Социальный проект "культура речи". Проект «Культура речи современной молодежи» Введение


Проект «Культура речи современной молодежи»

Введение.

Объектом изучения нашего проекта являются инновации в разговорном языке молодежи. Выбранная нами тема является актуальной, потому что нельзя игнорировать процессы, происходящие в родном языке, а главное - нужно помнить, что не только мы влияем на наш язык, но и он, в свою очередь, - на нас.

Цель данного проекта состоит в изучении причин возникновения и употребления сленга в языке современной молодежи.

Для достижения поставленной цели в работе предусматривается решение целого ряда задач:

Проследить пути развития сленга в России;

Выявить потребность современной молодежи в самовыражении и встречном понимании;

Изучить характерные особенности разговорного языка, которым пользуется молодежь с.Октябрьское Поворинского района.

^ Основная часть

Причины возникновения и употребления молодежного сленга

В юном возрасте хочется быть не таким, как все, отойти от «скучного» мира взрослых, родителей, учителей. Поэтому среди молодых создается специфическая лексика – сленг. Для того чтобы быть включенными в молодежное сообщество, стать в нем «своим», молодому человеку надо не только быть молодым по возрасту, но также и говорить на языке, свойственном его возрастной группе, а именно, владеть и пользоваться молодежным жаргоном.

Молодых привлекает то, что запретно или даже опасно, что находится за пределами представлений общества. Так, вместо велосипеда появляется велик, вместо джинсы - джины. Происходит замена «чужих» стандартных номинаций на «свои» эмоциональные и образные: таранить – «нести что-либо»; зырить – «смотреть», «наблюдать».

^ Этапы развития молодежного сленга (с 20-х годов ХХ века – по настоящее время)

Молодежные жаргоны - явление не новое в историческом развитии языка. В России первые исследования молодёжного жаргона относятся к 20-м годам ХХ века. Ряд исследований речи учащихся показал, что в язык школьников 20-х годов проникали жаргонные слова через общение с беспризорниками. Примерами могут служить сленговые слова из повести Л. Пантелеева «Республика ШКИД»: тискать- воровать, накатить – пожаловаться.

Следующий этап развития молодёжного жаргона – 50-е годы ХХ века. Это так называемый жаргон «стиляг», замкнутых групп молодежи. Для членов подобных групп были характерны поиски «легкой» жизни, увлечение модными вещами, западной джазовой музыкой. В результате некоторые наиболее экспрессивные словечки получили распространение в среде молодёжи, например чувак, чувиха – парень, девушка, стильно одетые; хилять-ходить, гулять

Третий этап – начало 70-80 годов, период застоя («брежневские времена»). В эти годы пришло к нам молодежное движение хиппи. В русский язык проникло много иностранных слов, например, хиппи, хипповать - вести себя независимо, пренебрегая общими правилами; видак- видеомагнитофон.

Четвертый этап приходится на 90-е годы и практически продолжается до сегодняшних дней. Эту волну в современном русском языке часто называют «жаргонным бумом» и связывают с криминализацией российской действительности. В сегодняшней речи и из уст юнца и из уст вполне интеллигентного человека мелькают такие слова и словечки, как «Не грузи!» « Не гони!» «Не тормози!» Понятно всем, хотя ни одно из слов не употреблено в своем литературном значении.

Причиной появления новых слов является стремительное развитие компьютерных технологий. Например, появление интернета позволило современной молодежи «зависать» в чатах и расширить свой круг общения. Происходит усвоение соответствующей нормы речи, например, чат,глюк, «аська».

Проблемой молодежного сленга занимаются такие известные языковеды, как И.Р.Гальперин, А.Н.Мазурова, Э.М.Береговская.

^ Результаты анкетирования учащихся по выявлению причин использования сленговых слов

Для выявления причин использования сленговых слов учащимися МКОУ «Октябрьская сош» мы провели анкетирование среди учащихся 8-11 классов в возрасте 14-17 лет. Количество анкетируемых – 30.

Доминирующими позициями стали ответы: «Потому что окружающие меня люди так говорят», «Хочу выглядеть крутым», «Это модно».

Учащиеся пользуются сленговыми словами при разговоре со сверстниками Такой результат позволяет еще раз убедиться в том, что сленг употребляется людьми определенной возрастной группы.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Результаты исследования позволяют сделать следующие выводы:

Использование сленговых слов в речи учащихся вызвано тем, что на языке сленга говорят окружающие их сверстники, слова кратки и эмоциональны, при помощи их легче выразить свои мысли.

Сленговые слова, употребляемые учащимися, связаны с социумом и учебой, то есть составляют общебытовой словарь.

Таким образом, все поставленные в исследовании задачи реализованы, цель нашего исследования достигнута.

Мы не думаем, что сленг это что-то вредное. Сленг был, есть и будет в нашей лексике, это заметно из текста нашего проекта. Современного школьника без сленга представить невозможно. Главные достоинства сленга – выразительность и краткость.

Но любой культурный человек может и обязан выразить любую свою мысль на литературном языке. Если человек постоянно выражает свои мысли языком сленга, ему очень сложно правильно и грамотно выразить свое мнение, поэтому необходимо всячески бороться с любыми проявлениями жаргонизации речи учащихся.

^ СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ


  1. Алексеев Д.И. Аббревиатуры как новый тип слов// Развитие словообразования современного русского языка. - М., 2006, с.13-38.

  2. Береговская Э.М. Молодежный сленг: формирование и функционирование // Вопросы языкознания. - 2006. - 3. - С.32-41.

  3. Борисова - Лукашанец Е.Г. Лексические заимствования и их нормативная оценка (на материалах молодежного жаргона 80-90 годов). - М, 2005. - 102 с.

  4. Грачев М.А., Гуров А.И. Словарь молодежных сленгов. - Горький, 2004. - 366 с..

