Испанский язык алфавит с транскрипцией. Испанский алфавит с транскрипцией и произношением, с переводом на русский. G читается как русское «х », если за ней следуют E, I или Y

Испанский алфавит сегодня состоит из двадцати семи букв, каждая из которых представляет фонемы: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ñ, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z. Уместно было бы отметить, что фоне́ма, в переводе с греческого языка означает «звук» (sonido) представляет собой самую маленькую единицу языка. Фонема не имеет самостоятельного лексического или грамматического значения.

В испанском алфавите различают 5 гласных букв (letras vocales) – “i ”, “e ”, “a ”, “o ”, “u ”, остальные 22 согласные (letras consonantes). Все буквы испанского алфавита женского рода поэтому используется с соответствующим артиклем женского рода — “ la” , например la “h” [ла аче].

В испанском языке существуют также диграфы — составные письменные знаки, состоящие из двух букв, они употребляются для обозначения на письме фонем. Диграфы не являются составной частью алфавита (abecedario). В испанском языке диграфами являются следующие фонемы: «ch», «ll», «gu», «qu» и «rr». Интересно, что фонемы «ch» и «ll» являлись составной частью испанского алфавита (abecedario) до конца 2010 года, являющимися уникальными фонемами испанского языка, и в этом они отличаются от других диграфов, как, например, «qu» — которая на письме может быть представлена буквой «с» (перед гласными «a», «o», «u») и «k».

Исключение диграфов «ch» и «ll» из алфавита (abecedario) испанского языка совсем не говорит о том, что эти фонемы исчезли из письменной и устной форм системы испанского языка. Эти знаки по-прежнему продолжают использоваться в качестве диграфов на письме в испанском языке, передающие следующие фонемы:

«ch» передает фонему «ч» — сhico [чико] – мальчик;

«ll» передает фонему «й» — calle [кáйe] – улица.

Следует помнить, что в любом алфавитном расположения слов (словари, индексы, списки) «ch» и «ll» будут включены в алфавитном порядке букв «С» и «L».

Диграфы (dígrafos) «gu», «qu», «rr»

«gu»: Диграф (dígrafo) произносится как звонкие «г» перед гласными «e», «i», звук «u» не произносится: guerra (война) произносится [гэррa], aguijón (жало) произносится .

«qu»: Диграф (dígrafo) произносится как «к» перед гласной «u», но «u» не произносится в этих случаях: queso (сыр) [кэсo], esquina (угол) [эскинa].

«rr»: Диграф (dígrafo) произносится как «рр» называется doble erre (двоное «р»). Используется, чтобы передать вибрирующий звук «рр»: carro (повозка), terreno (участок земли), arriba (вверх).

Название букв испанского алфавита

«A, a »: первая буква испанского алфавита и в порядке международной латиницы, является гласной буквой. La ”a” произносится [а] (в испанском языке перед существительными ставится артикль). Во множественном числе (plural) – las aes [аэс].

Azafran – шафран (прянность)

Ajo – чеснок

Abedul — береза

Agua de mayo, pan para todo el año. (Хороший дождь в мае обеспечит питание на весь год.)

“B, b ”: вторая буква испанского алфавита и в порядке международной латиницы. La ”be” в испанском языке произносится [бэ]. Во множественном числе (plural) – las «bes» [бэс].

Begonia – бегония (цветок, может быть и женское имя собственное)

Bergamota – бергамот(растение)

Berberis – барбарис (растение)

Boda en mayo, ¡qué fallo! (Свадьба в мае: какая промашка!)

“C, c ”: третья буква испанского алфавита и в порядке международной латиницы. La ”ce” в испанском языке произносится [сэ]. Во множественном числе (plural) – las «сes» [сэс].

Caléndula – календула (цветок)

Cardo – чертополох (растение)

Cala – кала (цветок).

