Коэльо краткая биография. Пауло Коэльо сейчас. Успех Пауло Коэльо

Пауло Коэльо в современной литературе мало чем уступает по популярности признанным классикам. Даже, наверное, является более известным, потому что его, в отличие от последних, читают чаще. По крайней мере, имя автора на слуху практически у каждого, и любой читающий человек, так или иначе, сталкивался с творчеством этого писателя.

Пауло Коэльо – это своего рода некий культурный феномен в современной литературе. Его знают, к его произведениям часто обращаются в поисках ответов на какие-либо важные вопросы, однако полный список творений автора назвать не сможет, пожалуй, никто. Ну, или очень маленькое количество людей. А между тем все книги Пауло Коэльо представляют собой определенную систему, хорошо выстроенную и подчиненную общей идее. Иными словами, лучше всего этого автора читать по порядку и целиком. Тогда может открыться все великолепие и очень изящная тонкость его таланта.

Итак, какие же произведения принадлежат перу этого писателя, и в каком хронологическом порядке они были написаны?

Книги Пауло Коэльо – путь к открытиям

Если есть такие мастера пера, читать которых нужно строго систематически, иначе большая часть не смысла, но идеи будет утеряна, то Пауло Коэльо – один из таких. А так пишет он легко и увлекательно, то выполнить поставленную задачу не представится никакого труда. Тем более что процесс будет невероятно захватывающим.

Итак, самое первое произведение, которое автор создал еще в очень далеком 1987 году, имеет название «Паломничество» («Дневник мага»). Эта первая попытка Коэльо отыскать глубинные смыслы и попытаться раскрыть тайну удивительного человеческого бытия. Она во многом перекликается с известнейшим во всем мире «Алхимиком», только написана менее искушенным автором, а потому по-своему наивна и трогательна. Переведена была на русский язык только в 2006 году.

Второе произведение – это «Алхимик», философское и в то же время удивительно живое, интересное. Большинство книг Пауло Коэльо написаны в духе современного поиска истины и обращения к древним знаниям. И как раз «Алхимик» – достойный представитель данного поджанра фантастической литературы.

Следующие книги – «Брила», «Валькирии», «Мактуб». Выходили они в родной стране с периодичностью каждые два года: 1990, 1992, 1994. Все та же тема современного мистицизма, поиски тайных знаний, стремление приоткрыть завесу непостижимого. Вообще, все произведения данного автора пропитаны подобным духом и. наверное, именно в этом и заключается их притягательность. Это те самые тайные, магические знания, облаченные в доступную, популярную в настоящее время форму. Они написаны простым понятным языком, притягивают и завораживают. Удивительно, но в России книги были переведены только в 2008 году.

Печать современной культуры

Однако Пауло Коэльо – это не только мистицизм и современность, и было бы неправильно приравнивать имя автора только к этим понятиям. В его книгах много любви, страсти, присутствуют довольно откровенные сексуальные сцены. Иными словами, творения писателя – истинные дети современной культуры, в которой нет никаких границ и сдерживающих факторов. Любители эротики получат свою долю удовольствия от прочтения, интересующиеся мистикой с удивлением откроют для себя какие-то новые грани. Плюс увлекательный сюжет, иногда с нотками детектива. Плюс некая современная философия, и, как у многих писателей, поиски смысла жизни. Все есть у Пауло Коэльо. Именно поэтому он и так популярен среди огромной массы авторов нашего времени.

После «Мактуб» в том же 1994 году вышло еще одно произведение «У реки Рио-Пьедра села я и заплакала…», которое у нас перевели только в 2002 году. В этом и есть большая проблема русского читателя: в нашей стране книги переводились не в том порядке и не так быстро, поэтому полное знакомство с творчеством Пауло Коэльо происходило, зачастую, задним числом и не в том порядке.

Порядок чтения
Хронология книг уже была нарушена, и первые русскоязычные читатели, проникнувшиеся творчеством именно этого автора, столкнулись с некоторым непониманием и были вынуждены читать как попало. Общей картинки не вырисовалось, и сейчас, открывая для себя писателя заново, многие поражаются стройностью и гармонией его творческого замысла.

После «Пятой горы» были следующие творения: «Книга Воина Света» (1997 год, переведена только в 2002), «Любовные письма пророка», «Вероника решает умереть» (написана в 1998, переведена в 2001), «Дьявол и сеньорита Прим» (2000 год, перевод в 2002), «Отцы, сыновья и деды». Последнее произведение имеет явную перекличку с романом русского классика И. С. Тургенева «Отцы и дети», и в некотором смысле затрагивает те же проблемы, только с других ракурсов.

Следующее творение имело огромный успех у русскоязычных читателей, и, пожалуй, именно с него начался ажиотаж вокруг имени автора. «Одиннадцать минут», очень чувственный и глубокий роман, который покорил многих поклонников Коэльо во всем мире. Он был написан в 2003 году и тогда же перевелся, и вот именно с этой книги началось возрастание популярности автора в России.

Кроме того, все последующие произведения переводились почти моментально после опубликования на родине.

