Воды стикса. Река стикс - проклятие царства мертвых. Легенды церкви Преображения Господня

Река Стикс

Глубоко под землей царит неумолимый мрачный брат Зевса Аид. Никогда не проникают туда лучи яркого солнца. Царство его - мир мертвых - также называют Аидом или Гадесом.
Мрачные реки текут в нем. Там протекает священная река Стикс, водами которой клянутся сами боги. Катят там свои волны Коцит и Ахеронт; души умерших оглашают стенаниями их мрачные берега. В подземном царстве струятся и дающие забвение всего земного воды реки Леты. Трехглавый пес Кербер, на шее которого движутся с грозным шипением змеи, сторожит выход. Суровый старый Харон, перевозчик душ умерших, не повезет через мрачные воды Ахеронта ни одну душу обратно, туда, где светит ярко солнце жизни.

Харо́н (греч. Χάρων - «яркий») в греческой мифологии- перевозчик душ умерших через реку Стикс (по другой версии - через Ахерон) в Аид (подземное царство мертвых). Сын Эреба и Никты.Изображался мрачным старцем в рубище. Харон перевозит умерших по водам подземных рек, получая за это плату в один обол (по погребальному обряду находящийся у покойников под языком). Он перевозит только тех умерших, чьи кости обрели покой в могиле. Только золотая ветвь, сорванная в роще Персефоны, открывает живому человеку путь в царство смерти. Ни при каких условиях обратно не перевозит.

Стикс (др.-греч. Στύξ «чудовище», лат. Styx) - в древнегреческой мифологии - олицетворение первобытного ужаса (греч. στυγεϊν, слав. стужаться) и мрака, из которых возникли первые отпрыски жизни, и персонификация одноименной мифической реки Стикс.
Дочь Океана и Тефиды, или дочь Ночи и Эреба. Согласно Гесиоду, Стикс - жена Палланта, мать Нике, Зависти, Силы и Мощи. Лин в подложных стихах сообщает «нечто подобное» Гесиоду. Согласно поэме Эпименида, Стикс - дочь Океана и жена Перанта, от него родила Эхидну.
Во время борьбы Кроноса с Зевсом Стикс прежде других богов поспешила со своими детьми (особенно богиней победы Никой), на помощь Зевсу; за это Зевс возвеличил Стикс, сделав её богиней клятвы, а ее воды залогом клятв.
Стикс жила далеко, на крайнем западе, где начинается царство ночи, в роскошном дворце, серебряные колонны которого упирались в небо. Это место было отдалено от обители богов; лишь изредка залетала сюда Ирида за священною водой, когда боги в спорах клялись волнами Стикса. Клятва считалась священной, и за нарушение её даже богов постигала страшная кара: клятвоотступники лежали в течение года без признаков жизни и затем на 9 лет изгонялись из сонма небожителей. Под серебряными колоннами дворца подразумеваются падающие с высоты брызги источника; местопребывание богини находилось там, где из падающих струй образовывался поток. Отсюда воды уходили под землю, в темноту глубокой ночи, ужас которой выразился в ужасе клятвы.

«Ад, по-иному называемый озером из огня и серы, - это настоящий огонь, он будет жечь и истязать тела проклятых как людей, так и дьяволов, если они состоят из плоти, или лишь души их. Ибо если у людей есть как тела, так и души, то бестелесные злые духи будут все равно преданы геене огненной, чтоб вечно страдать в таком состоянии. И участью всех будет один и тот же огонь

Почти все традиции имеют схожее друг с другом описание преисподней. Разницу имеют лишь детали и в основном названия. Например, в древнегреческой мифологии река, через которую переплавляют души умерших, называется Стикс. По легендам она находится в царстве Аида — бога царства мертвых. Само же название реки переводится, как чудовище, или другими словами олицетворение настоящего ужаса. Стикс имеет большое значение в подземном мире и является главным переходным пунктом между двумя мирами.

