Рассказы распутина прощание с матерой. ««Прощание с матерой» Валентина Распутина (Опыт рецензии). Дарья прощается с избой

«Прощание с Матёрой»

Осенью 1976 года в журнале «Наш современник» (№№ 10, 11) появилась новая повесть Валентина Распутина «Прощание с Матёрой». О том, как возник замысел произведения, как оно писалось, сам автор рассказывал так: «Среди русских названий – самых распространенных, кондовых, коренных – название «Матерая» существует везде, по всем просторам России. Есть оно и у нас в Сибири, и на Ангаре тоже есть такое название. Я его с этим смыслом и взял, должно же название что-то обозначать, фамилия должна что-то обозначать, тем более это название старой деревни, старой земли…

Все это происходило на моих глазах. Действительно трагическое зрелище, когда идешь вечером по Ангаре, по Илиму (это река, которая впадает в Ангару), и видишь, как эти крепкие деревни горят в темноте. Это было зрелище, которое останется в памяти навсегда.

«Прощание с Матерой» – эта работа была для меня главной, ни рассказы, ни другие повести. Для этой повести я, может быть, и был нужен…

Я не назад зову. Я зову к сохранению тех ценностей и традиций, всего того, чем жил человек. Моя деревня, например, когда ее перенесли, стала леспромхозом. Делать там было больше нечего, только лес рубить. Лес рубили и рубили неплохо. Поселок был большой, не из бедных. Занятие ведь влияет на человека. Хорошо зарабатывали, и все как бы ладно, но пьянка была жуткая, такой сейчас даже нет. Это были 70-е – 80-е годы. Только вырубать лес, зарабатывать на этом – все-таки это не божеское дело. Меня тогда это поразило и заставило писать.

Видимо, нам в России жить хорошо не надо, чтобы оставаться людьми. Не надо богатства, не нужно быть богатым. Есть такое слово – достаток. Есть какая-то мера, при которой мы остаемся в своей нравственной сохранности».

В этих словах писателя слышны горечь и разочарование, боль за свой народ, за свою родную землю. Он, как и его героиня Дарья, защищает не старую избу, а Родину, как у нее, болит сердце и у Распутина: «Как в огне оно, христовенькое, горит и горит, ноет и ноет». Как точно отмечал критик Ю. Селезнев: «Название острова и села – Матёра – не случайно у Распутина. Матёра конечно же идейно образно связано с такими родовыми понятиями, как мать (мать – Земля, мать – Родина), материк – земля, окруженная со всех сторон океаном (остров Матёра – это как бы «малый материк»)». Для автора, как и для Дарьи, Матёра – воплощение Родины.

Если в «Последнем сроке» или в «Живи и помни» еще можно было говорить о «трагедии отдельно взятой крестьянской семьи», то в «Прощании с Матёрой» автор такой возможности критикам не оставил. Гибнет крестьянский материк, целый крестьянский мир, и именно это приходится обсуждать критикам. Впрочем, они попытались сгладить остроту проблемы и обвинить автора в «романтизации и идеализации патриархального мира», в котором, некоторые критики видели лишь консервативные и отрицательные качества. А. Салынский оценивал проблематику повести как «тривиальную» (Вопросы литературы. 1977. № 2), В. Оскоцкий отмечал желание Распутина «из коллизии все-таки не трагедийной любой ценой «выжать» трагедию» (Вопросы литературы. 1977. № 3), Е. Старикова заметила, что Распутин «более жестко и менее гуманно, чем раньше, разделил мир своей повести на «своих и чужих»» (Литература и современность. М., 1978. Сб. 16. С. 230). Острота поднятых писателем вопросов вызвала на страницах «Литературной газеты» дискуссию «Деревенская проза. Большаки и проселки» (1979, сентябрь-декабрь).

А. И. Солженицын писал по этому поводу: «Это прежде всего – смена масштаба: не частный человеческий эпизод, а крупное народное бедствие – не именно одного затопляемого, обжитого веками острова, но грандиозный символ уничтожения народной жизни. И даже ещё огромней: какой-то неведомый поворот, сотрясение – расставание и для нас всех. Распутин – из тех прозорливцев, которому приоткрываются слои бытия, не всем доступные и не называемые им прямыми словами.

От первой страницы повести мы застаём деревню уже обречённой к уничтожению – и сквозь повесть это настроение нарастает, звучит как реквием – и голосами народа, и голосами самой природы и человеческой памяти, как она сопротивляется своей кончине. Пронзительно нарастает прощание с островом, растянутое умирание, режущее сердце.

Вся ткань повести – широкий поток народного поэтического восприятия. (На её протяжении изумительно описаны, например, разные характеры дождей.) Сколько чувств – о родной земле, её вечности. Полнота природы – и живейший диалог, звук, речь, точные слова. И – настоятельный у автора мотив:

Раньше совесть сильно различали. Ежели кто норовил без её – сразу заметно. А теперь – холера разберёт, всё смешалось в одну кучу – что то, что другое. Мы теперя так и этак не своим ходом живём. Люди про своё место под Богом забыли.