  5. Мазурова А.И. Словарь сленга, распространённого среди неформальных молодежных объединений // Психологические проблемы изучения неформальных молодежных объединений. - М., 2004.

  6. Матюшенко, Е.Е. Современный молодёжный сленг как атрибут молодежной субкультуры / Е.Е. Матюшенко // Вестник СНО. 19 / сост. О.В. Иванковская. - Волгоград: Перемена, 2003. - 19. - С. 97-102 (0,4 п.л.).

  7. Никитина Т.Г. Толковый словарь молодежного сленга. - М.: АСТ, 2003. - 736 с.

  8. http//www.filosofia.ru/i молодежный сленг как показатель общества

Интернет оказывает сильное влияние на самые разные сферы жизни современных школьников. Попала в этот список и культура речи. Развитие культуры речи является важной составляющей общего развития каждого человека. Поэтому данному вопросу обязательно должен уделять достаточное внимание любой школьник, а также его родители и педагоги.

Конечно, культура речи ребенка во многом зависит от традиций и стиля общения семьи, в которой он воспитывается. Именно с родителей малыш в самом раннем детстве берет пример во всем. Это касается и разговорной манеры. Так как мама и папа учат кроху говорить, то из их словарного запаса будет формироваться лексикон ребенка. Далее, когда мальчик или девочка отправляются в детский сад (а затем и в школу), то на него начинает влиять и окружающее общество. Нередко случаются ситуации, когда малыш приходит домой и «приносит» какое-то новое (возможно, даже нехорошее) слово. Поэтому так важно подбирать для него достойное окружение, которое позволит ребенку правильно развиваться. Например, отлично влияют на культуру речи детские сады со специальной программой, в которой особое внимание уделяется этому моменту. Кроме того, существует множество секций, на которых помимо родного языка изучается еще и иностранный.

В течении всей жизни на лексикон человека влияют и окружающие его люди (семья, друзья, коллектив на работе), и выбранная литература, и увлечения, и многие другие факторы. От всего этого зависит в итоге культура речи мужчины или представительницы прекрасного пола.

Считается, что наиболее подвержена внешним воздействиям и изменениям речь школьников. Во все времена в ней присутствовало огромное количество жаргонных слов. Правда, в разные периоды они значительно отличались. Например, в настоящее время прослеживается тенденция к максимальному сокращению слов. Влияет на это и интернет. Так слово «сяб» у многих подростков сегодня заменило привычное «спасибо», а вместо «хорошо» или «согласен» парни и девушки нередко используют «ок». Популярность подобных сокращений очень легко объяснить. Ведь в процессе переписки хочется как можно меньше нажимать на клавиатуру, но при этом набирать максимальное количество слов. Кстати, именно в письменной речи в сети сокращений и вовсе имеется огромное количество. «Пж-та» вместо «пожалуйста!, «спс» вместо «спасибо» и т.д. В некоторых случаях такие сокращение переходят и в разговорную речь.

В целом это совершенно нормальное явление, если оно временное и не оказывает серьезного влияния на язык. Но в последнее время существует опасная тенденция общей жаргонизации языка, которую активно ускоряют именно подростки. Очень многие жаргонные слова постепенно начинают вытеснять красивые и грамотные литературные выражения. Учителя нередко жалуются, что самые простые словосочетания, встречающиеся, например, в стихотворениях подросткам приходится разъяснять, так как они просто не могут их понять. А из-за слишком маленького словарного запаса порой бывают проблемы с успеваемостью. Ведь из-за этого школьники просто не могут полноценно выразить свои мысли, а также грамотно и правильно ответить на вопросы.

Нельзя не сказать несколько слов и про мат. Ведь он также оказывает серьезное негативное влияние на культуру речи подростков. Сегодня все чаще можно услышать матные слова от детей самого разного возраста даже в людных общественных местах. Так как все больше людей активно «обогащают» ими свой лексикон, то мат перестает считаться чем-то негативным и запретным. Поэтому с ним вести борьбу необходимо и родителям, и педагогам.

Психологи отмечают, что для этого потребуется придерживаться всего четырех основных правил. В первую очередь самому перестать употреблять бранные слова. Не только при ребенке, но и в целом по жизни. Важно не просто забыть о таких словах и вычеркнуть их из своего лексикона, но и постараться выработать к ним чувство брезгливости и отвращения. В результате оно обязательно передастся и детям. По статистике, школьники, которые никогда не слышали матных слов дома, практически не используют их и в компании своих сверстников.

Кроме того, потребуется избегать общения с любителями сквернословия, начать читать качественную литературу и разучивать понравившиеся афоризмы, стихи.

Некоторые педагоги, стремясь стать ближе к детям и понятнее для них, начинают и сами использовать в своей речи жаргонизмы или и вовсе популярные среди подростков бранные слова. Но это далеко не лучшее решение. Таким образом завоевать уважение школьников и влиться в их коллектив не получится. Скорее, наоборот, учитель будет выглядеть смешно и нелепо. Именно от него во многом зависит процесс формирования культуры речи учеников. А когда язык педагога не является образцовым, то этот процесс значительно затрудняется.

Если родители заметили, что их ребенок слишком активно употребляет в своей речи жаргонные слова и заменяет ими привычные грамотные выражение, то для начала потребуется выяснить основную причину такого явления. Нередко ей становятся различные социальные факторы. Возможно, жаргон звучит в теле- или радиопередачах, которые выбирает школьник. Нередко дети стараются во всем подражать своим кумирам и даже начинают копировать их манеру разговора, стиль речи и т.д. Поэтому задачей родителей станет вовремя сделанная подсказка о наиболее увлекательных и полезных для развития культуры речи передачах. Любовь и интерес к ним также стоит прививать в семье.

Еще одной причиной может быть расширение сферы общения молодежи. Развитие современных технологий активно снимает рамки в данной сфере. Особенно это касается интернета. Например, современные подростки любят общаться со своими сверстниками в онлайн-чатах. В результате они быстро усваивают существующие там нормы речи.