Стикс является главным переходным пунктом между двумя мирами

Согласно мифам древней Греции, река Стикс была дочерью Океана и Тефиды. Свое уважение и непоколебимый авторитет она заслужила после битвы на стороне Зевса. Ведь именно ее участие положительно повлияло на исход войны. С тех пор боги Олимпа нерушимость своей клятвы подтверждали ее именем. Если же клятва все-таки нарушалась, то девять земных лет олимпиец должен был бездыханно лежать, а после этого столько же не сметь приближаться к Олимпу. Только по прошествии этого времени нарушивший клятву бог имел право вернуться обратно. Кроме этого, водами Стикс Зевс проверял честность своих союзников. Он заставлял пить из нее, и если вдруг олимпиец был обманщиком, то тут же терял свой голос и на год застывал. Воды этой реки считались смертельно ядовитыми.

По преданию, Стикс огибает царство мертвых — Аида — девять раз и находится под защитой Харона. Именно этот строгий старец переплавляет на своей лодке души/тени умерших. Он отвозит их на другую сторону реки, откуда они уже не возвращаются назад. Однако, делает он это за отдельную плату. Для того, чтобы Харон принял тень на свою лодку, древние греки клали в рот покойному мелкую монету обол. Возможно отсюда пошла традиция при погребении тела класть рядом деньги и другие ценные при жизни вещи. Между тем, попасть на другой берег могут не все. Если близкие не погребли тело, как положено, мрачный Харон не пускает душу в лодку. Он отталкивает ее, обрекая на вечные скитания.

Если близкие не погребли тело, как положено, душе придется скитаться

Когда же лодка с душами все-таки достигала противоположного берега, их встречал адский пес — Цербер.


Река Мавронери

Часто образ реки Стикс можно встретить в искусстве. Облик паромщика реки использовали Вергилий, Сенека, Лукиан. Данте в «Божественной комедии» использовал реку Стикс на пятом кругу ада. Однако там это не вода, а грязное болото, в котором те, кто при жизни испытывал много гнева, ведут вечную драку на телах тех, кто всю жизнь прожил в скуке. Среди самых известных картин с перевозчиком душ — работа Микеланджело «День страшного суда». На ней в царство Аида увозят грешников.

Данте в «Божественной комедии» использовал реку Стикс на пятом кругу ада

Интересно и то, что в наше время аналогом реки, которая вытекала из преисподней, считают Мавронери — также известная, как «черная река». Она находится в горной части полуострова Пелопоннес, в Греции. Кстати ученые предполагают, что именно этой водой был отравлен Александр Македонский. Основывают они этот вывод на том, что в Мавронери, как и в Стикс, содержатся смертельно ядовитые для человека микроорганизмы, отравление которыми сопровождается симптомами, от которых мучился перед смертью великий полководец.

По мнению ученых, Македонский был отравлен водой Стикс

Упоминания о смертельных водах Стикс и ее сторожа есть и в других культурах. Например, египтяне приписывали обязанности перевозчика Анубису — Владыке Дуата, а у этрусков в качестве перевозчика некоторое время выступал Турмас, а затем Хару. В христианстве же преодолеть границу жизни и смерти помогает Ангел Гавриил.

- (греч. styx). 1) речка в Аркадии, ныне Мавронеро, известная в древности своею холодною как лед и разъедающею водою, приносящею смерть. 2) в мифологии река в подземном царстве, которою клялись боги. 3) нимфа реки того же имени, дочь Океана и… … Словарь иностранных слов русского языка

- (греч. «ненавистная»), в греческой мифологии река в царстве мертвых, а также богиня этой реки. Богиня Стикс одна из дочерей Океана (см. ОКЕАН (в мифологии)) и Тефиды (см. ТЕФИДА) или дочь Никты (см. НИКТА) Ночи и Эреба (см. ЭРЕБ). От брака с… … Энциклопедический словарь

- (ненавистная) в мифах древних греков божество одноимённой реки в царстве мёртвых. Клятва водой Стикс самая страшная … Исторический словарь

- (Styx, Στύξ). Воды в Аркадии, которые, по убеждению древних, отличались свойством разъедать все, кроме лошадиных копыт. Поэтому этим именем греки называли главную реку подземного царства, семь раз опоясывающую ад. Боги клялись Стиксом, и эта… … Энциклопедия мифологии

