Где находится цхинвал в какой стране. Города Южной Осетии. Цхинвал

Все перечисленные ниже достопримечательности перечислены в произвольном порядке, без всякой систематизации. Посещать их рекомендуется таким же образом - в зависимости от ваших интересов, мобильности и настроения с
утра.) Начнём, пожалуй, с центра...

Почтамт (ул. Сталина, 16; рядом со сквером Коста Хетагурова и Театральной площадью).

1.

Киоск напротив цхинвальского почтамта пережил всё - и распад СССР, и безвременье эпохи непризнания, и обе грузино-осетинские войны. Сентябрь-2008.

Во времена непризнанного существования республики в сейфе цхинвальского почтамта жили красочные марки с надписью «Respublikae Xussar Iryston » («Республика Южная Осетия»). Первые увидели свет в 1994 г. , спустя два года после обретения фактической независимости от Тбилиси. В конце девяностых письма, оплаченные марками формально не
существовавшего государства, иногда доходили до Владикавказа, а бывало - и до других, более удалённых городов России.

2.


Отправленное в августе 1999 года письмо с марками "несуществовавшей" Южной Осетии спокойно дошло из Цхинвала во Владикавказ, а оттуда - в Москву и Подмосковье. Марки погашены советским штемпелем, на котором название
города написано на русском и грузинском языках. (Из коллекции автора.)

3.

Эту открыточку, отправленную в том же 1999 году (во время моего первого посещения ЮО) франкировали уже по-честному - российскими, а не "самостийными" марками. Из местного почтового колорита остался только старый советский штемпель Цхинвали , где название города написано по-русски и по-грузински.

Впрочем, для почтовых нужд «шахматы», «бабочки» и «котята» из экзотической республики использовались крайне редко. Почти в 100% случаев цхинвальские почтовики клеили на конверты марки России, в то время как югоосетинские продавались на московских филателистических тусовках. Там же в немалом количестве встречались почтовые выпуски «собратьев по статусу» - Абхазии , Нагорного Карабаха и Приднестровья .

После признания Южной Осетии её призрачная почтовая самостоятельность сошла на нет - «независимых» марок больше не выпускают, а сам почтамт, отремонтированный и помолодевший, превратился в филиал «Почты России». Сегодня, если повезёт, отсюда можно отправить видовую открытку с российской маркой и позвонить на родину с переговорного пункта в том же здании (если нет сим-карты местного «Мегафона»).

Главная городская церковь (1718), площадь Защитников Отечества, вниз от Театральной площади мимо здания парламента. При основании храм был армянским и носил имя Сурб Аствацацин (Пресвятой Богородицы), затем сменил конфессию с монофизитской на православную и стал грузинским Хвтисмшобели. Теперь храм осетинский, причём наверняка с тем же, богородичным, названием.

4.


Вид на осетинский храм с улицы Армянской, что в Еврейском квартале.)) ентябрь-2012.

5.


Интерьер главного цхинвальского рама. Сентябрь-2012.

От него организуют паломнические поездки по святым местам Южной Осетии, прежде всего к храму святого Георгия в селе Джер на границе Цхинвальского и Джавского районов. Поскольк Джерский храм laquo;по совместительству» является главным в республик святилищем осетинской традиционной веры , на дверях цхинвальской церкви вывесили антиязыческие "рекомендации". Паломникам напоминают, что в храм нельзя вводить жертвенных баранов, и
призывают не давать денег за обряды «жуа ры ла гта » - смотрителям святилища, поскольку «Бог не слышит молитвы этих
самозванцев». Говорится и о том, что нельзя оставлять деньги внутри храма, что осетины обычно делают, посещая свои святилища-дзуа ры .

6.

Главный цхинвальский храм. Антиязыческие наставления.

К югу от храма, вдоль реки до Большого базара протянулся самый колоритный район Цхинвала - обширны Еврейский квартал с кривыми улочками, руинами синагоги и нескольких купеческих особняков. Несмотря на полный исход еврейского населения и невероятное запустение после войны-2008 эта часть Старого города даёт представление, как здесь
жили лет 50, а то и 70 лет назад.

7.

8.

9.

10.


Руины купеческого особняка в Еврейском квартале. Сентябрь-2012.

11.


Тот же особняк при ближайшем рассмотрении. Фрагменты надписи на фронтоне как бы подсказывают, что цхинвальские евреи были грузиноязычными. Сентябрь-2012.

В южной части еврейского квартала (бывшая улица Тельмана) отыщите очень древнюю грузинскую церковь, сложенную из речного камня и за многие столетия сильно вросшую в землю. Соседней пятиэтажке от силы лет сорок, храму - одиннадцать веков.

12.

13.

14.


Окна с алтарной части. Сентябрь-2012.

15.

Грузинская ц ерковка на Тельмана. Лицом к выходу.

Военный мемориал у пятой школы (южная часть проспекта Алана Джиоева, или, по старой памяти, Ленина). В 1992 году, во время первой грузинской войны, здесь во дворе между школой и соседними пятиэтажками , обрели последний приют около 500 жителей Южной Осетии - ополченцев, цхинвальских омоновцев, мирных горожан и беженцев. Хоронить погибших на городском кладбище не было возможности - его территорию занимали грузинские формирования. После второй войны на мемориале прибавилось несколько могил с датами 8, 9 и 10 августа 2008 года.

16.

17.

18.


Следы обстрела в 2008-м.

Башня грузинского танка , подбитого министром обороны ЮО генералом Анатолием Баранкевичем
(Московская, 4, в здании Дома профсоюзов РЮО недалеко от Вокзальной площади).

19.

Отражая наступление грузинских войск на Цхинвал в августе 2008 г., Баранкевич выстрелил в танк из гранатомёта сзади и попал в башню. Внутри танка сдетонировали снаряды, и башню отбросило на несколько десятков метров. Вросшую в крыльцо Дома профсоюзов башню не стали убирать - оставили как памятник.

20.

Для панорамных съёмок очень хороши многоэтажные дома в южной части города и Згудерский холм - в восточной. Со Згудери (фото 21-25) оптимально снимать на рассвете. На вершину холма, расположенного на левом берегу реки Большая Лиахва, ведёт металлическая лестница. Не пропусти те миниатюрную церковь на окраине кладбища, ей больше тысячи лет. От Театральной площади в центре Цхинвала до Згудерского холма минут 20-30 пешком.

21.


Цхинвал в районе городского водохранилища, вид со Згудерского холма. Горы на горизонте - иностранное государство Грузия. Сентябрь-2012.

22.


Часть Еврейского квартала. Справа от пятиэтажки - храм, показанный на фото 12-15.

23 .


Снова Еврейский квартал. Справа заметны руины купеческого особняка с фото 10-11 слева внизу (с белой стеной и маковкой) - неопознанная церковь, посередине (с коричневыми крышами) - дома, построенные после 2008 года.

24.


На переднем плане - спортивный центр Алины Кабаевой, дальше и правее - монументальное здание российского посольства.

25.


Белое высокое здание вдалеке - Дом правительства Южной Осетии. На дальнем плане справа - Присские (?) высоты.

Из многоэтажек лучше всего подойдут те, что на ул. Гафеза в южной части города. С верхних этажей оттуда виден весь Цхинвал и горы на севере, а в противоположной стороне - граница с Грузией, до которой оттуда несколько сот метров (об этом чуть позже).

26.


Западная часть Цхинвала с чердака девятиэтажного дома на улице Гафеза. Сентябрь-2012.

27.


На севере - горы и Россия, на юге (и за кадром) - равнина и Грузия. Сентябрь-2012.

Граница с Грузией роходит в районе улицы Гафеза в южной части Цхинвала, где город без предупреждения переходит в село-спутник Гуджаба р (по-грузински Гуджабау ри).

По )
Цхинвали (c по )

Город с 1922 год Площадь 74 км² Высота центра 871 м Тип климата умеренный Часовой пояс UTC+3 Население Население ↗ 30 432 человека (2015 ) Плотность 4112,43 чел./км² Национальности осетины (94,4%), грузины (1,8%), русские (1,6%), армяне (1,1%), украинцы (0,3%) и др. Конфессии православные Катойконим цхинвальцы, цхинвалец, цхинвалка Цифровые идентификаторы Телефонный код +7929 Почтовый индекс 100001 Автомобильный код RSO tskhinval.ru Аудио, фото и видео на Викискладе

Название

Относительно этимологии названия города существует несколько версий: по одному из предположений, название города происходит от аланского синх/сых «квартал, поселение» и уал «верхний, верховный», то есть «верховное обиталище» [ ] , среди картвелологов распространена версия о происхождении от сванского или грузинского (груз. ქრცხინვალი (Крцхинвали , Кцхинвали )) топонима, дословно означающего «земля грабов » . В русскоязычных источниках вплоть до первой половины XX века назывался Цхинвал .

В 1961 году был переименован в Цхинвали .

