Типы словарей. Словари крылатых слов и выражений. Словари делятся с точки зрения описываемой единицы

Словари - вид изданий, который будет полезен любому носителю языка. Кто-то обращается к ним с целью узнать значение нового слова, кто-то посмотреть перевод слова на другой язык, кто-то подобрать синоним и многое другое. Словарь представляет собой книгу, в которой собраны языковые единицы, систематизированные по определенному порядку, как правило, алфавитному. Они могут быть написаны на одном, двух или более языках.

Наука, которая занимается составление словарей, имеет название лексикография. Помимо непосредственного описания единиц языка, она занимается их собиранием и систематизацией. Обобщенно функцию словарей можно описать так - фиксация и хранение знаний о мире или языке. Словари ввиду своего многообразия нуждаются в тщательной классификации.

Общая классификация

Итак, ниже рассмотрим деление всех словарей.

По содержанию все словари можно разделить на две группы:

  • лингвистические (филологические) словари. Их функция - дать информацию о языковых единицах с разных точек зрения. Например, толковые словари, словари синонимов, словообразовательные словари и т.п.
  • энциклопедические словари. Они содержат информацию о разнообразных явлениях и понятиях. Например, Энциклопедия Кольера, Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона, Британская энциклопедия и т.п.

Разницу между этими типами словарей можно увидеть на примере конкретных словарных статей. Например, в классическом толковом словаре даётся слово, затем - его грамматические особенности, непосредственно толкование и примеры употребления. В энциклопедическом словаре обычно дано слово, его происхождение, более конкретное определение, разновидности и т.д. Так, слово «вода» в первом словаре будет дано в нескольких значениях, одно из которых в переносном значении; во втором словаре будет описано с точки зрения химии.

По принципу отбора лексики выделяют:

  • словари-тезаурусы. В них представлены вся лексика языка и примеры их употребления в контексте. Например, Оксфордский словарь, содержащий более 300 тыс. статей.
  • частные словари. В них содержится лексика, отобранная по определённым критериям. Например, словарь паронимов, терминологический словарь, словарь арго и т.д.

По способу описания единиц словари делятся на:

  • общие. В таких словарях языковые единицы описываются в нескольких аспектах. К таким словарям относятся: толковые словари, словари-справочники и т.п.
  • специальные. Слова описываются с одной точки зрения: происхождения (этимологические), произношения (орфоэпические); образования (словообразовательные)

Словари делятся с точки зрения описываемой единицы:

  • морфемные. Например, словари корневых морфем, частотные словообразовательные словари, толковые словари аффиксальных морфем, словообразовательные словари.
  • словари, в которых единицей является слово. Например, орфографический словарь, толковый словарь, словарь синонимов и т.д.
  • словари, в которых описываемая единица больше слова. Например, словарь фразеологизмов, словарь крылатых выражений, словарь пословиц и поговорок и т.д.

По порядку расположения статей словари делятся на:

  • алфавитные. Этот тип словарей наиболее распространенный, так как такое расположение единиц позволяет легко находить необходимую словарную статью. Сюда относятся большинство лингвистических словарей: толковый, орфографический, орфоэпический и т.д.
  • идеографические. Информация в таких словарях располагается по темам. В чистом виде встречается редко. По алфавитно-тематическому признаку построены словари синонимом и антонимов. В чистом виде в русском языке есть идеографический словарь под редакцией О.С. Баранова. Издание состоит отделов, разделов, подразделов и статей, которые снабжены ссылками, а в конце представлен алфавитный указатель.
  • ассоциативные. Один из новых типов словарей. Слова расположены в соответствии с ассоциациями. В русской лексикографии самые известные выпускались под редакцией А.А. Леонтьева, Ю.Н. Караулова, Г.А. Черкасовой.

Словари делятся в зависимости от количества языков, представленных в издании:

  • одноязычные. Название говорит за себя: словарь составлен на конкретном национальном языке. Например, толковый словарь, словарь паронимом, фразеологический словарь и т.д.
  • двуязычные. Словарь на двух языках. Сюда относятся всевозможные переводные словари: англо-русский, немецко-русский, турецко-русский словарь и т.д.
  • многоязычные. Встречаются реже предыдущих. Информация представлена более чем на двух языках. Например, «Многоязычный технический словарь: немецко-англо-финско-шведско-русский».

По цели применения словари делятся на:

  • научные. Они используются с научной целью учеными, специалистами в определенной области науки. Сюда относятся: грамматические, исторические словари, словари терминов и т.д.
  • учебные. Сюда входят мини-словари различных жанров. Они используются в учебных целях. От научных словарей отличаются более доступным языком и меньшим количеством представленных единиц. Например, школьный фразеологический, орфоэпический, толковый словарь, словарь ударений и т.д.
  • переводные. Используются для передачи языковых единиц одного языка посредством другого языка. Например, русско-итальянский, испанско-русский, русско-казахский словарь.
  • справочные. Такие словари предназначены для носителя языка, который может обратиться за справочной информацией о единице языка. Например, «Античность от А до Я. Словарь-справочник», "Словарь-справочник по пунктуации" и т.д.

В русской лексикографии нет единой принятой всеми учёными классификации словарей. Первые попытки систематизировать типы словарей принадлежат великому лингвисту - Л. В. Щербе. Представленная выше классификация охватывает лишь общие принципы распределения словарей по типам. Такое деление не является исчерпывающим, но даёт общее представление о разновидностях словарей.

Усманова Диана Ахматжановна

Введение

Лексикография как раздел языкознания.Лексикографические источники

2.Что такое словарь?

Виды словарей и принципы их рспределения

Заключение

Основная литература

Введение

Всё богатство и разнообразие лексического запаса языка собрано в словарях. Трудно представить себе, что было бы в нашей жизни без словарей и справочников. Где и как мы находили бы значение нового нам слова, правильного написания, произношения, объяснение какого-то события? Словарями и справочниками пользуются многие: переводчики, ученики и студенты, специалисты, работающие в различных сферах деятельности.

Велик и разнообразен могучий русский язык и так же многообразны его словари. Словарный состав любого живого языка находиться в непрерывном изменении и дополнении. Появляются новые слова, отражающие развитие современной науки, культуры, искусства, устаревшими помечаются неиспользуемые слова.

Словари являются элементом национальной культуры, ведь в слове запечатлены многие стороны народной жизни.

Лексикография как раздел языкознания

Лексикография – это один из наиважнейших разделов языкознания, особенно сегодня - во времена всемирной глобализации. Если говорить простым языком, то лексикография

Это наука о составлении словарей

Наука лексикография, какой она известна сегодня, разительно отличается от ее раннего периода. Так называемый дословарный период – это время, когда наука объясняла непонятные и малопонятные слова. В разных цивилизациях дословарный период длился отличные друг от друга промежутки времени.

Если говорить о раннем словарном периоде, то к нему относится лексикография, изучающая литературный язык, который у многих народов сильно отличался от повседневно используемой речи. К ранней лексикографии можно отнести объяснения древнегреческой одноязычной письменности, санскриты и т.д.