Сущ., кол во синонимов: 4 божество (103) нимфа (58) океанида (20) … Словарь синонимов

Стикс - Стикс, а (мифол.) … Русский орфографический словарь

Ненавистная река, которая в греческой мифологии считалась главной рекой подземного царства. Стикс был персонифицирован в образе дочери Океана и Тефиды, которая помогала Зевсу в его войне с титанами и была вознаграждена тем, что самыми страшными и … Энциклопедия Кольера

Стикс - Река в царстве мертвых, через которую души умерших традиционно перевозятся Хароном. Иногда она описывается как озеро или топь (болото), как, например, в комедии Аристофана Лягушки. У Данте это тоже грязное черное болото, в котором гневные… … Античный мир. Словарь-справочник.

СТИКС Cловарь-справочник по Древней Греции и Риму, по мифологии

СТИКС - Река в царстве мёртвых, через которую души умерших традиционно перевозятся Хароном. Иногда она описывается как озеро или топь (болото), как, например, в комедии Аристофана «Лягушки». У Данте – это тоже грязное черное болото, в котором «гневные»… … Список древнегреческих имен

Книги

  • Стикс , Наталья Андреева. В дежурную часть привозят подозрительного мужчину, потерявшего память. Он брел по трассе в сторону Москвы. К огромному удивлению, в бродяге опознают следователя Ивана Мукаева, пропавшего при… электронная книга
  • Стикс , Наталья Андреева. В течение многих лет маньяк зверски убивает женщин... Их был двое - мальчиков-близнецов! Тридцать лет назад их жестоко разделили - кого-то осчастливив, кого-то наказав! Тридцать лет они жили,…

Стикс - река в царстве мертвых, через которую, согласно легендам, души умерших перевозит Харон. Иногда она описывается как озеро или топь, как, например, в комедии Аристофана «Лягушки». У Гомера самая страшная клятва богов - присягать именем Стикса. В другой легенде Ахилла погружали в Стикс, чтобы сделать его неуязвимым. Геродот писал о существовании ручья в Аркадии, отвесно срывающегося со скалы: его воды холодны как лёд и оставляют черный след на камнях. Считалось, что это и есть воды Стикса.

Специалисты из Стэндфордского Университета уверены, что река, которая, по преданию, вытекала из Преисподней, существует и сейчас в горной части полуострова Пелопоннес, но ныне известна под названием Мавронери.

Доводы ученых основываются на предположении о том, что Александра Македонского отравили водой, взятой из Стикса. Результаты анализа вод Мавронери свидетельствуют о том, что в ней содержатся смертельно ядовитые для человека микроорганизмы, отравление которыми сопровождается симптомами, от которых мучился перед смертью великий полководец. Любопытно, что ещё в древние времена думали, что воды Стикса ядовиты. Арриан Флавий и Плутарх сообщают о том, что Александр Великий был отравлен водой из Стикса, присланной ему в копыте мула, хотя Павсаний не упоминает об этом факте.

Стикс река в Аиде.

Гефест, когда ковал меч Давна, закалял его в водах Стикса. По Гесиоду, река Стикс составляла десятую часть всего потока, проникавшего через мрак в подземное царство, где в Стикс впадал Коцит; остальные девять частей потока окружали своими извивами землю и море. Поэты упоминают также Стигийские болота в Аиде.

По одной из древних легенд известный герой Ахилл получил свою непобедимость благодаря тому что его мать, богиня Фетида, окунула его в воды священного Стикса.

В историческое время реку Стикс видели в потоке близ Нонакриса, говорили, что этой водой был отравлен Александр Великий.

Согласно мифам древней Греции, на земном шаре были такие страны, где царила вечная ночь и солнце никогда не восходило над ними. В такой стране поместили древние греки вход в Тартар — подземное царство бога Аида, царство мертвых греческой мифологии. Царство бога Аида орошали две реки: Ахеронт и Стикс . Именем реки Стикс клялись боги, произнося клятвы. Клятвы рекой Стикс считались ненарушимыми и страшными.

