Предмет название которого всегда во множественном числе. Предподготовка к сложным (утонченным) манерам поведения. Для привлечения удачи

Имена существительные - это главная составляющая нашей речи. Из множества возможных слов мы всегда выбираем более подходящие нам по стилю и окраске. То, как человек строит свою речь, может очень многое сказать о его личности и складе ума собеседнику. Поэтому очень важно уметь грамотно и четко выражать свои мысли. Для этого необходимо знать основы грамматики русского языка и уметь их применять в реальной жизни во время общения с людьми. В данной статье разберем такую категорию, как число имен существительных.

Существительное в русском языке может употребляться в виде одной из двух возможных форм - в единственном числе либо во множественном. Число является одним из главных признаков части речи под названием имя существительное. Но существуют русские существительные, которые можно использовать в речи только в единственном или же лишь во множественном числе. Разберемся во всем по порядку.

Существительные единственного числа

С существительными в единственном числе в общем-то все ясно и понятно даже без грамматических правил: они обозначают одну вещь или лицо, то есть любые (например, ручка, книга, дом, кошка). Такие существительные в единственном числе имеют свой род (женский, мужской или средний; иногда общий), а также, вне зависимости от числа, склоняются по падежам.

Существительные множественного числа

Те же самые существительные можно использовать и во множественном числе (ручки, книги, дома, кошки). Это имена существительные, обозначающие несколько предметов. Очень часто в русском языке встречаются существительные, имеющие форму только множественного числа. О них вы сможете прочитать ниже.

Существительные во множественном числе, в которых часто делают ошибки

О самых частых ошибках в бытовой речи в русском языке можно бы было написать не одну полноценную статью, но здесь сосредоточим наше внимание только на неправильном употреблении существительных. У имен существительных множественное число и правильное образование форм очень часто подвергаются сомнению.

Обязательно стоит обратить внимание на правописание следующих слов в родительном падеже: сапоги - сапог, валенки - валенок, ботинки - ботинок, солдаты - солдат, места- мест, яблоки - яблок.

А ошибки в использовании этих слов в родительном падеже можно очень часто услышать в продуктовых магазинах: мандарины - мандаринов, нектарины - нектаринов, помидоры - помидоров, апельсины - апельсинов. Существительные, имеющие форму только множественного числа, несколько отличаются от данных в плане склонения по падежам.

Образование форм множественного числа: особенности

Порой в образовании формы множественного числа для определенной категории существительных возникают некоторые трудности. В русском языке нет как таковых правил, определяющих, какое окончание требуется для множественного числа имен существительных, которые в конкретный момент нам необходимо применить. Поэтому бывает довольно сложно правильно употребить слово. Давайте обратим внимание на особые случаи, касающиеся множественного числа существительных. Их лучше просто заучить, дабы не делать ошибок и не сомневаться в правильном употреблении слов.

В первую очередь это существительные мужского рода (с в единственном числе), с окончаниями -ы, -и, чаще всего обозначающие профессии. Например, тренер - тренеры (не тренера!), договор - договоры, бухгалтер - бухгалтеры, лектор - лекторы, крем - кремы и так далее.

Следующая группа - это такие же существительные, как в предыдущей, но с окончаниями -а, -я: профессор - профессора, доктор - доктора, директор - директора, якорь - якоря и так далее.

Имена существительные, всегда используемые в единственном числе

В русском языке есть немало существительных, не изменяющихся по числам и всегда употребляющихся исключительно в форме единственного числа. Рассмотрим группы, на которые условно можно разделить такие существительные:

Обозначающие разные чувства, особенности состояния и человеческие качества (нежность, гнев, злость, ненависть, похоть, зависимость, безопасность, слабость, доброта);

Обозначающие признаки предмета (серость, голубизна, краснота, худоба, полнота, плотность);

Вещественные (нефть, золото, сталь, олово, серебро, никель, сахар, сметана, масло, жемчуг);

Обозначающие несколько каких-то одинаковых предметов в совокупности (посуда, листва, детвора, зверье);

Обозначающие предметы, существующие во всей природе в единственном экземпляре (Солнце, Земля, небо, Луна); к этой же группе относятся географические названия (Аргентина, Стокгольм, Москва, Иртыш, Новосибирск, Крым, Обь).