И, конечно, нередко основной причиной жаргонизации языка подростка становится потребность в самовыражении и понимании общества. Ведь невозможно общаться с молодежью, не зная ее язык. Среди подростков жаргоны и мат нередко используются просто как способы связи слов в предложении.

Поэтому родителям придется научить своего сына или дочь говорить с друзьями на их языке, но при этом не забывать о существующей культуре речи. Очень важно с детства прививать им любовь к литературе, вместе читать хорошие книги, стихотворения, заучивать последние наизусть.

Культуру речи можно считать показателем культуры в целом. Поэтому она так важна. Чтобы в совершенстве овладеть ей, недостаточно будет избавиться от речевых ошибок, потребуется также постоянно расширять свой словарный запас, делать его более разнообразным. Кроме того, к понятию «культура речи» относится еще и умение услышать, слушать и понимать собеседника, уважать его мнение, а также грамотно использовать слова, соответственно сложившейся ситуации.

Оно получилось в целом очень многогранным. В это понятие входит владение различными языковыми нормами, умение уместно использовать его выразительные средства и многие другие составляющие.

Речь является сложным инструментом, который позволяет человеку наладить общение с окружающими, повысить результативность беседы. Обучая подростков культуре речи педагог должен научить их также правильно выбирать слова, манеру говорить и даже скорость. Все это должно зависеть от ситуации и собеседника.

Полезно проводить со школьниками специальные игровые занятия. Тематические сценки помогут им научиться выбирать манеру речи под сложившиеся обстоятельства. Если они разыгрываются для учеников младших классов, то за основу таких миниатюрных спектаклей можно взять популярные сказки. Пусть один из участников окажется враждебно настроенным спорщиком, другой — пожилым человеком, третий — маленьким ребенком. Ученику потребуется выбирать подходящую манеру речи для беседы с каждым из персонажей. Эти полезные навыки обязательно пригодятся им и в жизни.

Пополнить словарный запас детям отлично помогают книги. Поэтому важной задачей для учителя является и привить им любовь к литературе. Конечно, участвовать в этом процессе обязательно должны и родители. Например, приобретать для детей интересные книги, устраивать совместные литературные вечера, обсуждать прочитанное и, конечно же, подавать сыну или дочке пример своей любовью к чтению.

Способствует развитию речи и упражнение «Пересказ». Для этого стоит попросить школьника пересказать одну и ту же историю несколько раз. Но разными словами, стараясь как можно реже повторятся.

Важной составляющей культуры речи является умение при необходимости кратко и емко выражать свои мысли. И, наоборот, «раскрашивать» собственную речь различными литературными оборотами. Конечно, для этого их потребуется тщательно изучить. В этом школьнику помогут уроки литературы с грамотным педагогом. Метафоры, эпитеты, оксюморон и многие другие их варианты позволяют сделать свой язык более интересным и образным. Главное, чтобы учитель смог максимально точно объяснить детям их значение и научить правильно и уместно их применять.

Различных эффектны речевых оборотов зачастую не хватает современным школьникам. Слишком простые односложные предложения вряд ли позволят выразиться красиво и образно. В результате большую часть учебного материала им приходится заучивать, чтобы не растеряться у доски. Богатый словарный запас и умение «играть» с русским языком позволит учащемуся легко ответить на любой вопрос и даже в некоторой степени схитрить, заговорив окружающих, если знаний по обсуждаемой теме не хватает.

Правильно построить свое высказывание школьнику позволит специальная схема. На первом месте в ней стоит содержание. Прежде чем начать говорить, следует очень внимательно подумать над темой и основной мыслью собственной речи. Пусть мысль будет полностью раскрыта, но без лишней ненужной информации.

На второе место попадает логика. Важно, чтобы мысли не перескакивали с места на место, а высказывались в определенной последовательности. На третьем оказывается разнообразие. Поспособствуют ему различные языковые средства, о которых говорилось выше. Кроме того, не стоит слишком часто повторять одни и те же слова и использовать одинаковые конструкции предложений.

На четвертом месте стоит выразительность. В русском языке существует огромное количество слов и междометий, которые позволят ярко и эффектно передать свою мысль, а также воздействовать на собеседника.

На пятом — уместность. Школьник должен уметь всегда выбирать подходящий к определенной ситуации стиль речи. Именно для этого они так подробно и изучаются на уроках русского языка. Например, там где уместен научный стиль, точно не следует использовать разговорный. Выбор манеры повествования и беседы также зависит от обстановки, в которой она осуществляется и от того, с кем она ведется.

И, наконец, на шестом месте находится правильность. Одной красивой манеры изложения будет недостаточно для грамотной интеллектуальной беседы. Очень важно соблюдать все грамматические, орфоэпические, лексические и пунктуационные нормы. Причем это не зависит от условий беседы и собеседника. Безграмотность не допустима ни в каком случае. Даже если разговор ведется со сверстником на какие-либо веселые отвлеченные темы. Тщательно изучить все существующие нормы языка школьнику помогут уроки русского языка с грамотным педагогом.

Культура речи демонстрируют общий уровень образования каждого человека. Следить за ней и развивать следует в том числе и школьникам. Основы культуры речи современным подросткам должны объяснять не только педагоги, но также и родители. Последние могут своим примером продемонстрировать важность красивой грамотной речи.