Чтобы понять историю таинственной реки Стикс, следует немного окунуться в мифологию. Итак, в далекие мифические времена мир был разделен между богами на три части. Подземелье было во власти темного бога Аида, а мрачный старец Харон перевозил умершие души через Стикс. Река протекала в подземном царстве, вход в которое охранял трехглавый Цербер, на чьей шее вились ядовитые змеи.

При погребальном обряде умершему в рот клали монету как дань богу подземелья. Считалось, что душа, которая не предложит платы, будет обречена вечно слоняться по берегам Стикса. Власть Аида была очень велика. И несмотря на то, что его брат Зевс был выше рангом, бог преисподней обладал огромной силой. Законы в его владениях были непреклонны. А порядок в царстве - нерушим и крепок, поэтому боги клялись водами священной реки Стикс. Ни один бог не мог вытащить никого, кто попадал в подземное царство: Харон переплавлял в царство мертвых, но никогда обратно - туда, где светит солнце.

Река Стикс ядовита, но и способна даровать бессмертие. Выражение ахиллесова пята прямым образом связано с этой рекой. Мать Ахилла Фетида окунула сына в воды Стикса, благодаря чему герой стал непобедимым. И лишь пята, за которую держала его мать, осталась уязвимой.

А древнегреческий поэт Гесиод писал, что река Стикс являла собой десятую часть подземных вод. Остальные же воды распространились по земле и окружили моря. Однако начало и конец Стикса неизвестны. Это река смерти, коварная река. Ее направление и расположение постоянно меняется. Но в то же время дорога по реке никогда не длится дольше суток.

Также считается, что река Стикс убивает все живое. Это вода, холодная как лед и разъедающая все на своем пути. Любой погибнет, кто напьется ее или дотронется до этой воды. Стекло, глина, хрустальные изделия все лопается, попав в воды этой реки. Все металлы разъедаются водой Стикса. Но у всего, обладающего божественной силой, есть и слабое место. Как уксус разъедает жемчуг или как козья кровь растворяет алмаз. По одной из версий, вода Стикса не может разъесть лишь лошадиное копыто.

Кроме того, в древности считалось самым страшным наказанием быть проклятым водами Стикса. И сколько бы ни было трактовок, неизменно одно это ядовитая и опасная река, которая протекает под землей и символизирует первобытный страх и мрак.

В древние времена думали, что воды его ядовиты. Арриан Флавий и Плу-тарх сообщают о том, что Александр Великий был отравлен водой из Стикса, присланной ему в копыте мула, хотя Павсаний не упоминает об этом факте. В композиции - герой вместе с Хароном переправляются через реку Стикс в царство мертвых. берег живых полон света, а на берегу мертвых герой видит кентавров, драконов, гарпий, птиц с женскими головами и других монстров преисподней..

Источники: www.grekomania.ru, world-of-legends.su, zaumnik.ru, fb.ru, otvet.mail.ru

Ушаков Федор Федорович

Бюст адмирала в треуголке и в парадной форме установлен на пьедестал, окруженный со всех сторон якорями...

Самые длинные яхты

Яхта «Аззам», купленная королевской семьей из Объединенных Арабских Эмиратов является самым длинным судном такого типа в...

Жиль де Рец.Часть2

Прошел год. За это время, удовлетворяя требования своих «ученых», маршал опустошил не один мешок золота, не получив при...

Легенды церкви Преображения Господня

Россия славится своими восхитительными храмами. Есть даже такой, в строительстве которого, по легенде, не использовались гвозди – Преображенская церковь на...

