‘Arm’ – это сила, a ‘hand’ – мастерство. В чем разница между arm и hand

Какая разница между arm и hand в английском языке?

Здесь вы можете узнать какая разница между английскими словами arm и hand .

Одна из наиболее популярных тем для начинающих изучать английский, это части тела. Некоторые слова из этой категории имеют похожие значение. Например, к ним относятся arm и hand . Если заглянуть в словарь, то оба слова будут переводиться, как «рука» .

Но как же понять, когда употреблять arm , а когда hand . Более детальный перевод слова arm - это часть руки от плеча до запястья, а hand - небольшая часть руки, включающая ладонь с пальцами. Почувствуйте эту разницу в следующих примерах:

Take his hand and let’s go. - Возьми его за руку и пойдем.
Gorillas have long arms . - У горилл длинные руки.

Помимо этого как arm , так и hand используются в различных устойчивых выражениях , где они никак не могут быть взаимозаменяемы. Например:

His new car cost him an arm and a leg . - Его новая машина дорого ему обошлась.
Mary stood there with her arms crossed . - Мэри стояла там, скрестив руки.
Can you give me a hand ? - Ты не мог бы помочь мне?
Keep your hands to yourself . - Держите свои руки при себе.

И только, пожалуй, hand in hand и arm in arm одинаковы по значению.

Arm in arm they walked towards home. = Hand in hand they walked towards home. - Взявшись за руки, они направились к дому.

Существует еще одна разница между словами arm и hand . Они по-разному видоизменяются, чтобы стать другой частью речи и имеют разные значения. Например, прилагательное от слова hand - handy (удобный), а от слова arm - armed (вооруженный).

В качестве глагола слово hand означает «передавать», а arm означает «вооружать» . Слово arms в форме множественного числа может также переводиться как «оружие» . Рассмотрим на примерах:

Hand me the salt, please. - Передай мне, пожалуйста, соль.
She armed herself with a kitchen knife. - Она вооружилась кухонным ножом.
They were selling arms to other countries. - Они продавали оружие другим странам.

– Учитесь понимать английский
– Учитесь читать по-английски
– Учитесь говорить по-английски
– Учитесь воспринимать на слух английскую речь

До встречи на страницах программы!

* * * * * * * * * * * * * *

Один молодой человек пишет:

"Сегодня возник разговор со своей девушкой по поводу разницы "arm" и "hand" – она совсем не знает английского, а я на нём так часто разговариваю, что многое приходится объяснять, и зачастую сам многое для себя понимаешь. А сейчас…
Ведь в русском языке перевод каждого из этих слов "рука", но имеем-то мы в виду или руку целиком, или же её кисть. Тогда почему мы "hand" переводим как "рука", а не "кисть"? Все эти "hand in hand" – рука об руку, to keep in hand – держать в руках, to give a hand, например…
У меня такое ощущение, что это только на глубинном каком-то уровне понимается, а словами выразить закономерность не могу.
Не поможете?"

Отчего ж не помочь, попробую.
Но прежде еще раз скажу, что язык не только иностранный, но и в первую очередь родной постигается только через чтение и вдумывание в слова в различных контекстах.
А нам кажется, что мы все давно знаем, и шпарим дальше, не останавливаясь.
И только иностранный язык заставляет нас, да и то не всех, искать ответы и думать.

Как я искала ответ?

Может ли употребляться слово arm в качестве метафоры?

Может: “The Arm of God ”

The Arm of God is a spiritual Arm, and cannot decay; all the attributes of god abide, and change not.
(The Arm of a man is an Arm of flesh, and consequently may decay, grow weak, or be withered. )

God’s Arm is very strong for the mighty of the earth; what is the Arm of man to the arm of God? Alas! What can they do?

(The Arm of man is weak, and may be broken down by a greater force )

The Arm of God can help at all times, and every condition; hence called the everlasting Arms.

(The Arm of a man helps but for a time; he lives not always, and so cannot help always ).

А что мы знаем about hands ?

The Open Hand – a metaphor for love, community and healing

Rod E. Smith
"
I will listen to you, and make time for you if you’d like to talk.
Open your hand using all your strength. Stretch your fingers. Allow the lines on your palm to feel as though they might tear apart. Study the contours, colors, ridges and valleys, joints, dents and spaces. Push, pull, and rub. Move your fingers through their paces: together, apart, back, forward, curved, strained and relaxed, cooperative yet unique. Feel the texture and every curve. Touch the crevices. Spread your hand further, turn it at the wrist, examine and compare patterns from every angle. Here are pieces of yourself you might never have studied.
Your hands are your constant companions. They have met the needs of others, pioneered romantic moments and worn rings of commitment. They are the way your heart leaves fingerprints, the eyes at the end of your arms. Hands reflect a person’s being and are the front line agents of your life. If eyes are said to be the windows of a soul, hands express the soul. "
*****
Если сказать коротко о разнице между ‘arm’ и ‘hand’, то ‘arm’ – это сила, a ‘hand’ – мастерство.
Это музыканты знают: есть сила, заключенная в руках, и есть виртуозная техника, живущая в пальцах.

2 hand arm

ручное [индивидуальное] оружие

3 hand

n 1. рука; 2. стрелка часов; 3. власть, контроль; 4. сторона; 5. участие, помощь (1). Русскому рука 1. соответствуют в английском языке hand (от пальцев до кисти) и arm (от кисти до плеча), поэтому русское словосочетание нести в руках сумку (книгу, палку и т. д.) соответствует в английском языке to carry one"s bag, etc. in one"s hand(s) , а

нести (держать) ребенка на руках - to carry (to hold) a child in one"s arms;

взяться за руки - to join hands;

идти под руку - to walk arm in arm.

(2). See arm , n (1) .

4 hand-operated arm

Оружейное производство: оружие ручного перезаряжения

5 hand-operated arm

оружие ручного перезаряжения

См. также в других словарях:

    Hand-arm vibration syndrome - A painful and potentially disabling condition of the fingers, hans, and arms due to vibration. In the syndrome, there is initially a tingling sensation in the fingers with numbness. The fingers then become white and swollen when cold and then red … Medical dictionary

    Arm wrestling - is a sport with two participants. Each participant places one arm, both put either the right or left, on a surface, with their elbows bent and touching the surface, and they grip each other s hand. The goal is to pin the other s arm onto the… … Wikipedia

    Hand signals - are given by cyclists and some motorists to indicate their intentions to other traffic. Under the terms of the Vienna Convention on Traffic, bicycles are considered to be vehicles and cyclists are considered to be drivers. The traffic codes of… … Wikipedia

    Arm - Arm, n. 1 …

    arm in arm The Collaborative International Dictionary of English

    Arm"s end - Arm Arm, n. }