Российскими государственными СМИ , президентом Дмитрием Медведевым , президентом и председателем правительства Владимиром Путиным , другими должностными лицами и в российских официальных документах, в том числе в указах Президента России , до военного конфликта августа 2008 года в соответствии с «Инструкцией по передаче осетинских географических названий» 1969 года (применяемой вплоть до настоящего времени ) использовалось название Цхинвали . 26 августа 2008 года в своём заявлении Президент Дмитрий Медведев уже использовал название Цхинвал . Осенью Росреестр по согласованию с МИД России официально распорядился использовать для города Цхинвали название Цхинвал , остальные населённые пункты Южной Осетии при этом сохранили в русском языке, применяемом в Российской Федерации, старые (советские) названия .

Население

Численность населения
1886 1897 1939 1959 1970 1979 1989
3832 ↗ 3963 ↗ 13 810 ↗ 21 641 ↗ 30 311 ↗ 34 794 ↗ 42 934
2012 2015
↘ 28 664 ↗ 30 432
Этнический состав населения города по переписи 2015 года
чел. %
Осетины 28712 94,35 %
Грузины 535 1,76 %
Русские 479 1,57 %
Армяне 339 1,11 %
Украинцы 75 0,25 %
Азербайджанцы 42 0,14 %
Таджики 33 0,11 %
Греки 21 0,07 %
Белорусы 9 0,03 %
Абхазы 8 0,03 %
не указали 87 0,29 %
другие 92 0,30 %
всего 30432 100,00 %

История

Окрестности современного Цхинвала были населены ещё в бронзовом веке . Найденные поселения и археологические артефакты того времени являются уникальными, поскольку отражают влияние как иберийской (восточная Грузия), так и колхидской (западная Грузия) культур, с возможным сарматскими элементами.

В начале XVIII века Цхинвал был небольшим «царским городом», населенным преимущественно монастырскими крепостными. После вхождения Картли-Кахетинского царства (1801) в состав России Цхинвал - населённый пункт (последовательно) в Грузинской (до 1840), Грузино-Имеретинской (до 1846) и Тифлисской губерниях.

Расположенный на торговом пути, который связывал Северный Кавказ с Тифлисом и Гори , Цхинвал постепенно превратился в торговый центр со смешанным еврейско -грузинско -армяно -осетинским населением.

В 1918-1920 годы в городе происходили столкновения между грузинской народной гвардией и про-большевистскими осетинскими крестьянами. Советская власть была установлена Красной Армией в марте 1921 года, а год спустя, в 1922 году, Цхинвал стал столицей в составе Грузинской ССР . Позднее население города становится в основном осетинским вследствие интенсивной урбанизации и советской коренизационной политики, которая вызвала приток осетин в Цхинвал из близлежащих сельских районов.

По состоянию на 1955 год в городе существовали три библиотеки, драматический театр, музыкальная школа, типография, краеведческий музей. С 1935 года до настоящего времени в городе действует (ныне - Юго-Осетинский государственный университет им. А. А. Тибилова).

В 1959 году осетины составляли уже большинство населения Цхинвала. Город стал главным промышленным центром ЮО АО, с лесопилками, мельницами и заводами. Согласно переписи населения СССР 1989 года , население Цхинвала составляло 42 934 человек.

После Сочинского договора с 1992 по 2004 год наступило мирное время, однако в 2004 году ситуация в регионе снова начала обостряться (см. Обострение грузино-осетинских отношений (2004)).

Военный конфликт в августе 2008 года

До августа 2008 года в городе проживало 30 тысяч человек. В преддверии событий августа 2008 года со 2 по 8 августа производилась массовая эвакуация населения . В ночь на 8 августа (ок. 00.15 мск) грузинские войска подвергли город обстрелу из реактивных установок «Град », а примерно в 03.30 мск начали штурм города с применением танков . Город так и не был взят грузинскими вооружёнными силами. По сообщению властей Южной Осетии, при штурме Цхинвала и соседних сёл погибли 1492 жителя республики . По состоянию на 20 августа 2008 года, Следственному комитету при Прокуратуре Российской Федерации было достоверно известно о 133 погибших жителях . С 12 августа начался возврат беженцев.

По словам бывшего мэра Цхинвала Роберта Гулиева , в городе, в результате нападения грузинских войск, повреждено около 80 % зданий: «город, помимо миномётных и артиллерийских обстрелов, несколько раз подвергся обстрелу из систем „Град “. В результате этого 80 % жилого фонда города имеют повреждения по кровельным аспектам, что касается жилых помещений - это минимум 60 % повреждены, к ним можно отнести почти всю южную окраину города, и почти весь частный сектор имеет значительные повреждения» . Заместитель министра регионального развития Российской Федерации Владимир Бланк сообщил, что каждое десятое здание в городе не подлежит восстановлению, а 20 % получили повреждения различной степени . Результаты анализа спутниковых фотографий выявили 5 % разрушенных или повреждённых домов . По словам посла России в Грузии Вячеслава Коваленко , «Города Цхинвали больше не существует. Его просто нет. Он уничтожен грузинскими военными» .

Восстановление

Некоторое время в Северной и Южной Осетии на неофициальном уровне обсуждался вопрос о возможном переносе города , однако эта идея не получила настоящего воплощения.

По соглашению с Южной Осетией, российскому строительному подразделению СУ-155 в конце августа 2008 было выделено 60 гектаров для строительства нового микрорайона. В течение года была запланирована постройка около 80 000 квадратных метров жилья .

В ходе боёв был повреждён газопровод Агара-Цхинвал, идущий со стороны Грузии. 26 августа 2009 года запущен газопровод «Дзуарикау - Цхинвал », идущий напрямую из России в Южную Осетию .

Было восстановлено повреждённое водоснабжение города по водоводу Едис-Цхинвал.

31 августа 2009 произошло торжественное открытие нового микрорайона «Московский», возведенного на деньги, выделенные из бюджета города Москвы . Этот факт вызвал негодование со стороны Тбилиси, поскольку микрорайон возведён на месте сожжённого в августе 2008 года грузинского села Тамарашени . В ответ в МИДе Южной Осетии напомнили, что строительство велось на той территории бывшего села, где ранее располагались виноградники, а не жилые постройки .

Достопримечательности

В городе находились памятники зодчества:

Еврейский квартал

Еврейский квартал - одна из наиболее живописных частей Старого Цхинвала, где со Средних веков проживали ремесленники и торговцы - этнические евреи . В 1922 году евреи составляли 36,3 % населения города .

С началом грузино-осетинского конфликта в 1991 году большинство евреев были вынуждены покинуть город вместе с грузинскими беженцами. В ходе боевых действий в 1992 году постройки в Еврейском квартале , включая местную синагогу серьёзно пострадали. В августе 2008 года в результате артобстрелов квартал подвергся значительным разрушениям . Бывший экономический советник президента РФ Андрей Илларионов , побывавший в октябре 2008 на развалинах еврейского квартала, заявил, что эта часть города произвела на него впечатление давно заброшенного места. По наблюдениям Илларионова, прямо посреди развалин растут кустарники и деревья высотой до нескольких метров .

Образование

Спорт

Экономика

Медицина

  • Республиканская клиническая больница,
  • Инфекционная больница,
  • Детская республиканская больница,
  • Цхинвальская городская поликлиника,
  • Республиканский родильный дом.

Культура

СМИ

Транспорт

Железнодорожное сообщение прекратилось с началом первого грузино-осетинского конфликта в начале 1990-х годов .

Несмотря на небольшую численность населения (46 тыс. жит. на 1989 г.), в г. Цхинвали 25 июня 1982 года было открыто движение троллейбусов по одному маршруту : «Текстильная фабрика - Вокзал - Площадь Героев». В декабре 1990 года движение троллейбусов было остановлено.

В современном Цхинвале действует автобусное сообщение (раз в 10-15 минут) и службы такси. Подвижной состав городского автобуса представлен подержанными машинами ЛиАЗ-5256 , которые были подарены Россией после войны 2008 года и ранее работали в Московской области. Все маршруты городского, междугороднего и международного автобусного сообщения обслуживаются РГУП «Управление автомобильного транспорта Южной Осетии».