Елена Иванова

Исследовательская работа на основе речевой компетенции учеиков 5-8 классов

Скачать:

Предварительный просмотр:

Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение Самарской области средняя общеобразовательная школа № 10 города Сызрани г.о. Сызрань, Самарской области

Проект на тему:

«Речевая культура современного подростка»

Выполнил :

ученица 6-А класса

Иванова Елена

Научный руководитель :

Свечкова Анна Николаевна

Сызрань

2013

1. Введение

2. Основная часть

2.1. Теоретическая часть

2.1.2. Ещё немного теории

2.2. Практическая часть

2.2.3. Уровень владения навыками речевой культуры школьников

3. Заключение

4. Список литературы

1. Введение

В процессе воспитания, социализации человек, становясь личностью и все более совершенно овладевая языком, овладевает и культурой общения. Но для этого надо ориентироваться в ситуации общения, соответствовать собственным социальным признакам и удовлетворять ожидания других людей, стремиться к «образцу», сложившемуся в сознании носителей языка, строить текст в соответствии со стилистическими нормами, владеть устными и письменными формами общения, уметь общаться контактно и дистантно. К сожалению, русская речевая культура переживает сегодня далеко не лучшие времена. Выражение «как живем, так и выражаемся» - только половина правды; вторая ее половина «как выражаемся, так и живем» тоже должна быть принята во внимание. Речевая культура очень нуждается в активном сохранении, то есть в собирании, изучении, описании языкового и речевого материала, в широком распространении научных знаний, культивировании лучших национальных традиций и форм доброжелательного обхождения в современном обществе.

Актуальность проекта

Речевая культура - это зеркало, отражающее уровень языковой и, в конечном итоге, общей культуры человека. Вот почему актуальной становится проблема сохранения и активного использования речевых формул. Заинтересовавшись вопросом русской речевой культуры, мне стало интересно: владеют ли подростки (учащиеся 6-7 классов) нашей школы нормами культуры речи.

Гипотеза : владение языковыми нормами - один из показателей внутренней культуры учащегося.

Цель проекта: определение уровня владения нормами речевой культуры учащихся 6-7 классов ГБОУ CОШ № 10; привлечение внимания к проблеме разрушения норм речевой культуры.

Задачи проекта :

  • Расширить и уточнить представление о речевой культуре, изучив и проанализировав литературу по данной теме.
  • Провести социологическое исследование (анкетирование) среди учеников 6-7 классов ГБОУ СОШ № 10.
  • Проанализировать результаты опроса.
  • Сделать выводы по теме исследования.
  • Выполнить компьютерную презентацию, представить результаты на научно-практической конференции.

2. Основная часть

2.1. Теоретическая часть

2.1.1. Понятие «речевая культура»

Русский писатель Константин Паустовский говорил, что «по отношению каждого человека к своему языку, можно совершенно точно судить не только о его культурном уровне, но и о гражданской ценности. Истинная любовь к своей стране не мыслима без любви к своему языку». В наше время наблюдается значительное снижение культуры речи, приобретающее характер стихии. Язык существенно меняется прямо на глазах нашего поколения.

Посещая различные сайты, общаясь по электронной почте, разговаривая со своими одноклассниками, я пришла к выводу, что наша речь страдает от внедрения вульгарных слов, что она насыщена словами-сорняками. Повсеместно получил распространение уличный сленг. Появляется опасение, что наше поколение скоро трансформирует язык А. С. Пушкина, Л. Н. Толстого и Ф. М. Достоевского в язык «симпсонов», «шреков» и т. п.

Редко, когда услышишь разговор без употребления жаргона, а то и откровенно бранных слов. Это вошло в привычку, никто не замечает такие «мелочи». Скорее вызовет удивление речь, в которой не будет жаргонных слов. Подростки и молодёжь мало читают, их полностью захватили телевизор и компьютер. А то, что хорошо знакомо – тексты популярной музыки,– представляют в большинстве своём набор односложных клише, бессмысленный повтор банальных фраз. Чего ждать от молодёжи, если и с экранов телевизоров мы не всегда слышим грамотную речь.

Но ведь если разобраться, то можно убедиться и в том, что сленг оскорбителен по своей сути. Например, мы говорим: «чумовой» парень, когда имеем в виду интересного, ведущего за собой, активного юношу. Но, если задуматься над этимологией этого слова, придётся сделать вывод, что такой парень веселится и развлекается всеми возможными способами только потому, что он смертельно болен и может умереть в любой момент (ЧУМОВО́Й, чумовая, чумовое (·прост. ).

1. То же, что в 1 ·знач.

2. Шальной, дурной, очумелый (·бран. ).

3. То же в знач. сущ. чумовой, чумового, ·муж. , и чумовая, чумовой, ·жен. (·бран. ).

ЧУМНО́Й, чумная, чумное.

1. прил. к . Чумная эпидемия. Чумной микроб.

| Зараженный чумой. Чумной город.

2. в знач. сущ. чумной, чумного, ·муж. , и чумная, чумной, ·жен. Лицо, заболевшее чумой. Барак для чумных.

ЧУМА́, чумы, мн. нет, ·жен. Острозаразная эпидемическая болезнь. Легочная чума. Бубонная чума. «Царица грозная - чума теперь идет на нас сама и льстится жатвою богатой». Пушкин.)

Так же очень часто употребляется слово «прикалываться». («ПРИКАЛЫВАТЬСЯ»

Ударение: прика́лываться

Несов. разг.

Прикрепляться булавкой, становиться приколотым.

Страд. к глаг.: прикалывать .)

Это значит, человек, говоря «я прикалываюсь над тобой» в данный момент булавкой прикрепляет себя к воздуху или к потолку над вами? Смешно?

Никто не против школьного сленга, жаргонов, но я считаю, что их нужно употреблять уместно.

«Мой язык, как хочу, так и говорю» - можно ли отстаивать такую точку зрения? Но ведь если каждый будет говорить, как он хочет, мы можем не понять друг друга. Язык, речь наша превратиться из средства общения в средство разобщения. А этого допустить нельзя.