Пришли пожогщики, «набежники из совхоза», и жгут одно за другим, что пустеет. Гигантское царь-дерево Листвень, отметный знак всего острова, – только он оказался неповалимый и несжигаемый. Сжигают – «мельницу христовенькую, сколько хлебушка нам перемолола». Вот – часть домов уже сожжена, а остальные «как вжались в землю от страха». Последняя вспышка прежней жизни – дружная пора сенокоса, любимая деревенская пора. «Все мы – свой народ, из одной Ангары воду пили». А теперь это сено – через Ангару, и скирдовать около многоэтажных неживых домов для бесприютных коров, обречённых под нож. Прощание с деревней, растянутое во времени, одни уже переехали и приезжают навещать остров, другие – держатся на месте до последнего. Прощаются с могилами родных, пожогщики дико налетают на кладбище, стаскивают в кучу кресты и жгут. Старуха Дарья, готовясь к неизбежному сожжению своей избы, – белит её насвежо, моет полы и набрасывает на пол травы, как под Троицу: «Сколько тут хожено, сколько топтано». Для неё отдать избу – «как покойника в гроб кладут». А заезжий внук Дарьи – отчуждён, беспечен к смыслу жизни, уже давно оторван от деревни. Дарья ему: «В ком душа, в том и Бог, парень». «А что душу свою потратили – вам и дела нету». – Теперь узнаётся: изба, если её не трогать, сама по себе горит два часа – но ещё многие дни тоскливо курится потом. А и после сожженья избы – Дарья не в силах уехать с острова, ещё с двумя-тремя старухами ютится в негодном бараке. И так – перепущен срок отъезда. Сына Дарьи на катере посылают ночью снять стариков – а тут налегает такой густой туман, какого в жизни они не видели, и найти на Ангаре знакомый остров уже не могут. Этим и оканчивается повесть – грозным символом как бы нереальности нашего бытия: существуем ли мы вообще?»

Гибнет целое поколения, поколения хранителей вековых народных устоев, традиций, без которых не может существовать народ. Звучащие уже в «Последнем сроке» темы расставания с поколениями людей, живших и трудившихся на земле, прощания с матерью-прародительницей, с миром праведников, трансформируются в сюжете повести «Прощание с Матерой» в миф о гибели всего крестьянского мира. На «поверхности» сюжета повести – история затопления расположенного на острове сибирского села Матеры волнами «рукотворного моря». В противоположность острову из «Живи и помни», остров Матера (материк, твердь, суша), постепенно уходящий на глазах читателей повести под воду, – символ земли обетованной, последнее пристанище тех, кто живет по совести, в согласии с Богом и с природой. Доживающие свои последние дни старухи во главе с праведницей Дарьей отказываются переселяться в новый поселок (новый мир) и остаются до смертного часа охранять свои святыни – крестьянское кладбище с крестами и царственный листвень, языческое Древо жизни. Лишь один из переселенцев – Павел – навещает Дарью в смутной надежде прикоснуться к истинному смыслу бытия. В противоположность Настене он плывет из мира «мертвых» (механической цивилизации) в мир живых, но это – погибающий мир. В финале повести на острове остается только мифический Хозяин Острова, отчаянный крик которого, звучащий в мертвой пустоте, завершает повествование.

«Прощание с Матёрой» подводит итог философско-мировоззренческим размышлениям Распутина о трагической судьбе деревни под колесами «научно-технической революции», осуществляемой варварскими, жестокими, антигуманными методами. Усиливается трагическое мироощущение писателя, которое приобретает апокалиптические черты, воплотившиеся в картинах пожара и потопа.

В повести нашла свое отражение философия, поэтика, мистика прощания с традиционным укладом жизни, «дедовскими святынями», нравственными и духовными заветами предков, которые Распутин олицетворяет в образе величественной и крепкой духом старухи Дарьи. Остров Матера у Распутина не просто отдельная деревня, а модель крестьянского мира, наполненного своими жителями, скотиной, зверьем, проживающим в уютном и родном ландшафте, в центре которого находится мощный листвень, границы которого охраняет таинственный и мистический Хозяин. Здесь царят гармония и целесообразность, познание и труд, уважение к живым и почитание мертвых. Но прощание с этой жизнью совсем не элегично и благостно, оно прерывается скандалами, драками, ссорами коренных жителей и «пожогщиков», «разорителей», приехавших очищать перед затоплением территорию для будущей электростанции. На их стороне оказывается и внук Дарьи – Андрей. Молодое поколение, которое должно быть, по мысли Распутина, лучше, чем уходящее, не выполняет своей исторической роли. Поэтому писатель считает, что «цивилизация с какого-то необозначенного времени взяла неверный курс, соблазнившись механическими достижениями и оставив на десятом плане человеческое совершенствование».