Позднее появились словари-переводчики, которые давали пояснения к словам и названиям других народов. Это была лексикография пассивного типа. Слова переводились на «разговорную» речь.

Затем настало время переводных словарей активного типа и, наконец, двуязычных словарей живых языков. Если ранняя лексикография была создана для того, чтобы понимать старинную речь «мертвых» языков, то появление словарей «живой» речи для человечества стало большим шагом вперед. Примечательно, что первые словари толкований появились в странах, которые письменно объяснялись с помощью иероглифов.

Период развитой лексикографии - это третий и современный период данного раздела языковеденья. Связано наступление третьего периода лексикографии с быстрым развитием национальных литературных языков.

На теперешнем этапе в лексикографии можно выделить два подраздела, это практическая лексикография и теоретическая. Главное отличие состоит в том, что первый раздел разработан для общественного пользования и выполняет скорее социально полезную функцию. Теоретическая лексикография изучает, создает и разрабатывает макроструктуры. На этом уровне происходит отбор лексики, определяются габариты словаря и т.д.

Несмотря на то, что во многих официальных данных периодом развитой лексикографии считается 20-й век н.э., на самом деле становление науки произошло намного раньше, еще в конце 18-го и начале 19-го веков н.э.

Доподлинно известно, что такая наука, как лексикография начала стремительно развиваться в 19-ом веке н.э. Начали появляться этимологические, исторические, обратные, частотные словари, словари «родственных» языков и наречий, а также словари языка известных писателей.

Сегодня существует великое множество разнообразных словарей, большой процент которых уже перенесен во всемирную паутину Интернет. Онлайн-словари пользуются огромным спросом среди пользователей, но и напечатанные экземпляры по-прежнему не сдают свои позиции. Как и во времена «рассвета» человеческой цивилизации, так и до сих пор, лексикография играет одну из самых важных ролей в мире языкознания.

Что такое словарь

Словарём называется источник (книга), содержащая перечень слов, расположенных в определенном порядке (обычно по алфавиту), с толкованиями на том же языке или с переводом на другой язык.

Словари выполняют множество функций. Общая функция всех словарей – фиксация, систематизация, накопление и хранение знаний о мире и о национальном языке, передача этих знаний от поколения к поколению. Знания хранит и человеческая память, но она ограничена, она не может накапливать и хранить знания на века. Только запись накопленных знаний может сохранить их для потомков. В этом смысле словарь оказывается самой удобной формой общения наших знаний.

Наука по составлению словарей, а также работа по собиранию и систематизации слов и фразеологических оборотов называется лексикографией, а ученые, занимающиеся составлением словарей называются лексикографы. Однако, для того чтобы целенаправленно пользоваться ими, нужна особая культура – культура лексикографическая.

Лексикография - одна из прикладных (имеющих практическое назначение и применение) наук, входящих в современную лингвистику. Ее основное содержание, как уже было сказано выше - составление различных языковых словарей. Это наука о словарях, о том, как их делать наиболее разумно.

Понятно, что нельзя составлять словари, не понимая, что такое слово, как оно живет и как оно «работает» в нашей речи. Это задача лексикологии. В то же время составители словарей, вдумываясь в слова, их значения, обогащают науку о слове новыми наблюдениями и обобщениями. Отсюда – лексикология и лексикография теснейшим образом связаны между собой.

Таким образом, лексикография – это научная методика и искусство составления словарей, практическое применение лексикологической науки, чрезвычайно важное как для практики чтения иноязычной литературы и изучения чужого языка, так и для осознания своего языка в его настоящем и прошлом.

Для того чтобы полнее и правильнее понять, чем занимаются составители словарей (лексикографы), нужно познакомиться с результатами их труда, то есть словарями. Рассмотрим различные типы словарей, используемые в русском языке.

Сегодня на полках библиотек и книжных магазинов лежит много разнообразных словарей, созданных трудами лексикографов. Образованность человека измеряется не только количеством усвоенной им информации, но и в не меньшей степени осознанием того, что именно он не знает, умением ставить перед собой вопросы и искать на них ответы. Ответы на множество вопросов можно получить с помощью словарей.

Классификация словарей.Общая классификация

Классификация словарей проводится по ряду оснований:

а) лингвистические словари (лексиконы), дающие справочную информацию о единицах языка в различных аспектах;

б) энциклопедические словари, содержащие информацию о понятиях и явлениях, обозначаемых языковыми единицами;

2.По отбору лексики разграничивают:

а) словари-тезаурусы, стремящиеся к максимальному представлению всех слов языка и примеров их употребления в текстах (напр., "Словарь современного русского языка" в 17 тт., частотные, переводные словари и т.п.);

б) частные словари, в которых присутствует принцип отбора лексики по различным критериям (напр., словари синонимов, омонимов, ономастические, терминологические, диалектные и др.);

3.по способу описания единицы:

а) общие словари, содержащие многоаспектное описание слова (напр., толковые словари);

б) специальные словари, раскрывающие отдельные аспекты слов или отношений между ними (напр., этимологический, словообразовательный, орфографический, словарь сочетаемости и др.);

4.по единице лексикографического описания:

а) словари с единицей меньше слова (напр., словарь морфем);

б) словари с единицей, равной слову (напр., орфоэпический словарь);

в) словари с единицей больше слова (напр., словарь фразеологизмов);

5. По порядку расположения материала:

а) алфавитные словари;

б) идеографические словари, информация в которых располагается по тематическому принципу;

в) ассоциативные словари, в которых информация располагается по смысловым ассоциациям;

) по числу языков в словаре:

а) одноязычные;

б) двуязычные;

в) многоязычные словари;

6. По назначению:

а) научные словари, созданные для научных целей (напр., исторические, обратные, грамматические, частотные и др.);

б) учебные словари разных жанров: толковые, словари иноязычных терминов, орфографические, фразеологические и др.словари-минимумы, нацеленные на выполнение учебной функции;

в) переводные словари, созданные для сопоставления и перехода из одной языковой системы в другую (англорусский, русско-ингушский и др.);

г) справочные словари, ориентированные на среднего носителя языка, предназначенные для обращения за справкой, получения той или иной информации о единицах языка.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Словари и справочники – постоянные спутники нашей жизни, служащие нам для расширения знаний и повышения языковой культуры. Их заслуженно называют спутниками цивилизации. Словари – это поистине неисчерпаемая сокровищница национального языка, а так же это и инструмент познания, и интеллектуальный путеводитель, и просто увлекательное чтение. Привычка пользоваться словарями – одна из самых полезных среди тех, которые может приобрести человек, получающий серьезное образование.

ОСНОВНАЯ ЛИТЕРАТУРА

В.Д. Черняк. Русский язык и культура речи для технических вузов. Изд. «Высшая школа», Москва 2003 г.

В. И. Максимова. Русский язык и культура речи. Москва 2003 г.

А. Н. Васильева. Основы культуры речи. Москва 1990 г.

Современный русский литературный язык : учеб. пособие / В.Д. Стариченок [и др.]; под ред. В.Д. Стариченка. – Минск: Выш. шк., 2012. – 591 с.: ил. - ISBN 978-985-06-2138-2.