Come poco y cena temprano si quieres llegar a anciano. (Кушай мало и ужинай рано, если хочешь дожить до глубокой старости.)

“D, d ”: четвертая буква испанского алфавита и в порядке международной латиницы. La ”de” в испанском языке произносится [дэ]. Во множественном числе (plural) – las «des» [дэс].

Delfines – дельфины

Dálmata – далматин (порода собак)

Danza – танец

Desayunar como un rey, comer como un príncipe y cenar como un mendigo. (Завтракать — как короли, обедать — как принцы, а ужинать — как попрошайки.

“E, e ”: пятая буква испанского алфавита и в порядке международной латиницы. La ”e” в испанском языке произносится [э]. Во множественном числе (plural) – las «es» [эс].

Empleo – работа (занятость)

Erizo – ежик

Espejo – зеркало

El buen vino alegra el ojo, limpia el diente y sana el vientre. (Хорошее вино веселит глаз, очищает зубы и живот.)

“F, f ”: шестая буква испанского алфавита и в порядке международной латиницы. La ”efe” в испанском языке произносится [эфэ]. Во множественном числе (plural) – las «efes» [эфэс].

Febrero – февраль

Fama – слава, известность

Frutas – фрукты

Febrero, el corto, el peor de todos. (Февраль месяц краток, но из всех месяцев больше всех гадок.)

“G, g ”: седьмая буква испанского алфавита и в порядке международной латиницы. La ”ge” в испанском языке произносится [хэ]. Во множественном числе (plural) – las «ges» [хэс].

Geranium – герань (цветок)

Garaje — гараж

Genio – гений

Gota a gota, el océano se agota. (Капля за каплей, и океан можно исчерпать.)

“H, h ”: восьмая буква испанского алфавита и в порядке международной латиницы. La ”hache” в испанском языке произносится [аче]. Во множественном числе (plural) – las «haches» [ачес]. В испанском языке это немая согласная, т.е. она не произносится.

Hoja – листок (дерева, или бумаги)

¡Hola! – привет (приветствие)

Hasta el fin de la historia nadie cante victoria. (Пока не закончится дело, никто не празднует победу).

“I, i ”: девятая буква испанского алфавита и в порядке международной латиницы. La ”i” в испанском языке произносится [и]. Во множественном числе (plural) – las «íes» [иэс]. Кроме того, надо отметить, что существуют la ”i” латинская, отличающаяся от ”y” (→ у [и]), которую традиционно называют ”и” греческой: игриега (i griega).

Idea – идея

Inicial – начальный

Iglesia – церковь.

Irse de la lengua. (Проболтаться)

“J, j ”: десятая буква испанского алфавита и в порядке международной латиницы. La ”jota” в испанском языке произносится [хота]. Во множественном числе (plural) – las «jotas» [хотас].

Jabon — мыло

Joyero – ювелир

Jungla — джунгли

Jamás digas: nunca jamás. (Никогда не говори: никогда)

“K, k ”: одиннадцатая буква испанского алфавита и в порядке международной латиницы. La ”ka” в испанском языке произносится [ка]. Во множественном числе (plural) – las «kas» [кас].

Kilometraje – пробег (километраж)

Kilogramo — килограмм

Kilo de más, kilo de menos, nos encontramos de como comemos. (Килограмм плюс, килограмм минус, мы себя чувствуем так, как (от того, что) кушаем.)

“L, l ”: двенадцатая буква испанского алфавита и в порядке международной латиницы. La ”ele” в испанском языке произносится [эле]. Во множественном числе (plural) – las «eles» [элес].

Laurel –лавровый лист

Lavándula – лаванда

Lilas – сирень.

La ausencia causa olvido. (С глаз долой, из сердца вон.)

“M, m ”: тринадцатая буква испанского алфавита и в порядке международной латиницы. La ”eme” в испанском языке произносится [эме]. Во множественном числе (plural) – las «emes» [эмэс].