Из книги Там помнят о нас автора Авдеев Алексей Иванович

Прощание Не верилось, что они уже на Большой земле и едут на дребезжавшей полуторке в тыл своих войск. Ощущение было странным. Не надо было прятаться в лесной чащобе, отсиживаться в кустах, зорко оглядываться по сторонам, хвататься за оружие при каждом громком треске, при

Из книги В белые ночи автора Бегин Менахем

13. ПРОЩАНИЕ Посылки с одеждой продолжали поступать. Я знал, что отправляет их жена и что ей помогают друзья. Денег у жены не было. Друзья помогали ей, мне и, как мне стало известно позднее, моим старым родителям. Пусть нынешние скептики не спрашивают цинично: «А бывает ли

Из книги Кэте Кольвиц автора Пророкова Софья Александровна

Прощание В день серебряной свадьбы Кэте Кольвиц написала мужу: «Когда мы поженились, это был шаг в неизвестное. Это не было прочное здание. В моем чувстве были крупные противоречия. Наконец я решила: прыгай, а там как будет. Мать, которая все это хорошо видела и часто бывала

Из книги Достоверное описание жизни и превращений NAUTILUSa из POMPILIUSa автора Кормильцев Илья Валерьевич

4. Прощание Грустная история несостоявшегося «возвращения в прошлое» до сих пор вызывает вопросы, главный из которых - почему все так нелепо получилось? Причины, как бы странно это ни прозвучало, коренятся не в обидах, не в амбициях, не в дурном чем-то произволе, но в

Из книги Новеллы о вратаре автора Горянов Леонид Борисович

Из книги Александр Блок автора Новиков Владимир Иванович

ПРОЩАНИЕ «Сорок лет мне, - хладнокровно фиксирует он в записной книжке в конце ноября 1920 года. - Ничего не сделал, утро гулял по Петербургской стороне. Потом был Женя, вечером - Павлович».Странно: сорокалетие именитого литератора никак не отмечается. Той осенью Надежда

Из книги Планета Дато автора Миронов Георгий Ефимович

Из книги Никита Хрущев. Реформатор автора Хрущев Сергей Никитич

Прощание… С 4 августа 1964 года отец в движении, объезжает регион за регионом. Теперь, когда мы знаем будущее, кажется, что ему хотелось напутешествоваться на всю оставшуюся жизнь.Начинает отец с Саратова. 4 августа на местном аэродроме его встречает секретарь обкома

Из книги Походы и кони автора Мамонтов Сергей Иванович

ПРОЩАНИЕ Я обменял подошвенную кожу у жителей на чашку и ложку, которые мне очень пригодились в Галлиполи.Трое старых солдат орудия, линейные казаки братья Шакаловы и Бондаренко подошли ко мне.- Что вы будете делать, господин поручик?- Я уезжаю.- А что вы нам

Из книги Гаврила Державин: Падал я, вставал в мой век... автора Замостьянов Арсений Александрович

ПРОЩАНИЕ В пору руководства Коммерц-коллегией Державин совсем утратил расположение государыни. Правдолюбие его поднадоело, а новых забавных и лестных од почти не было. Не мог Гаврила Романович «воспламенить своего духа, чтоб поддерживать свой высокий прежний идеал,

Из книги Моя скандальная няня автора Хансен Сьюзен

22 Прощание Я не могла бы работать и растить четверых детей без всей той помощи, которую мне оказывали. Мерил Стрип В Голливуд приехала моя мама. С тех пор как она узнала, как хорошо Дени и Pea обращаются с ее дочерью, она стала их самой большой поклонницей. Она от корки до

Из книги Русские писатели ХХ века от Бунина до Шукшина: учебное пособие автора Быкова Ольга Петровна

«ПРОЩАНИЕ С МАТЁРОЙ» (отрывок) Главные герои повести, фигурирующие в отрывке:1) старуха Дарья (Дарья Васильевна Пинигина), старейшая жительница деревни;2) Павел Пинигин, ее сын;3) Андрей Пинигин, сын Павла, недавно вернувшийся из армии.Небольшая сибирская деревня Матера,

Из книги Отец Арсений автора

Из книги Блок без глянца автора Фокин Павел Евгеньевич

Прощание Всеволод Александрович Рождественский:Весною 1921 года всех удивила весть о предстоящем выступлении А. А. Блока на литературном вечере, целиком посвященном его творчеству. Афиши известили город о том, что вечер этот состоится в Большом драматическом театре

Из книги Мэрилин Монро автора Надеждин Николай Яковлевич

87. Прощание Фрэнк Синатра вспоминал, что известие о внезапной кончине Мэрилин буквально ошеломило его. Сильный мужественный человек, утром 5 августа 1962 года он рыдал как ребёнок. Синатра видел, обнимал, целовал её всего неделю назад. И даже предположить не мог… А кто

Из книги Записки «вредителя». Побег из ГУЛАГа. автора Чернавин Владимир Вячеславович

I. Прощание Я вернулась со свидания в смятении. Итак, надо было собираться в дорогу; эта жизнь была кончена, будет ли другая - неизвестно. Родина напоила и накормила горем досыта, и все же это была родина, кто бы ни правил ею.Еще полгода надо было прожить, зная, что будущего

Началось строительство новой гидроэлектростанции на Ангаре, и многие маленькие деревушки, стоящие на ее пути, должны были исчезнуть с лица земли. Таково решение правительства. О том, как относятся к этому старожилы, живущие в этих деревнях, и написал свое произведение Валентин Распутин. Как ведет себя человек в таких ситуациях, какие нравственные ценности, в нем преобладают, покажет анализ произведения. Этот материал может использоваться на уроках литературы в 11 классе.