Похожая информация.


Классификация словарей с учетом параметров характеристики слова

Матрас

Различные подходы к классификации лингвистических словарей

Лингвистические и энциклопедические словари

Объект описания лингвистических словарей - языковые единицы: слова, морфемы, сочетания слов, фразеологизмы. Объект описания энциклопедических словарей - научные, а иногда и обиходные понятия, исторические события, географические реалии, биографии знаменитых людей и т. п.

Энциклопедические словари подразделяются на универсальные, специальные (отраслевые) и региональные .

В универсальных энциклопедиях дается систематизированный свод знаний из различных областей жизни общества, из различных отраслей науки и т.п. Специальные, или отраслевые энциклопедии содержат систематизированный свод знаний из одной области науки, культуры, техники, производства.

К универсальным энциклопедиям относятся:

* Большая советская энциклопедия: в 30 т. 3 -е изд. - М., 1970–1978;

* Большой энциклопедический словарь: в 2 т. - М., 2001 и др.

Специальными энциклопедиями являются:

* Энциклопедия. Русский язык. - М., 1990;

* Энциклопедия литературных произведений. - М., 1998;

* Мифы народов мира. Энциклопедия: в 2 т. - М., 1987–1988;

* Библейская энциклопедия: в 2 т. - М., 1991.

Региональные энциклопедии:

* Донская казачья энциклопедия. - Ростов-на-Дону, 1994.

Особый тип образуют биографические и персональные энциклопедические словари .

В биографических словарях приводятся сведения о жизни и деятельности прославившихся в какой-либо области людей. Например: «Русские писатели. 1800–1917» (1989–1994 гг.); «Политические деятели. 1917 год» (1993 г.); «Русское зарубежье. Золотая книга эмиграции. Первая треть XX века. Энциклопедический биографический словарь» (1997 г.).

Издаются региональные биографические словари. Например: «Наука Дона в лицах» (1996 г.); «Женщины Ростова» (2002 г.).

В персональных энциклопедических словарях представлен материал о жизни и творчестве одного выдающегося человека. Например: «Лермонтовская энциклопедия» (1981 г.); «Пушкинская энциклопедия» (1999 г.), «Булгаковская энциклопедия» (1996 г.).

Изданные в конце прошлого века словари позволяют выделить новый тип энциклопедического словаря - научно-популярный . Многие словарные статьи в таком энциклопедическом словаре представляют собой рассказы, то большие, то небольшие, в зависимости от объекта описания. Примером служат «Популярный библейский словарь» А. Павловского (1994 г.); «Кулинарный словарь» В.В. Похлебкина (1996 г.) и др.

Термины «энциклопедический словарь» и «энциклопедия» в современной научной литературе используются как синонимы. Однако термин энциклопедия чаще применяется, когда речь идет об универсальном многотомном энциклопедическом словаре.



Тема 2. Типологии лингвистических словарей

Язык представляет собой систему. Как система он состоит из единиц (морфем, слов, фразеологизмов, словосочетаний и др.), между которыми существуют различные связи и отношения. Задача лингвистических словарей – охарактеризовать не только слово, но и другие единицы языка - фразеологизмы, словосочетания, морфемы с учетом всех присущих им признаков. Именно этим обусловлено наличие в лексикографии значительного количества самых разнообразных словарей и, соответственно, возможность по-разному их классифицировать.

1.1. По способу расположения толкуемых слов, словосочетаний, выражений (то есть в соответствии с параметром организации словарного материала) выделяются словари алфавитные , словообразовательно-гнездовые и идеографические.

Значительная часть словарей относится к АЛФАВИТНЫМ - толковые, орфографические, орфоэпические, этимологические и др.

Алфавитными называются и обратные словари. В них слова располагаются с учетом не начальных, а конечных букв и далее сравнение букв идет от конца слова к началу. Например:

жаба ушат

раба аргонавт

амёба терапевт

учёба диабет

шайба завет

амба апологет

Первые два обратных словаря русского языка вышли почти одновременно: один под редакцией X. Бильфельта в ГДР (1958 г.), другой - под редакцией М. Фасмера в ФРГ (1958–1959 гг.). Следующий «Обратный словарь русского языка» был издан в Москве в 1974 г. под ред. М.С.Шевелевой. В нем 125 000 слов. Обратные словари играют важную роль при изучении морфологии, словообразования, фонетики (исследование связи ударения с морфологическим или фонемным составом слова).

Обратный (или инверсионный ) порядок расположения слов принят в первом «Грамматическом словаре русского языка» А.А. Зализняка, изданном в 1977 г. Он содержит 100 000 слов. В нем с помощью четко построенной системы условных обозначений представлено современное словоизменение, т.е. склонение существительных, прилагательных, местоимений, числительных и спряжение глаголов. Как известно, одинаковый или сходный тип словоизменения (т.е. склонения и спряжения) в русском языке имеют слова со сходным концом (а не со сходным началом). Таким образом, при инверсионном расположении слова с одинаковым или сходным типом словоизменения обычно оказываются рядом (например, существительные на -ение, существительные на -ник , прилагательные на -ый , глаголы на -овать и др.).

Ко второму типу относятся словари, в которых слова располагаются по словообразовательно-гнездовому (или алфавитно-гнездовому) способу. В основном этот способ характерен для словообразовательных словарей. В соответствии с ним первообразные, производящие слова располагаются по алфавиту, а все однокоренные, производные от них слова помещаются в словарных статьях первообразных слов.

Первый «Словообразовательный словарь русского языка» А.Н. Тихонова в 2-х томах вышел в 1985 г. и объединил в словообразовательные гнезда около 145 000 слов. Словарь состоит из «Предисловия», статьи «Как пользоваться словарем» и двух теоретических статей: «Как построен словарь» и «Основные понятия русского словообразования». По словам А.Н. Тихонова, особые трудности при составлении гнездового словообразовательного словаря вызывали такие вопросы, как лексический состав гнезд, гнездование однокоренных слов, способы представления словообразовательной структуры слова, способы отражения ступенчатого характера русского словообразования и др. (Тихонов, А.Н. Словообразовательный словарь русского языка: В 2 т. – М., 1985. – С. 3).

Приведем образцы словарных статей с исходными словами и их вариантами:

миокард , миокард(ий)

миокард-ит

матрас-ник I Специалист по изготовлению матрасов

матрас-ник II Чехол на матрас

матрас-н -ый

на -матрас-ник

Отражение в словаре многоступенчатости образования слов:

бед (а)

бед-ств

бед-ов- ый

пре -бедовый

бед-ствова -ть

бедствова-ниJ -е [бедствование]

бедств (-иJ -е) [бедствие]

бедств-енн -ый

на- бедствовать-ся

по- бедствовать

бед-ова- ть

А.Н. Тихонову принадлежит и «Школьный словообразовательный словарь русского языка» (1978 г., 3-е изд. – 1996 г.).

