Растяжимое понятие значение. Растяжимое понятие

Красивые в общепринятом смысле мужчины мне никогда не нравились. Вернее, правильность черт лица Алена Делона я признавала, а вот многочисленные женские ахи и влюбленности в это смазливое личико мне были непонятны. Другое дело было смотреть комедию с этим уже состарившимся седовласым, со множеством морщин КРАСАВЦЕМ, где он с великолепной самоиронией сыграл благородного со всех сторон Цезаря, имеющего одну слабость - влюбленность в собственную красоту! Ну, а кто без греха?))))

Я к чему? Объективно, я мало что могу рассказать о счастье. Ведь кому-то - щи пусты, а кому-то и жемчуг мелок. Я верю в науку, вернее - уважаю ее. А она клятвенно уверяет, что все, что с нами происходит, можно объяснить цепочкой химических процессов, происходящих в нашем организме. И что 50 % счастья составляют общие ощущения состояния организма. Так что, когда человек здоров и силен - он уже наполовину счастлив, хотя сам этого и не осознает. 40% контролируются вашими мыслями, чувствами и поведением. И лишь всего 10% чувства счастья зависят от обстоятельств. Ну… не знаю… В споры я ввязываюсь крайне редко, а вот остаюсь при своем мнении - почти всегда. Мне кажется, что если отдать должное состоянию здоровья, все-таки, большей частью счастье мы себе дарим сами! Что уж для этого каждому требуется - дело личное.

Можно свистнуть коту и отправиться с ним под яблоню рано утром пить кофе, смотреть, как всходит солнце, и ухмыляться, глядя, как мое сварливое, хвостатое чуДОБИще деловито вскарабкалось на колени, забыв на какое-то время, что он - крайне независимый кот.

В апрельский выходной сидела там под лавочкой, и душа была полна умиротворения! А ведь ничего и не случилось. И столик уже старый, и крышка у чайника разбилась - явно, к счастью))).

Красивое время было!
Это ли не счастье? Все вокруг нахохлилось и зябко ежилось под мартовским мокрым ветром, небо никак не могло решить - то ли просветлеть лицом, то ли опять заплакать. Голые ветки вишни чутко дремали, вздрагивая под порывами ветра, и видели сны о подвенечном платье, которое вот-вот подарит апрель. Смородина, как застенчивая девушка в билетном киоске, розовела и щедро одаривала терпко-сладким ароматом любого, кто проявил к ней внимание и тронул ее ветви. Неунывающий щавель гордо торчал зеленым упругим строем из черной грядки и ободряюще подпихивал плечом шалфей «Вознесенский», который каждый год упрямо вырастает с ним рядом, как я его не убирала оттуда. Эти два соседа всегда выпрыгивают первыми!))) Но недолго им быть в одиночестве! Главное чудо моей весны уже старательно пробивало себе дорогу.

Да, видела. Да, восхищалась. Да, каждый год вижу. НЕ МОГУ ПРИВЫКНУТЬ!!!

А какое удовольствие было видеть в марте, как изо всех сил, сопя и шмыгая красным носом, лезут тюльпаны!

Сердце мое, конечно, отдано белым. Но я так заворожена этим чудом, что готова любоваться ими в любом исполнении!
И деревенщиной, купленной в «фикспрайсе»!

И этими, пародирующими лилейники.

И этими - изящно выгнутыми запястьями танцовщицы фламенко!

Так они меня восхищают, что я даже готова простить им розовый цвет!))))))

И понеслась карусель!!!

Краски! Буйство красок! Счастье? Конечно, счастье!


Мы сами его делаем! Мы сами его себе дарим! Маленькое, большое, дорогое, бесценное, великое и из мелочей!
Можно посмотреть на солнце в дырочку камушка, присланного Зульфирой, и загадать желание. И оно сбудется!

Можно рассмотреть поближе лопасти-листочки крохотного барбариса - одного из подаренных мне Наташей. Как прохладны на ощупь и шелковисты эти невероятной красоты «блюдца»!

Можно прилепить веснушку на гладкую белую поверхность камня — весна же!

Можно качнуть пальцем подвеску, поднять лицо и ощущать, как по нему скользит шелк опадающих лепестков!

Вообразить себя повелительницей драконов, потом посмотреть в зеркало и утешиться тем, что и у меня - не дракон, а Горынушка))))

Можно полюбить себя, как одну единственную, и подарить себе ЗВЕЗДУ! А лучше - много звезд!

Можно почитать великолепные рецепты диетических блюд, встать в 5 утра, как обычно, вспомнить, что я и так хороша, испечь венские вафли, щедро положить абрикосовое варенье, позвать кота и пойти завтракать под яблоню!