В 2005 году был издан и переведен «Заир», а потом в 2007 – многие старые произведения Коэльо и новое «Ведьма из Портобелло». В 2008 году вышел «Победитель остается один», переведенный на русский в 2009.

Список книг Пауло Коэльо

Итак, если смотреть по хронологии написания произведений, то список будет следующим:

  • 1987 – «Паломничество» , оно же «Дневник мага» (русский перевод в 2006);
  • 1988 – (русский перевод в 1998);
  • 1990 – «Брида» (русский перевод в 2008);
  • 1992 – «Валькирии» (русский перевод в 2009);
  • 1994 – (русский перевод в 2008), «У реки Рио-Пьедра села я и заплакала» (русский перевод в 2002);
  • 1996 – «Пятая гора» (русский перевод в 2001);
  • 1997 –

Где впервые проявляется его желание писать книги. Желание стать писателем не нашло понимания у его семьи, поэтому под их давлением он поступает на юридический факультет университета Рио-де-Жанейро, но вскоре бросает учёбу и больше занимается журналистикой. В итоге разногласия между ним и семьёй шли по нарастающей, в конце концов семнадцатилетний Паулу был принудительно помещён в частную психиатрическую клинику для курса лечения. Ни лечение электрошоком из-за проявившейся шизофрении , ни второй курс лечения не изменили его уверенности в себе - и тогда он сбежал из клиники, скитался некоторое время, в итоге вернулся домой. Через год он примкнул к движению любительского театра, который в Бразилии 60-х годов стал массовым явлением - не только явлением искусства, но и социального протеста. Театрально-протестная активность для Коэльо закончилась в лечебнице, откуда он снова сбежал, но безденежье вынудило его вновь вернуться домой. В итоге после третьего курса лечения его семья смирилась с тем, что «нормальной» работой он заниматься не будет. Пауло Коэльо продолжал заниматься театром и журналистикой.

Сейчас он живёт со своей женой Кристиной, в Рио-де-Жанейро , в Бразилии, и в Тарбе , во Франции.

Работы

В 150 странах мира было продано более 86 миллионов книг Пауло Коэльо, переведённых на 67 языков . Он получил множество литературных премий в разных странах, включая Францию (La Legion d’Honneur) и Италию (Grinzane Cavour). Список его романов включает «Алхимика» , основанного на «Истории о двух мечтателях» Борхеса , и проданного общим тиражом более 11 миллионов экземпляров, переведённых на 41 язык мира, положившего начало фильму, снимаемому Лоуренсом Фишборном , поклонником Коэльо. Кроме того, им написано «Паломничество» (лёгшее в основу компьютерной игры, разработанной компанией Arxel Tribe), «…» и «Валькирии» . Многие книги писателя попали под запрет в Иране , о чём Коэльо лично сообщил в своём официальном блоге , с конфискацией 1000 копий, впоследствии всё-таки допущенных к печати.

Его произведения входили в список самых продаваемых книг не только в Бразилии , но и в Великобритании , США , Франции , Германии , Канаде , Италии , Израиле , Финляндии и Греции . «Алхимик » до сих пор остаётся самой продаваемой книгой в истории Бразилии и упомянут в Книге рекордов Гиннесса . Коэльо является автором самых продаваемых книг на португальском языке .

Критика

Несмотря на весь этот успех, многие бразильские критики считают его незначительным писателем, чьи работы слишком просты. Некоторые из них также называют его работы «коммерческими» и ориентированными на рынок. Его избрание в Литературную академию Бразилии оспаривается многими бразильцами.

Стилизации в духе Коэлью присутствуют в книгах Анхеля де Куатьэ .

Известная российская телеведущая и сценарист Авдотья Смирнова сказала о нём следующее :

Раздражение, которое Коэльо вызывает у любого мало-мальски литературно искушённого читателя, объясняется прежде всего его1 необычайной серьёзностью, гусиной какой-то важностью - скука смертная, на весь роман ни одной шутки, ни одной улыбки, ни одной остроты. Я имею в виду не хиханьки-хаханьки, остроты в литературе бывают какие угодно - фонетические, философские, выворачивающие идиомы; но вот так, без единой даже тени жонглирования, без малейшего артистизма, без намёка на игру ума, так настоящая литература не случается. Между тем именно эта серьёзность и делает Коэльо таким популярным писателем.

Книжки

  • «Паломничество» или «Дневник мага » / O Diário de um Mago , , рус. пер
  • «Алхимик » / O Alquimista , , рус.пер.
  • «Брида » / Brida , , рус. пер.
  • «Валькирии » / As Valkírias , , рус. пер.
  • «Мактуб » / Maktub , , рус. пер.
  • «На берегу Рио-Пьедра села я и заплакала » / Na margem do rio Piedra eu sentei e chorei , , рус. пер.
  • «Пятая гора » / O Monte Cinco , , рус.пер.
  • «Книга воина света » / Manual do guerreiro da luz , , рус.пер.
  • «Любовные письма пророка », , никогда не переводилась на английский
  • «Вероника решает умереть » / Veronika decide morrer , , рус.пер.
  • «Дьявол и сеньорита Прим » / O Demônio e a srta Prym , , рус.пер.
  • «Отцы, сыновья и деды » / Histórias para pais, filhos e netos ,
  • «Одиннадцать минут » / Onze Minutos , , рус.пер.
  • «Заир », / O Zahir , рус.пер.
  • «Ведьма из Портобелло » / A bruxa de Portobello , , рус.пер.
  • «Победитель остаётся один » / O Vencedor Está Só , , рус.пер.
  • «Манускрипт, найденный в Акко »,
  • «Мата Хари. Шпионка » / The Spy , , рус.пер.

