FYI что это значит, как расшифровывается. В качестве предисловия: разговорные сокращения в английском языке. Почему некоторые пишутся вместе, а некоторые раздельно

– Все норм, спс!

– Пжлст.

Пример: MYOB = mind your own business (занимайтесь своим делом)

Ниже ты найдешь целый список английских сокращений (в смс, социальных сетях, форумах). Досконально изучи его, чтобы понимать, чего от тебя хотят англоговорящие собеседники.

В качестве предисловия: разговорные сокращения в английском языке

Разумеется, сокращения английских слов желательно использовать только в неформальной переписке (личные сообщения, чаты). При этом известен случай, когда 13-летняя девочка написала школьное сочинение, почти целиком построенное на аббревиатурах английского языка. Вот отрывок из него, попробуй прочитать и понять смысл написанного:

My smmr hols wr CWOT. B4, we used 2go2 NY 2C my bro, his GF & thr 3:- kids FTF. ILNY, it’s a gr8 plc.

Получилось? А теперь прочитай “перевод”:

My summer hols (сокращенное – holidays) were a complete waste of time. Before, we used to go to NY (New York) to see my brother, his girlfriend and their 3 kids face to face. I love New York, it’s a great place.

Как видишь, английские сокращения на письме построены:

  • на использовании цифр (4, 8)
  • на названиях букв (R = are, C = see)
  • на выбрасывании гласных (smmr = summer)
  • на акронимах – вид аббревиатуры, образованный начальными буквами (ILNY = I love New York).

Итак, переходим к нашему словарю английских сокращений.

Его Величество Сленг: расшифровка английских сокращений

В статье будет указан перевод сокращений с английского на русский. Но там, где потребуются дополнительные разъяснения, мы дадим и их. Enjoy!

0 = nothing (ничего)

2 = two, to, too (два, предлог to, тоже)

2DAY = today (сегодня)

2MORO / 2MROW = tomorrow (завтра)

2NITE / 2NYT = tonight (сегодня ночью, сегодня вечером)

2U = to you (тебе)

4U = for you (для тебя)

4E = forever (навсегда)

AFAIK= as far as I know (насколько мне известно)

ASAP = as soon as possible (при первой возможности, как только – так сразу)

ATB = all the best (всего наилучшего)

B = to be (быть)

B4 = before (до, прежде чем)

B4N = bye for now (пока, до встречи)

BAU = business as usual (идиома, означающая, что дела продолжают идти, как обычно , несмотря на сложную ситуацию)

BBL = to be back later (вернуться позже, быть позже)

BC = because (потому что)

BF = boyfriend (молодой человек, парень, бойфренд)

BK = back (назад, обратно)

BRB = to be right back (скоро вернуться). Например, ты “чатишься” с кем-то, но вынужден ненадолго отойти . BRB (скоро вернусь) , – пишешь ты, и идешь по своим делам.

BRO = brother (брат)

BTW = by the way (кстати, между прочим)

BYOB / BYO = to bring your own booze, to bring your own bottle (“со своим алкоголем”). Указывается на приглашении в том случае, когда хозяин вечеринки не будет предоставлять выпивку для гостей . Кстати, у группы System Of A Down есть песня B.Y.O.B. (Bring Your Own Bombs вместо Bottle ).

C = to see (видеть)

CIAO = goodbye (до свидания, пока). Это сокращение для переписки в английском языке образовалось от итальянского Ciao (и произносится оно именно так – чао ).

COS / CUZ = because (потому что)

CUL8R = call you later / see you later (позвоню тебе позже / увидимся позже)

CUL = see you later (увидимся позже)

CWOT = complete waste of time (пустая трата времени)

D8 = date (дата, свидание)

DNR = dinner (ужин)

EOD = end of debate (конец дискуссии). Используется во время спора , когда хочется его прекратить: That’s it, EOD! (Все, прекратим спор!)

EZ = easy (легко, просто, удобно)

F2F / FTF = face to face (лицом к лицу)

F8 = fate (судьба)

FYI = for your information (к твоему сведению)

GF = girlfriend (девушка, герлфренд)

GMTA = great minds think alike (поговорка “Великие умы мыслят одинаково”). Что-то вроде нашего “у дураков мысли сходятся” только наоборот 🙂

GR8 = great (замечательно, отлично и т.д.)