А три дня назад лен расцвел… Красная кирпичная стена, а вдоль нее - нежность нежная!

А так подумать… ничего и не произошло нового. Ничего не изменилось, разве что не так давно пришла с работы, ходила и не понимала, что меня раздражает, пока не дошло - клумба-«пупок»! Вот, прям до зуда бесит! Долго думать - не моя ипостась))). К моменту, когда наступила темнота, «пупок» был снесен, выложены новые камни, и частично высажены растения. Я, правда, недавно ее показывала. Уж извините за повтор, пожалуйста. Сама этого не люблю)))

Японская пословица гласит: Сильнейший тот, кто улыбается.
Я сильная. Я улыбаюсь))).

С искренним уважением к вам,
Светлана.

Вот я не очень люблю людей, с такой тонкой душевной организацией, которые "это ем, это не ем". Согласитесь, быть таким переборчивым в еде – не очень нормальна даже для ребенка, не то, что для взрослого?

А с другой стороны, совершенно не понимаю этих эмоционально глухих, жестоких людей, которые пытаются меня заставить есть сырой лук и кинзу!)

С третьей стороны – в малознакомом доме я умею, не жуя, глотать еду с луком и кинзой. Потому что – см. п. 1.

Ах, да. Одна из самых лучших в этом мире проверок на адекватность – это просьба выключить кондиционер. Если человек в ответ будет тебе активно предлагать сделать кондиционер потеплее, чтобы послабее дул, чтобы дул в другую сторону, надеть кофту, сесть туда, где не дует – то трудно будет сварить с таким человеком совместную кашу. Или – вот еще пример) Когда я была юна и хороша собой, я, временами, оставалась ночевать у мужчин. Временами, это происходило спонтанно и я не успевала подготовиться. Тогда я просила мне дать футболку, спортивные штаны и носки. Я собиралась в этом спать. Правильный мужчина просто все это давал. Очень правильный – давал все это весело, с дурацкими шутками и с возможностью выбора футболок, трусов и носков. Остальные – начинали говорить, что у них в квартире тепло, что они дадут мне еще одно одеяло, что они будут всю ночь обнимать меня, что им хочется, чтобы я была голая, что нет смысла стесняться, после всего, того, что между нами было и прочее-прочее.

Вот) Наконец, вывела точнее всего: адекватный человек – это тот, который может выполнить вашу просьбу, просто потому что вы об этом просите, даже если эта просьба вам кажется совсем дурацкой. Имеются в виду всякие бытовые мелочи, а не "купи мне феррари и больше никогда не звони своей маме". Я заметила, что есть масса вещей, которые сделать очень несложно: не класть лук в салат, а корицу – в выпечку, оставлять открытой дверцу шкафчика с посудой, чтобы проветривались мокрые тарелки (мне это кажется идиотизмом, но для жениха одной хорошей девочки – это принципиальный вопрос, так что она открывает эти дверцы даже, когда он в длительной командировке, и поэтому – большая умница). Не будить утром в субботу, отрастить длинные волосы, не красить ногти красным, складывать грязные носки в корзину с мусором, поздравлять с днем рожденьем самым первым, всегда прощаться в аське... Всегда у человека рядом, не важно, друга, любимого или просто знакомого, – есть свои мелкие пунктики, которые ему очень-очень важны. Они могут казаться совершенно ненормальными. Но мне кажется, что еще более ненормально – из каких-то принципиальных соображений не делать того, что вам так легко, а человеку рядом – так важно.

Сохранено

Вот я не очень люблю людей, с такой тонкой душевной организацией, которые "это ем, это не ем". Согласитесь, быть таким переборчивым в еде – не очень нормальна даже для ребенка, не то, что для взрослого?А с другой стороны, совершенно не понимаю этих...

"/>

    Сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? понятия, чему? понятию, (вижу) что? понятие, чем? понятием, о чём? о понятии; мн. что? понятия, (нет) чего? понятий, чему? понятиям, (вижу) что? понятия, чем? понятиями, о чём? о понятиях 1. Понятием … Толковый словарь Дмитриева

    Я; ср. 1. Логически оформленная общая мысль о классе предметов, явлений, идея чего л. П. времени. П. качества. Понятия науки. Отражение понятий в словах. 2. только ед. Представление о чём л., осведомлённость в чём л.; знание, понимание чего л.… … Энциклопедический словарь

    понятие - я; ср. см. тж. понятийный 1) Логически оформленная общая мысль о классе предметов, явлений, идея чего л. Поня/тие времени. Поня/тие качества. Понятия науки. Отражение понятий в словах. 2) а) … Словарь многих выражений