Экранизации

  1. Вероника решила умереть - яп. Veronika wa shinu koto ni shita , реж.: Кей Хория; 2005
  2. Вероника решает умереть - англ. Veronika Decides to Die ; реж: Эмили Янг ; ; IMDb:

В 2014 году на экраны вышел фильм «Пилигрим: Паоло Коэльо», который рассказывает нам о жизненном и творческом пути писателя . В российском прокате он появился в марте 2015 года.

Напишите отзыв о статье "Коэльо, Пауло"

Примечания

Ссылки

Отрывок, характеризующий Коэльо, Пауло

«И вот охота заставлять ее петь? – что она может петь? И ничего тут нет веселого», думал Николай.
Соня взяла первый аккорд прелюдии.
«Боже мой, я погибший, я бесчестный человек. Пулю в лоб, одно, что остается, а не петь, подумал он. Уйти? но куда же? всё равно, пускай поют!»
Николай мрачно, продолжая ходить по комнате, взглядывал на Денисова и девочек, избегая их взглядов.
«Николенька, что с вами?» – спросил взгляд Сони, устремленный на него. Она тотчас увидала, что что нибудь случилось с ним.
Николай отвернулся от нее. Наташа с своею чуткостью тоже мгновенно заметила состояние своего брата. Она заметила его, но ей самой так было весело в ту минуту, так далека она была от горя, грусти, упреков, что она (как это часто бывает с молодыми людьми) нарочно обманула себя. Нет, мне слишком весело теперь, чтобы портить свое веселье сочувствием чужому горю, почувствовала она, и сказала себе:
«Нет, я верно ошибаюсь, он должен быть весел так же, как и я». Ну, Соня, – сказала она и вышла на самую середину залы, где по ее мнению лучше всего был резонанс. Приподняв голову, опустив безжизненно повисшие руки, как это делают танцовщицы, Наташа, энергическим движением переступая с каблучка на цыпочку, прошлась по середине комнаты и остановилась.
«Вот она я!» как будто говорила она, отвечая на восторженный взгляд Денисова, следившего за ней.
«И чему она радуется! – подумал Николай, глядя на сестру. И как ей не скучно и не совестно!» Наташа взяла первую ноту, горло ее расширилось, грудь выпрямилась, глаза приняли серьезное выражение. Она не думала ни о ком, ни о чем в эту минуту, и из в улыбку сложенного рта полились звуки, те звуки, которые может производить в те же промежутки времени и в те же интервалы всякий, но которые тысячу раз оставляют вас холодным, в тысячу первый раз заставляют вас содрогаться и плакать.
Наташа в эту зиму в первый раз начала серьезно петь и в особенности оттого, что Денисов восторгался ее пением. Она пела теперь не по детски, уж не было в ее пеньи этой комической, ребяческой старательности, которая была в ней прежде; но она пела еще не хорошо, как говорили все знатоки судьи, которые ее слушали. «Не обработан, но прекрасный голос, надо обработать», говорили все. Но говорили это обыкновенно уже гораздо после того, как замолкал ее голос. В то же время, когда звучал этот необработанный голос с неправильными придыханиями и с усилиями переходов, даже знатоки судьи ничего не говорили, и только наслаждались этим необработанным голосом и только желали еще раз услыхать его. В голосе ее была та девственная нетронутость, то незнание своих сил и та необработанная еще бархатность, которые так соединялись с недостатками искусства пенья, что, казалось, нельзя было ничего изменить в этом голосе, не испортив его.
«Что ж это такое? – подумал Николай, услыхав ее голос и широко раскрывая глаза. – Что с ней сделалось? Как она поет нынче?» – подумал он. И вдруг весь мир для него сосредоточился в ожидании следующей ноты, следующей фразы, и всё в мире сделалось разделенным на три темпа: «Oh mio crudele affetto… [О моя жестокая любовь…] Раз, два, три… раз, два… три… раз… Oh mio crudele affetto… Раз, два, три… раз. Эх, жизнь наша дурацкая! – думал Николай. Всё это, и несчастье, и деньги, и Долохов, и злоба, и честь – всё это вздор… а вот оно настоящее… Hy, Наташа, ну, голубчик! ну матушка!… как она этот si возьмет? взяла! слава Богу!» – и он, сам не замечая того, что он поет, чтобы усилить этот si, взял втору в терцию высокой ноты. «Боже мой! как хорошо! Неужели это я взял? как счастливо!» подумал он.
О! как задрожала эта терция, и как тронулось что то лучшее, что было в душе Ростова. И это что то было независимо от всего в мире, и выше всего в мире. Какие тут проигрыши, и Долоховы, и честное слово!… Всё вздор! Можно зарезать, украсть и всё таки быть счастливым…