Инструмент любого труда должен быть хорошо отточен, налажен, настроен. Только тогда им можно работать и быстро, и правильно, и красиво. Литературные нормы – это и есть налаженный инструмент нашего общения. Точнее, то, что налаживает литературный язык, делает его правильным, выразительным, общепонятным. Речевая культура – часть культуры народа, связанная с использованием языка. В нее включается сам язык, его этническая специфика, функциональные и социальные разновидности, воплощенные в устной или письменной форме. Кроме того, в нее входят и этнические особенности языковой картины мира, и сформировавшиеся обычаи и правила поведения (в том числе использование невербальных средств), совокупность текстов на данном языке. Культура речи - это умение, во-первых, правильно говорить и писать и, во-вторых, употреблять языковые средства в соответствии с целями и условиями общения. Правильной признается речь, которая согласуется с нормами литературного языка - произносительными, грамматическими, лексическими. Эти нормы предписывают, например: говорить класть и положить, а не ложить и покласть и т. д. Речь, в которой встречаются факты, противоречащие литературной норме, нельзя назвать культурной. Уточним, что речь культурную отличают:

  • богатство (разнообразие речи),
  • её чистота,
  • выразительность,
  • ясность и понятность,
  • точность и правильность.

Язык запечатлевает историю народа. Язык – это сама культура, процесс и результат её накопления и обновления.

Среди экологических призывов и вопросов наших дней пока ещё недостаточно громко и внятно звучат требования оберегать чистоту русского языка. Мы справедливо говорим о чистоте атмосферы, о здоровье лесов и трав, об ухоженности рек, водохранилищ и городов. Но пока ещё почему-то мало беспокоимся об экологии языка, о чистоте среды нашего повседневного «речевого существования», о проходящих на наших глазах отрицательных процессах, связанных с нечутким, неграмотным, а то и просто безответственным отношением к слову.

Изучение родного языка, его лексического и грамматического строя воспитывает сознательное отношение к важнейшему средству человеческого общения и воплощению культуры. Оно формирует живое чувство сопричастности к судьбе своего народа, развивает мыслительные способности человека, обогащает его духовно.

2.1.2. Еще немного теории

В своей работе я использую следующие лингвистические понятия и термины.

Орфоэпией называется система норм правильного произношения.

О рфоэпические нормы - это исторически сложившиеся и принятые в обществе правила произношения слов и грамматических форм слов. Орфоэпические нормы не менее важны для литературного языка, чем нормы образования грамматических форм слов и предложений или нормы правописания.

Сленг (от slang ) - набор особых слов или новых значений уже существующих слов, употребляемых в различных человеческих объединениях (профессиональных, общественных, возрастных и иных групп).

Вульгари́зм (от vulgaris - простонародный) - термин традиционной стилистики для обозначения слов или оборотов , применяемых в просторечии , но не допускаемых стилистическим каноном в .

2.2. Практическая часть

В ходе работы над проектом было проведено исследование трёх составляющих речевой культуры школьников: орфоэпические нормы (ударение), частотность употребления вульгаризмов и слов-сорняков и уровень понимания значения слов «речевая культура».

Методы исследования:

  • Изучение и анализ специальной литературы по проблеме, классификация речевых ошибок.
  • Тестирование, анкетирование.
  • Наблюдение за речевым поведением школьников.

Объект исследования: учащиеся 6-7 классов ГБОУ COШ №10 г. Сызрани.

Предмет исследования: речь учащихся, уровень владения литературными нормами языка .

2.2.1. Результаты тестирования соблюдения орфоэпических норм (ударение)

Я провела тестирование.

Учащимся было предложено расставить ударения в словах, в которых чаще всего, по моему наблюдению, делаются ошибки:

ЗвонИт, жалюзИ, гренкИ, баловАть, тОрты, бАнты, шкафЫ, новорОждЁнный, апострОф, деньгАми, мизЕрный, фОрзац, каталОг, слИвовый, квартАл (в городе), квартАл (часть года), творОг, свЁкла, грунтовАя, дефИс, зАнятый, кУхонный, мУскулИстый, нАчатый, Отнятый, пОднятый, повторИшь, подрОсткОвый, прИнятый, цЕнтнер, договОр, докумЕнт, шофЁр.

Было опрошено 30 человек.

В ходе тестирования получились следующие результаты :

100% опрошенных выполнили тест с ошибками.

Если представить подробные результаты, то получится следующее:

Частотность ошибок:

В течение одного дня я наблюдала за тем, какими словами «засорена» речь моих одноклассников . Результаты оказались следующими:

Наиболее популярно слово «блин». Далее по уменьшению частотности употребления:

  • как бы
  • в общем
  • короче
  • прикольный, клёво
  • больной
  • дурак
  • заколебал
  • обалденный
  • предки.

Это минимум, который не включает в себя нецензурные слова и выражения. Однако стоит отметить (хотя бранные слова не были взяты мною в качестве исследуемого материала), что речь современных школьников изобилует ими. И здесь можно смело говорить о справедливости высказывания: «Как выражаемся, так и живем». Грубые речевые формы свидетельствуют об увеличении агрессии в отношении подростков друг к другу, снижении уровня чуткости, утрате чувства прекрасного, к которому нас призывает искусство во всех проявлениях, в том числе и искусство говорить, общаться, слушать – строить коммуникационные связи с окружающими людьми.

2.2.3. Уровень владения навыками речевой культуры школьников.

Также я предложила 6-7-классникам ответить на вопросы анкеты, в результате чего я намерена была выяснить, знают ли шестиклассники, что такое речевая культура, и осознается ли ими проблема разрушения речевой культуры. Анкета содержала следующие вопросы:

1.Знакомы ли Вам понятия «речевая культура», «культура речи»?

2.Задумывались ли Вы когда-нибудь над необходимостью следования речевой культуре?

4.Следуете ли Вы правилам речевой культуры в повседневной речи, общаясь по телефону, в сети Интернет?

В ходе проведённого анкетирования выяснилось, что :

100% из числа опрошенных считают, что знакомы с понятием «речевая культура», но не дают его точного определения;

70 % считают проблему речевой культуры актуальной;

80 % - опрошенных не всегда пользуются правильной речью, общаясь между собой и в сети интернет.