    I Теория С. Страховая политика. История страхования. История страхования в России. Синдикатное соглашение страховых от огня обществ. Виды страхования. Страхование от огня. Страхование от градобития. Страхование скота. Транспортное страхование.… …

    Отдел международного права (см.), имеющий своим предметом обусловленные войной отношения между государствами. Война, значительно изменяя обычные в мирное время отношения между народами, рано привлекла внимание исследователей и побудила их… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

    - (Еф.2:10 и др.). Христос, есть греч. слово, значащее помазанник, слово же Мессия есть Еврейское и означает то же самое, что и греч. Посему то Иудеи или Евреи называют Господа Мессиею, мы же Христиане Христом. Название помазанника произошло от… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

    РАСТЯЖИМЫЙ, ая, ое; им. 1. Такой, к рый можно растянуть, растягивающийся. Р. материал. 2. перен. Допускающий различное понимание, различное толкование. Растяжимое понятие. | сущ. растяжимость, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… … Толковый словарь Ожегова

    Ая, ое; жим, а, о. 1. Такой, который можно растянуть (1 зн.). Р. материал. Р ая ткань. 2. Допускающий различное понимание и толкование. Растяжимое понятие (разг.; о чём л. нечётком, неопределённом). ◁ Растяжимость, и; ж. Р. пружины. Р. понятия … Энциклопедический словарь

    растяжимый - ая, ое; жи/м, а, о. см. тж. растяжимость 1) такой, который можно растянуть 1) Растяжи/мый материал. Р ая ткань. 2) Допускающий различное понимание и толкование. Растяжимое понятие (разг.; о чём л. нечётком, неопредел … Словарь многих выражений

    РАСТЯЖИМЫЙ, растяжимая, растяжимое; растяжим, растяжима, растяжимо. 1. Такой, который можно растянуть (редк.). Растяжимая резина. 2. перен. Не имеющий четкого безусловного определения, такой, который можно по разному понять или истолковать. Это… … Толковый словарь Ушакова

    Г. представляет особый способ лечения, возведенный в систему творцом ее, Ганеманном (см.). Г. характеризуется всего полнее теми 2 мя греческими словами, из которых составлено ее название: όμοιον οодобный и πάθος αолезнь, так как одним из основных … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Книги

  • Журнал «Мир ПК» № 04/2016 , Мир ПК. В номере: Тема номера: Видеокарты на все случаи Графика для геймера: Выбираем видеокарту Мы взяли три важнейшие новинки из мира игровых лэптопов и попыталисьпонять, на что способны… электронная книга
  • Бодифлекс 2-ной эффект: похудей и будь здорова , Корпан М.. Книга "Бодифлекс 2-ной эффект: похудей и будь здорова" рассказывает, как заниматься бодифлексом по методике Марины Корпан. Это особая техника дыхания, которая в сочетании с правильной диетой…

Русско-английский перевод РАСТЯЖИМОЕ ПОНЯТИЕ

Еще значения слова и перевод РАСТЯЖИМОЕ ПОНЯТИЕ с английского на русский язык в англо-русских словарях.
Что такое и перевод РАСТЯЖИМОЕ ПОНЯТИЕ с русского на английский язык в русско-английских словарях.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for РАСТЯЖИМОЕ ПОНЯТИЕ in dictionaries.