Mariscos – морепродукты

Mar – море

Mariposa – бабочка

Más fresca que una lechuga. (Слишком хитрый.)

“N, n ”: четырнадцатая буква испанского алфавита и в порядке международной латиницы. La ”ene” в испанском языке произносится [эне]. Во множественном числе (plural) – las «enes» [энес].

Nàcar – перламутр

Nube – облако

Norte – север

Nadie da lo que no tiene. (Никто не может дать того, чего у него нет.)

“Ñ, ñ ”: пятнадцатая буква испанского алфавита, и которая не существует в международной латинице. La ”eñe” в испанском языке произносится [энье]. Во множественном числе (plural) – las «eñes» [эньес].

Ñ — слов, которые начинаются с этой буквы практически не существует в испанском языке, те, которые можно повстречать, относятся к вариантам испанского языка в Латинской Америке. И образованные под влиянием языков аборигенов.

“O, o ”: шестнадцатая буква испанского алфавита и пятнадцатая в порядке международной латиницы. La ”о” в испанском языке произносится [о]. Во множественном числе (plural) – las «oes» [оэс].

Obrero – рабочий

Olor – запах

Octavo –восьмой

Oye el gallo cantar y no sabe en qué corral. (Слышит, что поет петух, но не знает в каком сарае. В испанском языке соответствует: Слышал звон, да не знает где он.)

“P, p ”: семнадцатая буква испанского алфавита и шестнадцатая в порядке международной латиницы. La ”p” в испанском языке произносится [пэ]. Во множественном числе (plural) – las «pes» [пэс].

Perejil — петрушка

Paloma — голубь

Pajaro – птица

Palabra o piedra suelta, no tiene vuelta. (Слово или упавший камень назад не воротятся. В испанском языке соответствует: Слово не воробей, вылетит не поймаешь.)

“Q, q ”: восемнадцатая буква испанского алфавита и семнадцатая в порядке международной латиницы. La ”cu” в испанском языке произносится [ку]. Во множественном числе (plural) – las «cus» [кус].

Queso — сыр

Quinto — пятый

Química – химия

¿Qué mosca te ha picado? (Какой комар тебя укусил?)

“R, r ”: девятнадцатая буква испанского алфавита и восемнадцатая в порядке международной латиницы. La ”erre” в испанском языке произносится [эррэ]. Во множественном числе (plural) – las «erres» [эррэс].

Rana — лягушка

Rostro — лицо

Ricos – богатые

Rey nuevo, ley nueva. (Новый король, новый закон. В испанском языке соответствует: Каждая пташка, по-своему поет.)

“S, s ”: двадцатая буква испанского алфавита и девятнадцатая в порядке международной латиницы. La ”ese” в испанском языке произносится [эсэ]. Во множественном числе (plural) – las «eses» [эсэс].

Sol – солнце

Sofa – диван

Saber es poder. (Знать, значит мочь.)

“T, t ”: двадцать первая буква испанского алфавита и двадцатая в порядке международной латиницы. La ”te” в испанском языке произносится [тэ]. Во множественном числе (plural) – las «tes» [тэс].

Tauro – телец (знак зодиака)

Tímido – застенчевый

Tiburón – акула

Tal para cual. (Какой шел, такого и встретил.)

“U, u ”: двадцать вторая буква испанского алфавита и двадцать первая в порядке международной латиницы. La ”u” в испанском языке произносится [у]. Во множественном числе (plural) – las «úes» [уэс].

Universo – Вселенная

Unicornio – единорог

Uniforme – форма, униформа

Un clavo saca otro clavo. (Клин клином вышибают.)

“V, v ”: двадцать третья буква испанского алфавита и двадцать вторая в порядке международной латиницы. La ”uve” в испанском языке произносится [увэ]. Во множественном числе (plural) – las «úves» [увэс].