Сергеев Иннокентий

Река Стикс

Иннокентий А. Сергеев

Река Стикс

Уверившись в том, что скоро умру, я бездействовал, проводя время в ожидании близкой уже смерти. Я слышал, как приближается музыка её марша, и в сладострастном экстазе закрывал глаза и погружался в сон, а когда открывал их, каждый раз оказывалось, что наступило утро нового дня, и я вновь начинал ждать, напряжённо прислушиваясь к голосам всех дорог, гадая, с какой стороны она придёт ко мне, та, которой я вожделею. Между тем проходили недели, месяцы, и однажды я оказался под открытым небом, и передо мной была дорога, по которой я должен был идти. Всё очень просто - я лишился средств к существованию, и вновь должен был искать кров для ночлега и очаг, чтобы не замёрзнуть,- ведь ночи становились всё дольше и холоднее,- чтобы не умереть самым жалким образом от истощения и голода, а вовсе не так красиво, как я мечтал. Почему моя смерть замешкалась? Я был в растерянности. Мне казалось, что смерть обманула меня, и даже посмеялась надо мной. И я не знал, где мне теперь искать её, я увидел дорогу и пошёл по ней, ещё не зная, что это дорога в Бриллиантовый Город. Я обнаружил, что дорога эта видна лишь во тьме ночи, днём же она исчезает бесследно, как звёзды в небе, и я научился спать днём, чтобы бодрствовать ночью. Но однажды утром выпал глубокий снег, и дорога, исчезнув, больше уже не появилась. И была ночь, я шёл по колено в снегу, а вокруг был безмолвный лес, тёмные во тьме холмы, безжизненные поля, и ничто больше не озаряло мой путь, и, остановившись, я понял, что мой путь окончен. Теперь я должен послушно лечь лицом с нег и закрыть глаза, чтобы не открыть их никогда больше. Так я пришёл в Бриллиантовый Город. И когда я это понял, я опустился на колени, потом упал и заплакал. Я плакал. И слёзы мои были так горячи, что растопили снег, на котором я лежал лицом, и достигли земли, и вошли в неё. Так я ступил на Дорогу Слёз. И обратно тому как ручьи впадают в реки, реки впадают в моря, а моря соединяются в океане, я поднимался к истокам и много раз видел тропинки, на которые можно было свернуть, но ни разу не поддался соблазну. И я пришёл к берегу моря, и увидел камни, глазированные льдом, и серые волны, песчаные дюны и пустые скамейки, мусор, омываемый пеной, и услышал, как кричат чайки. Я стоял на пронизывающем ветру и смотрел на серое море. "Что же",- сказал я себе.- "Море восходит к рекам, реки восходят к ручьям, ручьи же берут исток в ледниках. И я пришёл к леднику и увидел, что моря соединяются реками, одно с другим и каждое с каждым". Так я стоял и раздумывал над этим делом, и вдруг услышал, как кто-то крикнул мне. Я обернулся на крик и увидел вдалеке людей, тянувших из моря сеть, и судя по тому, с каким трудом они тянули её, сеть эта была весьма тяжёлой. Один из этих людей кричал мне и махал рукой, призывая помочь им. Я поспешил и вскоре уже тянул сеть рядом с другими; когда мы вытянули её, я увидел, что она полна ила и водорослей, в которых трепыхалась мелкая рыбёшка. Рыбаки принялись выбирать её руками, после чего стали относить её в корзинах в мелководную лагуну, находившуюся здесь же неподалёку. Я удивился этому и спросил, для чего это нужно, а я видел, что лагуна так наполнена рыбой, что в ней почти не видно воды, только живая, сверкающая серебром масса. "Разве вы не собираетесь разделывать её теперь же?"- спросил я.- "Для чего вам такое количество живой рыбы?" Один из рыбаков, а это был тот самый, который позвал меня на подмогу, рассмеялся моему удивлению. "Мы вовсе не собираемся умерщвлять эту рыбу",- сказал он.- "Она нужна нам живой. Ты видно, нездешний. Ну да не беда, освоишься. Мы возьмём тебя в долю". Я попросил его объяснить, в чём заключается дело, потому что оно представлялось мне непонятным и странным. "Эти рыбы",- сказал он, показав кивком в сторону лагуны,- "подданные Короля Рыб. Это должно быть тебе известно". "Мне это известно",- подтвердил я. "Сам Король слишком умён, чтобы разгуливать близко к берегу, где его могут взять в плен, кроме того, у него есть дозорные, которые предупредят его о любой опасности. Мы не настолько глупы, чтобы надеяться изловить Короля". Тут он подмигнул мне и снова рассмеялся. "Но мы можем ловить его подданных",- сказал он.