Словообразовательно-гнездовой способ представления слов встречается в некоторых толковых словарях, например, в «Толковом словаре живого великорусского языка» В.И. Даля (1863-1866). При этом способе словарная статья помимо исходного слова содержит и однокоренные производные. Так, в словарной статье с исходным словом рука объясняются: рукав, рукавный, рукавчатая, рукавица, рукавичничать, ручной, рукомольная, рукомолка, ручка, рукоять, рукобитчики, рукоблагословенье, руководить, руководство, рукогадатель, рукомойник, рукопашье и др. Всего в словарной статье около 100 слов.

Этот способ избрали и составители «Словаря современного русского литературного языка» (в 17 т.; М.-Л., 1948-1965). Однако использовали его только в трех первых томах. В остальных четырнадцати статьи следуют в алфавитном порядке. Изменение способа расположения словарных статей объясняется тем, что словообразовательно-гнездовой способ затрудняет поиск необходимого слова. Поэтому составители ССРЛЯ вынуждены были снабдить первые тома алфавитным указателем (в толковом словаре В.И. Даля он отсутствует). Его составление - трудоемкая работа. Кроме того, он занимает определенную площадь. В первом томе «Словаря современного русского литературного языка» алфавитный указатель напечатан на 32 страницах, во втором томе на 37, в третьем на 43 страницах.

Третий тип - словари, в которых используется ИДЕОГРАФИЧЕСКИЙ способ оформления слов. Его основу составляет связь между словарной системой и системой действительности. О такой связи одним из первых писал известный русско-польский языковед Н.В. Крушевский (1851–1887) в «Очерке науки о языке» (1883 г.): «Мы не должны никогда терять из виду основной характер языка: слово есть знак вещи. <…> Слова должны классифицироваться в нашем уме в те же группы, что и означаемые ими вещи ».

Идеографический способ, как свидетельствуют лингвисты, возник раньше алфавитного. Известен, например, «Ономастикон», созданный во II в. н.э. лексикографом и софистом Юлием Поллуксом на материале греческого языка. Впервые «Ономастикон» опубликовали в 1502 г. в Венеции. Он состоит из 10 книг. Каждая книга представляет собой трактат и содержит наиболее значимые слова, относящиеся к той или иной теме. Так, в четвертой книге говорится об образовании, грамматике и риторике; философах и софистах; поэтах и музыкантах; музыкальных инструментах; танцах и театрах; об астрономии; медицине и болезнях.

Первый идеографический словарь - «Тезаурус английских слов и выражений» Питера Марка Роже (1852 г.). Составление словаря Роже начал с выделения четырех больших понятийных классов:

* абстрактные отношения;

* пространство;

* материя;

Каждый класс он в свою очередь разбил на ряд родов, которые разделил на виды. При этом каждый вид включает в себя пронумерованные группы, которых оказывается 1000. Выделенные группы обозначаются словами с широкой семантикой. Они служат исходными и возглавляют целую серию аналогичных по смыслу слов.

Составление идеографических словарей - одно из новых направлений в лексикографии. В настоящее время изданы: «Русский семантический словарь. Опыт автоматического построения тезауруса от понятия к слову» под редакцией С.Г. Бархударова (1982 г.); «Идеографический словарь русского языка» О.С. Баранова (1995 г.); «Тематический словарь русского языка» Л.Г. Саяховой, Д.М. Хасановой, В.В. Морковкина (2000 г.) и др.

Особое место в современной лексикографии занимает «Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений» под общей редакцией Н.Ю. Шведовой в шести томах (М., Т. 1–1998; Т. 2 – 2000; Т. 3 –2003). Основная задача словаря – представить лексику русского языка как иерархическую систему, отражающую языковую картину мира.

В предисловии подробно излагаются теоретические основы словаря.

Том I содержит 39 000 слов и фразеологизмов и посвящен описанию лексико-семантической системы класса местоимений, а также тех классов существительных, которые называют все живое (людей, животных, растительные организмы) и природные реалии.

Том II включает 40 000 слов и фразеологических выражений. В нем описываются существительные, называющие материальные продукты деятельности человека (населенные места, обрабатываемые участки, дороги; вещественные продукты труда; организации и учреждения).

Том III состоит из 30 000 слов и фразеологизмов. Он содержит описание абстрактных имен существительных. Все они вместе образуют лексические классы и их условные объединения:

* «Бытие. Материя. Пространство. Время»;

* «Связи, отношения, содержание и форма. Структура. Метод»;

* «Духовный мир: сознание, мораль, чувства»;

* «Информация, речь»;

* «Вера, религия»;

* «Произведения творческой мысли: науки, учения, искусства»;

* «Общество, его жизнь, устои».

Словарная статья представляет собой описание одного отдельного слова (если это слово имеет только одно значение) или (если слово многозначно) описание отдельного значения, относящегося к данной лексической ветви.

Словарная статья состоит из следующих зон:

1) толкуемое словозначение;

2) грамматические и, в необходимых случаях, орфоэпические сведения;

3) стилистическая и там, где это требуется, хронологическая помета;

4) определение значения;

5) иллюстративный материал;

6) фразеологические сочетания и идиомы;

7) ближайшее словообразовательное гнездо.

1.2. Классификация словарей в зависимости от единицы лексикографического описания.

Единица лексикографического описания может быть больше слова или меньше. В соответствии с этим к первой группе относятся словари фразеологизмов, афоризмов, пословиц и поговорок, цитат, словосочетаний, словари сочетаемости слов. Ко второй группе относятся словари, в которых языковая единица меньше слова (например, морфемные).

1.3 В соответствии с параметром языковой принадлежности выделяются словари непереводные, одноязычные и переводные , которые могут быть двуязычными и многоязычными.

1.4 В зависимости от параметра объема (количества объясняемых слов) выделяется несколько групп словарей:

* словарики-минимумы для иностранцев и учебные словари (объем – от 2 000 до 20 000 слов): «Школьный фразеологический словарь русского языка» В.П. Жукова (1980), «Школьный толковый словарь русского языка» под ред. Ф.П. Филина (1981);

* однотомные словари объемом в 30-70 000 слов: «Словарь русского языка» С.И. Ожегова (1990 – 22-е изд., около 57 000 слов);

* средние по объему словари, которые включают от 70 000 до 100 000 слов, широко иллюстрируют их употребление примерами из художественной литературы: малый академический «Словарь русского языка» в 4-х т. под ред. А.П. Евгеньевой (2-е изд., 1981-1984, свыше 90 000 слов);

* большие академические словари (120-180 000 слов): 17-томный «Словарь современного русского литературного языка» (1950-1965) содержит свыше 120 000 слов и по числу «параграфов» (словарных статей) превосходит академическую двухтомную «Русскую грамматику» (1980 г.) почти в 40 раз. «Словарь немецкого языка» Братьев Гримм в 16-ти томах (издавался сто лет – с 1854 до 1954), «Большой Оксфордский словарь английского языка» (разрабатывался на протяжении полувека – с 1879 по 1928 г.).