Давно уже Ростов не испытывал такого наслаждения от музыки, как в этот день. Но как только Наташа кончила свою баркароллу, действительность опять вспомнилась ему. Он, ничего не сказав, вышел и пошел вниз в свою комнату. Через четверть часа старый граф, веселый и довольный, приехал из клуба. Николай, услыхав его приезд, пошел к нему.
– Ну что, повеселился? – сказал Илья Андреич, радостно и гордо улыбаясь на своего сына. Николай хотел сказать, что «да», но не мог: он чуть было не зарыдал. Граф раскуривал трубку и не заметил состояния сына.
«Эх, неизбежно!» – подумал Николай в первый и последний раз. И вдруг самым небрежным тоном, таким, что он сам себе гадок казался, как будто он просил экипажа съездить в город, он сказал отцу.
– Папа, а я к вам за делом пришел. Я было и забыл. Мне денег нужно.
– Вот как, – сказал отец, находившийся в особенно веселом духе. – Я тебе говорил, что не достанет. Много ли?
– Очень много, – краснея и с глупой, небрежной улыбкой, которую он долго потом не мог себе простить, сказал Николай. – Я немного проиграл, т. е. много даже, очень много, 43 тысячи.
– Что? Кому?… Шутишь! – крикнул граф, вдруг апоплексически краснея шеей и затылком, как краснеют старые люди.
– Я обещал заплатить завтра, – сказал Николай.
– Ну!… – сказал старый граф, разводя руками и бессильно опустился на диван.
– Что же делать! С кем это не случалось! – сказал сын развязным, смелым тоном, тогда как в душе своей он считал себя негодяем, подлецом, который целой жизнью не мог искупить своего преступления. Ему хотелось бы целовать руки своего отца, на коленях просить его прощения, а он небрежным и даже грубым тоном говорил, что это со всяким случается.
Граф Илья Андреич опустил глаза, услыхав эти слова сына и заторопился, отыскивая что то.
– Да, да, – проговорил он, – трудно, я боюсь, трудно достать…с кем не бывало! да, с кем не бывало… – И граф мельком взглянул в лицо сыну и пошел вон из комнаты… Николай готовился на отпор, но никак не ожидал этого.
– Папенька! па…пенька! – закричал он ему вслед, рыдая; простите меня! – И, схватив руку отца, он прижался к ней губами и заплакал.

В то время, как отец объяснялся с сыном, у матери с дочерью происходило не менее важное объяснение. Наташа взволнованная прибежала к матери.
– Мама!… Мама!… он мне сделал…
– Что сделал?
– Сделал, сделал предложение. Мама! Мама! – кричала она. Графиня не верила своим ушам. Денисов сделал предложение. Кому? Этой крошечной девочке Наташе, которая еще недавно играла в куклы и теперь еще брала уроки.
– Наташа, полно, глупости! – сказала она, еще надеясь, что это была шутка.
– Ну вот, глупости! – Я вам дело говорю, – сердито сказала Наташа. – Я пришла спросить, что делать, а вы мне говорите: «глупости»…
Графиня пожала плечами.
– Ежели правда, что мосьё Денисов сделал тебе предложение, то скажи ему, что он дурак, вот и всё.
– Нет, он не дурак, – обиженно и серьезно сказала Наташа.
– Ну так что ж ты хочешь? Вы нынче ведь все влюблены. Ну, влюблена, так выходи за него замуж! – сердито смеясь, проговорила графиня. – С Богом!
– Нет, мама, я не влюблена в него, должно быть не влюблена в него.
– Ну, так так и скажи ему.
– Мама, вы сердитесь? Вы не сердитесь, голубушка, ну в чем же я виновата?
– Нет, да что же, мой друг? Хочешь, я пойду скажу ему, – сказала графиня, улыбаясь.
– Нет, я сама, только научите. Вам всё легко, – прибавила она, отвечая на ее улыбку. – А коли бы видели вы, как он мне это сказал! Ведь я знаю, что он не хотел этого сказать, да уж нечаянно сказал.
– Ну всё таки надо отказать.
– Нет, не надо. Мне так его жалко! Он такой милый.
– Ну, так прими предложение. И то пора замуж итти, – сердито и насмешливо сказала мать.
– Нет, мама, мне так жалко его. Я не знаю, как я скажу.
– Да тебе и нечего говорить, я сама скажу, – сказала графиня, возмущенная тем, что осмелились смотреть, как на большую, на эту маленькую Наташу.
– Нет, ни за что, я сама, а вы слушайте у двери, – и Наташа побежала через гостиную в залу, где на том же стуле, у клавикорд, закрыв лицо руками, сидел Денисов. Он вскочил на звук ее легких шагов.
– Натали, – сказал он, быстрыми шагами подходя к ней, – решайте мою судьбу. Она в ваших руках!
– Василий Дмитрич, мне вас так жалко!… Нет, но вы такой славный… но не надо… это… а так я вас всегда буду любить.
Денисов нагнулся над ее рукою, и она услыхала странные, непонятные для нее звуки. Она поцеловала его в черную, спутанную, курчавую голову. В это время послышался поспешный шум платья графини. Она подошла к ним.
– Василий Дмитрич, я благодарю вас за честь, – сказала графиня смущенным голосом, но который казался строгим Денисову, – но моя дочь так молода, и я думала, что вы, как друг моего сына, обратитесь прежде ко мне. В таком случае вы не поставили бы меня в необходимость отказа.
– Г"афиня, – сказал Денисов с опущенными глазами и виноватым видом, хотел сказать что то еще и запнулся.
Наташа не могла спокойно видеть его таким жалким. Она начала громко всхлипывать.
– Г"афиня, я виноват перед вами, – продолжал Денисов прерывающимся голосом, – но знайте, что я так боготво"ю вашу дочь и всё ваше семейство, что две жизни отдам… – Он посмотрел на графиню и, заметив ее строгое лицо… – Ну п"ощайте, г"афиня, – сказал он, поцеловал ее руку и, не взглянув на Наташу, быстрыми, решительными шагами вышел из комнаты.

