Сигизмунд кржижановский - примечания к сборнику "сказки для вундеркиндов"

Сигизмунд Доминикович Кржижановский

В. Перельмутер. Примечания к сборнику «Сказки для вундеркиндов»

ПРИМЕЧАНИЯ к сборнику «Сказки для вундеркиндов» «Советский писатель» (1991) Сочинения С.Д.Кржижановского, включенные в эту книгу, печатаются по машинописям с авторской правкой, хранящимся в ЦГАЛИ (фонд 2280), а также в частных архивах.

Новеллы были сгруппированы Кржижановским в шесть книг: «Сказки для вундеркиндов», «Чем люди мертвы», «Чужая тема», «Неукушенный локоть», «Сборник рассказов», «Мал мала меньше».

Судя по датировкам вошедших в них вещей, ни одна из трёх первых не аутентична книгам, подготовленным автором, но не изданным в 1923-1934 годах.

Заглавие «Неукушенный локоть» было в 1941 году по совету Е.Лундберга заменено на «Рассказы о Западе» (дабы автор не попал под удар чересчур бдительных критиков). Цикл «Мал мала меньше», насколько известно, целиком к публикации не предлагался.

Повести «Клуб убийц букв» и «Возвращение Мюнхгаузена» Кржижановский пытался издать отдельными книгами. А «Воспоминания о будущем», «Странствующее „Странно“ и „Материалы к биографии Горгиса Катафалаки“ - даже не пробовал. Как и несколько новелл, не включенных в книги.

В примечаниях во всех случаях указывается книга, куда новелла была помещена автором.

Произведения Кржижановского, пользуясь высказыванием Дж.Барта о X.Л.Борхесе, можно назвать „постскриптумом ко всему корпусу литературы“: обнаружить и хотя бы только перечислить все реминисценции, заимствования, „вариации на темы“, скрытые цитаты из философских и литературных сочинений под силу разве что целому коллективу исследователей, да и то лишь при медленной, скрупулёзной работе. Кроме того, Кржижановский крайне редко использовал тот или иной мотив „разово“, как бы испытывал чужие „темы“, образы, идеи разнообразием собственных интерпретаций. Пока не будет издано всё, что он предназначал - и готовил - к печати, комментарий такого рода скорее затруднит читательское восприятие, нежели поможет ему. Поэтому здесь даются лишь те краткие пояснения, которые необходимы для понимания „конкретного“ подтекста - и текста - произведений. Реалии, сведения о которых можно почерпнуть из общедоступных изданий, как правило, не комментируются.

Кроме того, приводятся фрагменты писем С.Д.Кржижановского к А.Г.Бовшек и воспоминаний о нём, содержащие информацию об истории произведения, душевном состоянии и настроении автора в пору работы над ним.

* * *

„Чудак“ - „Чем люди мертвы“. Действие новеллы относится к годам первой мировой войны, участником которой Кржижановский не был: выпускники университетов не подлежали призыву и могли попасть на военную службу только добровольцами. В армию писатель был призван в 1918 году - красными, но участия в военных действиях, судя по всему, не принимал. Однако впечатления военных лет и событий были остры, ярки, властны и отразились не только в „Чудаке“, одном из первых произведений, созданных вскоре после переезда из Киева в Москву, но и, к примеру, в написанной семью годами позже повести „Воспоминания о будущем“.

„Фантом“ - „Чем люди мертвы“. „Фантомность“ наступившей эпохи - один из наиболее устойчивых мотивов творчества Кржижановского - здесь проявляется впервые. И с отчётливостью, которая автору представлялась небезопасной. Существенно и не раз правленная рукой автора машинопись осталась неперебелённой. В многочисленных упоминаниях о публичных выступлениях Кржижановского и чтениях „в узком кругу“ „Фантом“ не фигурирует ни разу. Обстановка медицинского факультета Московского университета была хорошо знакома автору: здесь он в двадцатых годах регулярно бывал на лекциях, в частности, у одного из основоположников генетики Н.А.Иванцова.