Посольства стран мира

Города-побратимы

Примечания

  1. Согласно юрисдикции частично признанной Республики Южная Осетия
  2. Согласно юрисдикции Грузии
  3. Данный населённый пункт расположен на территории бывшей Юго-Осетинской автономной области , являющейся спорной . Согласно административно-территориальному делению Грузии , спорная территория («Цхинвальский регион ») разделена между Ахалгорским , Горийским , Джавским , Карельским , Онским и Сачхерским муниципалитетами . Фактически, спорную территорию занимает частично признанное государство Республика Южная Осетия .
  4. Приветственное слово главы Администрации г.Цхинвал
  5. Итоги всеобщей переписи населения Республики Южная Осетия 2015 года / Ответственные за выпуск: И. Р. Тибилов , Т. В. Базаев , Р. Р. Зассеева , М. Э. Пухаева , А. В. Сиукаева , М. Х. Гучмазова . - Цхинвал: Управление государственной статистики Республики Южная Осетия, 2016. - 452 с. Архивировано 10 июля 2017 года.
  6. . Гл. ред. Б. А. Введенский, 2-е изд. Т. 40. Сокирки - Стилоспоры. 1957. 648 стр., илл. и карты; 45 л. илл. и карт.
  7. Конституция Республики Южная Осетия - статья 3
  8. ПРИМИТЕ УЧАСТИЕ В ГОЛОСОВАНИИ: вы - ЗА топоним ЦХИНВАЛИ или ЗА топоним ЦХИНВАЛ?
  9. Цхинвали - статья из Словаря географических названий
  10. Грузия во второй половине XVIII века (советская карта)
  11. История Царства Грузинского , Вахушти Багратиони . Взято с сайта vostlit.info, проверено 24.08.2008
  12. Императорское археологическое общество (Россия). Восточное отделение. Труды Восточного Отделения Императорского археологического общества. - V типография Экспедиции заготовления Государственных бумаг, 1864. - С. 311.
  13. Николай Фёдорович Дубровин. Закавказье от 1803-1806 года. - Санкт-Петербургъ . - 1866. - С. 363.
  14. / изданіе картографическаго заведенія А. Ильина. - СПб. : типография Бенке и Габермана, 1871. - С. 19.
  15. 1886 г. - Руднев Д. - Альбом поездки Северского полка из города Владикавказа, через главный хребет Кавказских гор, в г. Гори и обратно
  16. Труды С.-Петербургскаго общества естествоиспытателей. - СПб.. - 1897. - С. 352.
  17. Большой всемірный настольный атласъ Маркса / Э. Ю. Петри, Ю. М. Шокальский. - 2-е. - СПб. : Изданіе Т-ва А. Ф. Марксъ, 1910. - С. 15.
  18. Джугели В. Тяжёлый крест. Записки народногвардейца. - Тифлис, 1920. - С. 229.
  19. Административное деление Грузии по состоянию на конец XIX века (советская карта)
  20. Карта с названиями по состоянию на 1914 год
  21. Новый мир. - М. : Издательство Совета трудящихся СССР, 1931. - С. 115.
  22. Декрет № 2 Всегрузинского центрального исполнительного центрального комитета и совета народных комиссаров соц. сов. респ. Грузии об образовании Автономной Области Юго-Осетии
  23. Карта ЗСФСР. 1928 год
  24. Карта Грузинской СССР. 1939 год.
  25. Замира Дмитриевна Цховребова - Академия наук Грузинской ССР. Юго-Осетинский научно-исследовательский институт. Топонимия Южной Осетии в письменных источниках. - Тбилиси : Мецниереба, 1979. - С. 150. - 183 с.
  26. Хетагуров Коста Иванович // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров
  27. Цхинвали // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров . - 3-е изд. - М. : Советская энциклопедия, 1969-1978.
  28. Юго-осетинская автономная область // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров . - 3-е изд. - М. : Советская энциклопедия, 1969-1978.
  29. Михаил Николаевич Тихомиров - Академия наук СССР, археографическая комиссия . Археографический ежегодник. - М. : Издательство Академии наук СССР , 1962. - С. 417.
  30. Борис Александрович Калоев - Северо-Осетинский научно-исследовательский институт истории, филологии и экономики. Осетины глазами русских и иностранных путешественников, XIII-XIX вв. - Орджоникидзе : Северо-осетинское книжное издательство, 1967. - С. 309. - 318 с.
  31. А. А. Аншба - Академия наук Грузинской ССР. Абхазский институт языка, литературы и истории им. Д. И. Гулия. Вопросы поэтики абхазского нартского эпоса. - Тбилиси : Мецниереба, 1970. - С. 35. - 113 с.
  32. Советская этнография / Академия наук СССР, Институт этнографии имени Н. Н. Миклухо-Маклая. - М. : Издательство Академии наук СССР , 1976. - С. 132.
  33. Республика Южная Осетия
  34. Письменное интервью мексиканскому издателю Марио Васкесу Ранья
  35. Стенограмма интернет-конференции Президента России
  36. Указ «О награждении государственными наградами Российской Федерации»
  37. Росреестр о наименовании некоторых населённых пунктов в Абхазии и Южной Осетии
  38. Заявление Президента Российской Федерации Дмитрия Медведева
  39. Свод статистических данных о населении Закавказскаго края, извлеченных из посемейных списков 1886 г. . - Тифлис: Тип. И. Мартиросиянца, 1893. - XV, , 52 с. : табл.; 26 см. с.

Очередная бессонница. Насмотришься тут в ленте всяких роликов по бои в городе, в котором ты был, и про соженные танки, которые ты видел, а потом лежишь, и в потолок до пяти утра втыкаешь. И, главное, курить ведь бросил! Не вовремя как, а.
Ладно. Во всем надо искать положительные стороны. Например, разберусь с кучей фоток, привезенных полмесяца тому назад из Цхинвала и которые выложить руки все никак не доходили.
Интересно сравнить город, каким я его увидел тогда и сейчас. Хотя, по правде сказать, особой разницы я и не заметил.


В целом,город изменился не особо. Но в то же время и изменился. Причем, на мой взгляд, не в лучшую сторону. Сказать, что в Цхинвале ничего не строится было бы не правдой. Все-таки что-то строится, местами много, местами даже хорошо, но первое, что бросается в глаза и поражает - это практически полное отсутствие проезжих дорог. Что тем более удивительно, поскольку Цхинвал даже во время войны запомнился приличным асфальтовым покрытием. Теперь же улицы разбиты вдребезги. Там, где я помню хороший асфальт - теперь дыры, ямы, лужи, грязь. Во время дождей город становится малопроходимым.



И тут и там на тротуары свалены кучи песка, щебенки и штукатурки. Реконструкция идет, люди строются, но... сложно описать, но основное ощущение от города - не реконструкция, в общем, главное.




Стройки соседствуют с заброшенными развалинами. Похоже, что их никто ни восстанавливать, ни сносить не собирается. Так и торчат там и тут. Тоже много.


ЛуАЗ. У моего деда такая была. Кстати, чумовая машина. К тому же амфибия


Ну и трофеи, само собой. Как без них. Ремонтная мастерская тут, насколько я понимаю. Каждый крутится как может.


Кажется, я ни одного люка в городе так и не увидел. Их теперь используют как мусоропроводы.


Не знаю, что за здание. Центр города


Ну, как-то вот так выглядит и весь город


Улица, ведущая к Университету. Налево вокзал


Но и пластиковый новострой время от времени попадается


Выборы


Осколочных щербин в городе до сих пор полно. Куда делись тридцать ярдов (или сколько там?) выделенных Россией на восстановление города рублей - главный вопрос самого последнего бомжа в Цхинвале.


Канавы, говорят, выкопали еще год назад. Трубы клали без проверки. Когда включили, забило из всех щелей. Переделывают. Результат, думаю, будет похожий - воды до сих пор нет во многих домах, если не в половине города


Но какой-то стадион вот построили


И школу сайдингом обили.
Было:




Стало:



Университет
Было:


На примере Университета, к слову, можно увидеть степень деградации дорожного покрытия.
Стало:


Плакаты. Какая-то отдельная тема. Я понимаю, что это просто так получилось, но не отметить не могу. Во время войны, ставшей конечным пунктом отделению ЮО от Грузии под протекторатом России, в Южной Осетии был год Приднестровья:


После войны, во время великого попила бабла вместе с деятелями из России:


Само эффективное государство


Площадь трех подбитых танков. Пересечение улицы Привокзальной и Московской
Было:




Стало:

Дома заштукатурили, дорога в полной заднице




Башня подбитого Баранкевичем танка от взрыва боекомплекта отлетела, пробила козырек дома метрах в двадцати пяти и воткнулась стволом в ступени. Было:


Стало:


Как видим, срезали только пробитый козырек. В остальном все осталось как есть




Я было подумал, что из неё хотят сделать монумент той войне. На мой взгляд, было бы просто отлично. Ничего больше говорить не надо. Но, судя по разговорам, она просто на фиг никому не нужна. Во всяком случае, мою идею про монумент никто не подтвердил. Да и мусор вокруг тоже говорит не в пользу монумента.
Самое примечательное для меня, так это то, что за три года никто не унес даже люк. Даже на металлолом. А я знаю людей, которые за оторванный башенный люк с танка, подбитого лично Баранкевичем, башляли бы тонны килобаксов. Чтобы повесить его на стенку. А если еще и с афтографом - десятки килобаксов.
Был бы я циничной сволочью, обязательно увез бы и продал:


Все самое необходимое - паек и форма. Два в одном


Улица Москвоская. Ныне - Миротворцев


Было:


Стало:


Это та самая улица, где и располагался штаб миротворцев. Теперь миротворцев в Южной Осетии больше нет, на их место пришла регулярная армия. Земля отдана Погранвойскам ФСБ РФ в аренду на 99 лет. Сейчас тут строится огромное погрануправление
Было:


Стало:


Самое центровое строительство в городе ведется напротив, через улицу. Здесь строится военный городок для офицеров. Размах строительства впечатляет - плитка и пластик, КПП из желтого облицовачного кирпича, резная решетка. По виду - офис-центр, не посрамивший бы и Москву. На военное присутвие Россия денег явно не жалеет. В целом для Цхинвала смотрится чересчур. Чересчур много, чересчур пафосно и чересчур дорого.