На другой день Ростов проводил Денисова, который не хотел более ни одного дня оставаться в Москве. Денисова провожали у цыган все его московские приятели, и он не помнил, как его уложили в сани и как везли первые три станции.
После отъезда Денисова, Ростов, дожидаясь денег, которые не вдруг мог собрать старый граф, провел еще две недели в Москве, не выезжая из дому, и преимущественно в комнате барышень.
Соня была к нему нежнее и преданнее чем прежде. Она, казалось, хотела показать ему, что его проигрыш был подвиг, за который она теперь еще больше любит его; но Николай теперь считал себя недостойным ее.
Он исписал альбомы девочек стихами и нотами, и не простившись ни с кем из своих знакомых, отослав наконец все 43 тысячи и получив росписку Долохова, уехал в конце ноября догонять полк, который уже был в Польше.

После своего объяснения с женой, Пьер поехал в Петербург. В Торжке на cтанции не было лошадей, или не хотел их смотритель. Пьер должен был ждать. Он не раздеваясь лег на кожаный диван перед круглым столом, положил на этот стол свои большие ноги в теплых сапогах и задумался.
– Прикажете чемоданы внести? Постель постелить, чаю прикажете? – спрашивал камердинер.
Пьер не отвечал, потому что ничего не слыхал и не видел. Он задумался еще на прошлой станции и всё продолжал думать о том же – о столь важном, что он не обращал никакого.внимания на то, что происходило вокруг него. Его не только не интересовало то, что он позже или раньше приедет в Петербург, или то, что будет или не будет ему места отдохнуть на этой станции, но всё равно было в сравнении с теми мыслями, которые его занимали теперь, пробудет ли он несколько часов или всю жизнь на этой станции.
Смотритель, смотрительша, камердинер, баба с торжковским шитьем заходили в комнату, предлагая свои услуги. Пьер, не переменяя своего положения задранных ног, смотрел на них через очки, и не понимал, что им может быть нужно и каким образом все они могли жить, не разрешив тех вопросов, которые занимали его. А его занимали всё одни и те же вопросы с самого того дня, как он после дуэли вернулся из Сокольников и провел первую, мучительную, бессонную ночь; только теперь в уединении путешествия, они с особенной силой овладели им. О чем бы он ни начинал думать, он возвращался к одним и тем же вопросам, которых он не мог разрешить, и не мог перестать задавать себе. Как будто в голове его свернулся тот главный винт, на котором держалась вся его жизнь. Винт не входил дальше, не выходил вон, а вертелся, ничего не захватывая, всё на том же нарезе, и нельзя было перестать вертеть его.

Пауло Коэльо (Paulo Coelho) – бразильский писатель, лауреат многих международных литературных наград, включая французский орден Почетного легиона, премию Crystal Award швейцарского Всемирного экономического форума (ВЭФ) и «Гринцане-Кавур» Италии.

Наиболее известный его роман «Алхимик» переведен на 80 иностранных языков и внесен в Книгу рекордов Гиннеса как самое переводимое в мире произведение здравствующего автора. Издав на разных языках около 300 миллионов копий тридцати своих книг, романист также стал лидером по объему продаж произведений, написанных на португальском за всю историю развития этого языка.


Пьесы Коэльо, в которых содержится мудрость и глубина, ирония и доброта, – в репертуаре лучших театров мира, а романы – экранизированы.

Детство и молодость Пауло Коэльо

Будущий автор бестселлеров появился на свет 24 августа 1947 года в Рио-де-Жанейро в обеспеченной семье инженера. Учился он в школе католического ордена иезуитов, где основным принципом педагогики считалось развитие индивидуальных способностей детей, воспитание честолюбия и духа соперничества.


Там у подростка впервые проявились художественные устремления, желание писать книги, интроверсия и неприятие традиционного жизненного пути, которые негативно восприняли его родные, поместив его в психиатрическую больницу. Его лечили от шизофрении три года, в течение которых он трижды сбегал, и его возвращали в медицинское учреждение.