Краткий анализ

Год написания – 1976 г.

История создания – Валентин Распутин как писатель, пишущий о деревне, сам родившийся и выросший в сибирском селе, испытывал большую тревогу за будущее исчезающих поселений, за сохранение древних традиций. Когда началось строительство ГЭС на Ангаре, и стали уничтожать маленькие деревушки, писатель не мог остаться в стороне, и написал «Прощание с Матерой».

Тема – Вымирание деревни, связь поколений, совесть, семейные отношения.

Композиция – Повесть выстроена в форме диалогов и воспоминаний жителей. Происходит знакомство с главной героиней Дарьей, жителями деревни. Вся деревня живет в ожидании переезда, начинают жечь дома, и перевозят жителей.

Жанр – Повесть.

Направление – Реализм.

История создания

В «Прощание с Матерой» анализ произведения начинается с истории создания.

В 1960-х годах началось строительство Братской ГЭС. Жители маленьких деревушек должны были быть переселены в другие места, а сами деревни – затоплены.

Писатель за основу сюжета взял реальную историю, когда в результате строительства жители покидали обжитые места, что оказалось для них очень тяжелым испытанием. Год написания повести – 1976, время упадка и разрухи советских деревень, неперспективных для государства.

Маленькие населенные пункты, которые были признаны государством неперспективными, попросту уничтожались, государство мыслило более глобально, никто не задумывался о поломанных судьбах людей, на глазах которых рушилась связь поколений, уничтожались традиции крестьянской жизни.

Прозаики, пишущие о деревнях, забили тревогу, одним из таких писателей был Валентин Распутин.

Тема

Тема повести Распутина «Прощание с Матерой» – вырождение деревень, включающая в себе нравственную проблематику. Писатель описывает, как ведут себя люди в сложной ситуации: кто остается человеком, а кто превращается в «Петруху». Автор затрагивает проблемы взаимосвязи поколений , человеческую совесть, вечный поиск смысла жизни.

Матера – небольшая деревня – должна быть затоплена. Жителям об этом известно, но, пока еще все идет по-старому, герои повести на что-то надеются: вдруг, ситуация изменится, и все пойдет по-прежнему, и они останутся жить на своей земле.

Переломный момент в сознании старожилов начинается тогда, когда они узнают о том, что чужие люди разрушают деревенское кладбище, на котором похоронены родные и близкие. Теперь аборигенам становится ясно, что ничего уже изменить и исправить нельзя.

Наступает переломный момент и нравственности каждого человека. Молодежь рада покинуть глухую деревню, им хочется новой, городской жизни. В них нет ничего святого, молодежь с удовольствием жжет свои родные дома, лишь бы поскорее перебраться в новые квартиры.

Старики и старухи по-другому относятся к такому переломному моменту своей жизни. Для них здесь все свое, родное. На кладбище покоятся тела близких им людей. Старики чувствуют себя предателями по отношению к покойным. Чувствуют себя виноватыми в том, что не сумели сохранить последнее место упокоения своих родителей. Старики считают кощунством надругательство над деревенским погостом, они грудью бросаются на его защиту.

Высокая идея нравственности , затронутая автором повести, определяет душевную чистоту этих людей. Пример тому: ради получения денег, Петруха Зотов сжигает свой дом, бросив мать на соседей, а Дарья, главная героиня, перед отъездом убирает свой дом, как перед большим праздником. Она белит потолок и стены, чистит и моет его. Этим она показывает свое уважение и почтение дому, который всю жизнь был ее защитой, в нем она прожила всю свою долгую жизнь.

Старикам тяжело прощаться со своим прошлым, они корнями вросли в эту землю. Поэтому и старик Егор, переехавший в город, потерял покой и сон, потерял свою связь с прошлым, и не выдержал, умер в первые недели переезда.

Молодые стремятся к будущему, мечтают о новой, счастливой жизни, и легко расстаются с родными местами, где их ничего не держит.

Композиция

С первых строк повести начинается знакомство с Матерой, стоящей на одноимённом острове. Происходит знакомство с главной героиней, настоящей хранительницей старых традиций.

Происходит завязка повести . Все живут в ожидании прощания с родной деревней. Страшным кульминационным моментом является разрушение кладбища. Именно здесь выясняются нравственные ценности человека. Дарья считает, что только люди, в которых нет совести, способны на такие кощунственные действия. Она осуждает молодежь, готовую легко покинуть родные места. Она свято хранит и чтит память предков. В ее речь писатель вкладывает слова о том, что у того, кто потерял память, предал свое прошлое, у того нет и жизни.