  • РАСТЯЖИМОЕ ПОНЯТИЕ — loose concept
  • РАСТЯЖИМОЕ ПОНЯТИЕ — elastic notion
  • РАСТЯЖИМОЕ ПОНЯТИЕ — loose concept
  • ПОНЯТИЕ — 1. idea, notion, conception иметь понятие о чём-л. — have an idea, или a notion, of smth. не иметь (ни …
  • ПОНЯТИЕ — 1. филос. concept; ~ прибавочной стоимости the concept of surplus value; 2. (представление, осведомленность) conception, notion, idea; ~ добра и …
    Русско-Английский словарь общей тематики
  • ПОНЯТИЕ
    Русско-Английский словарь
  • ПОНЯТИЕ — с. 1. idea, notion, conception иметь понятие о чём-л. — have an idea, или a notion, of smth. не иметь …
  • ПОНЯТИЕ — ср. idea, notion; concept(ion); comprehension отвлеченное понятие — abstract абстрактное понятие — abstract concept - иметь понятие - не иметь …
    Русско-Английский краткий словарь по общей лексике
  • ПОНЯТИЕ — 1. филос. concept; ~ прибавочной стоимости the concept of surplus value; 2. (представление, осведомленность) conception, notion, idea; ~ добра и зла idea of …
    Русско-Английский словарь - QD
  • ПОНЯТИЕ — ср. idea, notion concept(ion) comprehension абстрактное понятие - abstract concept отвлеченное понятие - abstract иметь понятие не иметь ни малейшего …
    Большой Русско-Английский словарь
  • ПОНЯТИЕ — n. concept, notion, idea
    Russian-English Dictionary of the Mathematical Sciences
  • ПОНЯТИЕ — Concept
    Русско-Американский Английский словарь
  • ПОНЯТИЕ — 1) concept 2) conception
    Новый Русско-Английский биологический словарь
  • ПОНЯТИЕ — Concept
    Russian Learner"s Dictionary
  • ПОНЯТИЕ — notion
    Russian Learner"s Dictionary
  • ПОНЯТИЕ — name
    Русско-Английский словарь по строительству и новым строительным технологиям
  • ПОНЯТИЕ — Concept
    Британский Русско-Английский словарь
  • ПОНЯТИЕ — concept, conception
    Русско-Английский экономический словарь
  • ПОНЯТИЕ — concept, conception, notion
    Русско-Английский юридический словарь
  • ПОНЯТИЕ — см. тж. не иметь ни малейшего понятия. In such cases it is convenient to introduce the concept of a …
    Русско-Английский научно-технический словарь переводчика
  • ПОНЯТИЕ — син. представление I"d like to say something about the expression "space-walk".
    Русско-Английский словарь идиом по космонавтике
  • ПОНЯТИЕ — понятие notion;concept
    Русско-Английский словарь Сократ
  • ЯДРО РАСТЯЖИМОЕ — extendible kernel
    Большой Русско-Английский словарь
  • NOTION — сущ. 1) а) идея, представление, понятие, знакомство, знание He didn"t have the slightest notion of what I meant. ≈ Он …
  • EXTENDIBLE KERNEL — ядро растяжимое
    Большой Англо-Русский словарь
  • CONCEPT — сущ. понятие, идея; общее представление; концепция life-style concept ≈ концепция "образа жизни" (концепция в современном маркетинге, учитывающая индивидуальные особенности потребителя …
    Большой Англо-Русский словарь
  • ABSTRACT — 1. сущ. 1) абстракция, отвлеченное понятие; отвлеченный термин in the abstract ≈ отвлеченно, абстрактно; теоретически Money was a commodity she …
    Большой Англо-Русский словарь
  • РАСТЯЖИМЫЙ
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики - Сборник из лучших словарей
  • STRONGLY — сильно, строго locally strongly adequate language — локально строго адекватный язык locally strongly convex metric — локально строго выпуклая метрика locally strongly convex …
  • PRESENTATION — 1) воспроизведение 2) выдача 3) изложение 4) изображение 5) индикация 6) представление 7) презентация. finitely generated presentation — конечно порожденное представление finitely related presentation — представление с конечным …
    Англо-Русский научно-технический словарь
  • EXTENDIBLE KERNEL — растяжимое ядро
    Англо-Русский научно-технический словарь
  • РАСТЯЖИМЫЙ — tensile; extensible; expansible растяжимое понятие — loose concept
    Русско-Английский словарь
  • РАСТЯЖИМЫЙ — tensile; extensible; expansible ♢ растяжимое понятие — loose concept
    Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
  • ELASTIC NOTION — растяжимое понятие
    Англо-Русский юридический словарь
  • ELASTIC CLAUSE — полит "растяжимое положение" ("эластичное положение") Положение Конституции США , которое содержится в статье I (раздел 8), о "необходимых и уместных" законах …
  • ELASTIC CLAUSE — полит. "растяжимое положение" ("эластичное положение") Положение Конституции США , которое содержится в статье I (раздел 8), о "необходимых и уместных" …
  • ОТКРЫТОЕ — Понятие открытого общества - часть философского наследия Карла Поппера. Выдвинутое как антитеза понятию тоталитарного общества, оно впоследствии употреблялось для обозначения …
    Русский словарь Colier
  • МАТЕМАТИКИ — МАТЕМАТИКИ ИСТОРИЯ Наступление 16 в. в Западной Европе ознаменовалось важными достижениями в алгебре и арифметике. Были введены в обращение десятичные …
    Русский словарь Colier
  • Новый большой Англо-Русский словарь

Copyright © 2010-2019 сайт, AllDic.ru. Англо-русский словарь Онлайн. Бесплатные русско-английские словари и энциклопедия, транскрипция и переводы английских слов и текста на русский.
Free online English dictionaries and words translations with transcription, electronic English-Russian vocabularies, encyclopedia, Russian-English handbooks and translation, thesaurus.