Точная ориентация в вопросах биологии и медицины, обнаруживающаяся и в других вещах Кржижановского, - следствие не только серьёзных „самообразовательных“ занятий, но и дружеских отношений с крупными учёными: А.Н.Северцовым, Н.А.Зелинским и другими.

„Странствующее „Странно“. „Сочетание биологии с математикой, смесь из микроорганизмов и бесконечно-малых - вот моя логическая стихия“ (С.Кржижановский. Записные тетради). В повести отразился интерес Кржижановского к активно вёдшимся в ту пору научным исследованиям, сконцентрированным чуть позже в Институте крови у А.А.Богданова.

„…тело слона стянуть в комок меньше мушьего тела…“ - своего рода „цитата из самого себя“: обратное превращение и „бытие“ слона с душою мухи описано Кржижановским в новелле „Мухослон“ (1920), включенной в „Сказки для вундеркиндов“.

„…присутствую на очередном заседании обыкновенных домашних Злыдней…“ - „злыдни“ возникают как персонажи и в переписке Кржижановского с Бовшек: „Мысль у меня сейчас об одном: как бы московские злыдни не пролезли за мною в вагон; из ковра я сегодня вытряхнул всю пыль, а вот из головы…“ (16 июня 1926 года, накануне отъезда в Коктебель к М.А.Волошину).

„…Меня жалили мысли, и я решил вырвать их жало: не видя иного способа, я стал пить…“ - эта „слабость“ Кржижановского, присущая и многим его героям, довольно регулярно фигурирует и в его переписке, и в Записных тетрадях: „Опьянение даёт глиссандо мироощущений до миронеощущения включительно“. Впоследствии она стала „темой“ новеллы „Дымчатый бокал“ (1939). (см. С.Д.Кржижановский. Воспоминания о будущем. М., 1989, с.165).

„…был больше похож на шахматную деревяшку, заблудившуюся в чёрно-белой путанице, чем на шахматиста…“ - ещё одна „автоцитата“ (см. новеллу „Проигранный игрок“ в наст. изд.). Вообще шахматные темы и мотивы относятся к числу излюбленных Кржижановским, который, по свидетельствам его друзей, был хорошим шахматистом - острым, оригинально мыслящим, стремящимся не только - и не столько - к выигрышу, но прежде всего к созданию цельной - красивой и необычной - партии. Любил он и разбирать чужие партии. А в одном из писем к Бовшек называл единственной действенной формой отдыха после многочасовой напряжённой работы - ночную игру в шахматы „с самим собой“.

„Собиратель щелей“ - „Чужая тема“. Первая новелла, завершённая Кржижановским после переезда в Москву. И одна из наиболее часто читавшихся им публично, в частности, на „Никитинских субботниках“ и в Коктебеле у Волошина. „С Волошиным мы простились наилучшим образом: я получил приглашение приезжать, когда захочу, и акварель (в виде напутственного подарка) с надписью: «Дорогому Сиг(измунду) Дом(иниковичу), собирателю изысканнейших щелей нашего растрескавшегося космоса" (из письма к А.Бовшек, 21 июля 1925 года). «Значительная часть рассказов Кржижановского носит проблемный характер. Это персонифицированные процессы мышления, осуществляемые действующими персонажами» (А.Бовшек. Глазами друга. Материалы к биографии Сигизмунда Доминиковича Кржижановского). «Собиратель щелей» - художественный «отклик» на философские споры о природе времени, о его дискретности и воздействии на человеческую психику. Эта тема получила развитие в повести «Воспоминания о будущем» и некоторых новеллах («Швы», «Тринадцатая категория рассудка» и др.).

«Сбежавшие пальцы» - «Сказки для вундеркиндов», как и восемь следующих новелл.

«Катастрофа» . «Уже в юности у него наметился отход от умозрительного понимания мира и переход к практическому восприятию его. Предстоял выбор между Кантом и Шекспиром, и Кржижановский решительно и бесповоротно встал на сторону Шекспира… В дальнейшем он не отказывается от постановки философских вопросов, не отказывается от понятий, но учится искусству видеть их» (А.Бовшек. Глазами друга). «Катастрофа» - одна из новелл, отразивших описанный Бовшек процесс. В «Сказках для вундеркиндов» она композиционно связана с другой «кантианской» притчей - «Жизнеописание одной мысли» (см. «Воспоминания о будущем», с.221).