Печальна и развязка повести , где Павел, сын Дарьи, осознает неправильность такого решения. Он начинает понимать, что человек, вырванный с корнем со своей родной земли против воли, на другом месте, каким бы он ни был хорошим, будет лишь квартирантом.

Главные герои

Жанр

Жанр произведения «Прощание с Матерой» можно отнести к «деревенской прозе». Эту повесть можно назвать и притчей, наполненной философским содержанием реалистического направления. Деревенская проза включала в себя описание жизни и быта простых сельских жителей. В ней описывались насущные проблемы человека, их незатейливые запросы. Вместе с этим, писатели поднимали огромные проблемы по сохранению старых традиций, касающиеся памяти прошлого, связь поколений.

Повесть «Прощание с Матёрой» входит в группу произведений, относящихся к «деревенской прозе». Такие авторы, как Ф.Абрамов, В.Белов, В. Тендряков, В.Распутин, В.Шукшин поднимали проблемы советской деревни. Но в центре их внимания не социальные, а нравственные вопросы. Ведь именно в деревне, по их мнению, ещё сохранились духовные основы. Анализ повести "Прощание с Матерой" помогает лучше понять эту мысль.

Сюжет произведения построен на реальных событиях. В 1960 году во время строительства Братской ГЭС была затоплена родная деревня писателя – Старая Аталанка. Жителей многих окрестных сёл переместили на новую территорию из зоны затопления. Подобная ситуация описана в повести «Прощание с Матёрой», созданной в 1976 году: деревня Матёра, находящаяся на одноимённом острове, должна уйти под воду, а её жителей отправляют в недавно построенный посёлок.

Смысл названия повести «Прощание с Матёрой»

Название повести символично. Слово «Матёра» связано с понятиями «мать» и «матёрый». Образ матери сопряжён с центральным персонажем – старухой Дарьей, хранительницей традиций, на которых держится жизнь дома, семьи, деревни, мира. Кроме того, Матёра связана с фольклорной и мифологической фигурой – Мать-Сыра Земля, которая считалась у славян символом женского начала и плодородия. «Матёрый» значит крепкий, опытный, много повидавший.

Слово «прощание» вызывает ассоциации с вечной разлукой, смертью и памятью. А также соотносится со словом «прощение», с последним раскаянием. Продолжим ниже анализ "Прощание с Матерой".

Проблематика повести Распутина

Повесть «Прощание с Матёрой» Распутина затрагивает широкий диапазон проблем, прежде всего проблем нравственных. Центральное место занимает вопрос о сохранении духовной памяти, об уважении к тому, что создано на земле созидательным трудом многих поколений.

С этим связан и вопрос о цене прогресса. Недопустимо, по мнению писателя, совершенствовать технические достижения путём разрушения памяти о прошлом. Прогресс возможен только тогда, когда движение вперёд техники неразрывно связано с духовным развитием человека.

Немаловажен и вопрос о духовных скрепах людей, об отношениях «отцов и детей». Мы видим в произведении три поколения. К старшему относятся старухи (Настасья, Сима, Катерина, Дарья). Именно они хранительницы памяти, семьи, дома, земли.

К среднему – Павел Пинигин, Петруха, Клавдия. Среди них есть люди, не испытывающие уважения к прошлому, и это одна из ключевых мыслей в анализе "Прощание с Матерой". Так, Петруха ради получения денег поджёг собственную избу, которую собирались вывезти в музей. Даже свою мать он «забывает» на острове. Неслучайно старуха Дарья называет его беспутным. В этом слове заложена мысль о том, что человек сбился с жизненной дороги. Символично, что Петруха почти забыл собственное имя (ведь Петруха – кличка, на самом деле его зовут Никита Алексеевич). То есть без уважения к своим предкам, без памяти о прошлом у человека нет и будущего. Гораздо сложнее образ Павла Пинигина. Это сын старухи Дарьи. Он любит Матёру, он хороший сын и хороший работник на своей земле. Но Павел, как и все, вынужден переехать в новый посёлок. Он постоянно ездит через Ангару в Матёру, чтобы навестить мать и закончить дела, но работать должен уже в посёлке. Павел показан как будто на перепутье: со старой жизнью почти разорваны связи, на новом месте ещё не обжился. В финале повести он заблудился в густом тумане на реке, что символизирует неясность, неопределённость дальнейшей жизни.

Молодое поколение – Андрей, внук Дарьи. Он устремлён в будущее, стремится быть в водовороте событий, хочет успеть и тоже поучаствовать в строительстве ГЭС. С его образом связаны такие понятия, как молодость, энергия, сила, действие. Он любит Матёру, но она для него осталась в далёком прошлом. Старуху Дарью особенно задевает, что, уезжая из деревни, Андрей не попрощался с ней, не прошёлся по острову, не посмотрел в последний раз места, где он вырос и провёл детство.

«Распутинские старухи» в анализе повести «Прощание с Матёрой»

«Распутинские старухи» - это мудрые хранительницы памяти, традиций, уходящего в прошлое жизненного уклада. Но главное – носительницы духовного начала, которые размышляют о человеке, о правде и совести. Главная героиня повести «Прощание с Матёро», старуха Дарья, стоит на последнем рубеже, ей немного осталось жить. Старуха многое видела, воспитала шестерых детей, из которых троих уже похоронила, пережила войну и смерть близких.