GTG = got to go (должен идти)

HAND = have a nice day (хорошего дня)

HB2U = happy birthday to you (с днем рождения)

HOLS = holidays (каникулы, отпуск)

HRU = how are you (как ты? как дела?)

HV = to have (иметь)

ICBW = it could be worse (могло быть хуже)

IDK = I dont know (я не знаю)

IDTS = I don’t think so (я так не думаю, не думаю, не согласен)

ILU / Luv U = I love you (я люблю тебя)

IMHO = in my humble opinion (по моему скромному мнению). Выражение уже давно перекочевало в наш интернет в виде транслитерации ИМХО.

IYKWIM = if you know what I mean (если ты понимаешь, о чем я)

JK = just kidding (просто шучу, это шутка)

KDS = kids (дети)

KIT = to keep in touch (оставаться на связи)

KOTC = kiss on the cheek (поцелуй в щеку)

L8 = late (поздно, недавно, за последнее время)

L8R = later (позже)

LMAO = laughing my ass out (так смешно, что пятую точку себе “отсмеял”).

LOL = laughing out loud (значение идентично предыдущему). Это популярное английское сокращение тоже позаимствовано нашим интернетным сленгом в виде транслитерации ЛОЛ.

LSKOL = long slow kiss on the lips (французский поцелуй)

LTNS = long time no see (давно не виделись)


Пример из стикеров для Viber

Luv U2 = I love you too (тоже люблю тебя)

M8 = mate (приятель, друг, чувак). Сленговое слово mate – примерно то же самое, что dude (чувак, пацан и т.д.): Hey, mate, what’s up? (Эй, чувак, как оно?)

MON = the middle of nowhere (идиома, означающая “очень далеко, у черта на куличках”)

MSG = message (сообщение, послание)

MTE = my thoughts exactly (ты читаешь мои мысли, я думаю точно так же)

MU = I miss you (скучаю по тебе)

MUSM = I miss you so much (скучаю по тебе очень сильно)

MYOB = mind your own business (занимайся своим делом, не лезь в чужие дела)

N2S = needless to say (само собой разумеется, очевидно что…)

NE1 = anyone (кто угодно, любой)

NO1 = no one (никто)

NP = no problem (без проблем, не проблема)

OIC = oh, I see (понятно; вот оно что). Используется в ситуации, когда ты хочешь показать собеседнику, что тебе понятен предмет разговора.

PC&QT – peace and quiet (тишина и покой). Идиома, которая чаще всего используется в контексте желания более спокойной жизни: All I want is a little peace and quiet (Все, что я хочу – немного тишины и покоя).

PCM = please call me (пожалуйста, позвони мне)

PLS = please (пожалуйста)

PS = parents (родители)

QT = cutie (милашка)

R = are (форма глаголы to be)

ROFL / ROTFL = rolling of the floor laughing (катаюсь по полу от смеха)

RUOK = are you ok? (ты в порядке? все хорошо?)

SIS = sister (сестра)

SKOOL = school (школа)

SMMR = summer (лето)

SOB = stressed out bad (чувствовать сильный стресс)


это видео с субтитрами.

SOM1 = someone (кто-то)

TGIF = thank God it’s Friday (Слава Богу, сегодня пятница)

THX = thanks (спасибо)

THNQ = thank you (спасибо тебе)

TTYL = talk to you later (поговорим позже)

WAN2 = to want to (хотеть)

WKND = weekend (выходные)

WR = were (форма глагола to be)

WUCIWUG = what you see is what you get (что видишь, то и получишь)


Фраза была использована для креативных постеров кетчупа Heinz

Выражение имеет несколько значений:

  1. Свойство прикладных программ или веб-интерфейсов, в которых содержание отображается в процессе редактирования и выглядит максимально близко похожим на конечную продукцию (подробнее ).
  2. Определение, которое используется, когда говорящий хочет показать, что нет ничего скрытого, нет никаких секретов и подводных камней.

