Рассказ по английскому про стресс. In deep trouble. О стрессах, проблемах и невезении на английском языке. Вы не должны быть лучшим во всем

достаточно увидеть солнце, то другим и половины мира недостаточно. Можно перечислить множество вещей, которые сделают меня счастливее в данный момент, но когда начинаешь об этом задумываться глубже, то понимаешь, что все познается в сравнении, и тому есть масса примеров. Моя бабушка любила повторять, что если не познаешь горя, то и счастье не оценишь. Она была права.
Я учусь в 11 классе 29 школы. В школе мне больше всего нравится проводить время со своими друзьями и ходить на математику и русский язык.
Дополните, пожалуйста, сочинение и переведите этот отрывок, который я написала на английский язык. Спасибо большое тем, кто хоть как-то поможет!!! :))))

друзьями и смотрел национальные казахские юрты. помогите плииз

II. Переведите на английский язык, употребляя глаголы в Active

или Passive Voice . 1. Меня часто приглашают в кино. 2. Моей сестре часто помогают в школе. 3. Учитель поставил мне хорошую оценку. 4. Дома меня похвалили. 5. Маму попросят не беспокоиться. 6. Маме дадут чашечку кофе. 7. Когда разбили чашку?

III. Переведите на английский язык, соблюдая правило согласования времен. Она сказала, что больше не будет купаться, потому что вода холодная. Моя двоюродная сестра сказала, что любит оперу и будет рада пойти с нами в театр, хотя уже дважды слушала „Травиату". Все были уверены, что Борис хорошо сдаст экзамены. Он говорил, что Лев Толстой - его любимый писатель. Я знал. что вы живете в Москве, но не знал вашего адреса.

Перевидите на английский язык, употребляя неопределённые(или отрицательные) местоимения и их производные.

1)Есть кто-нибудь здесь? 2)В саду никого нет. 3)В нашей комнате есть кто-нибудь? 4)В классе есть кто-то. 5) В саду есть кто-нибудь?- Там никого нет. 6) На столе есть что-нибудь?-Нет, там ничего нет. 7) В сумке что-то есть. 8) В этой книге есть что-нибудь интересное? 9)На стене есть какие-нибудь картины?- Да, там несколько.. 10)В комнате есть кто-нибудь?-Нет там никого нет. 11)В нашей библиотеке есть какие-нибудь книги на английском языке? 13)Мой друг не хочет мне ничего сказать. 14)Возьмите что-нибудь почитать для меня в библиотеке. 15)Если вы голодны, поищите что-нибудь в холодильнике. 16)Расскажите нам всё о вашем путешествии. 17)Никто нигде не помог ему.

Последнее время я всё чаще слышу разговоры о стрессе. Stress is everywhere – at work, at school, at university, at home, in your business, in sport, in relationships… in traffic jam, at the wheel. В жизни любого современного человека сегодня столько стресса, что это уже становится проблемой для многих. А если еще учесть, что вокруг столько , что и жить-то страшно!

Так вот сегодня мы не будем говорить о стрессе. А если точнее, то мы будем говорить о том, как из него выходить.

Насколько вы подвержены стрессу?

К приведённым ниже ситуациям поставьте баллы тревожности, где

  • 1 — I don’t care, it doesn’t disturb me (мне всё равно, ситуация меня не трогает);
  • 2 — a little tense and annoyed (немного напряжён и раздражён);
  • 3 — the heart’s beating faster, getting impatient (сердце бьётся быстрее, становлюсь нетерпеливым);
  • 4 — AAAAAAAAAAAAA!!! (не требует перевода?)

Готовы? Поехали!