Vaca – корова

Vino – вино

Vuelo – полет

Ver la paja en el ojo ajeno y no una viga en el propio. (Видеть щепку в чужом глазу, и не видеть бревно в своем.)

“W, w ”: двадцать четвертая буква испанского алфавита и двадцать третья в порядке международной латиницы. La ”uve doble” в испанском языке произносится [увэ доблэ]. Во множественном числе (plural) – las «dobles ves» [доблэс вэс].

Web pagina — сайт

Washington — Вашингтон

Web página — Веб-страница (Сайт)

“X, x ”: двадцать пятая буква испанского алфавита и двадцать четвертая в порядке международной латиницы. La ”equis” в испанском языке произносится [экис]. Во множественном числе (plural) – las «equis» [экис].

Xenofobia – ксенофобия

X rayos – рентгеновские лучи

Xena: la princesa guerrera. Ксена – принцесса воин.

“Y, y ”: двадцать шестая буква испанского алфавита и двадцать пятая в порядке международной латиницы. La ”i griega” в испанском языке произносится [игриега]. Во множественном числе (plural) – las «griegas» [гриегас].

Yegua – кобыла

Yedra – плющ

Yema del huevo – яичный желток

Ya que el agua no va al molino, vaya el molino al agua. (Если вода не идет к мельнику, пусть идет мельник к воде. В испанском языке соответствует: Если гора не идет к Магомеду, пусть Магомед идет к горе.)

“Z, z ”: двадцать седьмая буква испанского алфавита, последняя, и двадцать шестая в порядке международной латиницы. La ”zeta” в русском языке произносится [зета]. Во множественном числе (plural) – las «zeta» [зета].

Zanahoria – морковь

Zumbidos (en los oídos) – звон (в ушах)

Zapatos – обувь

Zamora no se ganó en una hora. (Самора была завоевана не за один час. В русском языке соответствует: Москва не сразу строилась.)

Скорее всего, если вы искали испанский алфавит и читаете эту статью, то только начинаете изучение испанского языка. Так как, решившись учить любой иностранный язык, первое, что мы делаем – приступаем к изучению алфавита, и испанский язык не является исключением из данного правила.
Ведь, чтобы выучить иностранный язык, придется пройти долгий и нелегкий путь, и правильно будет начинать этот путь с маленького шага – изучения алфавита и букв, тем самым создать основу для вашего дальнейшего обучения. Пренебрегать им не стоит, тем более, что сталкиваться с ним Вам придётся нередко и можно попасть в неловкие ситуации.
Само по себе знание букв алфавита не означает, что Вы сразу же будете читать по-испански. Знание алфавита пригодиться при поиске нужного слова в словаре, чтобы можно было быстро сориентироваться, правда, появление электронных словарей и словарей на мобильных телефонных устройствах частично снимает эту проблему. При общении с носителями языка могут возникнуть ситуации, когда вас попросят по буквам продиктовать свой адрес или ваше имя, например, заказывая билеты или номер в гостинице по телефону, и т.п.
И так, давайте приступим к изучению самого алфавита.
Основан испанский алфавит был на латинской письменности. Поэтому, если латинский алфавит Вам знаком – то не будет проблемой прочитать и испанский алфавит.
Испанский алфавит состоит из 27 букв, 5 из которых обозначают гласные звуки и 22 буквы обозначают согласные звуки.
Наверняка, не все наши читатели знают, как произносятся испанские буквы, поэтому ниже приводим примерное, подчеркиваю, очень приблизительное звучание букв испанского алфавита русской транскрипцией. Поэтому, чтобы не укорениться в произношении испанских букв с сильным русским акцентом, следует глубже ознакомиться с испанской фонетикой, но об этом будем говорить позже. А пока, можете прослушать, как читает алфавит носитель языка и постарайтесь правильное произношение просто запомнить, и, если получиться, имитировать.
Перед вами таблица с алфавитом испанского языка. В первом столбце – испанские буквы печатным шрифтом, во втором – испанские буквы прописью, в третьем – их оригинальные названия и русская транскрипция.

