Как избавится от акцента на русском. Учитесь местным выражениям. Можно ли исправить акцент и плохую дикцию

Инструкция

Смотрите телевизионные передачи языке. Такой способ хорошо поможет, если вы нечасто общаетесь с носителями языка напрямую. Однако выбирайте не только развлекательные передачи. В интеллектуальных программах гораздо богаче лексикон, что поможет увеличить количество знакомых слов. Также смотрите политические передачи - будете знать, что происходит в России, а это одна из возможных тем обсуждения.

Слушайте русскоязычное радио. Старайтесь включать его как можно чаще - и дома, и в машине. Дикторы на радио имеют хорошую дикцию и произношение, поэтому прислушивайтесь к их манере говорить особенно внимательно. Повторяйте вслух слова и предложения, подпевайте . Анализируйте речь, повторяйте одну фразу по несколько раз, чтобы добиться нужного произношения.

Запишитесь на курсы русского языка. Во многих городах России лингвистические школы предлагают эту услугу. Специалисты из разных стран приезжают работать в Россию, поэтому подобные курсы - не только способ научиться лучше говорить по- , но и возможность встретить единомышленников и новых друзей. Кроме того, групповые занятия - хорошая мотивация и поддержка.

Организуйте свои занятия по изучению русского языка. Не стоит перебирать все подряд, составьте расписание и придерживайтесь его. Например, в один из дней вы слушаете радио, в другой - смотрите русскую телепередачу. В день обучающих курсов выполняйте домашнее задание, которое задали преподаватели. Лучше учиться говорить без акцента постепенно - не торопите себя, так полученные знания будут лучше усваиваться, и результат не заставит себя ждать.

Общайтесь с носителями языка. Это лучший способ научиться говорить без акцента . Попросите кого-нибудь из русских друзей помочь вам. Пусть друг корректирует вашу речь, указывает на недостатки. Не бойтесь выглядеть смешно в глазах других, ведь ваша цель - избавиться от акцента , поэтому старайтесь достичь ее всеми способами. В компании не отмалчивайтесь, высказывайте мнение, говорите как можно больше. Русский язык богат, изучать слова и обороты можно всю жизнь, а вот поправить акцент можно буквально за год, если приложить усилия.

Чтобы иметь определенную популярность в любой компании, нужно уметь притягивать к себе внимание, вызывать положительные эмоции. В этом вам может помочь здоровое чувство юмора. Если вы не уверены, что оно у вас есть, его нужно вырабатывать. Для того чтобы говорить смешно и быть смешным, есть несколько приемов.

Для того чтобы заговорить высоким голосом, применяют гелий, он дает возможность на шесть секунд изменить тональность . Гексафторид серы, наоборот, понижает , и он становится не то чтобы брутальным, а буквально демоническим. Удобнее всего газом заполнить воздушный шар и немного вдохнуть через рот. Голос изменится тут же, но злоупотреблять этим трюком все же не стоит.

Словесное айкидо тоже является отличным способом сделать свою речь оригинальной, яркой и смешной. Нет ничего скучнее, чем задавать одни и те же вопросы каждый день и слышать на них одни и те же односложные ответы, с ужасом понимая, что и вам, и собеседнику до ужаса скучно соблюдать словесные церемонии, но без них не обойтись. Чтобы докучливый и излишне любопытный потерял дар речи и больше не затрагивал щекотливых тем, нужно уметь импровизировать. Например, на вопрос: «Вы замужем?» легко ответить: «Временно – нет!».

Русский язык - один из самых сложных и своеобразных языков в мире, поэтому научиться правильно на нем разговаривать - достаточно непростая задача даже для носителя. Но не существует ничего недостижимого, особенно если задаться целью и приложить определенное количество усилий. Так как же освоить его в совершенстве?

Вам понадобится

  • Методические пособия, художественная литература, практика.

Инструкция

Читайте книги, как традиционные, бумажные, так и электронные. Как правило, лучше всего общаются по- те люди, которые за свою жизнь перечитали много различной литературы, начиная от шедевров классиков, заканчивая энциклопедиями и современной беллетристикой. Кроме того, чтение совершенствует письменную грамотность, что немаловажно. В настоящее время широкое распространение получили аудиокниги, прослушивая которые, можно существенно пополнять свой вокабуляр и узнавать много нового и интересного об особенностях русской речи.