Не знаю, здесь решетку с вензелями видно, нет? Внушает, если честно. Влево, тоже видно, еще дома, территория там побольше






Самая большая лужа, к слову, тоже здесь


Здесь же и улица, на которой живет Жорик




Ну, чего-то вот строится


Но в целом как-то вот так:



Дом Жорика:


Из моего репортажа трехгодичной давности:
"Дом более-менее цел. Правда, без окон и дверей, и осколками побит, но не рухнул. Хотя Жорик в нем не живет, ночует у соседа наискосок через улицу – у того подвал есть.
У соседа только подвал и остался. Две ракеты: одна во двор, вторая точно в дом. Во дворе сгоревшая десятка, в доме до сих пор тлеет – жар от потолка заворачивает ноздри, как в хорошей сауне, пригибает к земле. В свете зажигалки спускаемся по ступеням.
Подвал – так, не подвал, кладовка. Мелкая и маленькая. Все заставлено банками с компотом - богатство по местным меркам. Больше нет ничего: ни воды, ни света, ни продуктов. Люди питаются только гуманитаркой, которую привозят как добровольцы - каждый, кто едет в Цхинвал, загружает машину по средствам и возможностям - так и Российская армия.
Хуже всего без воды. Трубопровод перебит ещё в ущелье и из него ровным мощным водопадом льет вода. Холодная вода, вкусная… Хочется пить уже.
Между банок топчан с матрасом на одного человека, столик и свеча.
- Добрый вечер, - здороваюсь.
- Да какой он добрый… Что наделали, сволочи. Весь город вдребезги.
Хозяин – пожилой мужчина лет шестидесяти. Интеллигентный. По-русски говорит свободно и грамотно, в отличие от молодежи. И без мата.
Предлагают остаться, но решаю все же идти искать миротворцев. Даю Жорику денег – возьми, бензин же тебе понадобится, заправишься. Он не берет. Но видно, что растроган до слез, по-моему, сейчас даже расплачется. Оставляю деньги на скамейке и ухожу, обещая, что если не найду никого, вернусь..."
Дом соседа как был, так и остался:


Нашел я и самого Жорика.
Было:
"...Ловлю Жорика на прострелянной медицинской «таблетке» без лобового стекла:
- В Цхинвал?
Кивает.
- Через лес?
Кивает.
- Проедем?
Пожимает плечами.
Разговорчивый человек, ничего не скажешь. Двинули по объездной Зарской дороге. Здесь её называют почему-то «через лес», хотя идет она по горам. Дорога – обычный проселок, измочаленный танками совсем уж в муку. Вся эта мелкая взвесь столбом встает из-под колес и валит через выбитое стекло прямо в салон. Глаза, рот, нос, уши сразу забиваются сантиметровой пробкой пыли.
Здесь уже едем почти в полном одиночестве. Места дикие и кто тут хозяйничает, неизвестно. Сегодня утром – десять часов назад – здесь, на этой же дороге, сожгли батальонную колонну 58-й армии. Ранили пятерых журналистов.
На одном из поворотов чуть не врезаемся в очередную свалившуюся со склона «бэху». Опять брошенная техника по обочинам. И экипажи на камушках.
Жорику лет пятьдесят. Автомат на коленях, лицо мрачное, в кузове шмотки. За всю дорогу не сказал и десяти слов. Гонит как может, надо успеть до темноты. Что он видит в пыли, не понятно. Камикадзе чертов. Люблю таких.
В салоне – завернутый в покрывало телевизор.
- Телевизор-то тебе там зачем?
- А куда я его дену?
Все свое ношу с собой, в общем.
На дорогу выходят двое с пулеметом и приказывают остановиться. Как-то слишком хорошо экипированы для ополченцев – те все больше в обычном камуфляже или горках, а у этих броники, каски, разгрузки, пластиковые фляжки.
Смотрю на Жорика.
- Все в порядке. Наши..."


Стало:
Сейчас Жорик работает автомеханником. Я нашел его в гараже, в яме под "Уазиком". Покурили. Свотографировал. Но мешать работе не стал. Договорились встретиться вечером, но, как это бывает, так и не встретились уже.


Он постарел


Нда... "Все те, кто был дорог тебе в прошлой жизни..."
И знал-то я этого человека всего несколько часов.
А вот поди ж ты.
На всю жизнь теперь.
Ладно. Продолжаем тему люков


Но жизнь в городе все же есть


Магазин


Плакатов типа такого, кстати, в городе много. Люди помнят. Отношение к России в целом благодарное.


Впрочем, не будем врать. Один люк в республике все же имеется. На этом месте мне вспомнилась Приштина. Там тоже было недоумение по поводу растворимости тридцати ярдов. Правда, в их случае было баксов. Но если в Цхинвале поставить позолоченый памятник Путину, как это сделали албанцы в Приштине с Клинтоном, то сходство будет полным.


Ну и так тоже


Кстати, Кокойты, вопреки конституции, стал национальным лидером и возглавляет партию "Единство", имеющую большинство в парламенте. Дежа-вю, да?


Улица Героев.
Было:


Стало:


Гостиница "Алания". Было:
Эвакуауция беженцев.


Стало. Особой разницы я не заметил, если честно. Даже оштукатурена не полностью. Воды нет, отопления нет, но номер стоит тысячу шестсот рублей.

Цхинвал (осет. Цхинвалкак звучит, груз. ცხინვალი [цхинвали], «земля грабов») — город на южных склонах Кавказа на реке Большая Лиахва, на высоте 870 метров над уровнем моря.

До 1990 года являлся административным центром Юго-Осетинской автономной области, в настоящий момент — столица частично признанной Республики Южная Осетия.

Согласно административно-территориальному делению Южной Осетии является отдельной административной единицей Южной Осетии, согласно административно-территориальному делению Грузии — расположен в Горийском районе грузинского края Шида-Картли.

Статус города Цхинвал получил в 1922 году.

В августе 2008 года город стал местом военных действий между грузинской и южноосетинской сторонами. Главное административное здание Цхинвала было уничтожено, город серьёзно пострадал. В 2009 указом президента Южной Осетии городу присвоено звание «Город-Герой» с вручением ордена «Уацамонга».

Название

Относительно этимологии слова Цхинвал существует несколько версий: по одному из предположений, название города происходит от древнеаланского синх — сых и уал — верховный, то есть «верховное обиталище», среди картвелологов распространена версия о происхождении от сванского или грузинского (груз. ქრცხინვალი [Крцхинвали], [Кцхинвали]) топонима, дословно означающего «земля грабов»). В русскоязычных источниках вплоть до первой половины XX века назывался Цхинвал. В 1934 году в честь Иосифа Сталина город получил название Сталинир или Сталинири. В 1961 году был переименован в Цхинвали. В 1991 году властями Южной Осетии было официально утверждено название Цхинвал, фактически используемое и в советское время параллельно с Цхинвали. Также в быту употребляется неофициальное название города — осет. Чъреба ([Чреба]).

Российскими государственными СМИ, президентом Дмитрием Медведевым, президентом и впоследствии председателем правительства Владимиром Путиным, другими должностными лицами и в российских официальных документах, в том числе в указах Президента России, до военного конфликта августа 2008 года использовалось название «Цхинвали». 26 августа 2009 года в своём заявлении Президент Дмитрий Медведев уже использовал название «Цхинвал».

По состоянию на август 2009 года, государственные СМИ России, в частности, агентство «РИА Новости» используют как вариант «Цхинвали», так и «Цхинвал».

История Стиль этого раздела неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка.
Следует исправить статью согласно стилистическим правилам Википедии.

Окрестности современного Цхинвала были населены ещё в бронзовом веке. Найденные поселения и археологические артефакты того времени являются уникальными, поскольку отражают влияние как иберийской (восточная Грузия), так и колхидской (западная Грузия) культур, с возможным сарматскими элементами.

В одной из грамот 1344 года он назван как пункт, населенный купцами, чему, несомненно, способствовало его расположение. Как город Цхинвал впервые упоминается в Мцхетской грамоте 1392 года. По сведениям исторических источников, в ХIV-XVI веках в Цхинвал проживали крепостные монастыря Светицховели. Еще в XVIII веке мцхетский католикос имел в Цхинвале крепостных купцов.

Хотя позднее были найдены документы, утверждающие, что на этом месте стояла крепость, построенная в III веке царём Аспагуром I.

Грузинский политический деятель второй половины XVIII века Ал. Амилахвари в своей «Истории Грузии» упоминает о Цхинвале как о «всегда картлийском городе» и ставит его на второе после Гори место по своему значению. В тот период Цхинвал считался царским городом. Цхинвал как город имел крепостные сооружения. В соответствующих документах упоминается Цхинвальская крепость и «крцхинвальская крепостная стена», укрепленная специальным рвом. Как отмечает проф. Ш. Месхиа, к городам позднефеодальной Грузии, защищенным, кроме крепости, городскими стенами и другими крепостными сооружениями (рвы, башни), относились Тифлис, Гори, Ахалцих, Кутаис, Цхинвал. Интересно, что согласно Вахушти Багратиони, Георгий Саакадзе был «моурави Тифлиса, Цхинвала и Двалети». Вместе с тем цхинвальское моуравство в течение довольно долгого времени было даровано царем членам княжеского рода Амилахвари, однако иногда Цхинвал обходился без моурави, обязанности которого выполнял какой-нибудь чиновник. Именно об этом свидетельствует документ 1766 года, согласно которому моуравскую подать делили между собой царь и цхинвальский цихистави (глава крепости). С учетом вышеуказанного и множества других документов и свидетельств можно с уверенностью утверждать, что Цхинвал наряду с другими городами активно участвовал в экономической жизни Грузии.