- "И чем больше мы выловим их, тем больший выкуп получим". "Так значит, вы ждёте, что король заплатит выкуп за своих подданных?"спросил я, весьма поражённый. "В море много сокровищ",- сказал он.- "На дне лежат затонувшие корабли, набитые золотом и серебром. Королю нет никакой пользы от этих богатств, а мы можем выгодно продать ему его народец. Разве ты не заметил, что мы выпускаем часть рыбы обратно в море?" "Да, я заметил",- сказал я.- "Уж не затем ли вы это делаете, чтобы они сообщили своему королю о том, что случилось с его подданными?" "Именно!"- вскричал Весельчак.- "И он заплатит выкуп, в этом нет никакого сомнения". Я сказал, что мне было бы интересно дождаться конца этой затеи, чтобы посмотреть, увенчается ли она успехом. "Так оставайся с нами",- сказал он,- "и ты увидишь, что я прав". Я изъявил согласие, и мы пожали друг другу руку. Так я остался с этими людьми. День за днём мы ловили в свою сеть рыбу и выпускали в лагуну, пленников наших становилось всё больше, пропитание их доставляло нам всё больше хлопот, а Король так и не появлялся. Он явно не спешил выручать своих незадачливых подданных. Так продолжалось до тех пор, пока однажды мирное и монотонное течение нашей жизни не было самым неожиданным образом нарушено обрушившейся на нас бедой. Мы подверглись нападению со стороны чужаков. Они пожаловали грозной дружиной,- мы в тот момент были заняты своей сетью, она была необычайно тяжёлой и сулила богатый улов,- и, не изъявив ни малейшего желания вступать в переговоры, немедленно приступили к боевым действиям. Каждый из этих удальцов принёс с собой по тяжёлой корзине, доверху наполненной камнями; эти камни они и стали швырять в нас, проделывая это с невероятной меткостью и быстротой. Один из первых же камней попал в голову Весельчаку, отчего тот лишился сознания, что привело наши ряды в полное замешательство - Весельчак был у нас за главного. Мы принялись было в свою очередь бросать в неприятеля камни, но делали это куда менее ловко и метко, нежели наши противники, превосходившие нас, к тому же, количеством, и вскоре мы были наголову разгромлены. Вместе со многими моими товарищами я был взят в плен. Те же, кто был слабее или выглядел нездоровым, были привязаны к столбам и по пояс зарыты в песок, так, чтобы ветер, перемещающий дюны, довершил дело, похоронив этих несчастных заживо. Столь бесчеловечная казнь возмутила нас до глубины души и преисполнила нас негодования и протеста, но, увы, протеста немого и негодования бессильного. Чем мы могли помочь нашим товарищам? Ещё долго их плач и стенания доносились до нас, но всё тише и дальше, и наконец, стихли совсем. Весельчака казнили вместе с другими. Нас же, избежавших этой незавидной смерти, заставили вновь ловить рыбу, но теперь уже без всякой надежды на долю в добыче,- горе побеждённым!- и хотя трудились мы теперь едва ли больше чем прежде, каким горьким сделался наш труд! Кормили нас почти исключительно рыбой, которую поначалу я не мог есть совершенно, так же, как и многие из моих товарищей. Это казалось мне почти что каннибализмом, и часто я печально вздыхал о том, какие сокровища окажутся безнадёжно потеряны, оставшись на морском дне, по недомыслию этих жестоких людей, ведь за каждую съеденную мною рыбу великодушный король мог бы отмерить золотом и драгоценными камнями, и жемчугом. Они были столь глупы, эти жестокие люди, что не смогли даже найти нашу рыбу, выловленную нами в надежде на выкуп; они перерыли наши хижины и, не найдя в них почти ничего ценного, пришли в крайнее раздражение и накинулись на нас с угрозами и бранью, требуя, чтобы мы открыли им, где мы прячем свои деньги, и когда один из нас указал в сторону лагуны, они стали насмехаться над ним и осыпать его оскорблениями, называя лгуном и пройдохой. Когда же они убедились, что он говорил правду, они обозвали нас безумцами и хиромантами. Бедные наши пленники! Каждый раз, когда я думал о них, слёзы