0 %, т. е. никто в анкете не признался в том, что употребляет нецензурные слова и выражения, хотя в процессе наблюдения я убедилась в обратном.

Таким образом, можно сделать вывод, что современным шести-семиклассникам понятие «речевой культуры» знакомо и ими осознается существование на сегодняшний день проблемы ее разрушения, а также необходимость следования правилам родного языка. Однако речь подростков еще изобилует орфоэпическими неправильностями, что свидетельствует о низкой сформированности у них этого навыка. Кроме того, слова-сорняки и вульгаризмы обедняют речь школьников.

3. Заключение

В процессе исследования отдельных составляющих речевой культуры шестиклассников я пришла к выводу, что, увы, мы не знаем родной язык – мы только им пользуемся. Говорим, как птицы поют, - естественно и свободно, как придется. «Знать же язык, языком владеть – значит охватить сознанием не одну лишь пользу слов и грамматики, но проникнуть в изначальную суть, в красоту и в высокую правду речи, понять до конца, не ощущением только или чувством, но и разумом, волей. Понять, что именно язык – начало всех начал, что, приступая к делу, и совершая дело, и подводя итог, мы осмысляем все это словом , передавая открытое для себя – другим» .

Таким образом, считаю, что моя гипотеза нашла подтверждение в данной работе. Речевая культура – один из компонентов общей культуры человека. Как и другие слагаемые культуры, она прививается, воспитывается и требует постоянного совершенствования. В его основе лежит существующее в сознании человека представление о «речевом идеале», образце, в соответствии с которым должна строиться правильная речь. Правильная с точки зрения ее соответствия современным языковым нормам.

Основной задачей культуры речи является кодификация языка, т. е. официальное признание и описание нормы в словарях и справочниках. И пока словарь отмечает ту или иную форму, только она считается верной. Часто можно услышать возражения: «Но ведь многие говорят свекл а , зв о нит… » . Да, и говорят неверно. Вот когда язык «узаконит» такое произношение, отметит как норму или допустимый вариант, мы и перестанем исправлять эти слова. Родной язык нуждается в охране и защите от всего, что грозит ему уничтожением.

Все это позволяет утверждать, что проект актуален и может найти свое применение в школьной практике. На основе полученных результатов учителя русского языка могут строить работу по исправлению речевых неправильностей школьников и формированию прочной речевой культуры у подростков. Учителя обществознания также могут привлекать материалы данного проекта для работы на своих уроках. И, несомненно, эта работа будет интересна самим школьникам: она побудит их следить за своей речью, применяя рекомендуемые правила, формировать себя как речевую личность. Точность - необходимое качество речи. Точность как признак культуры речи определяется умением чётко и ясно мыслить, знанием предмета речи и законов русского языка. Точность речи чаще всего связывается с точностью словоупотребления, правильным использованием многозначных слов, синонимов, антонимов, омонимов.

4. Перечень используемых ресурсов

1. Ефремова, Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. - М.: Русский язык, 2000

2. Колесов, В. В. Культура речи – культура поведения. - Л., 1988

3. Современный русский литературный язык / Под ред. П. А. Леканта - М., 2009.

4. Ушаков, Д.Н. Большой толковый словарь современного русского языка (онлайн версия)

5. Фоменко, Ю.В. Слова-сорняки в современной русской речи. (Techne grammatike (Искусство грамматики). Вып. 1. - Новосибирск, 2004.

6. Энциклопедия "Русский язык"/под редакцией Караулова Ю.Н. - М.: Большая Российская энциклопедия, «Дрофа», 1997.

7. Электронный ресурс

8. Электронный ресурс

Вспомним слова Л.Н.Толстого:«Единственное средство умственного общения людей есть слово,

3.Считаете ли Вы проблему речевой культуры актуальной? Почему?

5.Считаете ли Вы, что нарушение норм произношения в последнее время слов «засоряет» русский язык?

6.Употребляете ли Вы в речи сленговые слова?

7. Как часто Вы употребляете сленговые слова?

8. Употребляете ли Вы в речи грубые, нецензурные слова?

1.Знакомо ли Вам понятие речевой культуры?

2.Задумывались ли Вы когда-нибудь о необходимости следования речевой культуре?

3.Считаете ли Вы проблему речевой культуры актуальной? Почему?

4.Следуете ли Вы речевой культуре в повседневной речи, общаясь по телефону, в сети Интернет?

5.Считаете ли Вы, что нарушение норм произношения в последнее время слов «засоряет» русский язык?

6.Употребляете ли Вы в речи сленговые слова?

7. Как часто Вы употребляете сленговые слова?

8. Употребляете ли Вы в речи грубые, нецензурные слова?

1.Знакомо ли Вам понятие речевой культуры?

2.Задумывались ли Вы когда-нибудь о необходимости следования речевой культуре?

3.Считаете ли Вы проблему речевой культуры актуальной? Почему?

4.Следуете ли Вы речевой культуре в повседневной речи, общаясь по телефону, в сети Интернет?

5.Считаете ли Вы, что нарушение норм произношения в последнее время слов «засоряет» русский язык?

6.Употребляете ли Вы в речи сленговые слова?

7. Как часто Вы употребляете сленговые слова?

8. Употребляете ли Вы в речи грубые, нецензурные слова?

1.Знакомо ли Вам понятие речевой культуры?

2.Задумывались ли Вы когда-нибудь о необходимости следования речевой культуре?

3.Считаете ли Вы проблему речевой культуры актуальной? Почему?

4.Следуете ли Вы речевой культуре в повседневной речи, общаясь по телефону, в сети Интернет?

5.Считаете ли Вы, что нарушение норм произношения в последнее время слов «засоряет» русский язык?

6.Употребляете ли Вы в речи сленговые слова?

7. Как часто Вы употребляете сленговые слова?

8. Употребляете ли Вы в речи грубые, нецензурные слова?