Не имеется сведений о численности населения Цхинвала в XVIII веке и в более ранний период. Известно лишь то, что по переписи 1770 года в Цхинвал было 700 дымов. Однако из литературных источников и документов различного периода нам точно известен национальный состав населения города. В частности, здесь с древнейших времен проживали грузины, евреи, позднее появляются армяне. Представители других национальностей никогда не проживали в Цхинвал. Как отмечал Вахушти Багратиони, «на берегу Большой Лиахви есть небольшой городок Крцхинвали, живут в нем грузины, армяне, евреи».

Аналогичные сведения о национальном составе населения Цхинвала встречаются и в «Дастурламали» царя Вахтанга VI. В частности, цхинвальское население обязано было ежегодно поставлять царю 28 кувшинов вина, обрабатывать виноградники помещика и др. Вместе с тем они «иногда должны были поставлять куницу, — и грузин, и армянин, и еврей; и урожай, который они получают, привозить».

Цхинвал, как и Они, где также в большом количестве проживали евреи, находился на перекрестке дорог, ведущих из Северного Кавказа в Картли и Верхнюю Рачу и потому с самого начала являлся значительным пунктом. В грузинских же городах, как известно, торговля находилась в руках в основном армян и евреев.

После вхождения Картли-Кахетинского царства (1801) в состав России Цхинвал — населённый пункт (последовательно) в Грузинской (до 1840), Грузино-Имеретинской (до 1846) и Тифлисской губерниях.

Национальный состав населения Цхинвала оставался неизменным на протяжении всего XIX века. Как подтверждают переписи населения и другие документы, в Цхинвале проживали опять же только грузины, евреи и армяне. Хотя в этот период он уже упоминается не среди городов, но среди грузинских сел. В частности, об этом сообщают русские чиновники, проживавшие в Грузии в XIX веке.

Как видно, так часты были в Горийском уезде случаи убийств, грабежа, увода в плен грузин осетинами, что генерал Ахвердов в своем рапорте генералу Тормасову считает необходимым, «чтобы осетины, имеющие надобность быть в селениях грузинских, а особливо в селе Цхинвал, где они производят торговлю их изделиями, впускаемы были по билетам кн. Реваза Мачабели, а казенные кн. Эристова!». Таким образом, русские генералы называют Цхинвал селом, в которое доступ осетинам был запрещен без специального разрешения.

Конкретные данные переписи населения отражают количество и национальный состав населения Цхинвала. В частности, согласно посемейным спискам в 1886 году в Цхинвале проживало 3832 человека, из них 1953 еврея, 1135 грузин и 744 армянина.

B городе Цхинвале к концу XIX столетия проживало не более 3-4 осетинских семей, а в 1914 г. в том же городе, заселенном в основном грузинами, армянами и евреями, число постоянно проживавших осетинских семей едва превышало полсотни.

В 1917 году евреев в городе было 38,4 % , грузин — 34,4 %, армян — 17,7 %, осетин — 8,8 %. Евреи Цхинвала, равно как и другие евреи, проживавшие на территории Грузии и Южной Осетии не владели идиш и разговаривали друг с другом на грузинском языке.

В 1918—1920 годы (во время короткой независимости Грузии) в городе происходили столкновения между грузинской народной гвардией и про-большевистскими осетинскими крестьянами. Советская власть была установлена Красной Армией в марте 1921 года, а год спустя, в 1922 году, Цхинвал стал столицей Юго-Осетинской автономной области в составе Грузинской ССР.

По переписи населения городов Грузии, проведенной в 1922 году, в Цхинвале проживало уже 613 душ осетин (то есть 13 % населения города), спустившихся в основном из горных сел. Это видно и из того, что согласно переписи большая часть осетинского населения пришлая и одна треть его и года не жила еще в Цхинвале. Все население Цхинвала равнялось 4543 человекам, большинство из них опять же составляли евреи — 1651 душ (36,3 %), грузины — 1436 душ (31,7 %) и армяне — 765 (16,8 %)..

После этого начинается активное заселение Цхинвала осетинами. Это обусловлено уже необходимостью комплектования национальными кадрами органов управления автономной области, разместившихся в столице Цхинвале, и ее преобразования в политический, экономический и культурный центр. Уже в 1926 году население Цхинвала составляло 5818 человек, из них 1920 грузин, 1152 осетина, 1772 еврея и 827 армян. Согласно данным этой переписи, число грузин, проживающих в Цхинвале, во многом превышало численность осетин, однако в последующие годы количественное соотношение между ними быстро изменялось в пользу осетин. В 1959 году в Сталинире проживали 4652 грузина и 12432 осетина, а в 1989 году — лишь 6905 грузин и 31537 осетин. Таким образом, население города становится в основном осетинским вследствие интенсивной урбанизации и советской коренизационной политики, которая вызвала приток осетин в Цхинвал из близлежащих сельских районов. Помимо резкого нарушения количественного соотношения следует принять во внимание тот факт, что Цхинвал как столица автономной области превратился в центр только осетинской культуры.

По состоянию на 1955 год в городе существовали 2 библиотеки, драматический театр, краеведческий музей. С 1935 года до настоящего времени в городе функционирует педагогический институт (ныне — Юго-Осетинский государственный университет им. А. А. Тибилова).

В 1959 году осетины составляли уже большинство населения Цхинвала. Город стал главным промышленным центром ЮО АО, с лесопилками, мельницами и заводами. Согласно последней переписи советского времени (1989) население Цхинвала составляло 42 934 человек.

Перед началом грузино-осетинского конфликта в 1990-х годах, большая часть грузинского населения (включая крупную грузиноязычную еврейскую общину) покинула город. Во время обострения конфликта Цхинвал был ареной межэтнической напряжённости и последующего вооружённого противостояния между грузинской и осетинской армиями.

В июне 1992 года вице-президент России Александр Руцкой (Борис Ельцин в это время находился с визитом в США) отдал приказ о нанесении авиационных ударов по грузинской группировке, обстреливавшей Цхинвал и позвонил Эдуарду Шеварднадзе, пригрозив бомбардировкой Тбилиси. Боевые действия прекратились. 22 июня 1992 года Борис Ельцин и Эдуард Шеварднадзе при участии представителей Северной Осетии и Южной Осетии подписали Сочинские соглашения о прекращении огня.

Военный конфликт в августе 2008 года

До августа 2008 года в городе проживало 30 тысяч человек. В преддверии событий августа 2008 года со 2 по 8 августа производилась массовая эвакуация населения. В ночь на 8 августа (ок. 00.15 мск) грузинские войска подвергли город обстрелу из реактивных установок «Град», а примерно в 03.30 мск начали штурм города с применением танков. Город был взят грузинскими вооружёнными силами. По сообщению властей Южной Осетии, при штурме Цхинвала и соседних сёл погибли 1492 жителя республики. По состоянию на 20 августа 2008 года Следственному комитету при Прокуратуре Российской Федерации было достоверно известно о 133 погибших жителях. С 12 августа начался возврат беженцев.

По словам бывшего мэра Цхинвала Роберта Гулиева, в городе, в результате нападения грузинских войск, повреждено около 80 % зданий: «город, помимо миномётных и артиллерийских обстрелов, несколько раз подвергся обстрелу из систем „Град“. В результате этого 80 % жилого фонда города имеют повреждения по кровельным аспектам, что касается жилых помещений — это минимум 60 % повреждены, к ним можно отнести практически всю южную окраину города, и практически весь частный сектор имеет значительные повреждения». Заместитель министра регионального развития Российской Федерации Владимир Бланк сообщил, что каждое десятое здание в городе не подлежит восстановлению, а 20 % получили повреждения различной степени. Результаты анализа спутниковых фотографий выявили 5 % разрушенных или поврежденных домов.

По словам бывшего советника президента России Андрея Илларионова, РСЗО «Град» использовались российскими войсками против ряда целей в Цхинвале. В частности, из них был обстрелян «Северный городок», в котором был расположен штаб командующего Смешанных сил по поддержанию мира (ССПМ) Марата Кулахметова, а также находилась большая группа жителей города и российских журналистов. Илларионов предполагает в качестве причины обстрела либо ошибку военных либо провокацию.

Восстановление

Некоторое время в Северной и Южной Осетии на неофициальном уровне обсуждался вопрос о возможном переносе города, однако, эта идея не получила реального воплощения.

По соглашению с Южной Осетией, российскому строительному подразделению СУ-155 в конце августа 2008 было выделено 60 гектаров для строительства нового микрорайона. В течение года запланирована постройка около 80000 квадратных метров жилья.