Произношение испанского алфавита носителем языка:

Испанский алфавит:

Испанский алфавит для детей.

Детям испанский алфавит лучше всего изучать, совмещая с разными играми или веселыми видеозаписями.
Так же для детей существуют раскраски с буквами испанского алфавита, испанский алфавит в картинках, различные песенки, способствующие не только запоминанию букв алфавита, но и некоторых слов, которые начинаются на данные буквы.
Существуют детские обучающие мультфильмы, в которых рассказывается отдельно о каждой букве испанского алфавита. Для лучшего запоминания букв, рассказывается стишок или интересная история, после которой показывается сюжет с каким-нибудь животным или предметом, название которого начинается на данную букву.

Вы искали: испанский алфавит, произношение испанского алфавита, алфавит испанского языка, изучаем испанский алфавит, изучение испанского алфавита, буквы испанского алфавита, испанский алфавит прописные буквы, испанский алфавит прописью.
испанский алфавит с транскрипцией, испанский алфавит с произношением.

Испанский алфавит с произношением букв

Перед вами таблица с алфавитом испанского языка. В первом столбце – испанские буквы, во втором – их оригинальные названия, в третьем – перевод названий испанских букв на русский язык.

Поскольку многие ищут испанский алфавит с произношением , мы сразу даем вам нужную ссылку.

Красными точками отмечены буквы-диграфы, которых уже нет в современном испанском алфавите. Обратите внимание на тот факт, что диграф ll встречается в начале и середине слова, а rr – только в середине.

Итак, как вы видите, в испанском языке 27 самостоятельных букв, а также есть диграфы (ll, например). До 1994 года это были отдельные буквы, но позже их упразднили.

Кроме того, уже не в испанском алфавите, а в тексте вы можете встретить варианты гласных с ударением, в испанском все просто: если есть графическое ударение, значит, оно есть и при чтении.

От латинского алфавит испанского языка отличается также наличием буквы «энье» – в словах она читается иначе, чем обычная n.

Все основные стандарты в области испанской орфографии, грамматики и орфоэпии на данный момент контролируются единым органом – Королевской академией Испании.

Испанский язык в этой части довольно стабилен: редко вносятся какие-то принципиальные изменения, главными принципами уже долгое время являются этимологический и фонологический, то есть слова пишутся исходя из их происхождения и звучания. Сделать алфавит испанского языка и письмо полностью фонологическим невозможно, поскольку существует множество диалектов и вариантов.

Вероятно, если вы искали алфавит испанского языка, то только начинаете изучать его. Мы будем рады, если вы перейдете по ссылке на наш абсолютно бесплатный курс испанского : мы обновляем его по мере готовности, постоянно добавляя новые уроки. Возможно, некоторых удивит отсутствие звукового сопровождения, тогда, пожалуйста, можно послушать

  • " onclick="window.open(this.href," win2 return false > Imprimir
Detalles Categoría: Фонетика

Являясь романским языком, испанский язык образовался из латинского и близок к итальянскому, французскому и португальскому. В английском и русском языках также много романских заимствований, благодаря чему многие испанские слова понятны без перевода.

Испанский язык - один из самых распространенных на Земле. Кроме самой Испании на нем говорит большая часть Америки (кроме США, Канады, Бразилии и некоторых островов Карибского архипелага).

В испанском языке довольно много диалектов, поэтому «родной» испанский называется castellano - кастельяно , т. е. кастильский, по названию одной из центральных провинций Испании, а español (эспаньоль ) означает все испаноязычные диалекты. Два диалекта Испании - каталанский (Барселона) и галисийский (Ла-Корунья ) считаются самостоятельными языками.

Испанский алфавит

Испанский алфавит аналогичен большинству алфавитов на латинской основе, отличается от них (например, от английского) отсутствием букв K и W (очень редко встречаются) и двумя специальными буквами Ñ «эне» и LL - двойное L или «эйе».