Имена существительные, имеющие форму только множественного числа

Только во множественном числе существуют в русском языке следующие имена существительные:

Обозначающие разного рода вещества (румяна, духи, чернила, дрожжи);

Обозначающие предметы в паре (джинсы, грабли, ролики, брюки, лосины, штаны, гетры, очки, санки, салазки);

Обозначающие игры или какие-то процессы (шашки, салочки, прятки, жмурки, догонялки, выборы);

Обозначающие природные явления или временные отрезки (сутки, каникулы, сумерки, будни);

Являющиеся географическими или астрономическими названиями (Сочи, Альпы, Курилы, Весы).

Итак, суммируем: в русском языке существует две формы имен существительных - единственная и множественная. Большинство слов имеют обе формы, однако встречаются и существительные, имеющие форму только множественного числа, ну и, конечно, те, которые употребляются только лишь в единственном числе.

В английском языке, как и во многих других, названия многих парных предметов употребляются только во множественном числе, например, scissors (ножницы ), trousers (брюки ), glasses/spectacles (очки ), tongs (щипцы ), scales (весы ):

  • These scissors are for cutting paper.
    Эти ножницы - для резания бумаги.
  • Your trousers are too long.
    Ваши брюки слишком длинные.
  • Where are my glasses/spectacles ? I want to read the newspaper.
    Где мои очки? Я хочу прочитать газету.

Некоторые из таких существительных часто используются с выражением a pair of (пара... ), которое подчёркивает, что состоят из двух частей:

  • a pair of trousers (пара брюк)
  • a pair of jeans (пара джинсов)
  • a pair of shoes (пара ботинок/туфель)
  • a pair of slippers (пара тапочек)
  • a pair of glasses (пара очков)
  • a pair of gloves (пара перчаток)
  • a pair of earrings (пара серёг)

Примечание

Выше было сказано, что существительное scales (весы ) употребляется только во множественном числе как название парного предмета. Это справедливо для весов в их первоначальном виде, когда они представляли собой пару чашек, подвешенных к коромыслу. Но сегодня весы представляют собой электронный прибор для взвешивания, ничего общего не имеющего с весами в их первоначальном виде. Поэтому весы, на которых вы взвешиваетесь у себя в ванной, можно называть и "scales", и "scale". В США это существительное обычно употребляется в единственном числе (scale ), а в Великобритании - во множественном (scales ), хотя и американцы тоже часто говорят "scales".

Если существительное стоит во множественном числе, то и глагол при нём должен быть во множественном числе: "The scales aren’t weighing correctly … I’m sure of it!" = "Эти весы взвешивают неправильно... Я уверена в этом!"

clothes (одежда ), goods (товар, товары ), stairs (лестница ), arms (оружие ), riches (богатство, богатства ), proceeds (выручка ) употребляются, в отличие от русского языка, только во множественном числе:

  • Your clothes are dirty.
    У тебя грязная одежда.
  • In these years of globalisation the free trade of goods should not be questioned.
    В наше время глобализации нельзя ставить под сомнение свободу торговли.
  • I ran up the stairs and tore the door open.
    Я вбежал вверх по лестнице и рывком открыл дверь.
  • The police used firearms to disperse the crowd.
    Для разгона толпы полиция применила огнестрельное оружие.
  • The proceeds on the sale of the goods have been transferred into your account.
    Выручка от продажи товара переведена на ваш счет.

В английском языке существительные wages (заработная плата ) и contents (содержание ) употребляются, как правило, во множественном числе, между тем как в русском языке соответствующие существительные употребляются только в единственном числе:

  • My wages are high.
    Моя заработная плата высокая.
  • The table of contents should not contain any pictures.
    Оглавление (книги) не должно содержать никаких картинок.

Существительные potatoes (картофель ), onions (лук ), carrots (морковь ), oats (овёс ) употребляются, в отличие от русского языка, во множественном числе:

  • Potatoes are very cheap in autumn.
    Картофель очень дешёвый осенью.
  • Carrots are very healthy.
    Морковь очень полезна.
  • Spanish onions are sweet.
    Испанский лук сладкий.
  • Oats are used as fodder for horses.
    Овёс используется в качестве корма для лошадей.

Однако эти существительные могут употребляться и в единственном числе: a potato (картошка, одна штука картофеля ), an onion (луковица ), a carrot (морковка, один корешок моркови ).