В ходе боёв был повреждён Газопровод Агара-Цхинвал, ведущий со стороны Грузии. 26 августа 2009 года запущен газопровод «Дзуарикау — Цхинвал», ведущий напрямую из России в Южную Осетию.

Было восстановлено повреждённое водоснабжение города по водоводу Едис-Цхинвал.

31 августа 2009 произошло торжественное открытие нового микрорайона «Московский», возведенного на деньги, выделенные из бюджета города Москвы. Данный факт вызвал негодование со стороны Тбилиси, поскольку микрорайон возведён на месте сожжённого в августе 2008 года грузинского села Тамарашени. В ответ в МИДе Южной Осетии напомнили, что строительство велось на той территории бывшего села, где ранее располагались виноградники, а не жилые постройки

«Разворовывание российских денег»

18 августа 2010 года российские специалисты, работавшие в ЮО, провели в Москве пресс-конференцию, в ходе которой обвинили власти Южной Осетии, помимо прочего, в срыве восстановления жилья и разворовывании российских денег. По итогам проверок генпрокуратур РФ и Южной Осетии по обеспечению законности расходования средств российского бюджета, которые были выделены на восстановление и социально-экономическое развитие Южной Осетии, было возбуждено 11 уголовных дел.

Достопримечательности

В городе находились памятники зодчества — Кавтская церковь св. Георгия (VIII—IX вв.), Успения Пресвятой Богородицы (XIX века), Святого Николая (XIX века), Квирацховельская, Згудерская церковь св. Георгия. В ходе грузино-осетинского конфликта августа 2008 года: часть из них была полностью разрушена, часть — серьёзно повреждена.

Сохранилась армянская церковь — Церковь Сурб Аствацацин.

Еврейский квартал

Еврейский квартал — одна из наиболее живописных частей Старого Цхинвала, где со Средних веков проживали ремесленники и торговцы — этнические евреи. Это особая диаспора, не знавшая языка идиш, члены которой говорили друг с другом по-грузински. В 1922 году евреи составляли 36,3 % населения города. С началом грузино-осетинского конфликта в 1991 году большинство евреев были вынуждены покинуть город вместе с грузинскими беженцами. В ходе боевых действий в 1992 году постройки в Еврейском квартале, включая местную синагогу серьёзно пострадали. В августе 2008 года в результате артобстрелов квартал подвергся значительным разрушениям. Бывший экономический советник президента РФ Андрей Илларионов, побывавший в октябре 2008 на развалинах еврейского квартала, заявил, что эта часть города произвела на него впечатление давно заброшенного места. По наблюдениям Илларионова прямо посреди развалин растут кустарники и деревья высотой до нескольких метров.

Транспорт

Железнодорожное сообщение прекратилось с началом первого грузино-осетинского конфликта в начале 1990-х годов.

Озвучивалась возможность строительства железнодорожной линии Владикавказ — Цхинвал.

Несмотря на небольшую численность населения (46 тыс. жит. на 1989 г.) в г. Цхинвали 25 июня 1982 г. было открыто движение троллейбусов по одному маршруту: «Текститильная фабрика-Вокзал-пл. Героев». В 1990 г. движение троллейбусов было остановлено, и больше никогда не возобновлялось.

Южная Осетия – это край гор и живых, стремительных рек, край овеянный романтикой сказаний и древних легенд, край, воспетый великими поэтами и прозаиками.
Если вы внимательно всмотритесь в карту республики, то заметите, что только десятая часть ее поверхности занимает предгорье, разумеется, с лесостепным ландшафтом. Остальная же территория - это горы, горы и ещё раз горы.
Южная Осетия – это край природных контрастов, так милых туристскому сердцу.
Прекрасна в своём стремительном беге, в окружении буйной зелени главная река нашей республики – Большая Лиахва, относящаяся к бассейну КурыВся территория Южной Осетии представляет собой уникальный археологический памятник мирового значения. Это обусловлено тем, что Южная Осетия занимает тот участок Центрального Закавказья, который в четвертичное время представлял собой «мост суши», связывавший Большой Кавказ с переднеазиатской областью.
Южная Осетия - это край старинных горных селений, где среди руин ещё тянутся ввысь своими выщербленными временем верхушками когда-то грозные башни, а на окрестных холмах сиротливо ютятся приземистые могильники и дзуары (святилища), и сохранились следы суровой жизни горцев.
Здесь на каждом шагу вас ждет встреча с удивительным миром, где переплетаются сказки и быль. И где бы ни ступала ваша нога, повсюду - на равнинах и крутых горных склонах, вдоль рек и дорог – встречаются сохранившиеся до наших дней памятники материальной культуры: сигнально-сторожевые башни, фамильные крепости, склепы, церковные сооружения – все они безмолвные свидетели истории Южной Осетии.
Памятники архитектуры на территории республики стали ее неотъемлемой частью. Они гармонично вписываются в окружающую природу, ведь трудно представить горный аул без сторожевой башни или крепостного сооружения. В них отражается яркая картина художественного творчества народа, его жизни, культуры и быта.

Все последние годы главным праздником новой Южной Осетии, вне всякого сомнения, является День Республики, который отмечается каждый раз 20 сентября. В этом году мы будем праздновать его уже в 23-й раз. И всегда этот день отмечается с особой торжественностью: военный парад, демонстрация, многочисленные гости, трибуна с первыми лицами государства… Все население на улицах города, концерты, фейерверки, поздравления, награждения. Словом, все как должно, все как положено.Напомним, что 20 сентября 1990 года решением четырнадцатой сессии Юго-Осетинского Совета народных депутатов двенадцатого созыва, Юго-Осетинская автономная область была преобразована в Юго-Осетинскую Советскую Демократическую Республику. Помимо решения о становлении Республики, в документе содержится еще два важных пункта. Во-первых, ставится вопрос об обращении в Верховный Совет СССР о включении в состав СССР в качестве самостоятельного субъекта федерации Юго-Осетинской Советской Демократической Республики. И, во-вторых, говорится о том, что следует обратиться в республики СССР с просьбой о заключении с ЮОСДР договора о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи.

Республикæ Хуссар Ирыстоны сæрмæ мæлæтхæссæг тасдзинад кæй сæвзæрд, йæ адæмы æмæ йын йæ культурæ скуынæг кæныны онг чи æркодта, уыцы фыдракæндты, ирæтты геноцид æмæ 1989-1992 азты ССР Цæдисы ныппырхы рæстæджы Республикæ Гуырдзыстон æгъатырдзинад æмæ гадзрахатдзинад кæй æххæст кæны, – нацийы хæдуагæвæрды бартыл бындуриуæггæнгæйæ, кæцы хынцыд цæуы ИНО-йы Статус æмæ æндæр дунеон-барадон документтæй,

1990 азы 9-æм декабры Республикæ Хуссар Ирыстоны Уæлдæр Советы æвзæрстыты хатдзæгтæ хынцгæйæ æмæ адæмы фæдондзинадмæ гæсгæ, кæцы æвдыст æрцыд 1992 азы 19-æм январы референдумы,

Республикæ Хуссар Ирыстоны паддзахадон суверенитеты тыххæй Деклараци æххæст кæнгæйæ, Уæлдæр Совет цытджын æгъдауæй сиды ХУССАР ИРЫСТОНЫ ХÆДБАРДЗИНАД æмæ хæдбар паддзахад Хуссар Ирыстон саразын.

Республикæ Хуссар Ирыстоны территори у æнæдихгæнгæ, æмæ нырæй фæстæмæ Хуссар Ирыстоны территорийыл тых ис æрмæстдæр Республикæ Хуссар Ирыстоны Конституци æмæ закъæттæн.

Ацы акт йæ архайды цæуы йæ райсыны рæстæгæй.

РЕСПУБЛИКÆ ХУССАР ИРЫСТОНЫ

УÆЛДÆР СОВЕТ

Ноябрь 1989 года – начало конкретного, системного претворения в жизнь грузинского плана по уничтожению Осетии. 1989 год – начало грузино-осетинской войны.

События развивались следующим образом. 10 ноября 1989 года XII чрезвычайная сессия Совета народных депутатов Юго-Осетинской области приняла решение о преобразовании области в автономную республику в составе Грузинской ССР. «Преобразовать Юго-Осетинскую автономную область в автономную советскую социалистическую республику. Просить Верховный Совет Грузинской ССР и Верховный Совет СССР рассмотреть вопрос придания Юго-Осетинской автономной области статуса автономной республики», – так было сформулировано решение XII чрезвычайной сессии.

Политическая наивность в Южной Осетии, конечно, удивляет. Было очевидно, что в Грузии никто не собирается в таком контексте рассматривать ситуацию. И факты были более чем очевидные. Тем не менее, в Южной Осетии считали, что, советская система все-таки укрепится, и все эти постперестроечные политические вольности утрясутся. Все получилось с точностью наоборот. Решение сессии еще более усилило радикально-националистическую динамику грузинского общества.