Позже, по настоянию родителей, он поступил в юридическую школу, оставив мечту стать писателем. Однако спустя год, в 1960-х, Пауло бросил учебу, присоединился к хиппи и отправился путешествовать по странам Латинской Америки, Северной Африки и Европы, употреблял наркотики.

Коэльо вернулся в свою страну через несколько лет, начал сочинять тексты песен, сотрудничая с известными исполнителями, включая рок-звезд Эллис Режину, Риту Ли, Рауля Сеихаса. Вместе они написали порядка ста музыкальных композиций, в том числе, остросоциальных. Кроме этого, Пауло увлекся оккультизмом, мистикой, идеями британского черного мага и сатаниста Алистера Кроули. Он также состоял в бразильской ячейке анархистов, работал в театральной труппе в качестве актера и режиссера, сотрудничал с издательствами как журналист.


В 1974 году правящие в стране военные власти обвинили поэта в антиправительственной деятельности и посадили в тюрьму. Спасло писателя обстоятельство его пребывания в психлечебнице – его признали невменяемым, неосудным и отпустили.

Начало карьеры Пауло Коэльо

В 1982 году произошло событие, ставшее поворотным пунктом в жизни Коэльо. В кафе Амстердама он познакомился с представителем католического монашеского ордена RAM, исследующего слово Божье, его таинства, претворяющего Евангелие в повседневную жизнь, изменяя ее. Он стал духовным наставником Пауло.


Под его влиянием в 1986-м поэт совершил паломничество – преодолел путь, длиной в 500 миль или примерно в 800 километров, в город Испании Сантьяго-де-Компостела к усыпальнице святого великомученика римской католической церкви Иакова и испытал прозрение.

После этого он решил покинуть прибыльную карьеру поэта-песенника, следовать своей мечте – заняться написанием книг, каждая из которых позже получит признание читательской аудитории.

Вдохновленный поездкой по святым местам, Коэльо описал Путь Сантьяго (третий после Рима и Иерусалима центр христианства) и удивительные события, происходящие на нем с обычными людьми в романе «Дневник Мага» или «Паломничество». Первая публикация в 1987-м году книги не имела такого успеха как «Алхимик», но вызвала многократное увеличение числа пилигримов на этом Пути.


В 1988 году писатель издал свое самое успешное, феноменальное по поиску смысла и глубине произведение – «Алхимик». Первоначально было продано всего 900 экземпляров книги. Повторная публикация романа в 1994-м году в США сделала его первым мировым бестселлером бразильского прозаика и стала началом его всемирного признания.

Следующее хорошо принятое произведение Коэльо – «Брида». Затем, как правило, Пауло писал один роман каждые 2 года. Среди его работ – «На берегу Рио-Пьедра села я и заплакала», «Пятая гора», «Вероника решает умереть», «Одиннадцать минут», «Победитель остается один». В общей сложности, было продано около 175 миллионов книг романиста в более чем 170 странах. Три из них – «Паломничество», «Валькирии» и «Алеф» – автобиографичны.

Истина от Пауло Коэльо

Почти все книги одного из самых значимых авторов на планете становились важным событием и вызывали эмоциональные обсуждения в литературном сообществе. Однако следует сказать, что некоторые критики низко оценивают либо вовсе не приемлют творчество Коэльо. Среди них – российская телеведущая Авдотья Смирнова, писатель Баян Ширянов, Дмитрий Быков . Власти Ирана в 2011-м запретили издавать и продавать в стране произведения бразильского романиста.

Деятельность Пауло Коэльо

Писатель – убежденный защитник прав человека. В 1996-м году он основал Институт своего имени, который оказывает поддержку бразильцам при нарушении их законных интересов.

Романист, в свое время признанный Международной правозащитной организацией Amnesty International узником совести, с 2013 года является членом ее Руководящего совета, а также Фонда Шваба по содействию социальному предпринимательству.

Интервью с Пауло Коэльо (с русскими субтитрами)

В свои 54 года Коэльо был избран членом Бразильской литературной академии ABL (Academia Brasileira de Letras), а в 2007-м – Послом мира ООН.

Личная жизнь Пауло Коэльо

Писатель всегда пользовался популярностью у женщин, начиная с молодого возраста. Первой его женой была Вера Рихтерон, югославка из Белграда. Она была старше его на 11 лет. Но брак был не долговечен, как и многие отношения автора в тот период.

В 25 лет он познакомился с девушкой по имени Адалжиза Элиана Риос де Магальяэс (сокращенно Жиза). Она закончила архитектурный факультет. Вскоре они стали жить вместе и потом поженились. Эти отношения пришлись на пору хиппи и легальное употребление легких наркотиков. Но и они скоро себя исчерпали.

Вскоре он взял в жены 19-летную Сесиль МакДауэлл, которая была дочкой владельца туберкулезной клиники. Но и этот брак рухнул через три года.