«Проигранный игрок». «Кафкианская» тема превращения (подсказанная в данном случае мотивом шахматных «превращений» пешки, достигшей последней горизонтали) возникает у Кржижановского задолго до того, как он мог узнать - и узнал (в середине тридцатых годов) - о Кафке и прочитал его сочинения. А драматургическое построение новеллы четверть века спустя отзовётся в статье «Драматургия шахматной доски» (1947) (опубликована: «64», 1990, ЉЉ 3, 4).

«Бог умер».

«…было предсказано одним осмеянным философом…» - имеется в виду Ф.Ницше (1844-1900).

«Рисунок пером» - «Сборник рассказов». Начало «пушкинианы» Кржижановского. И здесь, как и в философских новеллах, характернейшая особенность - «проблемность»: дата написания стихотворения «Пора, мой друг, пора…», без убедительных оснований обозначенная 1834 годом, ставится под сомнение героем Кржижановского (раньше многих «профессиональных» пушкинистов) потому, что никак не вяжется с его пониманием пушкинского творчества (и биографии), то есть, если угодно, художественно неубедительна.


Сигизмунд Доминикович Кржижановский

В. Перельмутер. Примечания к сборнику «Сказки для вундеркиндов»

ПРИМЕЧАНИЯ к сборнику «Сказки для вундеркиндов» «Советский писатель» (1991) Сочинения С.Д.Кржижановского, включенные в эту книгу, печатаются по машинописям с авторской правкой, хранящимся в ЦГАЛИ (фонд 2280), а также в частных архивах.

Новеллы были сгруппированы Кржижановским в шесть книг: «Сказки для вундеркиндов», «Чем люди мертвы», «Чужая тема», «Неукушенный локоть», «Сборник рассказов», «Мал мала меньше».

Судя по датировкам вошедших в них вещей, ни одна из трёх первых не аутентична книгам, подготовленным автором, но не изданным в 1923-1934 годах.

Заглавие «Неукушенный локоть» было в 1941 году по совету Е.Лундберга заменено на «Рассказы о Западе» (дабы автор не попал под удар чересчур бдительных критиков). Цикл «Мал мала меньше», насколько известно, целиком к публикации не предлагался.

Повести «Клуб убийц букв» и «Возвращение Мюнхгаузена» Кржижановский пытался издать отдельными книгами. А «Воспоминания о будущем», «Странствующее „Странно“ и „Материалы к биографии Горгиса Катафалаки“ - даже не пробовал. Как и несколько новелл, не включенных в книги.

В примечаниях во всех случаях указывается книга, куда новелла была помещена автором.

Произведения Кржижановского, пользуясь высказыванием Дж.Барта о X.Л.Борхесе, можно назвать „постскриптумом ко всему корпусу литературы“: обнаружить и хотя бы только перечислить все реминисценции, заимствования, „вариации на темы“, скрытые цитаты из философских и литературных сочинений под силу разве что целому коллективу исследователей, да и то лишь при медленной, скрупулёзной работе. Кроме того, Кржижановский крайне редко использовал тот или иной мотив „разово“, как бы испытывал чужие „темы“, образы, идеи разнообразием собственных интерпретаций. Пока не будет издано всё, что он предназначал - и готовил - к печати, комментарий такого рода скорее затруднит читательское восприятие, нежели поможет ему. Поэтому здесь даются лишь те краткие пояснения, которые необходимы для понимания „конкретного“ подтекста - и текста - произведений. Реалии, сведения о которых можно почерпнуть из общедоступных изданий, как правило, не комментируются.

Кроме того, приводятся фрагменты писем С.Д.Кржижановского к А.Г.Бовшек и воспоминаний о нём, содержащие информацию об истории произведения, душевном состоянии и настроении автора в пору работы над ним.