Может использоваться, как определение честного и открытого человека :

He is a what-you-see-is-what-you-get kind of person. (Он относится к типу человека “что видишь, то и получишь”)

Также идиомой могут пользоваться, например, продавцы в магазине, когда уверяют нас, что товар, который мы купим, выглядит так же, как и на витрине :

The product you are looking at is exactly what you get if you buy it. What you see is what you get. The ones in the box are just like this one. (Если Вы купите этот продукт, то получите именно то, что видите сейчас. Единицы товара, которые в коробках, точно такие же, как эта).

X = kiss (поцелуй)

XLNT = excellent (отлично, превосходно)

XOXO = hugs and kisses (объятия и поцелуи). Точнее сказать “обнимашки и целовашки”, если следовать интернет-трендам 🙂

YR = your / you’re (твой / ты + форма глагола to be)

ZZZ.. = to sleep (спать) Сокращение используется, когда человек хочет показать собеседнику, что он уже вовсю спит / засыпает.

Напоследок: как понимать современные сокращения в английском языке

Как видишь, все английские сокращения в интернете поддаются определенной логике, принципы которой мы разобрали еще в начале статьи. Поэтому достаточно несколько раз “пробежаться по ним глазами”, и ты легко сможешь использовать и, главное – понимать их. CUL8R, M8 🙂

Без хорошей и качественной обуви человек много не пройдет, если на дворе холодное время года. Да и летом по раскаленному солнцем асфальту босиком передвигаться некомфортно. Так же и с автомобилем – без грамотно подобранных шин он далеко не уедет.

Однако правильно выбрать их не так просто, как может показаться на первый взгляд. Из обилия представленных в магазине шин нужно четко определить категорию, типоразмер, уметь расшифровать индекс допустимой нагрузки и индекс скорости шин , показатели сцепления и износа. Радует, что не обязательно быть специалистом, ведь маркировка шин, расшифровка которой доступна даже начинающему автолюбителю, содержит всю необходимую информацию.

Разумеется, сначала нужно подобрать «обувку» для автомобиля по размеру – типоразмер шин является одной из самых видимых деталей маркировки:



Для расшифровки возьмем последний пример с фотографии: 175/70 R13 82Т :

  • 175 – показатель ширины шины в миллиметрах, то есть ширина данной шины 175 мм.
  • 70 – ее пропорциональность (еще называют подобную величину профилем), то есть высота профиля по отношению к ширине в данном случае составляет 70%. Чем больше показатель пропорциональности, тем выше шина, независимо от ее ширины.
  • R – радиальный корд покрышки. Это особенность конструкции шины, когда прорезиненные нити на корде каркаса идут параллельно друг другу, не перехлестываясь. Сейчас преимущественно выпускается радиальный тип, но иногда еще можно встретить и диагональный корд (D), когда прорезиненные нити на каркасе располагаются под углом к радиусу колеса. Или диагонально-опоясанный тип (B).
  • 13 – величина указана в дюймах и обозначает диаметр колеса.
  • Т – буквенное обозначение скорости, при которой можно без проблем ездить с данной шиной. Подобный индекс скорости шин рассчитать просто, взглянув на таблицу, которая расположена ниже. В данном случае мы видим индекс скорости Т, который означает, что предельно допустимая скорость – 190 км/ч. Это распространенный тип, как и индекс скорости q (до 160 км/ч).
  • 82 – эта цифра обозначает максимально допустимую нагрузку на колесо. В данном случае этот индекс шин обозначает, что предельно допустимая нагрузка составляет 475 кг. Чуть ниже в увидите таблицу, где будут указаны все значения индекса нагрузки шин.

Индекс скорости шин

Индекс нагрузки (грузоподъемности) шин

Индекс КГ Индекс КГ Индекс КГ Индекс КГ
50 190 71 345 92 630 113 1150
51 195 72 355 93 650 114 1180
52 200 73 365 94 670 115 1215
53 206 74 375 95 690 116 1250
54 212 75 387 96 710 117 1285
55 218 76 400 97 730 118 1320
56 224 77 412 98 750 119 1360
57 230 78 425 99 775 120 1400
58 236 79 437 100 800 121 1450
59 243 80 450 101 825 122 1500
60 250 81 462 102 850 123 1550
61 257 82 475 103 875 124 1600
62 265 83 487 104 900 125 1650
63 272 84 500 105 925 126 1700
64 280 85 515 106 950 127 1750
65 290 86 530 107 975 128 1800
66 300 87 545 108 1000 129 1840
67 307 88 560 109 1030 130 1900
68 315 89 580 110 1060
69 325 90 600 111 1090
70 335 91 615 112 1120