Дарья считает, что она обязана сохранить память о прошлом, ведь пока она жива, не исчезли бесследно те, о ком она помнит: её родители, сват Иван, погибший сын и многие другие. Неслучайно и свою избу Дарья обряжает в последний путь, как покойника. А после этого уже не разрешает никому входить в неё.

Всю жизнь Дарья старалась следовать завету отца о том, что жить надо по совести. Сейчас ей трудно не от старости, а от тяжести мыслей. Она пытается найти ответы на главные вопросы: как правильно жить, каково место человека в этом мире, возможна ли связь между прошлым, настоящим и будущим, или каждое следующее поколение должно идти своим путём.

Символика в повести Распутина «Прощание с Матёрой»

Немалую роль в произведении играют образы-символы. Если вы делаете анализ "Прощание с Матерой", не упустите эту мысль. К таким символам можно отнести образ Хозяина острова, царского лиственя, избы, тумана.

Хозяин в повести «Прощание с Матёрой» – это маленький зверёк, охраняющий и стерегущий остров. Предчувствуя всё, что произойдёт здесь, он обходит свои владения. Образ Хозяина соединяется с представлениями о домовых – добрых духах, берегущих дом.

Царский листвень – необъятное, могучее дерево. Его не смогли спилить рабочие, приехавшие уничтожить лес перед затоплением. Листвень соотносится с образом мирового древа – первоосновы жизни. Это ещё и символ борьбы человека с природой и невозможности победы над ней.

Изба – дом, основа жизни, хранительница очага, семьи, памяти поколений. Неслучайно Дарья относится к своей избе, как к живому существу.

Туман символизирует неясность, размытость будущего. В конце повести люди, поплывшие на остров за старухами, долго блуждают в тумане и не могут найти дороги.

Надеемся, что приведенный в этой статье анализ повести "Прощание с Матерой" Распутина оказался полезным и интересным для вас. В нашем литературном блоге вы найдете сотни статей с подобной тематикой. Возможно вас также заинтересуют статьи

В. Г. Распутин


Прощание с Матерой

И опять наступила весна, своя в своем нескончаемом ряду, но последняя для Матёры, для острова и деревни, носящих одно название. Опять с грохотом и страстью пронесло лед, нагромоздив на берега торосы, и Ангара освобожденнo открылась, вытянувшись в могучую сверкающую течь. Опять на верхнем мысу бойко зашумела вода, скатываясь по речке на две стороны; опять запылала по земле и деревьям зелень, пролились первые дожди, прилетели стрижи и ласточки и любовно к жизни заквакали по вечерам в болотце проснувшиеся лягушки. Все это бывало много раз, и много раз Матёра была внутри происходящих в природе перемен, не отставая и не забегая вперед каждого дня. Вот и теперь посадили огороды – да не все: три семьи снялись еще с осени, разъехались по разным городам, а еще три семьи вышли из деревни и того раньше, в первые же годы, когда стало ясно, что слухи верные. Как всегда, посеяли хлеба – да не на всех полях: за рекой пашню не трогали, а только здесь, на острову, где поближе. И картошку, моркошку в огородах тыкали нынче не в одни сроки, а как пришлось, кто когда смог: многие жили теперь на два дома, между которыми добрых пятнадцать километров водой и горой, и разрывались пополам. Та Матёра и не та: постройки стоят на месте, только одну избенку да баню разобрали на дрова, все пока в жизни, в действии, по-прежнему голосят петухи, ревут коровы, трезвонят собаки, а уж повяла деревня, видно, что повяла, как подрубленное дерево, откоренилась, сошла с привычного хода. Все на месте, да не все так: гуще и нахальней полезла крапива, мертво застыли окна в опустевших избах и растворились ворота во дворы – их для порядка закрывали, но какая-то нечистая сила снова и снова открывала, чтоб сильнее сквозило, скрипело да хлопало; покосились заборы и прясла, почернели и похилились стайки, амбары, навесы, без пользы валялись жерди и доски – поправляющая, подлаживающая для долгой службы хозяйская рука больше не прикасалась к ним. Во многих избах было не белено, не прибрано и ополовинено, что-то уже увезено в новое жилье, обнажив угрюмые пошарпанные углы, и что-то оставлено для нужды, потому что и сюда еще наезжать, и здесь колупаться. А постоянно оставались теперь в Матёре только старики и старухи, они смотрели за огородом и домом, ходили за скотиной, возились с ребятишками, сохраняя во всем жилой дух и оберегая деревню от излишнего запустения. По вечерам они сходились вместе, негромко разговаривали – и все об одном, о том, что будет, часто и тяжело вздыхали, опасливо поглядывая в сторону правого берега за Ангару, где строился большой новый поселок. Слухи оттуда доходили разные.