Данная классификация считается наиболее разветвленной и универсальной. Выделяются следующие параметры характеристики слова:

· внешняя форма - F;

· внутреннее содержание (лексическое значение) - S;

· этимология слова;

· морфемный состав, словообразовательная структура;

· соотношение между формой и значением:

Существуют 4 типа соотношения формы и значения у сопоставляемых слов, в результате чего выделяются:

омонимы : наряд («одежда») и наряд («направление на работу»);

синонимы : шагать, плестись ;

антонимы : свет, тьма;

паронимы : абонент, абонемент.

Грамматические особенности слова (род существительных, склонение, образование глагольных форм, управление, согласование слов и др.);

Активное или пассивное использование слов в речи;

Сфера употребления слов (слова ограниченного употребления – диалектная, жаргонная, арготическая, профессиональная лексика).

В соответствии с описанными параметрами филологические словари делятся на восемь типов :

К первому типу относятся орфоэпические, орфографические и акцентологические словари.

Второй тип – это толковые словари.

К третьему типу относятся этимологические и исторические словари.

К четвертому типу относятся словообразовательные словари и словари морфем.

Пятый тип лингвистических словарей - словари синонимов, антонимов, омонимов, паронимов.

К шестому типу относятся словари, в которых объясняются морфологические или синтаксические особенности слов в русском языке. Создание таких словарей – новое направление в отечественной лексикографии, которое стало оформляться со времени появления первого «Грамматического словаря русского языка», составленного А.А. Зализняком и опубликованного в 1977 г. Цель грамматических словарей - описать морфологические и синтаксические свойства слова; указать, к какой части речи оно принадлежит, каким грамматическим значением и какими формами обладает; какие формы у него отсутствуют; имеет ли варианты, какой из них соответствует норме:

Словарная статья Я:

1 я мс ∆ : Р., В . меня, Д., П. мне, Т . мной // мною;

с ○ (осознающий себя сущностью)

2 я с ○ (название буквы я)

Цифры 1, 2 слева чуть выше букв указывают, что это омонимы. Первый омоним имеет помету мс , что означает «местоимение-существительное». После знака ∆ дается парадигма слова. Знак // свидетельствует о наличии вариантной формы в творительном падеже. На второй строке словарной статьи буква с указывает, что местоимение я выступает в роли существительного, а в скобках формулируется его переносное значение. Знак ○ означает, что как существительное слово я не склоняется. Вторая статья: омоним я – несклоняемое (○) существительное.

Наряду с общим грамматическим словарем, стали появляться словари, посвященные одному или нескольким сложным грамматическим явлениям: словарь-справочник «Управление в русском языке» Д.Э Розенталя (1981), «Русский глагол и его причастные формы» И.К. Сазоновой (1989).

В 1996 г. издается «Лексико-грамматический словарь русского языка» Н.П. Колесникова (он состоит из «Словаря несклоняемых слов» и «Словаря односложных слов (моносиллабов)»). В 1-ом словаре собрано более 2000 несклоняемых слов:

Линó . ср . (фр. linon) - сорт белого тонкого льняного полотна, батиста; полотно, батист этого сорта.

Употребляется и в форме склоняемого существительного муж. рода: линон, -а.

Во втором словаре представлено около 4000 русских и заимствованных слов разных частей речи, являющихся односложными:

Долг – сущ. муж. им. и вин. ед. книжн.

Особого внимания заслуживает первый «Синтаксический словарь: Репертуар элементарных единиц русского синтаксиса» Г.А. Золотовой (М., 1988). Это нормативный семантико-грамматический словарь. Основная единица описания - синтаксема русского языка, т.е. минимальная семантико-синтаксическая единица.

Седьмой тип – это словари, описывающие пассивную лексику (устаревших слов, неологизмов, редких слов, агнонимов).

В рамках данного типа своим названием привлекают словари агнонимов:

Морковкин, В.В. Русские агнонимы (слова, которые мы не знаем) / В.В. Морковкин, А.В. Морковкина. – М., 1997.

Лингвистический термин агноним, как и философские термины агностицизм, агностик, восходят к греческим словам gnōsis - «знание, познание», agnōstos - «непознаваемый». К агнонимам относятся слова, которые носитель языка может совсем не знать; иметь отдаленное представление о том, что они означают.

Основной источник, откуда авторы черпали материал, - академический «Словарь русского языка» в 4-х томах. Каждое агнонимическое слово в корпусе словаря кратко толкуется, имеет стилистическую помету, этимологическую справку и указание, к какой тематической группе оно относится, например: к названиям одежды, музыкальным инструментам, единицам измерения, к той или иной науке. Эти и другие группы представлены в идеографической части словаря «Лексическая основа русского языка».

Образцы словарных статей:

ИМПЕРИАЛ 1 , (уст.) Русская золотая монета в 10 руб., а после 1897 г. - в 15 руб.

ИМПЕРИАЛ 2 . Верхняя часть конки или омнибуса с местами для пассажиров.

Словари, в которых отражена специальная, диалектная лексика, жаргонизмы, арготизмы, относятся к восьмому типу лингвистических словарей.

Слово «тезаурус» (thesaurus) заимствовано из древнегреческого языка со значением «сокровищница» и используется в двух значениях: 1) словарь, в котором максимально полно представлены все слова языка с исчерпывающим перечнем их употребления в текстах; 2) идеографический словарь, в котором показаны семантические отношения (родо-видовые, синонимические) между лексическими единицами. Тезаурус в первом значении осуществим лишь для мертвых языков: «Thesaurus linguae latinae» (с 1900), также «Словарь польского языка» (1966). Структурная основа тезауруса во 2 значении – иерархическая система понятий, обеспечивающих поиск от смысловых к лексическим единицам (то есть поиск слов исходя из понятия): «Тезаурус английских слов и выражений» П.М. Роже (1852; к настоящему времени издавался более 100 раз), идеографический словарь немецкого языка Ф. Дорнзайфа (1933) и др (смотри вопрос 1 ). В практике информационной работы получили распространение информационно-поисковые тезаурусы , главная задача которых – единообразная замена лексических единиц текста стандартизованными словами и выражениями (дескрипторами) при индексировании документов (зная основные термины, используемые в научной работе, можно при помощи такого тезауруса значительно сократить время её поиска): «Тезаурус информационно-поисковый по языкознанию» (1977).

Уровень общей и речевой культуры личности во многом определяется тем, как эта языковая личность умеет пользоваться словарями (подробнее см. лекцию № 3). В нашей стране издаются сотни словарей различного объёма и адресной направленности (большие, малые, краткие; академические, школьные и т. д.). Но по целевой установке, по отбору материала и его подаче все они подразделяются на две группы: энциклопедические словари и лингвистические (языковые) словари . Сходство и принципиальное различие между этими типами словарей дано в табл. 5.12.