Существительные people (люди ) и police (полиция ), хотя и имеют форму единственного числа, употребляются со значением множественного числа и всегда должны иметь при себе глагол во множественном числе :

  • People say that the police are investigating the case.
    (Люди) Говорят, что полиция расследует это дело.

Если существительное people имеет значение "народ как нация, верующие одной религии или люди одной расы", то это существительное употребляется в единственном числе и глагол при нём должен быть в единственном числе :

  • Hungarians are a hospitable people .
    Венгры - гостеприимный народ.

В этом же значении существительное people может также иметь и множественное число . Тогда оно принимает форму peoples :

  • The peoples of Europe have been living together for centuries.
    Народы Европы живут вместе много веков.
02.07.2015 сайт

Если Вы, как и я, к своему небольшому стыду смотрите различные реалити-шоу из мира моды, Вам должны быть знакомы фразы вроде I’d like to pair this with a navy pant или Maybe a smoky eye and a red lip . Считается, что по умолчанию нужно использовать множественную форму, если слово, несмотря на существование формы единственного числа, обычно употребляется во множественном числе. Относительно немного людей могут похвастаться достаточной смелостью, чтобы нанести помаду только на одну губу. За пределами индустрии моды Вы, скорее всего, скажете eyes (глаза) , lips (губы) и pants (штаны) (или trousers на британском английском). Интересно, что в контексте частей тела у нас не возникает проблем, когда мы думаем об одном глазе или одной губе, но как быть с одной штаниной или брючиной ? Почему эти слова почти неизменно употребляются во множественном числе?

Сами того не осознавая, мы используем , что по-латыни означает «только множественное только» и употребляется по отношению к существительным, которые используются исключительно во множественном числе или же если существительное имеет определенное значение во множественном числе. В грамматическом плане, такие существительные в английском языке требуют от глагола формы множественного числа: Вы скажете my trousers are red , а не my trousers is red .

Ниже приводится список некоторых распространенных слов, которые употребляются только во множественном числе (:

1. Trousers (брюки)

Оглянувшись назад, мы узнаем, что примерно в XVI в. существовала форма единственного числа trouser – или, скорее, trouse ; форма с окончанием –er всегда была формой множественного числа и, вероятно, создавалась по типу ‘drawers’ (кальсоны). Можно было бы предположить, что слово trouse употреблялось первоначально для обозначения одной ноги, по аналогии с существительным sleeve (рукав) , но дело обстоит не так. Слово trouse недалеко ушло от современного существительного trousers , поскольку обозначало «облегающую часть одежды, предназначенную для прикрытия бедер (разделенную в нижней части таким образом, чтобы отдельно прикрывать каждое бедро), к нижнему краю которой крепились (при наличии) чулки». В то же время, слово trouses в форме множественного числа имело то же значение. Другие похожие предметы одежды в настоящее время входят в число : pants (брюки) , shorts (шорты) , leggings (леггинсы) , jeans (джинсы) , flares (брюки-клеш) , tights (колготки) , overalls (комбинезон) , dungarees (рабочие брюки) и др.

2. Scissors (ножницы)

Слово scissors (ножницы) появилось в XV в. и поначалу употреблялось как в единственном числе (среди ранних примеров употребления – cysour , sysowre или sizzer ), так и во множественном числе. Вскоре последняя форма начала преобладать, и в наше время можно встретить форму единственного числа scissor исключительно в качестве глагола («резать ножницами», или же в переносном смысле) или в качестве атрибутива в составе сложного существительного, например scissor kick (удар «ножницами») . Многие другие инструменты с двумя лезвиями также относятся к : pliers (клещи) , forceps (щипцы) , shears (ножницы) , tweezers (пинцет) , tongs (щипцы) .

3. Glasses (очки)

Разумеется, форма единственного числа glass существует, но в контексте оптики употребляется исключительно форма множественного числа glasses (очки); даже в мире моды нам пока еще не начали рекомендовать носить a chic glass (один эффектный окуляр) . То же самое относится к binoculars (бинокль) , spectacles (очки) и goggles (защитные очки) .

Как и в случае других существительных , форма единственного числа грамматически имеет место быть, если перед существительным стоит ‘pair of’ (пара): мы скажем скорее a pair of glasses is an expensive purchase , чем a pair of glasses are an expensive purchase . Вместе с тем, в живой речи можно услышать pair of glasses как в единственном, так и во множественном числе: согласно Oxford Dictionaries New Monitor Corpus (исследовательский проект, который собирает ежемесячно около 150 млн. слов современного английского языка), было зарегистрировано примерно одинаковое количество случаев употребления pair of glasses is и pair of glasses are .