  • You might be late and you are stuck in traffic (Вы можете опоздать, а вы застряли в пробке)
  • The neighbor’s dog keeps barking at midnight! (Соседская собака всё лает и лает в полночь!)
  • Somebody’s stepped on your toes… twice. (кто-то наступил вам на ногу… дважды!)
  • The Internet is very slow. I mean, very-very slow! (Интернет очень медленный. Я имею ввиду, очень-очень медленный!)
  • You are on a train. You just want to relax and read your favorite book! But the person next to you doesn’t seem to stop talking at all and what she/he is talking about is so boring! (Вы в поезде. Вы просто хотите расслабиться и почитать свою любимую книгу! Но человек рядом с вами, кажется, никогда не замолчит! И то, о чём она/он говорит – так скучно!)
  • You are in a restaurant, you are going to enjoy your favorite meal and the person nearby is slurping and champing! (Вы в ресторане, собираетесь насладиться своей любимой едой, но человек поблизости громко прихлёбывает и чавкает!)
  • You are exhausted and you want to take a nap, but the neighbor’s baby is crying. (вы ужасно устали и хотите вздремнуть, но соседский ребёнок плачет.)
  • You keep losing lots of times in a row. (Вы проигрываете много раз подряд)
  • Your colleague always bites his nails. (Ваш коллега всегда грызёт ногти)
  • You can’t achieve good results. You don’t seem to make progress (sport , studying , business – it doesn’t matter). (Вы не можете достичь хороших результатов. Кажется, у вас нет улучшений (спорт, учёба, бизнес – не имеет значения.)

А теперь давайте подсчитаем баллы. Готово?

  • 10-20 – You are very calm, good for you! – вы очень спокойны, молодцы!
  • 21-30 – You are neither calm, nor too stressed out. Вы и не спокойны, и не слишком подавлены.
  • 31-40 – Alarm! You have to relax! Тревога! Вам нужно расслабиться!

Способы борьбы со стрессом

Go for a walk — Прогуляйтесь на свежем воздухе

Давайте рассмотрим несколько способов, как справиться со стрессом.

How to deal/cope with stress:

  • Go for a walk (ходить на прогулку);
  • Listen to relaxing music (слушать расслабляющую музыку);
  • Do yoga, exercises (заниматься йогой, делать упражнения);
  • Meditate (медитировать);
  • Breathe deeply (глубоко дышать);
  • Organize your life (организовать свою жизнь);
  • Change something in your life, make new plans, set new goals (поменяйте что-нибудь в своей жизни, постройте новые планы, поставьте новые цели);
  • Change something in your appearance (измените что-то во внешности);
  • Take up a new hobby (займитесь новым хобби);
  • Read something interesting (почитайте что-нибудь интересное);
  • Take a nap (вздремните);
  • Travel (путешествуйте);
  • Eat properly, increase intake of vitamins, minerals, etc if necessary (правильно питайтесь, увеличьте потребление витамином, минералов и т.д., если это необходимо);
  • Do things you love — draw, sing, dance, etc. (занимайтесь тем, чем любите – рисовать, петь, танцевать, т.д.);
  • Acquire a pet (заведите питомца);
  • Positive thinking, have more positive self talk, change your attitude to your “problems” (больше позитивного мышления, позитивного разговора с собой, измените своё отношение к вашим «проблемам»;
  • Go to park (ходите в парк);
  • Read jokes or watch humorous programs /comedy films (читайте шутки или смотрите юмористические программы/ комедийные фильмы);
  • Meet your family (встречайтесь с семьёй);
  • Meet your friends, talk to people you trust (встречайтесь с друзьями, поговорите с людьми, которым вы доверяете);
  • Write a diary (пишите дневник);
  • Get something like a punching bag, punch it and yell at it (приобретите что-то вроде боксёрской груши, бейте её кулаками и кричите на неё);
  • Go to amusement park (сходите в парк развлечений);
  • Chew gum — the action of chewing can reduce stress; this is why many people who are under constant stress tend to overeat. Chewing gum is a healthier alternative. (Жуйте жевательную резинку – жевание уменьшает стресс; вот почему многие люди, находясь в состоянии стресса, склонны к перееданию. Жевательная резинка – более полезная для здоровья альтернатива);
  • Treat yourself to a massage (сходите на массаж);
  • Apologize to someone if you need. Guilt adds pain to stress (извинитесь перед кем-то, если нужно. Вина добавляет боль к стрессу);
  • Get enough sunlight (получайте достаточно солнечного света);
  • Smile! (улыбайтесь!);
  • Buy something (купите что-нибудь);
  • Tell people you love that you love them! (скажите людям, которых вы любите, что вы их любите!)
Помедитируйте

Предлагаем вашему вниманию видеоурок из китайских трущоб.