23 ноября 1989 года – роковая дата начала драматических событий для Южной Осетии в новейшее время. Это начало войны, необъявленной, но ведущейся по всем правилам жестокой политики, и имеющей единственную цель – уничтожение южных осетин и аннексия его территорий.

Во время ноябрьского противостояния1989 года, когда 50-тысячная масса людей из различных грузинских неформальных движений вздумала провести митинг в Цхинвале, грузинским «новым демократам» хотелось продемонстрировать свою силу и показать, кто есть кто на территории, которую они планировали отобрать.

Весь Цхинвал собрался на границе, чтобы не пустить в город врага. И враг повернул. Безоружные цхинвальцы силой духа сумели тогда отстоять свою границу и свою столицу. Но было ясно, что это начало войны, к которой надо готовиться. Было очевидно, что Грузию, которая практически вся была охвачена национал-шовинистическим настроем, ничего не остановит.

Для южных осетин в Грузии место не предусматривалось даже на ее собственной территории. Здесь считали, что автономия должна быть упразднена, как не имеющая «никакой историко-политической основы».

Официальный Тбилиси, не считаясь с историческими фактами, считал автономию Южной Осетии лишенной всякой легитимности, считая ее большевистским изобретением. Ее наличие здесь считали неким посягательством на ее территорию.

В своем выступлении на сессии Верховного Совета республики Грузия Звиад Гамсахурдия сказал: «Большевистская аннексия 1921 года уничтожила государственность Грузии и превратила нашу страну в часть коммунистической империи. С первых же дней советизации началось посягательство на территориальную целостность Грузии, треть нашей территории была роздана соседним странам, а на остальной территории образовались незаконные автономии».

Осетинам в этом же выступлении было предложено создавать свою государственность в Северной Осетии.

Выдумывалась некая угнетенность грузинского населения на территории Южной Осетии с большим количеством лживых фактов, подтверждающих якобы плохое положение грузин.

Южным осетинам дали статус «гостя» на его земле. Факт этот естественно не подтверждается историческими источниками. Между тем, грузинские историки на неоднократные приглашения принять участие в открытой исторической дискуссии, предлагаемой осетинскими учеными, всегда отказывали. Ну, а на огромное количество псевдонаучной литературы, которую выпускали в Грузии, осетинская сторона не имела возможности отвечать.

Пророссийский настрой осетин так же определялся в Грузии как отрицательный.

Вся государственная политика Грузии в этот период проводилась в режиме антиосетинской идеологии и практически определила формы дальнейших шагов, отрезав путь к компромиссам и мирному решению. По отношению к Южной Осетии был выбран ультимативный подход. Причем, ультиматумы эти были заранее невыполнимы. Так, предлагалось вместе с Грузией выйти из состава СССР, порвать с Россией. При этом, очевидно, что, даже уступив, осетины потеряли бы свой автономный статус. Односторонность этнических, грузинских интересов была более чем очевидна.

Совершенно естественно и логично, что осетинская реакция на политику Грузии была защитной, вытекающей из национальных интересов сохранения, выживания и дальнейшего развития этноса.

Народ Южной Осетии не хотел выходить из состава СССР. В этой связи встал вопрос о воссоединении с Севером Осетии.

В Меморандуме трудящихся и общественности автономной области Южной Осетии, в адрес ВС СССР, ВС РСФСР, ВС Грузии, президента СССР М. Горбачева, председателя ВС РСФСР Б.Ельцина, ООН, Европейского Парламента, МИД СССР, посольств и представительств зарубежных стран в СССР, Гаагской академии международного права говорилось: «…включение южной части Осетии в состав Тифлиской губернии стало основанием для последовавшей исторической трагедии раздела малочисленного осетинского народа. Россия, спасшая в 1921 г. южных осетин от геноцида, обязана сделать следующий демократический шаг и поддержать воссоединение Северной и Южной Осетии».

В столь сложной и драматической ситуации, угрожающей национальной безопасности необходимо было принять решения отвечающие интересам народа.

Областной комитет партии, в который по привычке какое-то время еще верили, практически был деморализован и не реагировал адекватно на ситуацию. Оставался областной совет народных депутатов Юго-Осетинской автономной области. Облсовет по традиции считался органом формальным. Однако, именно он в столь трудное время оказался наиболее способным принимать, обсуждать важные решения и, фактически, сыграл роль древнего осетинского ныхаса.

Это древняя и уникальная форма общественного управления, отвечавшая лучшим демократическим образцам, которые наш народ умело использовал в периоды внешней агрессии, угрозы ассимиляции, уничтожения этнической общности.

История осетинского народа развивалось так, что выработала в нем качества консолидированного, согласованного подхода к решению проблем в сложных драматических ситуациях. Именно эти качества народа вновь помогли в трудные 90-е годы, когда наш народ оказался на грани физического уничтожения.

Бездействие партийных органов вызвало активные общественные движения. Фактически, в этот период именно они имели доверие народа, который увидел в их идеях то, что отвечало национальным интересам и показывало реальный путь действий. Налицо был паралич существующей системы власти, обстановка же требовала серьезного реагирования. Партийно-коммунистическая идеология никак не находила в своих программных установках ответы на сложные вопросы меняющейся действительности.

Эти ответы были найдены в программах первой общественно-политической организации «Адамон ныхас», образованной в 1988 году. Кризис власти вывел на ведущую роль национальное движение, активизировав движения по поиску новых механизмов политической организации.

У истоков национального движения стояли преподаватели Юго-Осетинского Госпединститута А. Чочиев, З. Битарты, ученые НИИ – З.Цховребов, Н. Джусойты, впрочем, отошедший впоследствии от движения также как и преподаватели ЮОГПИ А. Плиев, Л. Чибиров, Р. Кочиев, в движении принимали участие учителя, инженеры, студенты, рабочие.

«Основными целями «Адамон ныхас» были защита и пропаганда родного языка и литературы, подъем экономики Южной Осетии, культуры, защиты экологии. Однако, уже с первых дней деятельности «Адамон ныхас» был вынужден заниматься политическими вопросами, ибо в отличие от своих коллег-неформалов Грузии, Прибалтики, Украины, пользовавшихся неограниченной поддержкой своих партийных секретарей, народный фронт Южной Осетии встретился с открытой враждебностью Юго-Осетинского Обкома партии», – так пишет о начале деятельности «Адамон ныхас» один из его активистов.

С течением времени, по мере нарастания антиосетинской истерии в Грузии, «Адамон ныхас» все больше превращался в политическую организацию, фактическим идеологическим центром, определившим основные стратегические действия.

Но для выполнения этих действий и решений нужен был легитимный орган власти. Им стал Областной Совет народных депутатов Юго-Осетинской автономной области.

Впервые за всю свою историю этот орган стал определяющим для Южной Осетии, рассматривая вопросы, которые ставили не партийные органы, а реальная общественно-политическая ситуация и требования людей.

Обстановка тем временем накалялась. 20 сентября 1989 г. в республиканских газетах Грузии были опубликованы проекты законов «Грузинской ССР». В этих проектах значительно были урезаны права Юго-Осетинской автономной области, в частности изменения границ, лишения права избирательной инициативы, права вето и т.д. В Южной Осетии на это отреагировали крайне отрицательно. 22 сентября была создана комиссия по выработке предложений по законопроектам.

И уже 26 сентября состоялась 11 сессия Юго-Осетинского Областного Совета народных депутатов, которая одобрила «Предложения о внесении изменений и дополнений к проекту Конституции Грузинской ССР и Юго-Осетинской автономной области». Однако Верховный Совет Грузинской ССР проигнорировал предложения сессии народных депутатов Южной Осетии.

В ноябре был опубликован проект Государственной программы развития грузинского языка, предусматривающей ущемление языков народов, проживающих в Грузии, в том числе и в автономиях. Главное здесь было – перевод делопроизводства на грузинский язык. Во все учреждения из Тбилиси выслали машинки с грузинском алфавитом, документы на русском языке возвращались.

Это вызвало протесты в Южной Осетии. Было ясно, что необходимо принять законодательные решения для ограждения себя от «гуманитарной агрессии» Грузии.

В области шел поиск путей решения вопросов, которые требовали нового подхода. Общественное мнение к тому времени формировалось под воздействием национального движения «Адамон ныхас». Именно под воздействием «Адамон ныхас» было принято решение 12 сессии Областного Совета народных депутатов Юго-Осетинской автономной области о преобразовании в автономную республику в составе ГССР. Тогда представлялось, что повышение автономного статуса предоставит осетинам более широкие права. Реакция грузинских властей была более чем враждебная. Практически, во всех грузинонаселенных пунктах различными неформальными движениями были проведены митинги с требованием ликвидировать Юго-Осетинскую автономию.

16 ноября 1989 года было принято Постановление Президиума Верховного совета Грузинской ССР «О решениях двенадцатой сессии Совета народных депутатов Юго-Осетинской автономной области двенадцатого созыва», которое аннулировало решения двенадцатой сессии Совета народных депутатов Юго-Осетинской автономной области двадцатого созыва.

Было совершенно очевидно, что впредь все решения Юго-Осетинских властей, отвечающие национальным интересам, будут блокироваться Грузией. Необходимы были новые меры, новые решения.