Сейчас Коэльо женат в четвертый раз. В начале 80-х годов он познакомился с художницей Кристиной Ойтисика. Именно она смогла заставить писателя поверить в себя и организовала для него путешествие, во время которого он и познакомился с Жаном. Сейчас Пауло вместе с супругой живет между Европой и Бразилией.

Любимым произведением искусства писатель назвал картину Яна ван Эйка «Портрет четы Арнольфини» (отметив, что «Мону Лизу» Леонардо да Винчи, на его взгляд, явно переоценили), лучшей книгой считает «Тропик Рака» Генри Миллера.

Пауло Коэльо сегодня

По сообщению информагентств, в 2016 году планируются киносъемки по роману «Алхимик». Режиссером картины выступит

Пауло Коэльо в современной литературе мало чем уступает по популярности признанным классикам. Даже, наверное, является более известным, потому что его, в отличие от последних, читают чаще. По крайней мере, имя автора на слуху практически у каждого, и любой читающий человек, так или иначе, сталкивался с творчеством этого писателя.

Пауло Коэльо – это своего рода некий культурный феномен в современной литературе. Его знают, к его произведениям часто обращаются в поисках ответов на какие-либо важные вопросы, однако полный список творений автора назвать не сможет, пожалуй, никто. Ну, или очень маленькое количество людей. А между тем все книги Пауло Коэльо представляют собой определенную систему, хорошо выстроенную и подчиненную общей идее. Иными словами, лучше всего этого автора читать по порядку и целиком. Тогда может открыться все великолепие и очень изящная тонкость его таланта.

Итак, какие же произведения принадлежат перу этого писателя, и в каком хронологическом порядке они были написаны?

Книги Пауло Коэльо – путь к открытиям

Если есть такие мастера пера, читать которых нужно строго систематически, иначе большая часть не смысла, но идеи будет утеряна, то Пауло Коэльо – один из таких. А так пишет он легко и увлекательно, то выполнить поставленную задачу не представится никакого труда. Тем более что процесс будет невероятно захватывающим.

Итак, самое первое произведение, которое автор создал еще в очень далеком 1987 году, имеет название «Паломничество» («Дневник мага»). Эта первая попытка Коэльо отыскать глубинные смыслы и попытаться раскрыть тайну удивительного человеческого бытия. Она во многом перекликается с известнейшим во всем мире «Алхимиком», только написана менее искушенным автором, а потому по-своему наивна и трогательна. Переведена была на русский язык только в 2006 году.

Второе произведение – это «Алхимик», философское и в то же время удивительно живое, интересное. Большинство книг Пауло Коэльо написаны в духе современного поиска истины и обращения к древним знаниям. И как раз «Алхимик» – достойный представитель данного поджанра фантастической литературы.

Следующие книги – «Брила», «Валькирии», «Мактуб». Выходили они в родной стране с периодичностью каждые два года: 1990, 1992, 1994. Все та же тема современного мистицизма, поиски тайных знаний, стремление приоткрыть завесу непостижимого. Вообще, все произведения данного автора пропитаны подобным духом и. наверное, именно в этом и заключается их притягательность. Это те самые тайные, магические знания, облаченные в доступную, популярную в настоящее время форму. Они написаны простым понятным языком, притягивают и завораживают. Удивительно, но в России книги были переведены только в 2008 году.

Печать современной культуры

Однако Пауло Коэльо – это не только мистицизм и современность, и было бы неправильно приравнивать имя автора только к этим понятиям. В его книгах много любви, страсти, присутствуют довольно откровенные сексуальные сцены. Иными словами, творения писателя – истинные дети современной культуры, в которой нет никаких границ и сдерживающих факторов. Любители эротики получат свою долю удовольствия от прочтения, интересующиеся мистикой с удивлением откроют для себя какие-то новые грани. Плюс увлекательный сюжет, иногда с нотками детектива. Плюс некая современная философия, и, как у многих писателей, поиски смысла жизни. Все есть у Пауло Коэльо. Именно поэтому он и так популярен среди огромной массы авторов нашего времени.

После «Мактуб» в том же 1994 году вышло еще одно произведение «У реки Рио-Пьедра села я и заплакала…», которое у нас перевели только в 2002 году. В этом и есть большая проблема русского читателя: в нашей стране книги переводились не в том порядке и не так быстро, поэтому полное знакомство с творчеством Пауло Коэльо происходило, зачастую, задним числом и не в том порядке.

Порядок чтения
Хронология книг уже была нарушена, и первые русскоязычные читатели, проникнувшиеся творчеством именно этого автора, столкнулись с некоторым непониманием и были вынуждены читать как попало. Общей картинки не вырисовалось, и сейчас, открывая для себя писателя заново, многие поражаются стройностью и гармонией его творческого замысла.

После «Пятой горы» были следующие творения: «Книга Воина Света» (1997 год, переведена только в 2002), «Любовные письма пророка», «Вероника решает умереть» (написана в 1998, переведена в 2001), «Дьявол и сеньорита Прим» (2000 год, перевод в 2002), «Отцы, сыновья и деды». Последнее произведение имеет явную перекличку с романом русского классика И. С. Тургенева «Отцы и дети», и в некотором смысле затрагивает те же проблемы, только с других ракурсов.