4. Clothes (одежда)

Углубляясь в тему одежды, можно сказать clothes , но нельзя сказать clothe в единственном числе в качестве существительного (в форме единственного числа это слово существует только в качестве глагола). Существительное cloth функционирует в форме единственного числа, но означает «тканое или валяное полотно, изготовленное из шерсти, хлопка или подобного волокна», а не «одеяние». Однако, дело не всегда обстояло именно так. В конце XIV в. словом cloth могли называть предмет одежды, мантию или плащ; именно в таком значении это слово встречалось в поэме Уильяма Лэнгленда «Видение о Петре-пахаре» (Piers Plowman ) , переводе Библии Джона Уиклифа и произведениях Джефри Чосера. В наше время в Оксфордском словаре английского языка (OED ) слово clothes значится как собирательное существительное множественного числа, у которого нет формы единственного числа; для обозначения единственного числа употребляется фраза «article of clothing” (предмет одежды).

5. Marginalia (заметки, примечания)

Разумеется, существительные pluralia tantum не всегда имеют окончание ‘s’. Особенно, если они унаследовали форму множественного числа от другого или более древнего языка. Слово marginalia – «заметки, примечания, сноски на полях» – произошло от латинского существительного, у которого была также форма единственного числа marginalis . Тем не менее, форма единственного числа не перешла в английский язык, поэтому слово marginalia относится к существительным pluralia tantum , среди которых можно найти и другие латинские заимствования – например, juvenilia (произведения, написанные или созданные автором или художником в свои ранние годы) и literati (образованные люди, интересующиеся литературой). Некоторые слова, созданные подобным образом, которые широко используются во множественном числе (к примеру, paraphernalia (принадлежности, инвентарь) и regalia (регалии) ) могут также употребляться в единственном числе.

6. Folk (люди, народ, родня)

Несмотря на существование альтернативной формы folks (которую часто можно увидеть в словосочетании old folks’ home (дом престарелых) ), слово folk употребляется исключительно во множественном числе. Это существительное относится к древнеанглийскому периоду и имеет германское происхождение.

7. Shenanigans (аферы, интриги, шалости, выходки)

Существительные pluralia tantum необязательно являются материальными объектами; широко известным примером может служить слово shenanigans . Это слово имеет неопределенное происхождение и означает «тайное, непорядочное действие, интригу» или «глупое, веселое поведение; шалость». Форма единственного числа shenanigan широко не употребляется и не упоминается на сайте OxfordDictionaries.com, но слово shenanigans , фактически, развивалось по той же схеме, что и слово clothes , хоть и в течение более короткого периода. Самый ранний пример употребления этого слова встречается в статье 1855 года в издании Town Talk : ‘Are you quite sure? No shenanigan?’ («Вы уверены? Кроме шуток?»). В том же значении это слово употреблялось в различных источниках, в том числе в письмах Марка Твена в конце XIX в. – в начале ХХ в. В течение последних лет это слово практически полностью вышло из употребления.

8. Loggerheads (в ссоре)

В единственном числе слово loggerhead обозначает род черепахи и род сорокопута, имея также архаическое значение «олух, болван». В настоящее время это слово чаще всего встречается в выражении at loggerheads (на ножах, не в ладах) , которое имеет значение «в состоянии острой дискуссии и несогласия» и никогда не встречается в форме единственного числа at loggerhead . Предполагается, что в этом значении слово loggerheads восходит к концу XVII в., когда loggerhead употреблялось в значении «инструмент с длинной ручкой, изготовленный из железа, предназначенный для разогревания жидкостей и смолы».

9. Cahoots (в сговоре)

Что касается выражений, вряд ли Вы встретите слово cahoots где-то еще, кроме разговорного выражения in cahoots (вступать в сговор или тайно действовать сообща). В современном английском языке форма единственного числа cahoot не употребляется, хоть это слово одно время и употреблялось в единственном числе. Этимология этого слова до конца неясна, но предполагается, что оно связано с французским словом cahute , имеющим значение «хижина, лачуга».