Сезонность

Также маркировка шин обязательно включает в себя обязательно указание сезонности:

Обозначение Описание
W + S C такими шинами возможно движение по дороге, на которой присутствует грязь и снег.
Snow или M + S Зимние шины, позволяющие ехать и по снегу, и по льду.
As All Season всесезонная
Aw Any Weather всепогодная
Rain, Water, Aqua, Aquatred, Aquacontact Возможно, шина может в маркировке иметь «зонтик». Такая маркировка говорит о том, что покрышка имеет эффект аквапланирования, то есть создана специально для дождливой погоды.
HIGHWAY Шоссейные – созданы для дорог с твердым покрытием, но только в мокром или сухом виде. Из-за низкого сцепления с покрытием езда по снегу или льду в такой автомобильной «обувке» нежелательна.
PERFORMANCE Скоростные - для автомобилей высокого класса. Выдерживают большие температурные нагрузки, имеют отличные сцепные свойства и обеспечивают безупречную управляемость авто.
ALL SEASON PERFORMANCE Скоростные всесезонные.


Ошиповка

Для тех, кто предпочитает шипованную резину в холодное время года, важно знать следующее:

Дополнительные обозначения

Помимо этого, существует еще масса дополнительных обозначений, которые не всегда указываются:

Обозначение Описание
Rotation Направленная, где направление указывается стрелкой.
Outside и Inside (возможно, Side Facing Out и Side Facing Inwards) Ассиметричная, поэтому при таком обозначении обязательно соблюдать указание для установки шины на диск: Outside (наружная сторона автомобиля), Inside (внутренняя сторона).
Left/Right Зависимости от обозначения, устанавливают шину по той стороне машины, которая обозначена в маркировке: слева или справа.
Tubeless Бескамерная.
Tube Type Эксплуатируют только с камерой.
MAX PRESSURE (кПа) Максимально допустимое давление в шине.
Vmax Скорость, которую выдерживают шины, может быть более 360 км/ч.
SSR При потери давления включается система аварийной защиты.
M3 Разработаны специально для BMW.
N1, N2, N3 Разработаны специально для Porshe.
MO Разработаны специально для Mercedes-Benz.
ML Разработаны специально для Mercedes-Benz или Audi, имеют защиту обода диска.
MFS Максимально защищают закраину автомобильного диска.
RF, Reinf, C, LT, XL Усиленные шины.
E17 Целиком и полностью соответствуют стандартам Европы.
DOT Целиком и полностью соответствуют стандартам США.
PLIES: TREAD Слой протектора состоит из...
SIDEWALL Боковой слой состоит из...
MAX LOAD Индекс нагрузки шин (кг или английский фут).
DA Небольшие производственные дефекты, которые не препятствуют нормальной эксплуатации.
MADE IN… Произведено в...


Покупка новой авторезины – это настоящее испытание для владельца машины. А все потому, что ему приходится искать ответы на множество вопросов, например: на что указывает тот или иной знак, в чем разница между всесезонными и зимними покрышками, что значит M S на шинах, как разобраться в маркировке шин и другие?

Для того чтобы привести полное описание всех непонятных маркеров на боковине резины понадобится слишком много времени, а потому сегодня мы остановимся только на маркировке шин m s, оставив на другой раз и детальное описание значений типоразмера, и расшифровку suv для шин, и другие важные надписи на покрышках (их обозначение).

Особенности покрышек M S

Во — первых, необходимо определиться с понятием. Дословная расшифровка аббревиатуры M+S: снег + грязь (производными названия в этом случае выступают английские синонимы соответственно Mud и Snow).