Таблица 5.12

Сопоставительная характеристика э нциклопедических и лингвистических словарей

Разновидности словарей
Энциклопедические Лингвистические (языковые)
I. Сходство
1. Словарная статья как основная композиционно-смысловая единица 2. Роль заголовка (заголовочного слова) в словарной статье 3. Лаконичная подача информации в словарной статье 4. Алфавитный принцип расположения словарных статей
II. Различия
1. Объект описания - реалия: предмет, устройство, явление, событие, персона и др. 1. Объект описания - языковая единица: слово, фразеологизм , морфема и др.
2. Цель- дать исчерпывающую научнуюхарак-теристику понятию или явлению 2. Цель - дать краткуюхарактеристику лексиче-ского значения слова, фразеологизма и т. д.
3. Включает в себя исключительно существитель-ныеисоставные наименования 3. Включает в себя слова всех частей речи, включая служебные
4. Содержит имена собственные 4. Не содержит имён собственных
5. Содержит изобразительный иллюстративный материал (фотографии, репродукции, карты, чер-тежи и др.) 5. Содержит речевой иллюстративный материал: цитаты, речения и др.
III. Примеры
АЛТЫН (от тат. алтын - золото),старинная русская мелкая монета, а также единица ден. счёта. Первоначально равнялась 6 московским или 3 новгородским деньгам (см. Деньга). Последняя позднее получила наименование копейки. Отсюда сохранившееся до наст. времени назв. «пятиалтынный» для 15 коп. В 1654 впервые выпущена медная монета с надписью «алтынник», а в 1704 (по 1726) - серебряный А. Большая советская энциклопедия: в 30 т. Т.1, С. 463. АЛТЫН,-а, м . Старинная русская мелкая монета достоинством в три копейки. [Разлюляев (поёт): ] Вот просо у нас гривна, а ячмень три алтына. А. Островский. Бедность не порок. Словарь русского языка: в 4-х т. (МАС). Т.1, с.33.

В табл. 5.13 дана общая характеристика основных типов лингвистических словарей.

Таблица 5.13

Типы лингвистических словарей

Тип словаря Назначение
Толковый Даёт толкование лексического значения слова; содержит его грамматические и другие характеристики
Окончание табл. 5.13
Орфоэпический Фиксирует нормы произношения и ударения
Орфографический Фиксирует нормы написания слов и отдельных форм слова
Грамматический Содержит сведения о грамматических свойствах слов
Этимологический Содержит сведения о происхождении и о внутренней форме * заимствованных и исконно русских слов
Иностранных слов Содержит сведения о происхождении и лексическом значении заимствованных русским языком слов
Фразеологический Фиксирует устойчивые выражения; содержит сведения об их лексическом значении и происхождении
Синонимов Включает ряды слов с совпадающими или близкими лексическими значениями
Антонимов Включает пары слов с противоположными лексическими значениями
Омонимов Включает пары слов с совпадающим написанием и/или произношением, но обладающих разным лексическим значением
Паронимов Включает пары слов, сходных по звучанию, но обладающих разными лексическими значениями
Словообразовательный Показывает членение слов на морфемы, словообразовательную структуру слов и словообразовательные гнезда
Сочетаемости слов Содержит сочетательные характеристики наиболее употребительных слов
Сокращений Содержит расшифровку сложносокращенных слов, а также графических сокращений, используемых в письменной речи

* Внутренняя форма слова - это признак положенный в основу названия. Например, существительное животное , заимствованное из старославянского языка, образовано в нём от слова живот (синонимичного русскому жизнь).


В каких словарях отсутствуют сведения о лексическом значении слова?

В каком из лингвистических словарей словарная статья состоит только из одного слова? Почему?

В чём состоит сходство и различие между словарём иностранных слов и толковым словарём?

В чём состоит сходство и различие между словарём иностранных слов и этимологическим словарём?

Раздел лингвистики, изучающий систематизацию и описание языковых единиц в словарях, называется лексикографией , а составители словарей - лексикографами. Сами словари представляют большую ценность не только для науки, но и для всего общества. Но, несмотря на существующее многообразие лингвистических словарей (табл. 5.13), в сознании большинства носителей языка слово-термин словарь всё же в первую очередь связано с толковым (лексическим) словарём. Именно толковые словари, назначение которых состоит в том, чтобы объяснять лексическое значение слов при помощи слов того же языка, показать условия их правильного употребления, являются наиболее употребительными.

Можно утверждать, что каждому известен т. н. словарь Даля , полное название которого − «Толковый словарь живого великорусского языка» (подробнее о В.И. Дале см. лекцию 1, §1.2.). Словосочетание Словарь Даля - э то своего рода прецедентный текст, и о существовании этого словаря знают даже те, кто никогда не держал его в руках. Всю жизнь В.И. Даль работал над составлением словаря: с девятнадцати лет почти до самой смерти. И, несмотря на то, что с момента первого издания прошло около 150 лет, а его составитель не ставил перед собой целью кодификацию лексических норм, словарь не потерял своей актуальности. Почему?

Во-первых, в этот самый большой по объёму словарь В.И. Даль (в отличие от своих предшественников) стремился включить все известные ему русские слова: и книжные, и разговорные, и диалектные, и терминологического характера. Им охарактеризовано свыше 200000 слов, причем часть из них составитель выбрал из уже издававшихся словарей, а значительная часть (около 80000) собрана им самим.

Во-вторых, словарь содержит ценный материал о существовавших русских промыслах и ремёслах, о народных поверьях, обычаях, обрядах. Уникальность словаря состоит и в используемом иллюстративном материале: фразеологизмах, пословицах, поговорках, загадках (их в словаре более 30000), образно и в то же время наглядно передающих русский языковой менталитет. (О сущности понятия языковой менталитет см. в лекции № 4, § 4.2.).

И, наконец, Словарь Даля в отдельных словарных статьях содержит сведения энциклопедического характера. Например, в статье гриб, наряду с характеристикой этого понятия (растение более или менее мясистое, без веток, без листьев, без цвета; состоит из корешка или пестика с мочками и шляпки ), содержится исчерпывающий перечень видов грибов, причём приведены даже латинские термины, соответствующие каждому русскому названию. А в словарной статье печь не толькоперечислены разновидности печей, но и подробно описывается устройство русской печи.

Правда, следует отметить и ту особенность Словаря Даля, которая может несколько затруднить поиски в нём нужного слова: он построен не по алфавитному принципу, как другие словари, а по алфавитно-гнездовому (причины этого названы в лекции № 1, § 1.2.). Скажем, напрасно мы будем искать слово существительное баня в роли заголовочного слова: онорасположено в словарной статье с заглавным словом банить (мыть, чистить водою) ; в рамках этой же статьи характеризуются слова баниться, банный, банщик и другие однокоренные слова.

Среди современных толковых словарей наиболее известен и популярен «Словарь русского языка» С.И. Ожегова, а также созданный на его основе «Толковый словарь русского языка» С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой . Сопоставительные характеристики наиболее известных современных толковых словарей представлены в табл. 5.14.

О ФОРМИРОВАНИИ КУЛЬТУРЫ РАБОТЫ СО СЛОВАРЯМИ В СИСТЕМЕ ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ РФ. КЛАССИФИКАЦИЯ И ТИПЫ СЛОВАРЕЙ. 04.12.2015 23:53

I. Формирование культуры работы со словарями как часть образовательного процесса

Формирование у школьников потребности в обращении к словарям и навыков работы с ними, способности извлекать из словарей информацию, необходимую для решения учебных задач по разным дисциплинам, в рамках проектной деятельности и во внеаудиторной работе должно стать одной из норм образования. Словарная культура, являющаяся одним из показателей уровня развития общей культуры и просвещенности как всего общества, так и отдельной личности, является одной из основ информационной грамотности и необходима школьнику для достижения равноценно высоких личностных, предметных и метапредметных результатов освоения основной образовательной программы, предусмотренной ФГОС.