10. Amends (компенсация, вознаграждение)

Можно сказать make amends (предоставлять компенсацию) , но нельзя сказать make an amend в единственном числе; в форме единственного числа это слово существует в настоящее время только в качестве глагола. Существительное amends происходит от старофранцузского слова amendes , имеющего значение «взыскание, штраф», которое представляло собой форму множественного числа существительного amende . Однако, в английский язык перешла только форма множественного числа. Вы можете предоставить компенсацию (make amends), возмещая убытки (paying damages) . Слово damage представляет собой неисчисляемое существительное, но в значении «денежной суммы, требуемой или предоставляемой в качестве компенсации за причиненный ущерб» это слово употребляется исключительно во множественном числе.

11. Smithereens (осколки, черепки)

Предположительно, слово smithereens произошло от ирландского smidirín в значении «маленькие кусочки» (почти всегда в контексте разрушений; к примеру, the table got smashed to smithereens (стол разбился в щепки)). Также употребляется слово smithers , но нельзя сказать smither или smithereen в единственном числе. Тем не менее, переходный глагол smithereen (разбивать вдребезги, на маленькие кусочки) включен в Оксфордский словарь английского языка.

12. Thanks (спасибо)

Несмотря на частое употребления глагола thank , особенно в словосочетании thank you (спасибо) , нельзя сказать give a thank в единственном числе – ну, если только Вы не перенеслись во времена Древней Британии, употребляя древнеанглийское слово thanc , от которого произошло современное слово. Опять же, форма единственного числа со временем вышла из употребления, хотя отдельные примеры встречаются еще в конце XIX в.

Есть ряд сложных существительных и выражений, которые всегда или преимущественно употребляются во множественном числе, несмотря на то, что их составляющие слова часто имеют форму единственного числа. Среди них – bare bones (голые факты, суть) , arts and crafts (народное творчество, прикладное искусство) , bacon and eggs (яичница с беконом) , good manners (хорошие манеры, благовоспитанность) , bad manners (дурной тон) ,baked beans (консервированная фасоль) , bits and pieces (всякая всячина) , goods and chattels (пожитки, личные вещи) , glad rags (вечерний наряд) , halcyon days (безмятежные дни, затишье) , high spirits (хорошее настроение) ,high jinks (бурное веселье) , ladies and gentlemen (дамы и господа) и last rites (соборование) . В свою очередь, существуют слова singularia tantum – существительные, у которых нет формы множественного числа . Среди них – dust (пыль) , wealth (богатство) , information (информация) . Но об этом мы поговорим в другой статье

Есть разделы грамматики, которые только кажутся простыми, и им обычно не уделяют должного внимания. Из опыта знаю, что как раз именно на этих “простых” правилах и спотыкаются многие учащиеся и делают досадные ошибки, за которые снимаются драгоценные баллы при сдаче тестов TOEFL или любых других тестов.

Я уже рассказывала об Теперь поговорим о расхождениях, которые касаются единственного и множественного числа, между английским и русским языками.

Напоминаю,что в английском языке, слова, которые заканчиваютя на букву “S” могут быть:

1. Существительные во множественном числе. Например:

2. Глаголы в настоящем неопределенном времени (Present Indefinite Tense), если подлежащее – это третье лицо едиственноного числа (he, she, it); Например:

He reads. My sister works.

3. Cуществительные в притяжательном падеже: например:

Mary’s sister.

My brother’s wife.

Во всех трех случаях окончание “S”– это суффикс, который присоединяется и отсоединяется.

Слов, которые просто сами по себе заканчиваются на “S” ничтожно мало и они всем известны: is, has, was, this, thus, plus, bus.

Но есть существительные с суффиксом “S”, который намертво приклеился к слову, и его НЕЛЬЗЯ отсоединять, то есть такие существительные употребляются только с окончанием “S”. Условно их можно разделить на две группы:

Первая группа. Всегда во множественном числе.

Существительные, которые обозначают предметы, состоящие из двух одинаковых частей (пары), и эти части соединены с одно целое. Например: “брюки”, состоящие из двух штанин. Это обычно одежда или какие-то инструменты. Такие существительные можно навать “парными”.