Тот первый мужик, который триста с лишним лeт назад надумал поселиться на острове, был человек зоркий и выгадливый, верно рассудивший, что лучше этой земли ему не сыскать. Остров растянулся на пять с лишним верст и не узенькой лентой, а утюгом, – было где разместиться и пашне, и лесу, и болотцу с лягушкой, а с нижней стороны за мелкой кривой протокой к Матёрe близко подчаливал другой остров, который называли то Подмогой, то Подногой. Подмога – понятно: чего нe хватало на своей земле, брали здесь, а почему Поднога – ни одна душа бы не объяснила, а теперь не объяснит и подавно. Вывалил споткнувшийся чей-то язык, и пошло, а языку, известно, чем чудней, тем милей. В этой истории есть еще одно неизвестно откуда взявшееся имечко – Богодул, так прозвали приблудшего из чужих краев старика, выговаривая слово это на хохлацкий манер как Бохгодул. Но тут хоть можно догадываться, с чего началось прозвище. Старик, который выдавал себя за поляка, любил русский мат, и, видно, кто-то из приезжих грамотных людей, послушав его, сказал в сердцах: богохул, а деревенские то ли не разобрали, то ли нарочно подвернули язык и переделали в богодула. Так или не так было, в точности сказать нельзя, но подсказка такая напрашивается.

Деревня на своем веку повидала всякое. Мимо нее поднимались в древности вверх по Ангаре бородатые казаки ставить Иркутский острог; подворачивали к ней на ночевку торговые люди, снующие в ту и другую стороны; везли по воде арестантов и, завидев прямо по носу обжитой берег, тоже подгребали к нему: разжигали костры, варили уху из выловленной тут же рыбы; два полных дня грохотал здесь бой между колчаковцами, занявшими остров, и партизанами, которые шли в лодках на приступ с обоих берегов. От колчаковцев остался в Матёре срубленный ими на верхнем краю у голомыски барак, в котором в последние годы по красным летам, когда тепло, жил, как таракан, Богодул. Знала деревня наводнения, когда пол-острова уходило под воду, а над Подмогой – она была положе и ровней – и вовсе крутило жуткие воронки, знала пожары, голод, разбой.

Была в деревне своя церквушка, как и положено, на высоком чистом месте, хорошо видная издали с той и другой протоки; церквушку эту в колхозную пору приспособили под склад. Правда, службу за неимением батюшки она потеряла еще раньше, но крест на возглавии оставался, и старухи по утрам слали ему поклоны. Потом и кроет сбили. Была мельница на верхней носовой проточке, специально будто для нее и прорытой, с помолом хоть и некорыстным, да нeзаемным, на свой хлебушко хватало. В последние годы дважды на неделе садился на старой поскотине самолет, и в город ли, в район народ приучился летать по воздуху.

Вот так худо-бедно и жила деревня, держась своего мeста на яру у левого берега, встречая и провожая годы, как воду, по которой сносились с другими поселениями и возле которой извечно кормились. И как нет, казалось, конца и края бегущей воде, нeт и веку деревне: уходили на погост одни, нарождались другие, заваливались старые постройки, рубились новые. Так и жила деревня, перемогая любые времена и напасти, триста с лишним годов, за кои на верхнем мысу намыло, поди, с полверсты земли, пока не грянул однажды слух, что дальше деревне не живать, не бывать. Ниже по Ангаре строят плотину для электростанции, вода по реке и речкам поднимется и разольется, затопит многие земли и в том числе в первую очередь, конечно, Матёру. Если даже поставить друг на дружку пять таких островов, все равно затопит с макушкой, и места потом не показать, где там силились люди. Придется переезжать. Непросто было поверить, что так оно и будет на самом деле, что край света, которым пугали темный народ, теперь для деревни действительно близок. Через год после первых слухов приехала на катере оценочная комиссия, стала определять износ построек и назначать за них деньги. Сомневаться больше в судьбе Матёры не приходилось, она дотягивала последние годы. Где-то на правом берегу строился уже новый поселок для совхоза, в который сводили все ближние и даже не ближние колхозы, а старые деревни решено было, чтобы не возиться с хламьем, пустить под огонь.

Но теперь оставалось последнее лето: осенью поднимется вода.

Старухи втроем сидели за самоваром и то умолкали, наливая и прихлебывая из блюдца, то опять как бы нехотя и устало принимались тянуть слабый, редкий разговор. Сидели у Дарьи, самой старой из старух; лет своих в точности никто из них не знал, потому что точность эта осталась при крещении в церковных записях, которые потом куда-то увезли – концов не сыскать. О возрасте старухи говорили так:

– Я, девка, уж Ваську, брата, на загорбке таскала, когда ты на свет родилась. – Это Дарья Настасье. – Я уж в памяти находилась, помню.

– Ты, однако, и будешь-то года на три меня постаре.

– Но, на три! Я замуж-то выходила, ты кто была – оглянись-ка! Ты ишо без рубашонки бегала. Как я выходила, ты должна, поди-ка, помнить.

– Я помню.

– Ну дак от. Куды тебе равняться! Ты супротив меня совсем молоденькая.