Воспитание культуры работы со словарями разных типов необходимо осуществлять на протяжении всего образовательного процесса: в начальной школе закладываются потребности обращения к словарям и общеучебные умения пользования ими, в основной и старшей школах эти потребности и умения развиваются и закрепляются, формируются навыки поисково-информационной работы по различным дисциплинам школьной программы с использованием толковых, энциклопедических и специальных (предметных) словарей, закладываются умения использовать все разнообразие словарей при решении учебных задач по дисциплинам филологического цикла.

Практика систематического использования словарей в аудиторной, проектной и внеурочной деятельности призвана способствовать формированию интеллектуальных навыков ученика в области универсальных учебных действий: поиска информации, логических действий по формированию понятий, знаково-символических действий по обработке и хранению информации.

II. Классификация словарей, необходимых для обеспечения результатов освоения основной образовательной программы основного общего образования

В рамках образовательного процесса (в учебной и внеурочной деятельности) педагогам и ученикам рекомендуются к использованию современные словари разных видов, различающиеся по назначению, объему и типу подачи информации.

Школьные (учебные) словари

Типы школьных словарей: русского языка (универсальные, толковые, орфографические, орфоэпические, ударений, фразеологические, грамматические, словообразовательные, словари морфем, этимологические, тематические для расширения словарного запаса и другие); двуязычные.

Предназначены для учащихся начальной, основной и старшей школы;

Ориентированы на образовательную программу, учитывают учебно-методические интересы школы, уровень знаний учащегося;

Позволяют учителям начальных классов, а также преподавателям русского языка и литературы разрабатывать и проводить современные интерактивные уроки, в том числе в игровой форме;

Помогают учителю наглядно продемонстрировать и раскрыть наиболее сложные для ученика темы, сделать их изучение более увлекательным, развить потребность и умение самостоятельного поиска, анализа и интерпретации информации;

Развивают у ученика системное языковое мышление и языковую культуру.

Базовые лингвистические словари

Типы базовых словарей: универсальные, толковые, орфографические, орфоэпические, этимологические, грамматические, синонимов, антонимов, омонимов, паронимов, тезаурусы (в том числе идеографические) и другие. «Ядро» базовых словарей: универсальный, толковый, орфографический и орфоэпический.

Предназначены для регулярного применения учителями общеобразовательных учреждений, а также учащимися основной и старшей школы в учебной и внеурочной деятельности;

Ориентированы на отражение актуальных языковых процессов, нормативное описание современного литературного языка, охватывают максимально широкий круг нуждающихся в словарном комментировании языковых явлений;

Помогают учителям начальных классов, а также преподавателям русского языка и литературы более эффективно проектировать уроки и организовывать внеурочную деятельность;

Позволяют учителям всех предметных дисциплин получить необходимую дополнительную информацию для организации проектно-исследовательской деятельности, разработки олимпиадных и конкурсных заданий и внеклассных мероприятий.

Фундаментальные научные словари

Типы фундаментальных научных словарей: универсальные, толковые, орфографические, орфоэпические, этимологические, грамматические, синонимов, антонимов, омонимов, паронимов, тезаурусы (в том числе идеографические) и другие.

Предназначены для учителей русского языка и литературы, а также детей, мотивированных к учению и одаренных;

Ориентированы на углубленное изучение языка, культуры, истории, природы и общества;

Позволяют повысить уровень знаний и расширить кругозор учителей и учащихся;

Помогают учителям развить у учащихся умение выявлять причинно-следственные связи, анализировать, сопоставлять, синтезировать, классифицировать и интерпретировать информацию.

Двуязычные словари

Типы двуязычных словарей: базовые, школьные (разных языковых пар: англо-русский, русско-английский; французско-русский, русско-французский; немецко-русский, русско-немецкий и другие).

Предназначены для учителей иностранных и национальных языков и школьников, изучающих данные языки;

Ориентированы на перевод и толкование лексики иностранных и национальных языков;

Необходимы для обеспечения полноценного процесса изучения языков.

Энциклопедические словари и справочники

Типы энциклопедических словарей и справочников: родного языка, гуманитарных, естественно-научных дисциплин (словари-справочники по физике, химии, математике, русскому языку и литературе, истории).

Предназначены для учителей конкретных учебных дисциплин и учеников, желающих повысить уровень своих знаний в той или иной предметной области;

Ориентированы на представление справочной информации об окружающих человека реалиях, культуре, истории, содержат лексику и терминологию, относящуюся к конкретному учебному предмету или предметной области;

Обеспечивают удобство информационной деятельности в изучаемой предметной области;

Позволяют сформировать у ученика системный взгляд на изучаемый предмет.

III. Роль словарей в реализации положений ФГОС

Роль словарей в обеспечении личностных результатов освоения основной образовательной программы основного общего образования

Формирование ответственного отношения к обучению, готовности и способности обучающихся к саморазвитию и самообразованию на основе мотивации к обучению и познанию предполагает выработку навыков работы со словарями, для чего требуется изучать не только содержание отдельных словарных статей, но и общие принципы их организации и расположения, значение словарных помет, сокращений и т. д. Учащемуся также необходимо знать типы словарей, их назначение и отличительные признаки, а также наиболее авторитетные словарные издания, уметь пользоваться словарями в учебно-научной и практической деятельности.

Уровень осознания учащимся своей этнической принадлежности, знание истории, языка, культуры своего народа, своего края, основ культурного наследия народов России и человечества существенно повышается при овладении отраженным в языке культурным наследием народа. В этих целях рекомендуется привлекать словари: толковые, лингвострановедческие, топонимики и ономастики, фразеологические, афористики, пословиц и поговорок, устаревших слов и др.

Формирование целостного мировоззрения, соответствующего современному уровню развития науки, учитывающего социальное, культурное, языковое, духовное многообразие современного мира, возможно только при широком усвоении учащимися общенаучных и предметных понятий, понимании природных явлений, категорий и объектов культуры и при осмыслении способов их выражения в родном и других языках. Для усвоения этого рекомендуется использовать словари: энциклопедические, терминологические, лингвострановедческие, толковые, грамматические, фразеологии и афористики, двуязычные и др.

Освоить социальные нормы, правила поведения, роли и формы социальной жизни в группах и сообществах невозможно без овладения средствами и правилами речевого этикета. Для достижения соответствующих результатов рекомендуется использовать словари: речевого этикета, толковые, фразеологические и афористики.

Для формирования умения решать моральные проблемы на основе личностного выбора, формирования нравственных чувств и нравственного поведения, осознанного и ответственного отношения к собственным поступкам, а также для осознания значения семьи в жизни человека и общества, для понимания ценностей семейной жизни важно учитывать общепринятые нормы нравственности. Изучение этой части словарного запаса языка рекомендуется проводить по словарям фразеологии, крылатых фраз, пословиц и поговорок.