В отличие от стандартных автошин данная резина может похвастаться более широкими возможностями, связанными со следующими моментами:

  1. Развитый протектор . Специфический рисунок протектора покрышек с маркировкой M S позволяет им более уверенно двигаться по заснеженным и мокрым дорогам, а так же без проблем преодолевать значительные расстояния по бездорожью.
  2. Свойства резины . Буквы M S на боковине покрышек говорят еще и о более прочном сцеплении с дорогой за счет применения в производстве более мягкой резины, этот фактор сводит к минимуму такое неприятное явление, как аквапланирование (полный или частичный отрыв колеса от поверхности дороги). Повышается и уровень сопротивления качению, обеспечивая более комфортные условия во время поездки.

Есть только один небольшой нюанс: обозначение M S, к сожалению, не является символом, охраняемым законом (поставить ее на шине, рядом с типоразмером, индексами скорости и нагрузки ее может любой производитель). Так что, обещанные улучшенные ходовые качества по снегу и грязи, которые обозначает маркер m s, могут оказаться только «рекламным ходом». Впрочем, именитые бренды (Nokian, Bridgestone, Yokohama и другие изготовители, дорожащие своей репутацией), отвечают за каждый символ, обозначающий определенные качества автошины и нанесенный на ее поверхность.

Сезонность резины M S

Около 70 % автолюбителей ошибочно полагают, что маркировкой m s принято обозначать исключительно зимнюю резину. Это мнение может стать причиной разочарования от приобретения данного изделия, поскольку, что означает данный маркер для конкретной марки автошины известно только ее производителю.

В принципе изначально данный класс автошин был ориентирован на эксплуатацию в Европе, климатические особенности которой отличны от условий российских зим, а потому ее применение в качестве комплекта шин для нашего холодного сезона возможно только в двух случаях:

  1. Расширенные характеристики . 100 % гарантию того, что приобретенные покрышки, действительно можно отнести к классу шин зимних дает только присутствие рядом с символом M S дополнительного знака в форме снежинки (на фоне горы). Именно так означают зимние шины m s, что значит, что они прошли проверку в условиях, максимально приближенных к климату России и получили одобрение «Ассоциации производителей США и Канады» (авторитетных организаций, предъявляющих высокие требования к автомобильной резине).
  2. Эксплуатация в мегаполисе . Дороги в крупных городах РФ зимой, мало чем отличаются от европейских шоссе (та же слякоть, грязь, отсутствие ледяного слоя – спасибо реагентам), а потому в этих мегаполисах вполне реально двигаться на шинах m s даже в мороз.Несмотря на то, что маркировка M S означает улучшенные характеристики автошины, при движении и по снегу, и по грязи – это скорее, спасение автолюбителя в межсезонье, а не в суровую зиму (класс всесезонных шин подходит им больше).

Резюмируя вышесказанное можно сделать несколько важных выводов, а именно:

  • шины M S особенные (усовершенствованный протектор и нестандартный материал делают их обладателями отличных ходовых качеств);
  • шины M S, не обязательно зимние (возможны и такие варианты, как: всесезонная резина или покрышки для машин категории suv – внедорожников, кроссоверов).

На этом все. Осталось только решить, достойны ли они установки на Ваш автомобиль.

Иногда в речи встречаются такие слова, которые состоят из набора букв или половинок слов. Бывает, что значение таких слов незнакомо. Это целая группа лексем, которые есть в нашем языке. О них и поговорим. Постараемся найти ответ на этот вопрос в статье.

Сложносокращённое слово

Слово с итальянского означает "сокращение". Это особый вид который требует расшифровки. Чаще всего употребляется в официально-деловой документации, характерен для многих языков.

Чтобы понять, что такое аббревиатура, достаточно подробно рассмотреть хотя бы один пример. Возьмём слово МГУ. На первый взгляд оно нам не понятно. Просто какой-то набор букв. Но человек, знающий русский язык на уровне школьной программы, сразу скажет, что каждая буква обозначает какое-то слово. Расшифруем их: М - московский, Г - государственный, У - университет.

Таким образом, зная расшифровку, можно определить, что означает аббревиатура.

Знакомство с употреблением аббревиатур в речи начинается в школе. Например, при изучении биологии можно встретить такие аббревиатуры: ДНК - дезоксирибонуклеиновая кислота, ВИЧ - вирус иммунодефицита человека и т. д.

Способы образования аббревиатур

Сложносокращённые слова порой обозначают привычные и близкие нам вещи. Они могут выглядеть по-разному, но их роднит одно: чтобы правильно ввести такое слово в свою речь, его надо расшифровать и правильно согласовать в предложении.