// 0 Comments

Каждый из нас переносил стресс (experienced stress) в какой-то момент жизни. Хотя высокий уровень стресса (high level of stress) может нанести вред (can be damaging), в небольшом размере он может вызвать у нас эмоциональное возбуждение (excitement) и вдохновение (inspiration), необходимое нам для завершения наших проектов. Вот несколько фраз, которые помогут нам говорить о стрессе на английском.

Если нужно сказать о том, что у вас стресс или вы переживаете похожее чувство, потребуются фразы to be stressed (переживать стресс), а также to be stressed out или wound up (быть взвинченным, на нервах). Оба эти выражения являются неформальными (informal), поэтому, если вы хотите быть более формальным, можно сказать, что вы under a lot of pressure/stress.

Google shortcode

Когда разговор заходит о стрессах, всегда говорят о причинах (reasons), вызвавших его. Вы можете сказать, к примеру, что ваша работа нервирует вас (the job stresses out) или сводит с ума (drives crazy). Это неформальные выражения, которые мы используем ежедневно. Работа, особенно если ее слишком много, является обычной причиной стресса (common cause of stress). Когда у нас слишком много работы, можно сказать, что мы буквально по уши погрязли в ней (snowed under work или up to our ears in work). Если вы считаете, что слишком много работаете, можно сказать, что “I’m overworked”, а если вам приходится задерживаться после работы, скажите “I’m working/ doing overtime”.

Если вы чувствуете, что стресс переполняет вас (you feel too stressed), вам нужно снять его (relieve your stress), отправившись куда-то, чтобы расслабиться (relax), снять напряжение (de-stress) или успокоиться (wind down). Все эти фразы означают одно и то же. Как только вы расслабились (relaxed), можно сказать, что вы чувствуете себя спокойно (feel calm или de-stressed).

Вот несколько примеров того, как люди говорят о своих стрессах:

  • Jane is so stressed about completing her report! – Джейн нервничает из-за того, что нужно завершить свой отчет.
  • I’m stressed about passing my exam tomorrow – я переживаю из-за экзамена, который нужно сдать завтра.
  • With these difficult calculations I’m so stressed- эти трудные расчеты измотали меня.
  • I’m going crazy with making her believe me – я схожу с ума, пытаясь убедить ее верить мне.
  • My problem is that I can’t stop thinking about it and it keeps me up all night! – моя проблема в том, что я не могут прекратить думать об этом и это мучает меня всю ночь.

От стресса необходимо избавляться, иначе он может обернуться такими проблемами, как бессонница (sleeplessness/insomnia), нарушение пищевого поведения (eating disorders), депрессия (depression). Поэтому специалисты советуют бороться со стрессом (deal with stress), и чаще отключать мобильный телефон, проводить время на природе, устраивать пикники с друзьями и покупать новую одежду, завести питомца, принимать ароматические ванны и т.п.

Collocations with stress

Со словом «stress» есть несколько устойчивых словосочетаний, которые ниже указаны в примерах:

  • You must learn to control - вы должны научиться контролировать напряжение.
  • Mental can lead to serious problems- психологический стресс может привести к серьезным проблемам.
  • I can’t work under - я не могу работать в условиях стресса.
  • Stress control must be a part of our life - контроль над стрессом должен стать частью нашей жизни.
  • We are having times of stress caused by the economic crisis – мы переживаем тяжёлые времена, вызванные экономическим кризисом.
  • I have said it under the stress of anger – я сказал это под воздействием гнева.
  • of work makes me feel exhausted – загруженность работой заставляет меня чувствовать себя истощенным.
  • I have reached the stress limit – я достиг максимального напряжения.
  • Shopping is good for stress relieving – шопинг хорошо снимает стресс.