Акцент – манера произношения слов, которая принадлежит конкретному человеку. Акцент мы всегда улавливаем при общении с иностранцем. И, в свою очередь, иностранцы тоже слышат, что вы говорите с акцентом на английском языке. При общении с носителями языка возможны два варианта развития событий: иностранец мило вам улыбается и говорит, что у вас довольно интересный акцент. Если ваше произношение не режет ему слух и, самое главное, не искажает смысл сказанного – все не так уж плохо. Многие могут даже считать ваш акцент довольно милым. Но если вы видите на лице своего иностранного собеседника гримасу боли и непонимания – постарайтесь не терзать его слух и проанализировать ситуацию. Возможно ли улучшить своё произношение и избавится от акцента?

Разные акценты в английском языке

Стоит заметить, что так, как английский является языком международного общения, то и говорят на нём люди всего мира – и каждый с каким-то акцентом. Хотите в этом убедиться?

По акценту можно определить, из какой страны или региона вы прибыли. Более того, если вы решите избавиться от русского акцента в английской речи, вам нужно определить, какой именно вариант произношения вы хотите усвоить. Ведь помимо традиционного британского варианта английского языка существует американский вариант (с отличиями в произношении в каждом штате), австралийский вариант и т.д. Американский вариант отличается от британского английского , поэтому лучше выбрать, какой именно манерой произношения вы хотите овладеть, иначе – рискуете окончательно запутаться.

Как избавится от акцента?

Для того, чтобы вам легче было определиться с путями избавления от акцента, предлагаем несколько самых распространённых сложностей в произношения английских слов с вариантами их решения.

1. Неправильное произношение звуков, которых нет в родном языке

Сложности возникают, в первую очередь, при произношении звуков, которых нет в русском языке. Например:

  • межзубные звуки [ ð, θ ]:[ θin ] thin - тонкий, [ ðei ] they - они
  • губно-губной звук [ w ]:[ wi: ] we - мы, [ wai ] why - почему
  • носовой звук [ ŋ ]:[ sɔŋ ] song - песня
  • звук [ ə: ]: [ ə:li ] early - рано

Решение проблемы:

Тут просто: чтобы научится произносить звуки – нужно произносить звуки. Слушайте произношение этих звуков в фильмах, пробуйте повторять слова. Если найдёте терпеливого нейтив спикера и заставите его общаться с вами – отлично. Уделяйте прослушиванию англоязычных аудиоматериалов хотя бы 10-20 минут в день, а главное – повторяйте то, что слышите. Запишите свою речь на диктофон и прослушайте. Да, это предложение – не для слабонервных, но мы-то с вами не останавливаемся перед трудностями. Научится правильно произносить английские звуки – ваш первый шаг к избавлению от акцента.

2. Неправильное произношение звуков, которые выполняют смыслоразличительную функцию:

Произношение определённых звуков очень важно для понимания смысла сказанного. Например, произношение звонких-глухих звуков выполняет смыслоразличительную функцию: bad (плохой) – bat (летучая мышь). И не всегда ваш собеседник поймёт, что вы имели ввиду по контексту. То же самое можно отнести и к произношению долгих - кратких звуков: жить – покидать.

Решение проблемы:

Уделяйте внимание деталям, осознайте важность проблемы. Для вас есть разница между словами угол - уголь, ел - ель ? Ещё какая! Точно так, как в русском языке, смыслоразличительную функцию выполняют мягкие-твёрдые звуки, в английском важно произносить по-разному слова со звонкими-глухими согласными, длинными-короткими гласными.

3. Произношение согласных без придыхания

Это – одна из главных особенностей русского акцента. Носители английского произносят глухие согласные с придыханием:

Решение проблемы: попробуйте говорить на русском с английским «придыхательным» акцентом. Повторяйте слова за героями любимых фильмов. Можно также потренировать произношение благодаря игре Spell Up от Google . Скороговорки на английском также помогут вам сформировать произношение.

4. Монотонная интонация речи

На родном языке мы говорим эмоционально, расставляя акценты, делая паузы. Часто мы можем не замечать, что на английском говорим монотонно, думая только о грамматических правилах.

Решение проблемы: практика, практика и ещё раз практика. Уделяйте внимание языку каждый день, попробуйте проговаривать дно и то же предложение, по разному его интонируя, посещайте разговорные клубы . Живое общение поможет вам избавиться от этого недостатка.

Мы описали только некоторые, самые распространённые сложности в произношении слов английского языка. Но можем сказать, что решить большинство проблем с произношением вам поможет только живое общение на английском языке. Кто-то избавляется от акцента в считаные недели, даже не переезжая за рубеж, кто-то – продолжает говорить с акцентом после многих лет, прожитых в стране носителей английского языка. Если вы хотите усовершенствовать своё произношение – совершенствуйте его ежедневно.