исторгались из моих глаз. И однажды я не вытерпел и принялся громко возмущаться тем, что глупость человеческая не имеет границ и может сравниться разве что с человеческой жестокостью, и, не сдерживая более свой гнев, назвал наших мучителей негодяями, после чего оные мучители без лишних слов схватили меня и поволокли к дюнам, когда же я делал робкие попытки сопротивляться, они награждали меня пинками и злобной бранью. Притащив меня на место казни, они привязали меня к столбу и зарыли в песок в точности так же, как они поступили раньше. Я гордо молчал. Они же, исполнив своё чёрное дело, ушли, сказав мне напоследок с насмешкой: "Предоставляем вас, милейший, заботам вашего рыбьего короля. Зовите его, взывайте к нему, уповайте на него, быть может, он явится и вызволит вас, в противном же случае пеняйте на себя. Ауфвидерзеен!" Сказав так, они удалились. Я продолжал молчать. К концу ночи я потерял сознание. Утром меня освободили. Меня откопали, отвязали от столба и привели в чувство. Я принялся горячо благодарить своих спасителей, а в душе моей всё ещё было опасение, не для того ли они спасли меня от одной казни, чтобы предать другой, ещё более страшной. Но оказалось, что опасения мои были напрасны. Эти люди были мирные рыбаки. Они услышали мои стенания, раздававшиеся, по их словам, так жалобно и пронзительно, что, намучившись в тщетных попытках уснуть, они пришли к заключению, что ничего не остаётся другого, как пойти и вызволить меня, что они и сделали. Однако искать меня им пришлось довольно долго, отчасти потому, что стоны мои внезапно смолкли,- они же уже не решились вернуться с полдороги, опасаясь, что я вновь начну кричать, и их будут мучить угрызения совести, усугублённые невозможностью уснуть,- отчасти же потому, что путь им пришлось проделать весьма неблизкий. Так я узнал, что провёл без сознания целый день и одну ночь. Мне показалось странным, что стенания мои доносились так далеко, и я поделился с этими людьми своим недоумением. Они были удивлены не меньше моего, но так и не смогли придумать никакого объяснения этому в высшей степени поразительному феномену. Однако же, право, нет ничего удивительного в том, что жалобы мои достигли столь отдалённых мест, когда они летели Дорогой Слёз или даже Дорогой Тоски, ведь расстояние различается, в зависимости от того, по какой дороге его отмерять. Я рассказал этим добрым людям о том, что со мной случилось, и как я попал в плен. "Они называют это "казнью у позорного столба"",- пожаловался я. "И многих они казнили подобным образом?"- спросили эти люди. Я сказал, что многих. Они стали возмущаться, и одни из них негодовали по поводу бесчеловечности такой казни и называли её изуверством, другие же делали акцент на том факте, что подобная казнь есть, в сущности, дело противозаконное, а потому есть ничто иное как варварство. "Суд, который правят эти подонки",- говорили они,- "юридически неправомочен, и то, что они творят - это преступление в глазах правосудия". И они стали обсуждать это дело, разбирая его с юридической точки зрения и с позиции абстрактного гуманизма, и сперва соглашались друг с другом, но вскоре, разойдясь во мнении по какому-то вопросу, раскололись на две партии и затеяли ожесточённый спор, сопровождавшийся нешуточной словесной перепалкой, которая едва не привела к драке. Видя такое дело, я начал громко стенать, и тут они вспомнили, наконец, о моём существовании и вновь обратили своё внимание на меня, обсуждая между собой, как им со мной поступить. "Может быть, ты пойдёшь с нами?"