Stress is difficult for many individuals to cope with, especially those who are severely depressed or among other disorders. Unfortunately, stress disrupts our natural physical or psychological well-being or survival. According to Gordon Edlin and Eric Golanty, stress is defined as, «the sum of physical and emotional reactions to any stimulus that disturbs the harmony of body and mind». Gradually, general terms such as anxiety, distress, despair, frustration, and fear, develop into the broad definition of stress. Fortunately, the definition of stress is divided into two sub-groups, acute stress and chronic stress, which help treat individuals of specific cases.

Acute stress is the most common type of stress among the population today. Acute stress most commonly develops from the anticipated demands and pressures from day to day activities and near future deadlines. Fortunately, people can easily identify their symptoms of acute stress because they are usually a list of things that are physically and mentally exhausting. Some examples are automobile accidents, loss of a document, studying for exams, important deadlines, children’s activities, etc. Acute stress is usually a short term; therefore, it does not have the time to result in extensive damage. Acute stress is bound to show up in anyone’s life but it is easily manageable and treatable.

On the other hand, chronic stress has a long term effect and usually results when a person can not ever escape a miserable situation. Chronic stress involves unrelenting demands and pressures for a long period of time, eventually, the person experiencing such hardships will give up searching for solutions. Some chronic stress results from exposure to trauma that causes intense fear and, usually, threats to one’s life and/or others. The most common examples of chronic stress are rape, mugging, combat, natural disaster, etc. Many civilians who suffer from chronic stress experience mild symptoms of post-traumatic stress disorder (PTSD). Unfortunately, chronic stress is damaging to our minds, bodies, and lives. Chronic stress can become so severe that it can drive someone to suicide, violence, heart attack and stroke. This amount of stress causes the physical and mental states of person to deplete over time and thus involves extended medical and behavioral treatment.

ЛингуаЛео

Скидки: Скидки при оформлении годовой подписки и для постоянных пользователей

Режим обучения: Онлайн

Бесплатный урок: Предусмотрен

Методика обучения: Игровая

Онлайн тестирование: Предусмотрено

Отзывы клиентов: (5/5)

Литература: Онлайн библиотека

Адрес: 143026, г.Москва, «Сколково», Луговая ул., 4, строение 8, [email protected]

Стоимость обучения: От 390 рублей/урок

Скидки: -

Режим обучения: По Skype

Бесплатный урок: Есть

Онлайн тестирование: Есть

Литература: -

Адрес: -

  • Алексей: 2019-03-29 07:47:58

    Проходил здесь обучение. Очень понравился преподаватель. Научился разговаривать на нужном мне уровне.Цель обучения была достигнута....

  • ОпаПа: 2019-03-23 12:52:21

    Даже не знаю что сказать, школа хороша, но как то мне лично не зашла......

When a person experiences stress they can react to it differently. Acute stress or chronic stress both require attention and treatment in order for persons to retain or maintain their well-being. There are two response methods that people commonly interact with in order to over the stress entailed in situations. Most doctors refer to the body’s reaction to stress as the general adaptation syndrome (GAS). There are normally three stages to the general adaptation syndrome. The initial stage to general adaptation is called an alarmed reaction. This is the body’s immediate reaction to a stressor. An alarmed reaction is an ability a person has to withstand or resist any type of stressor and often prepare the person for physical activity or decrease in the immune system making an individual more susceptible to illness. The second stage deals with the body’s ability to resist a stressor, also known as, the stage of resistance. In this stage, the body will adapt to the stressor(s) exposed. However, if the body interacts with a stressor for prolonged periods of time the ability to resist it will deplete over time. The final stage in the general adaptation syndrome is the stage of exhaustion. In this final stage, the body has lost its ability to resist a stressor and the person becomes ill. Generally, the general adaptation syndrome is categorized with chronic stress because it is the body’s ability to adapt to stress over months or even years of vital depletion.

The second response method to stress is called the fight or flight response. This response is recognized as the first stage of the general adaptation syndrome. The purpose of the fight or flight response is the preparation for an individual to deal with a stressor. The individual that undergoes the stressful event can either confront the stressor (fight) or they can run away and avoid it (flight). This response theory involves the interaction with the autonomic nervous system and adrenaline release. This reaction elevates heart rate, and blood pressure dilates the pupils and increases internal activity. All in all, the fight or flight response is a general discharge of the sympathetic nervous system preparing the individual for a fight or flee of certain situations.