„Чудак“ - „Чем люди мертвы“. Действие новеллы относится к годам первой мировой войны, участником которой Кржижановский не был: выпускники университетов не подлежали призыву и могли попасть на военную службу только добровольцами. В армию писатель был призван в 1918 году - красными, но участия в военных действиях, судя по всему, не принимал. Однако впечатления военных лет и событий были остры, ярки, властны и отразились не только в „Чудаке“, одном из первых произведений, созданных вскоре после переезда из Киева в Москву, но и, к примеру, в написанной семью годами позже повести „Воспоминания о будущем“.

„Фантом“ - „Чем люди мертвы“. „Фантомность“ наступившей эпохи - один из наиболее устойчивых мотивов творчества Кржижановского - здесь проявляется впервые. И с отчётливостью, которая автору представлялась небезопасной. Существенно и не раз правленная рукой автора машинопись осталась неперебелённой. В многочисленных упоминаниях о публичных выступлениях Кржижановского и чтениях „в узком кругу“ „Фантом“ не фигурирует ни разу. Обстановка медицинского факультета Московского университета была хорошо знакома автору: здесь он в двадцатых годах регулярно бывал на лекциях, в частности, у одного из основоположников генетики Н.А.Иванцова.

Точная ориентация в вопросах биологии и медицины, обнаруживающаяся и в других вещах Кржижановского, - следствие не только серьёзных „самообразовательных“ занятий, но и дружеских отношений с крупными учёными: А.Н.Северцовым, Н.А.Зелинским и другими.

„Странствующее „Странно“. „Сочетание биологии с математикой, смесь из микроорганизмов и бесконечно-малых - вот моя логическая стихия“ (С.Кржижановский. Записные тетради). В повести отразился интерес Кржижановского к активно вёдшимся в ту пору научным исследованиям, сконцентрированным чуть позже в Институте крови у А.А.Богданова.

„…тело слона стянуть в комок меньше мушьего тела…“ - своего рода „цитата из самого себя“: обратное превращение и „бытие“ слона с душою мухи описано Кржижановским в новелле „Мухослон“ (1920), включенной в „Сказки для вундеркиндов“.

„…присутствую на очередном заседании обыкновенных домашних Злыдней…“ - „злыдни“ возникают как персонажи и в переписке Кржижановского с Бовшек: „Мысль у меня сейчас об одном: как бы московские злыдни не пролезли за мною в вагон; из ковра я сегодня вытряхнул всю пыль, а вот из головы…“ (16 июня 1926 года, накануне отъезда в Коктебель к М.А.Волошину).

„…Меня жалили мысли, и я решил вырвать их жало: не видя иного способа, я стал пить…“ - эта „слабость“ Кржижановского, присущая и многим его героям, довольно регулярно фигурирует и в его переписке, и в Записных тетрадях: „Опьянение даёт глиссандо мироощущений до миронеощущения включительно“. Впоследствии она стала „темой“ новеллы „Дымчатый бокал“ (1939). (см. С.Д.Кржижановский. Воспоминания о будущем. М., 1989, с.165).

„…был больше похож на шахматную деревяшку, заблудившуюся в чёрно-белой путанице, чем на шахматиста…“ - ещё одна „автоцитата“ (см. новеллу „Проигранный игрок“ в наст. изд.). Вообще шахматные темы и мотивы относятся к числу излюбленных Кржижановским, который, по свидетельствам его друзей, был хорошим шахматистом - острым, оригинально мыслящим, стремящимся не только - и не столько - к выигрышу, но прежде всего к созданию цельной - красивой и необычной - партии. Любил он и разбирать чужие партии. А в одном из писем к Бовшек называл единственной действенной формой отдыха после многочасовой напряжённой работы - ночную игру в шахматы „с самим собой“.