Т. Ф. Ефремова. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. М.: Русский язык, 2000

Энциклопедия "Русский язык"//под редакцией Караулова Ю.Н., М.: Большая Российская энциклопедия, «Дрофа», 1997.

Муниципальное казенное образовательное учреждение

Николаевская основная общеобразовательная школа

Павловского района Воронежской области

Социальный проект

«ГОВОРИМ ПО-РУССКИ»

Коренцова Наталья Николаевна

Обоснование

Проект «Говорим по-русски» я решила разрабатывать в рамках реализации программы развития «Школы русской культуры».

Школа русской культуры - это школа, которая основывается на идее поддержки человека, его социальной защиты, создания условий для его нормального развития. В числе главных ценностей русской школы - русский национальный характер, русское национальное самосознание, русский язык, культурно-исторический мир России.

Термин «школа русской культуры» я понимаю следующим образом: школа, изучающая русскую культуру слова в исторической динамике развития, а также во всем разнообразии родов, видов и разновидностей русского слова.

«Школа» предполагает через последовательное и углубленное изучение национальной культуры слова воспитывать не просто говорящего на русском языке и живущего на Русской равнине человека, но образованную и творческую личность, доброго семьянина, руководствующегося законами христианской морали, любящего свое Отечество гражданина.

Главный вектор развития «школы» – создание условий для становления человека как творца и носителя культуры.

Слово «культура» понимается школой в широком смысле: культура дела, культура мышления, культура творчества, культура тела, культура общения.

Речевая и коммуникативная культура – составляющая часть культуры в целом - понимаются как владение культурой речи, владение нормами русского языка, являются показателями человека культурного.

Внимательное, вдумчивое отношение учеников к своей речи должно формироваться, прежде всего, в школе – независимо от среды общения каждого ребенка. Деятельность в рамках проекта поможет детям, педагогам овладеть чистой, грамотной и выразительной речью, повысить свою речевую и коммуникативную культуру, приобщить к речевой культуре родителей учащихся.

Постановка проблемы
Русский язык - по своей специфике – явление уникальное: он является средством общения и формой передачи информации, средоточием духовной культуры народа, основной формой проявления национального и личностного самосознания, средством хранения и усвоения знаний и, наконец, первоэлементом художественной литературы как словесного искусства.
Но в настоящее время современную школу волнует состояние уровня национальной речевой культуры, поскольку русский язык претерпел значительные изменения: язык «улиц» (нецензурная и жаргонная лексика, местный диалект,) часто звучит не только в повседневной жизни, но и в средствах массовой информации, в речи политиков, в художественной литературе, а также в речи школьников.
Именно несформированность у большинства людей взгляда на язык как национальный феномен приводит к снижению чувства гордости за родной язык, резкому падению интереса к русскому языку; и как следствие - к безграмотности, косноязычию, неумению правильно и логично выразить свою мысль.

Цели и задачи проекта

Цели проекта:

    сохранение русского языка как части духовной культуры нации;

    создание среды для повышения уровня речевой и коммуникативной культуры учащихся, педагогов;

    устранение у учащихся местного диалекта.

Задачи проекта:

1. Диагностическая. Выявление проблем современного русского языка, анализ причины нарушения экологии современного русского языка учениками и учителями школы; исследование влияния иноязычной лексики, жаргонизмов и нецензурных выражений, языка интернет-общения, sms -общения на состояние родного языка и духовной культуры учащихся и учителей.

2. Прогностическая - определение путей, методов, способов формирования речевой культуры учащихся и педагогов, решений проблем русского языка; определение критериев оценки результативности деятельности в рамках проекта.

3. Организационная . Создание условий для реализации программы проекта «Говорим по-русски», разработка методических материалов и рекомендаций, сопровождающих основные этапы программы школьного проекта.

4. Практическая . Проведение мероприятий, акций и др. с целью повышения интереса к русскому языку; популяризация правильной, грамотной речи, «борьба с неграмотностью».

Основная идея проекта

Формирование речевой, коммуникативной культуры учащихся и педагогов школы через включение педагогов, учеников и родителей в исследовательскую деятельность (изучение уровня владения орфоэпическими, грамматическими и др. нормами русского языка учениками и учителями, изучение причин нарушения русского языка); в социальные практики через ведение факультативных занятий, проектную деятельность (представление исследовательской работы в виде проекта, создание проекта – пути предотвращения нарушений норм русского языка учащимися, создание проектов мероприятий по повышению речевой, коммуникативной культуры педагогов и учащихся).

Гипотеза проекта «Говорим по-русски»

Включив педагогов, учащихся, родителей в исследовательскую деятельность по изучению состояния русского языка контингента школы, в исследовательскую деятельность по изучению причин нарушения норм русского языка, то это позволяет каждому задуматься над состоянием собственной речи, коммуникативной культуры, а также над последствиями, к которым приводит низкий уровень речевой культуры. Это позволяет вовлечь учителей, учащихся, родителей в деятельность по повышению собственной культуры, что и даёт возможность создания среды для повышения уровня речевой культуры учащихся, педагогов, родителей. Работа над повышением культуры речи даст возможность осознать значимость русского языка как части духовной культуры нации, тем самым, сохранить русский язык.

Вид проекта по доминирующей деятельности: информационно-исследовательский, практико-ориентированный.

По комплексности: межпредметный.

По продолжительности: 2012-2015 г.г.

Участники проекта – учащиеся, педагоги, родители школы.

2012-2013 г.г. – год создания Проекта, разработка программы Проекта. Основанием для создания проекта «Говорим по-русски» явились результаты наблюдений, тестирования по изучению степени владения литературными нормами русского языка учащимися школы.

2013-2015 г.г.– год реализации проекта «Говорим по-русски». В этот период предусматривается анализ уровня речевой и коммуникативной культуры учащихся и педагогов школы, разработка проекта программы по повышению уровня речевой культуры учеников и учителей школы; с целью повышения речевой культуры, организация и проведение интеллектуальных марафонов, игр для учащихся, выпуск информационных листов, организация внеклассных занятий, способствующих повышению культуры речи учащихся.