Эффективное формирование коммуникативной компетентности в общении и сотрудничестве со сверстниками, детьми старшего и младшего возраста, взрослыми в процессе образовательной, общественно полезной, учебно-исследовательской, творческой и других видов деятельности может быть достигнуто только при наличии у учащихся достаточного словарного запаса, навыков точного, грамотного и меткого использования слов. В этих целях рекомендуется опираться на словари: толковые, паронимов, синонимов, антонимов, грамматических и орфоэпических трудностей, орфографические, орфоэпические, ударений, сочетаемости, устойчивых сравнений, фразеологии и афористики.

Формирование основ экологической культуры, соответствующей современному уровню экологического мышления, невозможно без усвоения важнейших экологических понятий. Для их определения рекомендуется обращаться к экологическим словарям разного типа: энциклопедическим, терминологическим, популярным.

Умение воспринимать художественное наследие народов России и мира, развитие творческой деятельности эстетического характера требует знакомства с важнейшими категориями эстетики и крупнейшими объектами культуры. В этих целях рекомендуется применять словари энциклопедические, культурологические, исторические, лингвострановедческие.

Роль словарей в обеспечении метапредметных результатов освоения основной образовательной программы основного общего образования

Формирование умений самостоятельно определять цели своего обучения, ставить и формулировать для себя новые задачи в учебе и познавательной деятельности начинается с обнаружения новых для себя категорий и объектов. Для развития данных умений рекомендуется применять словари: энциклопедические, отраслевые, терминологические, толковые, топонимики и ономастики.

Умения определять понятия, создавать обобщения, устанавливать аналогии, классифицировать, самостоятельно выбирать основания и критерии для классификации формируются с учетом толкований общелитературной лексики и определений терминов. В этих целях рекомендуется обращаться к словарям: толковым, терминологическим, энциклопедическим.

Развитию умений устанавливать причинно-следственные связи, строить логическое рассуждение, делать умозаключение (индуктивное, дедуктивное и по аналогии) и выводы, а также создавать, применять и преобразовывать знаки и символы, модели и схемы для решения учебных и познавательных задач способствует изучение грамматики, словообразования и этимологии. Для этого рекомендуется использовать словари: грамматические, сочетаемости, словообразовательные, морфем, этимологические.

Формирование умений смыслового чтения невозможно без выработки потребности точно понимать значения употребленных в тексте слов и выражений. Для обеспечения этого рекомендуются словари: энциклопедические, терминологические, толковые, синонимов, антонимов, паронимов, фразеологии и афористики, устаревших слов.

Умение осознанно использовать речевые средства в соответствии с задачей коммуникации для выражения своих чувств, мыслей и потребностей, планирования и регуляции своей деятельности, владение устной и письменной речью, монологической контекстной речью может быть достигнуто только при наличии у учащихся достаточного словарного запаса, навыков точного, грамотного и меткого использования слов. В этих целях рекомендуется опираться на словари: толковые, паронимов, синонимов, антонимов, грамматических и орфоэпических трудностей, орфографические, ударения, сочетаемости, образных сравнений, фразеологии и афористики.

Формирование и развитие компетентности в области использования информационно-коммуникационных технологий (далее - ИКТ-компетенции), ориентации в глобальном информационном пространстве может быть более эффективным при использовании идеографических и грамматических словарей.

Роль словарей в обеспечении предметных результатов освоения основной образовательной программы основного общего образования

Для формирования целостной научной картины мира, общей системы научных знаний, первоначальных систематизированных представлений по отдельным наукам и для знания их крупнейших персоналий рекомендуется использовать словари: энциклопедические, исторические, отраслевые, терминологические, лингвострановедческие, топонимов, ономастики. При организации проектной деятельности рекомендуется применять также языковые словари разных видов для повышения грамотности и речевой выразительности оформления и презентации проекта, как-то: толковые, синонимов, орфографические, орфоэпические, сочетаемости, грамматических и произносительных трудностей и др. При работе с особо одаренными и высокомотивированными детьми рекомендуется обращаться к отраслевым энциклопедиям и энциклопедическим словарям.

В целях достижения более высоких результатов по предмету «русский язык» рекомендуется использовать:

Для уточнения значения слов - словари: толковые, энциклопедические, иностранных и устаревших слов, синонимов, антонимов, паронимов, омонимов, лингвострановедческие;

Для саморедактирования и взаимного редактирования сочинений - словари: толковые, сочетаемости, синонимов, антонимов, паронимов;

Для составления заданий на семантически и грамматически правильное построение высказывания - словари: толковые, сочетаемости, грамматические;

Для предотвращения речевых и грамматических ошибок - словари: толковые, сочетаемости, грамматических трудностей, синонимов, паронимов;

Для формирования культуры устной речи - словари: орфоэпических трудностей, ударения;

Для повышения орфографической грамотности - словари: орфографические;

Для развития речевой выразительности, языкового чутья и «чувства слова» - словари: синонимов, антонимов, паронимов, фразеологии и афористики, устойчивых сравнений, обратные (для формирования навыка рифмовки строк), орфоэпические, риторической терминологии;

Для совместного повышения коммуникативной и культурной компетенции - словари: толковые, лингвострановедческие, персоналий, топонимов;

Для работы с одаренными и высокомотивированными детьми -словари: юного филолога (и лингвиста), энциклопедические, идеографические;

Для повышения уровня владения русским языком у детей, для которых он не является родным, - двуязычные, лингвострановедческие словари.

В целях достижения более высоких результатов по предмету «литература» рекомендуется использовать словари: толковые, паронимов, исторические, лингвострановедческие, устаревших слов, фразеологии и афористики, устойчивых сравнений, словари юного филолога (и литературоведа).

В целях достижения более высоких результатов по предмету «иностранный язык» рекомендуется использовать словари: двуязычные, лингвострановедческие, энциклопедические, этимологические (для демонстрации родства слов).

В целях достижения более высоких результатов по предмету «история» рекомендуется использовать словари: исторические, энциклопедические, этимологические.

IV. Методика формирования культуры работы со словарями в системе повышения квалификации учителей

Система повышения квалификации учителей разных предметных областей должна включать следующие блоки по овладению методиками развития словарной культуры в школе и обучения использованию словарно-справочного инструментария для формирования универсальных учебных действий познавательного характера.

Формирование культуры работы со словарями в начальной школе как ряда общеучебных умений по поиску информации в целях повышения мотивации к обучению и целенаправленной познавательной деятельности.

Развитие культуры работы со словарями в основной школе как части общеучебных умений по поиску информации и ее логической обработке (формирование понятия) для повышения способности использования указанных умений в учебной, познавательной и социальной практике, для обретения самостоятельности в планировании и осуществлении учебной деятельности и для получения новых знаний в рамках учебного предмета.

Закладывание основ культуры филологической работы со словарями при изучении дисциплин филологического цикла для обретения лингвистической и литературоведческой компетенций.

Директор Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН академик А. М. Молдован