„Собиратель щелей“ - „Чужая тема“. Первая новелла, завершённая Кржижановским после переезда в Москву. И одна из наиболее часто читавшихся им публично, в частности, на „Никитинских субботниках“ и в Коктебеле у Волошина. „С Волошиным мы простились наилучшим образом: я получил приглашение приезжать, когда захочу, и акварель (в виде напутственного подарка) с надписью: «Дорогому Сиг(измунду) Дом(иниковичу), собирателю изысканнейших щелей нашего растрескавшегося космоса" (из письма к А.Бовшек, 21 июля 1925 года). «Значительная часть рассказов Кржижановского носит проблемный характер. Это персонифицированные процессы мышления, осуществляемые действующими персонажами» (А.Бовшек. Глазами друга. Материалы к биографии Сигизмунда Доминиковича Кржижановского). «Собиратель щелей» - художественный «отклик» на философские споры о природе времени, о его дискретности и воздействии на человеческую психику. Эта тема получила развитие в повести «Воспоминания о будущем» и некоторых новеллах («Швы», «Тринадцатая категория рассудка» и др.).

Эта книга как коробка шоколадного ассорти! Здесь каждый рассказ - вкуснейшая конфета. Двух одинаковых нет, в каждой - авторские ингредиенты и начинка. Смех и слезы, радость и разочарование, любовь и разлука, волшебство и реальность - двадцать два лучших российских автора приготовили прекрасный сборник для настоящих читателей-гурманов. Все истории "съедаешь" моментально, потому что внутри - миниатюрные шедевры от лучших литературных "кондитеров": Наринэ Абгарян, Андрея Кивинова, Александра Цыпкина, Виталия Сероклинова, Владимира Зисмана, Маши Рупасовой, Михаила Шахназарова... Известные писатели, обладатели литературных премий, молодые и опытные собрались в этой коробке, извините... под одной обложкой, чтобы рассказать об обыкновенных чудесах. И чаще всего эти чудеса случаются в новогоднюю ночь! Где бы ни провели ее герои рассказов - в лифте или детском ожоговом центре, на границе с Литвой или в Китае, в одиночестве на даче или среди толпы в московском стрипклубе. Под бой курантов и при свете рождественской звезды - все ждут доброй магии и исполнения самых сокровенных желаний! Это уже второе издание сборника (первое - в 2016 году), дополненное новыми рассказами. Как и в прошлый раз, всем читателям представится возможность самим стать немного волшебниками. Доходы от продаж пойдут в благотворительный фонд "Созидание" для оказания помощи детским домам, больницам, интернатам. Что может быть проще и в то же время удивительней? Хохотать до слез над приключениями персонажей, узнавать в них себя, немного грустить и понимать, что, купив книгу для собственного удовольствия, подарил кому-то далекому надежду на вполне реальное чудо!

320 руб


Роскошное подарочное издание. Переплет выполнен из искусственного шелка Setalux. Обложка украшена блинтовым и цветным тиснением. Количество страниц в одном томе 450-600. Книги напечатаны на белой офсетной бумаге.

Издательство СЛОВО/SLOVO представляет уникальное издание: Библиотеку классической литературы о любви. Это собрание шедевров мировой литературы от эпохи Возрождения до середины двадцатого столетия. Меняются эпохи, политические режимы, зарождаются новые направления искусства, но на протяжении тысяч лет великие умы человечества пытаются и не могут раскрыть вечную тайну любви. Библиотека классической литературы о любви - возможность прикоснуться к этой великой тайне.
Библиотека классической литературы о любви - это произведения, которые можно перечитывать бесконечно, каждый раз открывая для себя что-то новое.
Как драгоценный камень, требующий достойной оправы, Библиотека классической литературы о любви имеет великолепное оформление: двадцать пять томов в изысканных шелковых переплетах с изящным рисунком. Это собрание станет роскошным дополнением книжной коллекции и подлинным украшением интерьера.

39390 руб


Моремания. В ожидании уплывающей звезды. Моремания. О море мио

Как можно догадаться по названию, в издание вошли произведения на тему морской стихии. Это книга-перевертыш: с одной стороны – сборник поэтических, прозаических и сказочных романтических историй (не случайно книга имеет подзаголовок «Курортный роман»), с другой – фантастические повествования о загадочных глубинных чудовищах, будущей человеческой жизни под водой и т.д. Среди авторов - Дмитрий Володихин и Виктория Балашова, Александр Чистяков и Владимир Голубев. А также ответственный редактор литературного приложения к «Независимой газете» Евгений Лесин с травелогом «Надену я черную шляпу, или Казак еврея не обидит» и его заместитель Андрей Щербак-Жуков с «альтернативной историей любви» «Алые паруса–2».