Всем хотелось бы говорить на иностранном языке, как говорят те, для которых он родной. Некоторые даже хвастаются, что их за границей принимают за англичан или американцев. По крайней мере, не могут определить, что они из России.

Многие курсы заявляют: «Мы научим вас говорить без акцента!» или «Избавим от акцента!».

Можно ли действительно избавиться от акцента, если вы не говорите на языке с детства? И так ли это на самом деле важно?

Что такое акцент?

Сначала давайте ответим на вопрос «Что же такое акцент?».

В каждом языке набор звуков отличается от звуков другого языка. Произнося звуки чужого языка, мы можем подменять их звуками своего родного. Это и называется акцентом.

В любом иностранном языке есть обычно несколько «трудных» звуков, т. е. таких, которые отсутствуют в нашем собственном языке. Например, звук «th» в английском. Их, конечно, нужно научиться произносить правильно.

Но в большинстве своем звуки в языках не представляют излишней сложности, даже если и отличаются.

Является ли акцент проблемой?

Конечно, сильный акцент может быть недостатком в общении, в работе. Важно, чтобы люди вас понимали. Некоторые, возможно, сталкивались с индийцами, которые говорят по-английски со скоростью пулемета, но понять которых не всегда просто.

Но в подавляющем большинстве ситуаций намного важнее говорить хорошо, свободно понимать собеседника, иметь широкий словарный запас. На самом деле, отсутствие акцента имеет значение, только если вы работаете на радио или на телевидении.

Я вспоминаю, например, одного моего знакомого грузина, директора фирмы. Как- то мы собирались обсудить с ним деловой вопрос, и он привел своего компаньона. Так вот, хотя мой знакомый и говорил с заметным акцентом, он владел русским намного лучше, чем его партнер, для которого русский был родным! Тот говорил косноязычно и часто путанно.

А недавно мне рассказали забавный эпизод из жизни русскоязычного доктора в США. Одна из пациенток благодарила его за квалифицированную помощь и в порыве добрых чувств нечаянно наступила на его больную мозоль: «Но, доктор, у Вас такой ужасный русский акцент...». И он вынужден был парировать: «Но думаю-то я без акцента и лечу Вас, согласитесь, тоже без акцента...». Кстати, через несколько лет этот доктор получил звание профессора!

Исчезнет ли акцент со временем сам?

К сожалению, даже если очень долго учить язык, использовать его и даже жить за границей, акцент сам по себе не исчезнет.

Мы все встречались с такими примерами. Два, скажем, украинца, живут в России много лет. Один говорит по-русски чисто, а другой с заметным акцентом. Это зависит от многих причин.

Скажем еще, мой знакомый голландец, который прекрасно говорит по-английски, упорно произносит «enough» («инаф») как «инах» (как это произносилось бы на его родном языке).

Как избавиться от акцента

Сразу скажу, если подходить к вопросу реалистично, то большинству из нас трудно достичь абсолютно чистого произношения. К этому нужно стремиться, но достичь этой цели довольно сложно.

Вообще, когда мы говорим на другом языке, мы должны стараться стать англичанином, итальянцем, японцем. Мы должны пытаться имитировать манеру носителей говорить, их жестикуляцию, даже образ мыслей.

Я сам, например, часто замечал, что, когда говорю на иностранном языке, то становлюсь немного другим человеком.

Прежде всего, чистое произношение – это вопрос воли, мотивации и большого количества времени.

Хочу привести пример. Когда я был маленьким, мой отец умел жонглировать, и я решил, что тоже обязательно должен научиться этому. Я потратил несколько месяцев, тренируясь по паре часов в день, но добился этого. Даже сейчас я могу жонглировать 3-4 предметами.

Что же конкретно нужно делать?

Во многих классах, особенно в языковых институтах проводят занятия по фонетике. Разучивают отдельные звуки, тренируют положение языка во рту, смотрят в зеркальце, когда говорят.

Например, так тренируют дикторов русского радио на английском языке. Но включите, послушайте: откровенно ужасное произношение! Вы сразу его отличите от Би-би-си. Выходит, специальная «постановка» произношения обычно ни к чему не приводит.

Мой знакомый немец, переводчик с русского, говорит практически идеально. Его можно принять за нашего соотечественника. Когда я его как-то спросил, как он добился этого, он ответил, что слушал одни и те же простые диалоги тысячи раз! Так что, мой главный совет– слушать! И слушать много.