В английском языке “парные” существительные заканчиваются на неотсоединяемый суффикс “S” и употребляются ТОЛЬКО во множественном числе. Напишу несколько таких существительных:

binoculars = бинокль;

braces = подтяжки;

breeches = штаны, бриджи;

glasses (= spectacles) = очки;

knickers = бриджи;

pants = кальсоны, панталоны, брюки, штаны;

pincers = клещи, щипцы, щипчики, пинцет;

pliers = щипцы, клещи, плоскогубцы;

scales = весы;

pyjamas = пижама;

scissors = ножницы;

shorts = трусики, шорты;

tights = трико;

tongs = щипцы, клещи;

tweezers = пинцет;

trousers = брюки, штаны, шаровары;

These trousers are on the bed. = Эти брюки на кровати. (одни брюки, не много брюк)

This pair of trousers is very expensive. = Эта пара брюк — дорогая. (эта пара брюк, значит одни брюки)

George has ten pairs of trousers. = Джордж купил десять пар брюк.

I need some new trousers. = Мне нужно несколько штанов (брюк, пар брюк)

I need a new pair of trousers. = Мне нужна одна пара брюк.

Вторая группа. Всегда в единственном числе.

1. Существительные, которые обозначают названия научных дисциплин:

mathematics = математика;

physics = физика;

economics = экономика;

athletics = атлетика;

gymnastics = гимнастика;

dynamics = динамика;

dialectics = диалектика;

automatics = автоматика;

mechanics = механика;

kinematics = кинематика;

linguistics = лингвистика;

politics = политика;

statistics =статистика;

2. Существительные, которые обозначают некоторые заболевания:

mumps = свинка;

measles = корь;

shingles = опоясывающий лишай;

rickets = рахит;

С названиями научных дисциплин и названиями болезней используются слова: KIND /TYPE = ВИД, РАЗДЕЛ, ТИП, КЛАСС, РОД.

Внимательно посмотрите на примеры:

Measles is an infectious disease. = Корь – инфекционное заболевание.

Mumps is a infectious disease. = Свинка – инфекционное заболевание.

This type of mumps is dangerous. = Этот тип свинки – опасный.

This kind of measles is dangerous. = Это тип (вид) кори – опасный.

Physics is a science. = Физика – это наука.

These types of physics are difficult to understand. = Эти разделы физики трудны для понимания.

3. Существительные, которые обозначают названия некоторых игр:

billiards = бильярд:

bowls = игра в шары, кегли:

darts = дартс (метание дротиков)

dominoes = домино:

draughts = шашки; (Британский английский)

checkers = шашки (Американский английский)

fives = игра в мяч;

ninepins = кегли;

4. Существительное news = новость, новости.

This is a very good news.

Работа со следующей группой команд требует более сложного поведения со стороны ребенка, чем предыдущие команды. Например, ребенок должен уметь обращаться с предметами, к которым он не может немедленно прикоснуться. Эта предварительная подготовка поможет обучить ребенка различать свои собственные действия, а также относить окружающие предметы к различным группам и категориям. Процедура обучения этому похожа на используемую в предыдущих главах.

"Возьми (предмет)"

Шаг 1: Стимул. Положите предмет (книгу, стакан, или щетку) в пределах досягаемости ребенка. Выберите предмет, который ребенок легко узнает. Начните с подачи команды: "Возьми книгу". Если ребенок отвечает на команду, попробуйте дать другую инструкцию, например: "Возьми щетку", или "Возьми стакан" (см. ниже). Если это не происходит, подскажите ему правильный ответ (Шаг 2).

Шаг 2: Подсказка и ослабление подсказки . Дайте команду: "Возьми книгу" и одновременно, взяв руку ребенка в свою, поднесите ее к книге, заставьте его взять ее и поднести к вам. Возьмите книгу и закрепите действие ребенка поощрением. Положите книгу снова на стол, повторите команду и начинайте ослаблять подсказку; т.е. физическая помощь должна быть в размере, необходимом ребенку, чтобы достичь правильного ответа. Как только ребенок ответит правильно согласно вашим критериям, постепенно отодвигайте книгу все дальше и дальше от него, в конечном счете, попросите ребенка найти и принести вам книгу из другой части комнаты или вообще из другой комнаты.