Следующее творение имело огромный успех у русскоязычных читателей, и, пожалуй, именно с него начался ажиотаж вокруг имени автора. «Одиннадцать минут», очень чувственный и глубокий роман, который покорил многих поклонников Коэльо во всем мире. Он был написан в 2003 году и тогда же перевелся, и вот именно с этой книги началось возрастание популярности автора в России.

Кроме того, все последующие произведения переводились почти моментально после опубликования на родине.

В 2005 году был издан и переведен «Заир», а потом в 2007 – многие старые произведения Коэльо и новое «Ведьма из Портобелло». В 2008 году вышел «Победитель остается один», переведенный на русский в 2009.

Список книг Пауло Коэльо

Итак, если смотреть по хронологии написания произведений, то список будет следующим:

  • 1987 – «Паломничество» , оно же «Дневник мага» (русский перевод в 2006);
  • 1988 – (русский перевод в 1998);
  • 1990 – «Брида» (русский перевод в 2008);
  • 1992 – (русский перевод в 2009);
  • 1994 – (русский перевод в 2008), «У реки Рио-Пьедра села я и заплакала» (русский перевод в 2002);
  • 1996 – «Пятая гора» (русский перевод в 2001);
  • 1997 –

Пауло Коэльо - бразильскийпрозаик и поэт.

В семь лет он был отправлен в иезуитскую школу Святого Игнатия Лойолы, где впервые проявляется его желание писать книги.

Его отец был инженером, поэтому его с детства настраивали идти по стопам отца. Однако, у юноши были другие планы на жизнь – он твердо решил стать писателем. Родители восприняли это как протест и это привело к тому, что в возрасте 17 лет Пауло Коэльо попал в психиатрическую клинику. Через три года его выпустили после трех попыток побега.

Его семья смирилась с тем, что «нормальной» работой он заниматься не будет. Пауло Коэльо продолжал заниматься театром и журналистикой.

Выйдя из клиники, Коэльо становится хиппи, основывает подпольный журнал «2001», на котором обсуждались проблемы духовности, Апокалипсис. Кроме того Пауло писал тексты анархических песен. Рок-группа Raul Seixas сделал эти тексты такими популярными, что Коэльо в одночасье становится богатым и знаменитым. Он продолжает искать себя: работает журналистом в газете, пытается реализоваться в театральной режиссуре и драматургии.

Но вскоре темы его стихов привлекли внимание властей. Коэльо обвиняют в подрывной антиправительственной деятельности, за что трижды арестовывают и подвергают пыткам.

Выйдя из тюрьмы, Коэльо решает, что пришло время остепениться и стать нормальным человеком. Он перестает писать и делает карьеру в CBS Records. Но в один прекрасный день его увольняют без всяких объяснений.

В 1970 году начал путешествовать по Мексике, Перу, Боливии, Чили, Европе и Северной Африке.

Через два года Коэльо вернулся в Бразилию и начал сочинять стихи для песен, ставших потом очень популярными, работая с известными бразильскими исполнителями, такими как Рауль Сейшас.

Сейчас он живёт со своей женой, Кристиной, в Рио-де-Жанейро, в Бразилии, и в Тарбе, во Франции.

Пауло Коэльо удостоен множества влиятельных международных наград, является членом Бразильской литературной академии (ABL).

Пауло Коэльо известные книги

  • «Паломничество» или «Дневник мага» / O Diário de um Mago , 1987, рус. пер 2006
  • «Алхимик» / O Alquimista , 1988, рус.пер. 1998
  • «Брида» / Brida , 1990, рус. пер. 2008
  • «Валькирии» / As Valkírias , 1992, рус. пер. 2011
  • «Мактуб» / Maktub , 1994, рус. пер. 2008
  • «На берегу Рио-Пьедра села я и заплакала» / Na margem do rio Piedra eu sentei e chorei , 1994, рус. пер. 2002
  • «Пятая гора» / O Monte Cinco , 1996, рус.пер. 2001
  • «Книга воина света» / Manual do guerreiro da luz , 1997, рус.пер. 2002
  • «Любовные письма пророка», 1997, никогда не переводилась на английский
  • «Вероника решает умереть» / Veronika decide morrer , 1998, рус.пер. 2001
  • «Дьявол и сеньорита Прим» / O Demônio e a srta Prym , 2000, рус.пер. 2002
  • «Отцы, сыновья и деды» / Histórias para pais, filhos e netos , 2001
  • «Одиннадцать минут» / Onze Minutos , 2003, рус.пер. 2003
  • «Заир», 2005 / O Zahir , рус.пер. 2005
  • «Ведьма из Портобелло» / A bruxa de Portobello , 2007, рус.пер. 2007
  • «Победитель остаётся один» / O Vencedor Está Só , 2008, рус.пер. 2009
  • «Алеф», 2011
  • «Манускрипт, найденный в Акко», 2012
  • «Подобно реке»,2006
  • «Любовь. Избранные высказывания»
  • «Адюльтер», 2014