  • Слушайте один и тот же материал много-много раз. Слушайте то, что вам интересно, где есть ритм, то, что вас задевает, то, с чем вы «на одной волне». В принципе, невозможно произнести то, что вы не слышали.
  • Сначала слушайте медленную речь, потом переходите к естественной речи с нормальной скоростью.
  • Не старайтесь говорить с самого начала, пока ваш мозг не привыкнет к новому языку. Дайте ему время! Иначе неправильное произношение может закрепиться.
  • Повторяйте, слушая иностранную речь. Сначала про себя, потом вслух. Сначала возьмите учебные «медленные» образцы, потом образцы естественной речи. Повторяйте много раз, подражая тому, что вы слышите.
  • Старайтесь имитировать интонацию, слова и фразы целиком, а не отдельные звуки.
  • Нужно хотеть быть англичанином, американцем, когда вы говорите на иностранном языке. Представьте, что для вас этот язык – родной.

Заключение

Итак, можно ли избавиться от акцента?

Да, можно, но это трудно, требует больших затрат времени и не так уж необходимо.

Обычно акцент не мешает тому, чтобы вас поняли. Намного важнее говорить правильно и самому хорошо понимать собеседника.

Успехов в освоении языка!

"Подвидом" акцента является диалектный акцент - совокупность особенностей, отличающих речь носителя диалекта от данного литературного языка.

В происхождении акцента нет никакой тайны. Акцент - это показатель определённого механизма работы мышц и кинестетической памяти (а такая разновидность памяти - самая устойчивая).

Акцент кажется укоренившейся, "неподъёмной" проблемой, потому что тот или иной способ говорить формируется и усваивается нами с рождения. Между тем, акцент - не патология, (и ни в коем случае не приговор!), а просто условный рефлекс, который устраняется таким же образом, как вредная привычка. Это значит, что устранение акцента, говора, косноязычия требует силы воли, приложения усилий и времени.

В первую очередь убедитесь, что имеете дело действительно с акцентом: , его легко перепутать с неправильным звукопроизношением. Как? Настоятельно рекомендую проконсультироваться у логопеда. Только диагностика специалиста может быть гарантией точного определения проблемы и эффективности предлагаемых методов "лечения".

Важно! Если у Вас нарушено произношение звуков, работа над акцентом будет сизифовым трудом. Необходимо "расчистить поле" для этой работы, устранив все изъяны в звукопроизношении на логопедических занятиях. В ходе работы с логопедом Вы будете развивать правильное речевое дыхание, выполнять артикуляционную гимнастику, ставить и автоматизировать звуки в речи. Возможно, логопед назначит Вам массаж.

Поле расчищено? Приступаем непосредственно к борьбе с акцентом!

На пути к речи без акцента

  • Сводим к минимуму общение на родном языке. Иначе Вы не сможете заставить свой артикулляционный аппарат "забыть" привычный для него условный рефлекс и "обменять" их на новый.
  • Уделяем максимум времени разговорной практике. Говорим, слушаем, исправляем, подражаем носителям "заветного" языка. И, главное, слушаем себя! При недостатке этой практики невозможно обзавестись новым навыком быстро.
  • В аудиоплеер ставим записи (скачиваем MP3) с правильной дикторской речью.
  • Говорим не торопясь! Произносим слова медленно и отчётливо, контролируя правильное звукопроизношение.
  • Поём, двигаемся под музыку, танцуем. Эти связанные с творчеством действия гораздо более полезны в нашем деле, чем вы можете представить! Дело в том, что механизмы, отвечающие за речь, совпадают с "системами", обеспечивающими наше музыкальное восприятие. Вот почему ритмо- и музыкотерапия широко используются логопедами и психологами.
  • Записываем свою речь на диктофон и прослушиваем её. Самопрверка, а значит, строгость к себе - самый действенный стимул!

Ну а если Вы хотите совершенствовать речь в дальнейшем, работать над своим "речевым имиджем", советую пройти курс ораторского искусства.

Итак, реально ли попрощаться с акцентом и победить плохую дикцию? Б езусловно! Избавление от акцента - одна из услуг логопеда.

И если Вы поинтересуетесь, то непременно убедитесь в том, что множеству людей, прославившихся впоследствии первоклассной речью и блестящим ораторским искусством, пришлось сначала "уложить на лопатки" свой диалектный выговор!

Не забывайте: Ваша речь - это Ваша визитная карточка!

Первое, что нужно понимать, - у английского и русского разные фоно-тактики и иначе развита мускулатура, посему, чтобы избавиться от акцента, необходимы некоторые изменении в том, как Вы позиционируете язык во время разговора.