Too many people different situations result in different stressors or stressful events. As any reaction or situation is for people some may find events, days, deadlines, or activities more stressful than others. Stressors are usually situations that have the potential to disrupt life’s daily activities. Stressors range from major external events such as war, famine, and natural disasters to the daily hassles that cause frustration and irritation. However, stressful situations can be classified into three different categories: harm-and-loss situations, threatening situations, and challenge situations. Harm and loss situations involve the death of a loved one, theft or damage to one’s property, physical injury or loss of an organ, physical assault, or loss of self-esteem. On the other hand, threat situations are usually perceived by one as likely to produce harm or loss. Unfortunately, harm or loss may not actually occur but for many, it becomes a stressor because of the unimaginable happening or the fear of the future. Lastly, challenge situations involve those that are opportunities for growth, mastery, and gain. These situations usually include transitions such as leaving a family and starting a life on one’s own, moving from home to college or getting married. Although transitional situations can be thrilling they are often stressful because it involves a great amount of psychological adjustment.

Gradually stress has become very important in medicine and scientific research because many people are suffering from life’s anxieties, challenges, and deadlines. It has become common for many families to adjust to the stressful lifestyle because life has gotten more demanding and puzzling as the years continue to go by. Unfortunately, many individuals have developed depression, disorders, deadly disease, and illnesses due to the lack of attention researchers and doctors have paid to stress and stressors. The reason for most deaths is usually named by the disease or illness that has killed them rather than the simple explanation of stress.

It’s not stress that kills us, it is our reaction to it.

Не стресс убивает нас, а наша реакция на него.

Hans Selye

Время от времени каждый из нас переживает какие-то неприятности. Проспал (to oversleep ) и опоздал на работу (to be late for work ), сломал каблук (to break the heel ) или потерял кошелек (to lose a wallet ). Кто-то провалил экзамен (to fail the exam ), не может расплатиться с долгами (to pay the debts ) или просто очень устал (to be tired ). Наши волнения (worries ) и эмоции (emotions ) накапливаются, что в дальнейшем может привести к стрессу.

Слово «стресс» произошло от английского stress . В переводе это означает «напряжение», «давление», «усилие». В небольших количествах стресс нам полезен, поскольку он способствует поиску выхода (the way out ) из сложной ситуации. Однако продолжительный стресс плохо влияет на нашу внешность (appearance ) и иммунную систему(an immune system ).

Говорим о стрессах на английском языке

Базовая лексика для обсуждения жизненных проблем и невезений:

Слово/Словосочетание Перевод
Misfortune Несчастье, беда, неудача
Unfortunate Несчастный, неблагополучный
A pickle Неприятное положение
Unlucky Неудачный, несчастливый
To jinx Приносить несчастье, сглазить
Mischance Неудача, несчастный случай
A run of good /bad luck Удачная полоса / полоса невезения
An ill luckstar Несчастливая звезда
Hard times Сложности, тяжелые времена
Hardship Трудность, тяжелое испытание
Misery Горе, несчастье, страдание
Affliction Печаль, огорчение, несчастье
Mishap Неудача, несчастье
Torment Мучение, мука
Failure Провал, неудача
Hoodoo Невезение, сглаз
A fiasco Провал, фиаско
Loss Потеря, утрата, проигрыш
The onus Бремя, долг

Узнайте больше о стрессе и его причинах от преподавателя Gill из нашего следующего видео. Список полезной лексики поможет вам в будущем с легкостью общаться на эту тему.