Существует несколько способов образования таких слов. Рассмотрим их подробнее.

Кроме того, в нашей речи широко распространены английские аббревиатуры. Они сопровождают следующие области: науку, медицину, художественную литературу. Много аббревиатур в специальной литературе.

Расшифровка сложносокращённых слов

Изучив теоретический материал, несложно понять, что такое аббревиатура. Главное здесь - научиться правильно применять их в своей речи. Для этого надо знать, как расшифровывается такое сложносокращённое слово и потом правильно согласовать его в предложении.

Например, в предложении "После ремонта АЭС увеличилА (ж.р.) выпуск электроэнергии " глагол имеет окончание А. Чтобы его правильно написать, надо сначала расшифровать слово. АЭС - атомная электростанция. Главное слово "станция", оно женского рода.

Аббревиатуры с расшифровкой помогут правильно и грамотно строить речь. Также они позволять расширять лексикон, так как такая расшифровка знакомит с новыми словами.

Кроме того, в нашей речи постоянно звучат аббревиатуры. Знать их необходимо, иначе можно прослыть человеком необразованным. К тому же знание таких слов облегчит жизнь.

Например, чтобы знать, куда ведёт эта вывеска, надо её расшифровать. ЛЭМЗ - это Лианозовский электромеханический завод.

Аббревиатуры-иностранцы

Большинство иностранных сложносокращённых слов - английские аббревиатуры. Это сокращения английских слов. Среди них есть простые, быстро запоминающиеся, есть также и сложные. Знать их надо. Они могут пригодиться в работе, во время путешествия, в деловой переписке, в других областях человеческой жизни.

Вот некоторые английские слова-аббревиатуры. Их можно разделить на группы:


Если интересоваться полным вариантом английских аббревиатур и делать их перевод, то это будет способствовать изучению английского языка. Такие аббревиатуры с расшифровкой также пополняют лексикон.

Аббревиатуры в нашей жизни

Слова-аббревиатуры сопровождают нас по жизни, начиная с самого рождения в роддоме (родильный дом), которое регистрируется в ЗАГСе (запись актов гражданского состояния). После посещения ДОУ (дошкольного образовательного учреждения) мы ещё проходим путь длиною в одиннадцать лет в МОКУ СОШ (муниципальное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа), где посещаем уроки, спортсекции (спортивные секции), драмкружки (драматические кружки) и т. д. Потом поступаем в вуз (высшее учебное заведение) или колледж, получаем специальность и работаем в НИИ (научно-исследовательский институт) или ООО (общество с ограниченной ответственностью). Кто-то открывает ЧП (частное предприятие) и становится ИП (индивидуальным предпринимателем). Мы ходим по универмагам (универсальным магазинам), ЖЭКам (жилищно-эксплуатационная контора), посещаем спорткомплексы (спортивные комплексы), ДК (дома культуры), работаем на ПК (персональном компьютере). А в это время нешуточные страсти кипят в ЕС (Европейский Союз), ОБСЕ АТЭС (Азиатско-Тихоокеанское экономическое сотрудничество)...

Это лишь малая часть примеров, демонстрирующих, что такое аббревиатура. Всё не перечислить. Но попадаются нам они на каждом шагу.

Самые-самые

Происхождение самой распространённой английской аббревиатуры OK имеет много вариантов: его связывают с названием американских галет, с термином телеграфистов "открытый ключ", с инициалами одного из президентов США, с утвердительным ответом индейцев.

Самая длинная аббревиатура в России состоит из 55 символов — НИИОМТПЛАБОПАРМБЕТЖЕЛБЕТРАБСБОРМОНИМОНКОНОТДТЕХСТРОЙМОНТ (Научно-исследовательская лаборатория операций по армированию бетона и железобетонных работ по сооружению сборно-монолитных и монолитных конструкций отдела технологии строительно-монтажного управления Академии строительства и архитектуры СССР).

Самая смешная аббревиатура - ЗАМКОМ ПО МОРДЕ (ЗАМеститель КОМандира ПО МОРским ДЕлам).

Самая нелепая аббревиатура - МУДО (Муниципальное учреждение дополнительного образования).