420 руб


"Книга песен" - один из самых интересных и значительных памятников арабской классической литературы, в котором автор-составитель Абу-ль-Фарадж аль-Исфахани (X в.) собрал лучшие из известных в то время стихотворений, дополнил их сведениями об истории стихов и о поэтах.
На русский язык переводится впервые.

195 руб


Издание 1990 года. Сохранность хорошая.
"Золотая книга о наилучшем устройстве государства…" - гласит подзаголовок знаменитой "Утопии" Томаса Мора. Созданный им образ идеального общества и поныне занимает главное место в западной литературе о будущем. Что думают о "наилучшем устройстве государства" английские писатели XX века, наследники Мора - читатель узнает из произведений Э. М. Форстера "Машина останавливается" (1911), Г. Уэллса "Спящий пробуждается" (1911), О. Хакси "О дивный, новый мир" (1932) и "Обезьяна и сущность" (1948).

759 руб


Издание 1990 года.
В книгу вошли лучшие рассказы крупнейших русских писателей-сатириков предреволюционной России Аркадия Аверченко и Тэффи. Большая часть этих произведений в СССР публикуется впервые. Сатирик, ставший свидетелем "роковых минут" мира, неизбежно превращается в трагика. Ф. М. Достоевский еще в XIX веке проницательно писал, что в подкладке русской сатиры всегда жила трагедия. Поистине трагической глубиной проникнуты рассказы Аверченко и Тэффи периода гражданской войны и эмиграции. Не случайно эти два автора оказались объединены в одну книгу, слишком многое роднит их: идеал, символ веры, вдумчивый и живой юмор, а главное - прошедшая все испытания любовь к России.

434 руб


Л.А.Мей (1822-1862) - видный русский поэт, тонкий и оригинальный лирик. Горячая любовь поэта к русскому фольклору получила отражение в его исторических былинах и песнях. В сборник вошли лучшие оригинальные и переводные стихотворения Мея, а также драма "Псковитянка", на сюжет которой написана известная опера Н.А.Римского-Корсакова.

100 руб


"Невезучие": во время отдыха в Латинской Америке пропала дочь крупного дельца, которая отличалась постоянным невезением. Чтобы ее отыскать, решили взять столь же невезучего недотепу и отправить по ее следам в Колумбию, рассчитывая на то, что в сходных ситуациях он будет поступать таким-же образом, как и пропавшая. А сопровождает его "крутой" детектив Перрен...
Роковые страсти не канули в Лету, - доказывает нам своим романом создатель знаменитой "Соседки": в тихом предместье Гренобля живет молодая семья. В пустующей по соседству особняк вселяется супружеская пара. Они знакомятся и между ними завязывается дружба, при этом никто не догадывается, что несколько лет назад двое из теперешних респектабельных соседей пережили бурный роман. Вновь вспыхнувшая страсть - уже между семейными людьми - приводит к трагической развязке...

429 руб


В настоящее издание вошли сочинения поэта-декабриста К.Ф.Рылеева: политические стихи, поэмы "Войнаровский", "Наливайко", думы, агитационные песни, написанные совместно с А.А.Бестужевым, а также дружеские послания, прозаические произведения и письма К.Ф.Рылеева к А.С.Пушкину.
Вступительная статья и примечания А.М.Пескова.

53 руб


В книгу вошли стихи из сборников "Утро жизни" (1920-1930), "Пути-дороги" (1930-1940), "Голос Родины" (1941-1945) и "Русские Зори" (1945-1965).

95 руб


Эта книга широко и разносторонне представляет нашего "северного соседа", отраженного в зеркале новеллы - жанра наиболее "оперативного", быстро откликающегося на все новое, что входит в жизнь. Сорок восемь писателей, от маститого Н.Ю.Рюда до дебютантки Т.Н.Риан, каждый по-своему, но все - талантливо и интересно рассказывают о родной стране: воссоздают неповторимый облик ее природы, рисуют картинки быта, с глубоким проникновением изображают внутренний мир своего современника и согражданина. Многообразны проблемы, волнующие авторов сборника - общечеловеческие и социальные, вечные и остро злободневные, мировые и специфически норвежские.