Чтение гласных

Гласные в испанском языке читаются так же, как и пишутся.

ИСКЛЮЧЕНИЯ:

U

U не читается после Q

Quito - Кито (столица Эквадора)

U не читается после G, если за ней следуют E, I или Y.

Guitarra - гитарра

Если необходимо, чтобы U читалось, над ним ставят две точки ü .

vergüenza - бергуэнса (стыд, позор)

Y

Y в основном читается как «й ».

Playa - плайа (пляж)

Чтение согласных

С согласными в испанском языке несколько сложнее. В основном они читаются, как и пишутся, но есть ряд важных исключений.

B-V

B и V читаются одинаково

В начале слова или ударного слога - как русское «Б»

Vamos a bailar - Бамос а байлар (давайте танцевать)

В остальных случаях - невнятный звук, среднее между русскими «Б» и «В»

¡Viva la Cuba ! - Вив а ля Кув а! (Да здраствует Куба!)

C

С читается как русское «с», если за ней следуют E, I или Y,

Cigarra - сигарра (сигара)

в остальных случаях С читается как русское «K».

Cuba - Кув а

Буквосочетание СH читается как русское «Ч».

Muchacha - Мучача

G

G читается как русское «х », если за ней следуют E, I или Y,

Gitana - хитана (цыганка)

в остальных случаях G читается как русское «г».

Gallina blanca - гайина бланка (белая курица)

Если необходимо прочесть G как русское «Г» перед E, I или Y, то за G ставиться нечитаемое U:

Guerra - герра (война)

H

H не читается никогда

La Havana - Ла Аб ана

J

J всегда читается как русское «х ».

Julio - Хулио

L L

Двойное L читается как очень мягкое «ль», а часто . просто как «й ».

paella - паэйя

Ñ читается как мягкое «нь ».

Español - эспанёль

X

Х читается как «кс»,

texto - тэксто

Z

Z всегда читается как русское «с» (Лат. Америка) или межзубный звук "th" в английском (Испания).

Gonzalez - Гонсалес

Знаки препинания

Восклицательные и вопросительные знаки в испанском языке ставятся не только в конце, но и в начале предложения, причем в начале предложения они перевернуты:

¡ No pasarán ! - но пасаран !

¿ Cómo te llamas ? - комо тэ йамас ? (как тебя зовут?)

Ударения

Если слово заканчивается на гласную или на согласные N или S , то ударение падает на предпоследний слог .

Если слово заканчивается на согласную (кроме N и S ), то ударение падает на последний слог .

Если ударение падает на другой слог, то это обозначается специальным знаком

revoluс ión - революсьё н

Знак ударения применяется для гласных Á, É, Í, Ó и Ú.

Аудио-примеры

Если вы знаете какой-нибудь европейский язык, то освоить испанский не вызовет никаких сложностей. Если же это первый язык, который вы хотите выучить, то тоже не страшно, поскольку начнем с самого начала, с алфавита.

Правила чтения

Но до того, как начать – маленькое отступление. Вот уже несколько лет, как я живу в Латинской Америке, в Перу. И перуанцы гордятся тем, что им удалось сохранить язык таким, каким он был во времена испанских завоевателей. Если мы сравним язык Испании и Перу, то главное отличие – это отсутствие испанского «сюсюканья». Послушайте песни испанских исполнителей, и вы услышите, что они делают примерно то же, что и англичане – произносят звук С как межзубный th в английском. И поскольку практически все диски и кассеты записывались в Испании, то диалоги и тексты изобилуют этим звуком. Когда я учила язык, это вызывало бурное веселье в группе. Предлагаю сохранить в памяти эту особенность испанского произношения и использовать ее в своей поездке в Испанию. В этом же курсе мы не будем ломать язык и станем произносить С как в русском языке.