Этапы проекта 1. Подготовительный этап
Выбор темы Проекта.

Создание программы Проекта, обоснование его актуальности, значимости.
Выдвижение рабочей гипотезы.

2. Организационный этап
Формирование инициативных групп.
Составление плана работы инициативных групп.

Разработка методического, дидактического материала для исследовательской деятельности.

3. Поисково-исследовательский этап
Сбор информации.
Формирование банка идей.

4. Практический этап
Проведение мероприятий по повышению интереса к русскому языку, по повышению речевой, коммуникативной культуры учащихся и педагогов.

5. Аналитический этап

Анализ и оформление результатов исследовательской деятельности. Представление продукта: презентация проекта – результатов исследований в рамках проекта на школьной научно-практической конференции «Мы сохраним тебя русская речь, великое русское слово».

Этап работы

Задачи этапа

Содержание деятельности

Документ, подтверждающий выполнение работ по этапу

1. Подготовительный (2012-2013 уч. г, I полугодие

1. Оценка готовности педагогов и учащихся к участию в проектно-исследовательской деятельности в рамках социального Проекта.

2. Теоретическое осмысление основных направлений деятельности в рамках проекта.

3. Создание организационно- педагогических условий для начала реализации программы Проекта.

Создание программы

Проекта, обоснование его актуальности, значимости

Программа проекта «Говорим по-русски»

2. Организа-ционный (2012-2013 уч. г, II полугодие

Создание инициативной группы, способной реализовать цели и задачи программы проекта;

разработка методического и дидактического материала для обеспечения реализации проекта.

1. Создание творческих, исследовательских, волонтерских и проектных групп учителей и учащихся по отдельным направлениям.

2. Создание анкет, тестов, дидактического материала для исследования уровня владения нормами русского языка, речевым этикетом учащихся и учителей.

3. Составление плана работы инициативных групп.

Анкеты, методический, дидактический материал для исследования уровня владения нормами русского языка учащихся и учителей.

3. Поисково-исследова-тельский этап (2013-2014 уч. г.)

Исследование уровня грамотности учащихся, учителей, родителей школы.

1. Акция «А как это сказать по-русски?» (анкетирование, опросы, интервью, задания языкового характера, задания по культуре речи)

2. Выбор самого грамотного класса (подведение итогов акции «А как это сказать по-русски?»)

3. Исследование «Языковой портрет учащегося»

4. Исследование «Жаргонизмы в речи школьников».

5. Конкурс «Самое популярное слово ученика школы».

6. Исследование «На каком языке говорили мои предки?» (в рамках празднования «Дня родного языка» 21 февраля).

7. Акция-исследование «Самое красивое слово»

Аналитическая справка « Результаты анализа уровня знаний учащихся о разнообразных языковых нормах.

(акция «А как это сказать по-русски?»)

4. Практи-ческий (2014-2015 уч. г, II полугодие

1. Повышение интереса к русскому языку.

2. Повышение речевой, коммуникативной культуры учащихся, педагогов и родителей.

1. Разработка и проведение интеллектуальных лингвистических марафонов, игр, турниров для учащихся.

2. Организация и проведение литературно-музыкальных гостиных (ученических (с привлечением родителей) и педагогических).

3. Организация и проведение «информационных минуток» «Педагог, остановись, оглянись, подумай!» на педсоветах, совещаниях коллектива (работа над орфоэпическими, грамматическими и др. нормами, педагогической этикой и этикетом).

4. Ведение факультативных и внеклассных занятий, направленных на повышение культуры речи.

5. Знакомство с традициями русского народа (театрализованные постановки):

- «Школьные колядки»

- «Масленица»

- «Веснянки. Встреча весны» и др.

6. Мастер-класс «Приёмы бесконфликтного общения».

Сценарии мероприятий, справки о проведении мероприятий

5. Аналити-ческий этап (2014-2015г, II полугодие

1. Обработка, анализ и систематизация полученной информации.

2. Разработка проекта деятельности по повышению уровня речевой и коммуникативной культуры учащихся и педагогов на основе полученных результатов.

1. Анализ и оформление результатов исследовательской деятельности в качестве проекта-доклада на ШНПК «Мы сохраним тебя русская речь, великое русское слово».

2. Акция «В защиту русского языка».

3. Анализ результатов итогового контроля, итоговой аттестации учащихся.

4. Составление плана мероприятий по повышению уровня речевой и коммуникативной культуры учащихся и педагогов на основе полученных результатов.

5. Круглый стол учителей по обмену опытом «Я делаю так».

Протокол школьной научно-практической конференции.

Конечный продукт проекта

Предполагает, что будет:

1. Организована исследовательская деятельность по изучению уровня культуры речи учащихся, педагогов, родителей школы.

2. Организован выпуск «информационных страничек» для учащихся «Это интересно», «А как это сказать по-русски?» и для педагогов - «Педагогическая этика».

3. Проведены информационные минутки «Педагог, остановись, оглянись, подумай!» на педсоветах, совещаниях коллектива (работа над орфоэпическими, грамматическими и др. нормами, педагогической этикой и этикетом).

4. Проведены тематические предметные недели, лингвистические марафоны, игры.

5. Проведена ШНПК «Говорим по-русски?» (Реализация проекта)

6. Создание методической копилки учителей «Я делаю так».

7. Разработаны научные и методические материалы по проблемам воспитания культуры речи и общения.

8. Проведены факультативные, внеклассные занятия, направленные на повышение культуры речи.

Материально- техническое обеспечение.

Материально- техническое обеспечение осуществляется за счет помощи волонтерской группы в создании и распространении информационных листов, приобретении словарей, финансовая поддержка со стороны администрации Муниципального Казинского сельского поселения и «Павловская МТС »