539 руб


В сборник включены произведения пенджабских писателей разных поколений, разной творческой манеры, написанные в разное время. Наряду с основоположником пенджабской прозы Гурбакхшем Сингхом и такими крупными писателями, как Картар Сингх Дуггал, Суджан Сингх, Кулвант Сингх Вирк, в сборнике представлены авторы, принадлежащие к молодому поколению. Произведения, включенные в сборник, отличаются широтой охвата жизненного материала: раздел страны в 1947 году на два государства - Индиго и Пакистан, судьбы людей на фоне событий того времени, "маленький человек" в современном мире, кастовые предрассудки, раскрепощение женщины. Гуманистические и демократические идеи, глубокий патриотизм объединяют всех писателей, представленных в сборнике.

334 руб


Человеку всегда было свойственно стремление понять, отчего рождается любовь и по каким причинам она вдруг умирает. Особенно непостижимой предстает перед нами любовь женщины, над которой это чувство имеет роковую власть.
Представленные читателю романы французских писателей Сидони Габриель Колетт "Исповедь женской души", Поля Бурже "Мучительная загадка" и Анри Деберли "Пытка Федры" созданы в то время, когда загадки «вечного женского», еще не погребенные под идеями равенства полов, пытались решать самые талантливые литераторы, когда отказ от любви или измена возлюбленной были так же важны, как вопросы жизни и смерти.

153 руб


Издание включает лучшие повести и рассказы восьми русских писателей, раскрывающие все аспекты любви. Книга дополнена очерками о значении любви в жизни самих классиков, произведениями живописи и оформлена в изысканном стиле.

187 руб

На эту книгу и на этого автора я наткнулась по чистой случайности. Увидела у своей тетки в бане кучу книг на сожжение и сказала: «Как можно жечь книги?!! Я все заберу». Так в моей библиотеке в числе прочих книг появилась и эта книга Сигизмунда Кржижановского «Сказки для вундеркиндов».

"Сказки для вундеркиндов" С. Кржижановский

Сигизмунд Доминикович Кржижановский - русский писатель и драматург, философ, историк и теоретик театра.

«Прозеванный гений», - написал в дневнике Георгий Шенгели, узнав о смерти Кржижановского.

С сегодняшним днем я не в ладах, но меня любит вечность. С. Кржижановский.

В эту книгу входят повести и рассказы в совершенно особенном жанре. Сказать что рассказы необычные – это ничего не сказать. Написаны они непростым языком. У автора какой-то свой необыкновенный стиль и своя реальность. Книга такая, что можно поломать мозг, пока читаешь. Но я люблю все интересное и неординарное, поэтому за первый вечер прочитала почти пол книги. Я не могу сказать, что поняла все прочитанное, но было очень даже интересно и увлекательно. Чтобы понять, о чем идет повествование, нужно поднапрячь свои мыслительные способности, интеллект и фантазию. Читая книгу, приходилось то и дело на каждом шагу останавливаться, встречая новые и неизвестные слова, и смотреть их значение в интернете.

Эту прозу думанием не возьмешь, тут надо включить мышление.

Приведу для примера кратко сюжеты пары рассказов из книги.

«Фантом» об осязаемом и видимом фантоме, который служит в университете плодом для проведения практики по акушерству. Сколько мук он пережил и сбежал оттуда, за пределами университета ждала его нелегкая жизнь и встреча с матерью – медицинским экспонатом-роженицей. Похоже на бред.

"Фантом" С. Кржижановский

Рассказ «Чудак» о том, как человек изучал страхи людей на войне. А на войне страх повсюду, все вдоль и поперек окутано людским страхом.

Такие рассказы и повести в жанре фантастических новелл будут интересны тем людям, которые хотят почитать что-то неординарное, необыденное, не поддающееся объяснению, противоестественное и странное.