Еще два обязательных момента – произносите букву Е всегда как Э.

А букву Л старайтесь всегда произносить мягко.

Ниже приведу таблицу с буквами и звуками испанского алфавита, а также с примерами слов. В качестве примеров возьмем имена, чтобы не было необходимости обращаться к словарю на первом же уроке. Но даже для того, чтобы прочитать правильно эти первые слова на испанском, нам необходимо знать несколько правил чтения.

  1. Читаем слово с «вологодским» акцентом, óкаем. То есть если я вижу слово “молоко”, то я должна произносить его не “malakó”, как в русском, а “molokó”.
  1. Читаем, что видим. Кроме буквы H. Она никогда не произносится. Логичный вопрос – а зачем ее тогда писать? Отвечу вопросом на вопрос: А зачем мы пишем букву Вв слове “здраВствуйте”? Так уж повелось.
  1. Ставим ударение на предпоследний слог, если слово оканчивается на гласный или на согласные N, S: O lga, E dwin, Ale xis.
  1. Если слово оканчивается на любой другой согласный (кроме N, S), то ударение ставится на последнем слоге: Davi d, Isabe l.
  1. В случае отклонения от пунктов 3 и 4, над ударным слогом ставится графический знак ударения: Borí s, Antó n.
Испанский алфавит (прослушать)

Прослушайте алфавит:

Буква Произношение Пример
Aa а Ana
Bb бэ Blanca
Cc сэ Carlos
Dd дэ David
Ee э Elena
F f эфе Frank
G g хе Gaspar
H h аче Héctor
I i и Inés
J j хота Javier
K k ка Kevin
L l эле Laura
M m эме Manuel
N n эне Nicolás
Ñ ñ энье Ñaki
O o о Olga
P p пэ Pedro
Q q ку Qori
R r эре Ricardo
S s эсе Sara
T t тэ Tamara
U u у Úrsula
V v увэ Viviana
W w увэдобле Wendy
X x экис Ximena
Y y и гриега Ivonne
Z z сэта Zósimo
Особенности произношения
Буква Особенности произношения
Aa Как русское А.
Bb Как русское Б.
Cc В сочетании с A, O, U произносится как К.

В сочетании с E, I произносится как С.

Dd Как русское Д.

В конце слова почти не слышен.

Ee Всегда как русское Э.
F f Как русское Ф.
G g В сочетании с A, O, U произносится как Г.

В сочетании с E, I произносится как Х.

В сочетании GUI, GUE произносится как Г, при этом Uне произносится.

H h Никогда не произносится
I i Как русский И.
J j Как русский Х.
K k Как русский К.
L l Как русский Л.

Всегда мягкий.

M m Как русский М.
N n Как русский Н.
Ñ ñ Как русский НЬ.
O o Всегда О.
P p Как русский П.
Q q Как русский К.

В сочетании QUI, QUE произносится как K, при этом Uне произносится.

R r В начале слова, после паузы, а также после букв N, L произносится как РР
S s Как русский С.
T t Как русский Т.
U u Как русский У.
V v Как русский Б (практически не отличается от второй буквы алфавита по произношению).
W w Как русский В.
X x Как русский КС.
Y y Как русский И.

Как русский Й на конце слова и в сочетании с гласными.

Z z Как русский С.

В Испании – как английский ts.

В некоторых алфавитах еще можно встретить две дополнительные буквы, вернее сочетания букв – CHи LL. Но в 1994 году они были официально исключены из алфавита, именно поскольку это буквосочетания, а не буквы,

В современном испанском языке, как вы могли увидеть, 27 букв.

Из них только 5 – гласные.

В следующем уроке поговорим о дифтонгах и трифтонгах в испанском языке

Задания к уроку

1. Прочитайте алфавит несколько раз.
2. Напишите буквы.
3. Прочитайте имена.
4. Напишите свое имя по-испански.