В ноябре на сессии Верховного Совета Грузинской ССР была создана комиссия по изучению вопросов, связанных со статусом Юго-Осетинской автономной области. Тогда же был принят Закон Грузинской ССР «Об изменениях и дополнениях Конституции (Основного Закона) Грузинской ССР, в которой, как мы уже отмечали, предложения от Южной Осетии учтены не были.

19 ноября в Тбилиси выехала делегация представителей Южной Осетии для предотвращения дальнейшей эскалации ситуации. Однако все оказалось безрезультатным.

В апреле 1990 года вышел Закон «О порядке решения вопросов, связанных с выходом союзной республики из СССР». В нём говорилось: «В союзной республике, имеющей в своем составе автономные республики, автономные области и автономные округа, референдум проводится отдельно по каждой автономии. За народами автономных республик и автономных образований сохраняется право на самостоятельное решение вопроса о пребывании в Союзе ССР или в выходящей союзной республике, а также на постановку вопроса о своем государственно-правовом статусе».

Однако в Грузии этот Закон был проигнорирован. Между тем 26 апреля 1990 года Верховный Совет СССР принимает еще один Закон «О разграничении полномочий между Союзом ССР и субъектами федерации», где в ст. 3 сказано: «территория союзной автономной республики, автономного образования не может быть изменена без их согласия».

С нормативной точки зрения союзное руководство в сложившейся ситуации нарастания национально-освободительных движений, демократических процессов фактически уточнила и дополнила законодательную базу.

В Южной Осетии следовали этим Законам, в Грузии же их игнорировали.

Вследствие этого, в июне 1990 года тринадцатая сессия Юго-Осетинского Областного Совета народных депутатов двадцатого созыва принимает решение «О действиях Законов СССР на территории Юго-Осетинской автономной области в случае отмены Верховным Советом ГССР актов Ревкома Грузии от 16 февраля 1921 года, 24 марта 1921 года».

Сессии стали настоящей политической трибуной, где обсуждались не формально представленные уже решенные обкомом партии вопросы, а конкретные проблемы, продиктованные реальностью и отвечающие национальным интересам.

Таким образом, представительный орган советского периода закладывал новые основы, отвечающие национальным интересам, реагируя на правовые документы Грузии, пытающейся незаконными действиями лишить гражданских прав южных осетин. Депутаты отслеживали ситуацию, анализировали и принимали решения в рамках международного права, которое мировым сообществом по отношению к Южной Осетии не соблюдалось.

Так, союзные республики, объявив о своей независимости, почти сразу же были приняты в ООН, ОБСЕ и другие международные организации, в обход решения проблем с автономными образованиями, народы которых также имели те же права.

Более чем, очевидно, что малые народы во всех смыслах оказались в трудном положении. С одной стороны, – объективное, исторически обоснованное стремление к национальной самостоятельности, с другой стороны – сложившиеся субъективные преграды «имперских территорий» и конъюнктурность международного права, ограниченность доступа к информационным мировым ресурсам. Малые народы постсоветского пространства были фактически лишены самостоятельных возможностей вести борьбу за свою независимость дипломатическим путем. И в реальности оказалось, что силовой метод решения оставался единственным и обязательным.

Свое право на национальную, политическую независимость народу Южной Осетии приходилось отстаивать в труднейших условиях противостояния с международно-правой машиной и милитаристской политикой Грузии. Так называемые, мини – империи использовали в своих целях эту конъюнктурность современного международного права.

И как справедливо отмечает В. Кецба, абхазский ученый: «Отсутствие международной правосубъектности, отсутствие международного признания создают существенные, и даже исключительные трудности в развитии интеграционных процессов. Как показывает практика международных отношений, непризнанные государства зачастую становятся картой для разыгрывания сиюминутных конъюнктурных акций, исключающих возможности устойчивого развития».

Углубление в юридические нюансы не наша задача, хотя надо отметить, что объективное представление проблемы самопровозглашенных государств лежит на стыке истории и права.

Депутаты областного совета народных депутатов Югоосетинской автономной области исходили во всех своих начинаниях из современного международного права, в котором факт признания государства не является обязательным признаком суверенной государственности. И признаками ее являются:

    наличие территории;

    наличие постоянного населения;

    наличие организованной власти;

    способность вести международные отношения и исполнять международные обязательства.

Складывающаяся ситуация в 89-90-ых годах аккумулировала власть в представительном органе. И это абсолютный признак осетинских демократических традиций, готовности и умения контролировать и руководить территорией, исторически принадлежавшей осетинскому народу.

Практически первые шаги Юго-Осетинского областного совета народных депутатов по руководству ситуацией были положительно восприняты населением. Так, депутатами Облсовета народных депутатов принимались обращения, призывы.

«Народ возмущается своим бесправным положением, кадровой политикой, но не понимает, что исправить положение без суверенитета нельзя. Посмотрите, сколько пострадавших осетин. Тяжелое положение народа – это следствие колониальной политики. Я вас, уважаемые депутаты и гости, предупреждаю – народ уже никто не успокоит, накопилось столько несправедливости, что взрыв сможет произойти в любой момент. Нельзя этого допустить! Но народы сейчас могут помирить только равноправие, нужен суверенитет» – говорилось в одном из обращений, пусть несколько наивном и эмоциональном, но реально отражающем суть отношения людей к тому, что происходило.

В обществе все понимали, что необходимы конкретные и принципиальные решения по статусу Южной Осетии. Ранее принятое решение о повышении статуса автономной области до автономной республики в составе Грузинской ССР было ошибочным и политически наивным. Но с другой стороны, реакция на него грузинской стороны иллюстративно показала, что осетины никаким образом не вписываются в контекст грузинской националистической политики, и ни о каких правах речи не может быть. Звучал призыв: «Грузия для грузин». У Южной Осетии отняли даже ее название. Все СМИ, политики, общественные деятели были обязаны вместо «Южная Осетия» писать и говорить: «Самачабло». Каким-то образом «Южная Осетия» даже была объявлена сердцем Грузии.

Тем не менее, учитывая сложность ситуации, специфичность осетинского общества, воспринимавшего советскую действительность, как нечто постоянное, Облсовет совместно с национальным движением «Адамон ныхас» сумели достаточно быстро взять ситуацию под контроль.

«Вынести приговор» областному комитету партии и начать проводить адекватную национальную политику, пусть и под влиянием «Адамон ныхас», говорит о здоровом потенциальном ресурсе, который все-таки был у советских депутатов.

Принимались законодательные решения важного исторического и национального значения. И по прошествии времени можно сказать, что это были грамотные, взвешенные решения.

При всей неоднозначности отдельных депутатов, которые привыкли работать в других политических условиях, когда не надо было думать, даже не рекомендовалось, большинство депутатов правильно понимали ситуацию. Именно этот депутатский корпус подготовил историческую, 14-ую сессию Областного Совета народных депутатов Юго-Осетинской автономной области, на которой во второй раз был изменен статус области, уже без оглядки на Грузинскую СССР и принята важная Декларация о Суверенитете.

Сессия состоялась 20-го сентября 1990-го года. Решения сессии были очень важны в политическом и национальном смысле. Было принято решение о преобразовании Юго-Осетинской автономной области в Юго-Осетинскую Советскую Демократическую республику, а также решение о дате выборов в Верховный Совет вновь образованной республики.

Это было историческое решение, которое говорило об исключительных демократических традициях. Именно они помогли конструктивной сублимации нашей осетинской представительной власти. При всех недостатках, это решение принял депутатский корпус советского созыва, у которого победило национальное самосознание, национальная необходимость, высокое гражданское чувство и позиция.

Другой важный документ, который принял депутатский корпус – Декларацию о суверенитете Южной Осетии.

«Областной совет народных депутатов Южной Осетии, выражая волю народа Южной Осетии исходя из потребностей всестороннего обеспечения демократических прав и свобод человека в Южной Осетии, заботясь о полноценном политическом, экономическом и социальном развитии, признавая необходимость построения правового государства, признавая неотъемлемое право осетинского народа на свободное самоопределение, провозглашает суверенитет Южной Осетии, как верховенство интересов и самостоятельности ее народа, осуществляемое через высший орган народовластия Южной Осетии в лице законно и демократически избранных представителей народа – депутатов Южной Осетии»

В этом документе – политическая воля народа Южной Осетии, который объявил миру о своей государственности.

Депутаты областного совета народных депутатов Юго-Осетинской автономной области сделали принципиальный, отвечающий национальным интересам выбор, осознавая, что за реализацию своей государственности предстоит дальнейшая борьба.

20-го сентября также было принято решение о нормативном режиме на территории теперь уже Юго-Осетинской советской демократической республики. В связи с тем, что Грузия признала незаконными и недействительными все государственные структуры и все договора, заключенные Грузией после февраля 1921-го года и «поскольку Юго-Осетинская автономная область образована после 1921-го года, и также признана незаконной вследствие вышеупомянутых постановлений Верховного Совета Грузинской ССР, единственной правовой гарантией существования Юго-Осетинской автономной области является Конституция СССР и Законы СССР согласно статье 74 Конституции СССР».