- спросил один из них. Я с готовностью согласился. "Однако мы не сможем содержать вас за свой счёт",- предупредил другой. Я заверил их, что понимаю это. Они вздохнули с явным облегчением. Мне уже не терпелось поскорее покинуть это опасное место, меня беспокоила мысль о том, что мои палачи могут неожиданно нагрянуть с тем, чтобы проведать меня. Ещё я боялся, что они, быть может, простили меня и вот-вот придут сообщить мне об этом. Я стал открыто выказывать нетерпение, уговаривая своих новых друзей отправиться в путь немедленно,- они хотели поставить шатёр, чтобы отдохнуть и перекусить в тени,- от уговоров я перешёл к мольбам, и наконец, они вняли моим просьбам, хотя и с явным неудовольствием. Мы долго шли. Только к вечеру следующего дня мы достигли места, где жили эти люди, и где остались их семьи. Наше появление вызвало бурное ликование, доведшее меня до слёз умиления. И я стал жить с этими людьми и ловить с ними рыбу. Всякий раз, выбрав свою добычу из сети, мы относили её в деревню, где, поместив рыбу в специально приготовленные для этого бочки, заливали её рассолом, я же остерегался советовать им поступать иначе, помня о том, что со мной случилось. Раз в неделю в деревню приходил катер, и мы грузили на него бочки с солёной рыбой и получали за неё деньги. Так продолжалось довольно долгое время. И вот, однажды, я обратился к этим людям (а они собирались забрасывать сеть) и сказал: "Мне кажется удивительной ваша безмятежность. Как можете вы жить спокойно?" Слова мои, видимо, смутили их, и они стали говорить между собой: "О чём это он?" И кто-то из них сказал: "Что же ты находишь удивительного в этом? Разве тебе чего-нибудь не хватает?" И я сказал: "Вспомните о тех злых людях, от которых вы меня избавили. Разве вы не думаете о том, что они могут однажды придти сюда и разграбить наше имущество, а нас увести в рабство? Если они одержат над нами верх, они так и поступят, и многие из нас погибнут мучительной смертью. Вспомните, в каком виде вы нашли меня. Нужно уничтожить эту опасность". "Ты предлагаешь напасть на них первыми?"- спросил кто-то. И я сказал: "Да". "А что, если мы не сможем одолеть их?"- возразил чей-то голос.- "Тогда мы сами уготовим свою погибель". "Мы нападём внезапно",- сказал я.- "У каждого из нас будет под рукой корзина с камнями, они же будут вынуждены искать камни вокруг себя, и так мы одержим верх. Кроме того, с ними остались мои прежние товарищи, которые используются как рабы и терпят всяческую обиду и унижение. Они поддержат нас, ударив с тыла, и это облегчит нашу задачу. Мы же совершим благое дело, освободив этих людей, и сами избавимся от угрозы разделить их участь". Услышав мои слова, многие стали склонять на мою сторону, но оставались и такие, кто сомневался в победе и полагал предприятие подобного рода чересчур рискованным. "Как бы это не навлекло на нас беду",- говорили они. "В том месте почти нет камня",- убеждал я.- "Мы почти не рискуем, дело же, во всяком случае, стоит риска". Наконец, умолкли последние скептичные голоса; те немногие, кто остались при своём мнении, не убеждённые моими доводами, почли за благо не противиться общему решению и подчиниться воле большинства. Мы выступили в поход через два дня. Совершив переход, мы достигли места и подобно буре обрушились на наших врагов. Те опешили было от неожиданности, но вскоре опомнились и, ловко уворачиваясь от наших камней, стали в ответ швырять в нас камни, коих, против нашего ожидания, у них имелся значительный запас. Наконец, камни были израсходованы, и мы сошлись в драке. Всё это время я высматривал своих товарищей и, завидев некоторых из них, стал кричать им, чтобы они поддержали нас, и я увидел, что некоторые последовали моему призыву, а другие нет, и тогда в стане наших врагов начался некоторый беспорядок; мы стали одолевать, и я уже радовался тому, что победа наша близка. Вскоре, однако, силы выровнялись, и исход дела вновь оказался неясным. И тогда я подумал о том, что море спокойно, что противники увлечены схваткой и не замечают ничего вокруг себя, что в случае, если наш поход закончится провалом, меня ждёт позорная смерть, а если закончится победой, то меня не ждёт, в сущности, ничего такого, что жалко было бы потерять, и поразмыслив таким образом, я увернулся от очередного удара, поверг своего противника наземь и, наградив его хорошим ударом в голову и напоследок ещё одним в живот, бросился бежать к морю и бежал до тех пор, пока не стало достаточно глубоко чтобы плыть, и тогда я поплыл. Так закончилась моя история с рыбаками, и я не знаю, что с ними стало дальше, кто победил в сражении, и победил ли кто-нибудь.