  • particular – особый, конкретный;
  • to get stressed out – получить стресс;
  • to survive – выживать;
  • upset and agitated – огорченный и взволнованный;
  • to cope with smth – справиться с чем-либо;
  • strain – напряжение;
  • to have control over smth – контролировать что-либо;
  • pressure – давление;
  • traumatic – травмирующий;
  • anxiety – беспокойство, тревога, опасение;
  • to see the point of doing smth – видеть смысл в каком-либо действии;
  • highly-pressured – под большим давлением;
  • a term – термин;
  • a comfort zone – зона комфорта;
  • to stay inside your comfort zone – пребывать в зоне комфорта;
  • to step outside your comfort zone – покинуть зону комфорта;
  • to push the envelope – покинуть зону комфорта;
  • upbringing – воспитание;
  • to thrive on stress – получать пользу от стресса;
  • a hormone – гормон;
  • to give smb a boost – дать кому-то толчок;
  • to manage smth – справиться с чем-то;
  • to go ahead – двигаться вперед;
  • a psychologist – психолог;
  • to be in control of smth – контролировать что-либо;
  • sense of status – ощущение статусности;
  • anticipation – ожидание, предчувствие;
  • a panic attack – приступ паники;
  • to get obsessed about smth – быть одержимым чем-либо;
  • a encounter – встреча;
  • to feel threatened – ощущать угрозу;
  • to withdraw from society – избегать общества;
  • occasionally – иногда, изредка;
  • to gain confidence – обрести уверенность;
  • to avoid stress – избегать стресса;
  • I can’t take the stress of this job ! – Я не могу вынести напряжение этой работы!

А эту группу слов и всевозможных словосочетаний, связанных со стрессом, мы собрали для вашего удобства в таблицу. Запоминайте их и используйте в соответствующей речевой ситуации.

Слово/Словосочетание Перевод
Under a lot of pressure /stress Угнетенный, подавленный / Подверженный стрессу
Stressed out В стрессовом состоянии
Wound up Заведенный, на взводе
To alleviate stress Облегчать, смягчать стресс
To combat stress Бороться со стрессом
To counteract stress Противодействовать, нейтрализовать стресс
To minimize stress Минимизировать стресс
To reduce stress Сокращать стресс
To relieve stress Уменьшать, облегчать стресс
To create stress Создавать стресс
To induce stress Вызывать, стимулировать стресс
To place stress on someone Создать стрессовую ситуацию для кого-либо
To put someone under stress Подвергнуть кого-либо стрессу
To experience stress Переживать стресс
To suffer from stress Страдать от стресса
Stresses and strains Стресс и напряжение

Как подбодрить человека в стрессовой ситуации

Правильно говорить о своих волнениях и опасениях вам поможет преподаватель Benjamin . Он также расскажет в своем видео, как подбодрить окружающих в случае стрессовой ситуации.

Список полезной лексики из видео:

  • to worry about – беспокоиться о;
  • fear – страх;
  • anxious – тревожный, беспокойный;
  • apology – извинение;
  • genuine sense – первоначальный смысл;
  • to have fear for – бояться чего-либо;
  • intense – интенсивный;
  • to suggest – предлагать;
  • to be dumped – быть брошенным (девушкой/парнем);
  • I’m afraid that ... – Я боюсь, что...
  • I can’t help thinking ... – Не могу не думать о...
  • I’ve been worried sick about ... – Я ужасно беспокоюсь о...
  • It’s been keeping me up at night . – Это не дает мне спать по ночам.
  • I’m dreading . – Я боюсь.
  • I’m really nervous . – Я действительно нервничаю.
  • Mustn’t grumble ! – Не жалуюсь!
  • Stiff upper lip ! – Молодцом!
  • Practice makes perfect . – Практика – путь к совершенству.
  • Keep trying ! – Пробуй, не сдавайся!
  • It’s not the end of the world . – На этом жизнь не заканчивается.
  • Cheer up ! – Приободрись!
  • Chin up ! – Выше нос!
  • Plenty more fish in the sea . – Свет клином на ней (нем) не сошелся.
  • Lighten up ! – Воспринимай все легче!
  • No use crying over spilt milk ! – Слезами делу не поможешь!
  • Look on the bright side ! – Взгляни на это с другой стороны!

Возьмите себе на заметку еще несколько полезных фраз, связанных с удачей и невезением в нашей стремительной жизни.