Заметьте, что говоря по-русски, язык находится в нижней позиции, мы его редко приподнимаем, в английском же наоборот, язык должен находиться в верхней позиции. Постарайтесь разместить его между верхними коренными зубами так, чтобы внешние стенки языка касались внутренних стенок зубов и слегка прогните язык вдоль длинны. Должна получиться эдакая лодочка. Язве не должен прилегать к верхнему нёбу.

Таким образом вы физически будете не в состоянии произнести некоторые звуки, которые возможно произнести в русском, к примеру, звук «х». Вернее, не то, что не в состоянии, но он будет иметь совершенно иное звучание. Это особо важно, когда Вы произносите слова, которые начинаются с буквы “h”, такие как “her”, “human”, “hello”, “horror”, “herb” и т.д. Очень многие продолжают держать язык в нижней позиции и из-за этого происходят многочисленные искажения в произношении.

Если возникает чувство, что это против природы, что так говорить некомфортно, значит Вы делаете это правильно. Это пройдёт.

Вообще фонетику и произношение объяснить «на бумаге», так сказать, достаточно трудно, даже с помощью диаграмм, хотя они, безусловно имеются и порой помогают понять принцип. Это нужно пробовать и смотреть. К сожалению, правильному позиционированию языка для произношения мало кто учит сегодня, даже в США и других англоговорящих странах. Разве что в случаях, после серьёзных инсультов, когда человеку приходится заново учиться говорить.

UPD.: Добавлю также, что помимо правильного позиционирования языка, важным аспектом произношения является слух. Нужно понимать, что если мы не слышим каких-то вещей (скажем, разницы в произношении тех или иных звуков), то мы не сможем корректировать себя самостоятельно. Это может стать сложностью на пути к овладению правильным английским произношением. Да и не только английским.

Мой Вам совет, это найти носителя языка, который сможет Вам поставить произношение и объяснить, как именно произносить те или иные звуки. Либо русскоязычного преподавателя, который также знает эти необходимые аспекты преподавания.

Вот неплохой канал, где рассказывают, как произносить звуки и позиционировать язык. Лучше, конечно, этим заниматься, как я уже сказал, с хорошим преподавателем, но это даст некое понимание о том, как работает фоно-тактика в английском:

Произношение - один из самых важных аспектов изучения языка, но уделяется ему очень мало внимания. Если хотите, это и есть пареттовские 20% усилий, которые могут дать 80% результата, но в школах и на курсах произношение дают по остаточному принципу, если останется время после зубрежки грамматики.

Когда ты чисто, ясно говоришь, с тобой приятнее общаться. Собеседники не напрягаются, не вслушиваются, это чувствуется. По моему опыту, ничто так не вселяет уверенность в своих силах в ходе разговора, как чистое произношение и ничто так не влияет на скорость освоения языка как простые, взаимно приятные разговоры между людьми.

Как избавиться от акцента? Как и во многих других областях жизни все просто: обратитесь к специалисту и остерегайтесь шарлатанов.

Существует целая индустрия, pronunciation coaching, на этом специализирующаяся. Клиентами таких коучей становятся не только изучающие английский язык студенты, но и носители языка, актеры, бизнесмены, дикторы, диджеи, певцы. Нужен, скажем, актеру для роли какой-то конкретный акцент, например received pronunciation, значит ему нужен как раз такой специалист.

Как отличить хорошего коуча от плохого? Как вообще ставят произношение? И тут все просто. Если вы слышите фразу в стиле: "слушай и повторяй за мной" - можете смело уходить, вас не научат ничему хорошему, а потом еще и переучиваться придется. Половина проблемы с плохим произношением в том, что на начальных этапах обучения человек не слышит "правильных" звуков, его ухо не тренировано слышать звуки иностранного языка так как их слышат носители, соответственно корректно их повторить он не в состоянии.

Правильная методика - это когда коуч (чаще всего носитель языка) объясняет вам понятными словами, как продуцировать тот или иной звук. Какое должно быть положение губ, языка, как правильно выдыхать. Правильное произношение под его контролем закрепляется в мышечной памяти и через регулярные упражнения входит в привычку.

Обычно, в ходе первого занятия хороший коуч выслушает клиента, его цели и пожелания, послушает его речь, даст ему индивидуально составленный список ошибок и проблем в произношении, и затем от одного звука к другому методично начнет их ставить. Для того чтобы превратить акцент из состояния "ужасно и непонятно" в состояние "легко слушать и понимать" обычно нужно 10-15 занятий.

Чтобы добиться правильного английского произношения, можно использовать обучающие аудиозаписи с диалогами на английском языке и говорить вместе с участниками диалогов. Также можно использовать песни тех английских или американских групп, у которых правильное английское или американское произношение. Но песни не позволят наладить правильные интонации.