Шаг 3: Категории предметов . Следующими командами после "Возьми книгу" могут быть "Возьми щетку", "Возьми стакан". Вы должны быть уверены, что ребенок умеет различать предметы, а не только брать то, что лежит на столе. Правильный ответ потребует умения правильно категоризировать предметы. Мы предлагаем помочь вашему ребенку отвечать правильно на ваши команды (инструкции). Во-первых, ребенку легче распознать предмет по ассоциациям с его функциональным назначением, чем по тому, что предмет ему просто покажут. Например, ребенку легче распознать щетку для волос, когда он услышит команду: "Причешись", чем когда он услышит: "Покажи расческу". Во-вторых, ребенок легче возьмет стакан с молоком, если услышит: "Выпей стакан молока", чем после инструкции: "Покажи стакан". Поэтому используйте в инструкциях действие (т.е. "Выпей стакан молока") для того, чтобы ребенок нашел и взял предмет, а потом постепенно ослабляйте действие ("выпей"), придя к тому, что в вашей инструкции будет звучать только название предмета (стакан), который ребенок возьмет и вручит вам.



Шаг 4 : Ввод новых инструкций . По мере того, как продвигается обучение ребенка, постепенно добавляйте новые инструкции, включающие новые предметы, например, "Возьми кусочек хлеба" или "Возьми куклу". Позже вы можете давать две команды на два разных предмета одновременно. Начинайте это занятие, расположив два предмета равно удаленно от ребенка, один слева, другой справа от него. Постепенно удаляйте предметы от него (на 6 футов (6 х 30 см), на 12 футов и, в конце концов, в другую комнату) так, чтобы ребенок должен был двигаться и искать предметы для вас. Чем больше инструкций ребенок научится выполнять, тем успешнее вам удастся занять его свободное время.

А теперь давайте перейдем к другому виду команд, которые требуют немного другой отработки.

"Включи свет" (манипуляция предметами)

Шаг 1: Стимул. Начните с подачи команды: "Включи свет". Если ребенок реагирует правильно, согласно вашему критерию, начинайте обучение другому приему. Если ребенок не правильно реагирует, подскажите правильный ответ (Шаг 2).

Шаг 2: Подсказка . Дайте эту команду, стоя вместе с ребенком рядом с включателем. После произнесения команды (не задерживайтесь более чем на 1 секунду), возьмите руку ребенка, поднесите ее к включателю и помогите ему включить свет. Наградите ребенка за выполненный по подсказке ответ. Выключите свет, подождите несколько секунд и произнесите снова инструкцию. Подскажите ребенку так, как это ему необходимо (не больше). Например, после команды, подождите секунду другую, чтобы посмотреть, будет ли ребенок тянуться к включателю, прежде чем подсказать ему это действие. Как только рука ребенка окажется на включателе, неважно сам ли он ее туда доставил или вы помогли ему сделать это, прежде чем подсказать ему следующее действие, сделайте опять секундную паузу, чтобы посмотреть сможет ли ребенок сам справиться с выключателем.

Шаг 3: Ослабление подсказки. Ослабляйте подсказку, лишь слегка дотрагиваясь до руки ребенка или держа его руку очень слабо. Убирайте свою руку во время, когда нужно будет нажать на кнопку выключателя, затем перед тем, как ребенок достанет выключатель, затем, когда его рука будет на середине пути к кнопке и т.д. пока ребенок не осуществит действие самостоятельно, без вашей подсказки. Не забывайте проследить у ребенка несколько успешный попыток, всякий раз, ослабляя подсказку. Помните, что ребенок должен включить свет только, когда вы дадите ему соответствующую инструкцию. Ведь вы хотите, чтобы он учился слушать вас.

Шаг 4: На этом этапе вы обучаете ребенка реагировать на команду, когда он находится вдали от выключателя. Как только ребенок ответит на серию предыдущих команд, переместитесь на несколько футов (1 фут ~ 30 см) от выключателя и дайте эту же команду. Если ребенку не удастся совершить действие, подскажите ему, слегка подтолкнув его к выключателю. Если он опять не реагирует правильно, придвиньтесь ближе к выключателю. Когда ребенок научится пересекать комнату и включать/выключать свет, начинайте обучение другому элементу поведения.

Вы заметите, что при обучении некоторым элементам поведения, вам не потребуется использовать поощрения, т.к. ребенку уже доставляет удовольствие их выполнение. Например, детям, которым нравиться включать и выключать свет не нужно дополнительных поощрений за выполнение этого задания. Однако при этом вы должны быть уверены, что ребенок выполняет вашу команду, а не просто делает это из удовольствия. Если он выполняет действие без вашего разрешения, вы должны выразить ему свое разочарование так, чтобы он понял, что должен слушать ваши инструкции, а не поступать, как ему захочется.