Фраза Перевод
Best of luck ! Удачи!
Beginner’s luck ! Новичкам всегда везет!
You’re in luck ! Вам необыкновенно повезло (посчастливилось)!
Better luck next time ! Повезет в другой раз!
Just my luck ! Везет как утопленнику!
Down on your luck Полоса невезений
No such luck ! Не тут-то было!
What rotten luck ! Что за невезение!
Pushing your luck Испытывать свою судьбу
As luck would have it К счастью / к несчастью (в зависимости от контекста)

Английские приметы

Согласитесь, очень удобно находить объяснение своих проблем и неудач в окружающих нас обстоятельствах. Мы верим в приметы, приносящие удачу, а если что-то не ладится, вспоминаем о дурных предзнаменованиях. Вот некоторые приметы и символы, связанные с везением (good luck ) и неудачами (troubles ) в англоязычных странах.

Слово Перевод Значение Картинка
A ladybird (ladybug , ladybeetle ) Божья коровка Приносит счастье, процветание и удачу, особенно если приземляется вам на руку.
The first dollar earned Первый заработанный доллар Символ, приносящий удачу в финансах. Его всегда следует носить с собой в кошельке.
Crossed fingers Скрещенные пальцы Принесут удачу. Если вы произносите фразу “Fingers crossed !”, это означает на русском языке «Буду держать кулачки!» или «Надеюсь, что все получится!»
A shamrock Четырехлистный клевер Четыре листика символизируют надежду, веру, любовь и удачу. Четырехлистный клевер охраняет от злых людей, колдовства, отводит болезни и притягивает только хорошее.
A falling star Падающая звезда Увидеть падающую звезду считается плохим предзнаменованием, но если успеть до того, как она исчезнет, трижды произнести слово money , это принесет вам богатство.
Knitting needles in the ball of threads Спицы в клубке Втыкать спицы в клубок шерсти – плохая примета. Это принесет неудачу тому, для кого вы вяжете изделие.
To open the umbrella indoors Зонт, открытый в помещении В XVIII веке в Англии зонты были очень большими и их было неудобно открывать в тесном помещении. Возникал риск задеть или поранить кого-то из окружающих. Так появилась плохая примета, приносящая неудачу.
Walk under the ladder Проход под лестницей Англичане считают, что, проходя под лестницей, человек приближает собственную смерть. Исторически считалось, что лестница представляет собой триединое начало – Святую Троицу.
  • Не забудьте почитать нашу статью о суевериях « ».

Идиомы о неприятностях и проблемах на английском языке

Английский язык настолько богат фразеологизмами, что и наша тема не осталась без внимания. Некоторые из них довольно необычные, но легко запоминающиеся. Вы можете сказать: I have butterflies in my stomach ! Конечно, никаких бабочек в вашем животе нет, просто вы имели в виду, что испытываете волнение.

Предлагаем вам несколько интересных фразеологизмов с переводом для подробного рассмотрения.

  1. The tip of the iceberg – верхушка айсберга.

    My parents’ arguing about which hotel to stay in was only the tip of the iceberg ; they treated each other horribly throughout their vacation. – Ссора моих родителей относительно того, в каком отеле остановиться, была только верхушкой айсберга . Они ужасно обращались друг с другом весь отпуск.

  2. A vicious cycle (circle ) – замкнутый круг.

    The more I try to remember getting ready for my exams, the more I forget. The more I forget, the more facts I need to remember. It’s a vicious cycle . – Чем больше я пытаюсь запомнить, готовясь к экзамену, тем больше я забываю. Чем больше я забываю, тем больше мне нужно запоминать. Это замкнутый круг .

  3. At your wits’ end – на грани нервного срыва, в отчаянии.

    Jane is at her wits’ end because she’s just got fired. – Джейн в отчаянии , поскольку ее только что уволили.

  4. To ask for trouble – напрашиваться на неприятности.

    Driving too fast when you have a police car behind is really asking for trouble ! – Превышать скорость, когда за тобой следует полицейская машина, значит напрашиваться на неприятности !

  5. To be back to the wall – быть загнанным в угол, оказаться в безвыходной ситуации.

    With his back to the wall , my business partner had to accept the deal. – Оказавшись в безвыходной ситуации , мой партнер по бизнесу вынужден был принять условия сделки.

(*.pdf, 239 Кб)