Третья старуха, Сима, не могла участвовать в столь давних воспоминаниях, она была пришлой, занесенной в Матёру случайным ветром меньше десяти лет назад, – в Матёру из Подволочной, из ангарской же деревни, а туда – откуда-то из-под Тулы, и говорила, что два раза, до войны и в войну, видела Москву, к чему в деревне по извечной привычке не очень-то доверять тому, что нельзя проверить, относились со смешком. Как это Сима, какая-то непутевая старуха, могла видеть Москву, если никто из них не видел? Ну и что, если рядом жила? – в Москву, поди, всех подряд не пускают. Сима, не злясь, не настаивая, умолкала, а после опять говорила то же самое, за что схлопотала прозвище «Московишна». Оно ей, кстати, шло: Сима была вся чистенькая, аккуратная, знала немного грамоте и имела песенник, из которого порой под настроение тянула тоскливые и протяжные песни о горькой судьбе. Судьба ей, похоже, и верно досталась не сладкая, если столько пришлось мытариться, оставить в войну родину, где выросла, родить единственную и ту немую девчонку и теперь на старости лет остаться с малолетним внучонком на руках, которого неизвестно когда и как поднимать. Но Сима и сейчас не потеряла надежды сыскать старика, возле которого она могла бы греться и за которым могла бы ходить – стирать, варить, подавать. Именно по этой причине она и попала в свое время в Матёру: услышав, что дед Максим остался бобылем и выждав для приличия срок, она снялась из Подволочной, где тогда жила, и отправилась за счастьем на остров. Но счастье не вылепилось: дед Максим заупрямился, а бабы, не знавшие Симу как следует, не помогли: дед хоть никому и не надобен, да свой дед, под чужой бок подкладывать обидно. Скорей всего деда Максима напугала Валька, немая Симина девка, в ту пору уже большенькая, как-то особенно неприятно и крикливо мычавшая, чего-то постоянно требующая, нервная. По поводу неудавшегося сватовства в деревне зубоскалили: «Хоть и Сима, да мимо», но Сима не обижалась. Обратно в Нодволочную она не поплыла, так и осталась в Матёре, поселившись в маленькой заброшенной избенке на нижнем краю. Развела огородишко, поставила кросна и ткала из тряпочных дранок дорожки для пола – тем и пробавлялась. А Валька, пока она жила с матерью, ходила в колхоз.

«Прощание с Матёрой» - повесть Валентина Распутинa , издана в 1976 году .

Сюжет

Действие книги происходит в 1960-х годах в деревне Матёра, расположенной на одноименном острове посередине реки Ангары . В связи со строительством Братской ГЭС деревня должна быть затоплена, а жители переселены.

Многие люди не хотят оставлять Матёру, в которой провели всю свою жизнь. Это преимущественно старики, принимающие согласие на затопление деревни как измену предкам, похороненным в родной земле. Главная героиня, Дарья Пинигина, белит свою избу, которую через несколько дней предаст огню санитарная бригада, и не соглашается, чтобы сын перевёз её в город. Старушка не знает, что будет делать после гибели деревни, боится перемен. В аналогичной ситуации находятся другие старики, которые уже не в состоянии привыкнуть к городской жизни. Сосед Дарьи, Егор, вскоре после отъезда в город умирает, а его жена, Настасья, возвращается в Матёру.

Гораздо легче переносит прощание с родной землёй молодёжь - внук Дарьи - Андрей, или её соседка - Клавка. Молодое поколение верит, что в городе найдёт лучшую жизнь, не ценит родной деревни.

Книга говорит о борьбе старой и новой жизни, традиций и современной техники. Старую жизнь символизирует фантастический персонаж - Хозяин Острова, "маленький, чуть больше кошки, ни на какого другого зверя не похожий зверек", дух, который охраняет деревню и гибнет вместе с ней, а также царский листвень , мощное дерево, которое санитары-поджигатели так и не смогли ни свалить, ни сжечь.

Центральные персонажи книги

  • Дарья Пинигина
  • Андрей Пинигин
  • Богодул
  • Воронцов
  • Егор Карпов
  • Катерина
  • Колька
  • Листвень
  • Матера
  • Настасья Карпова
  • Павел Пинигин
  • Петруха
  • Соня Пинигина
  • Хозяин острова

Экранизации и использование повести как литературной основы

  • «Прощание » (1981 год) - советский фильм, режиссёры Лариса Шепитько (погибла на подготовительном этапе съёмок летом 1979 года), Элем Климов

Инсценировки

  • «Прощание с Матёрой» - постановка МХАТ им. М. Горького, 1988 г., режиссёр - А. С. Борисов (в главных ролях А. П. Георгиевская, К. Ростовцева, Л. Стриженова, Л. Кудрявцева, А. Семенов, Н. Пеньков)
  • «Прощание с Матёрой» - постановка Московского молодёжного театра п/р Вячеслава Спесивцева

Напишите отзыв о статье "Прощание с Матёрой"

Ссылки

  • в библиотеке Максима Мошкова

Отрывок, характеризующий Прощание с Матёрой

– Ну, батюшка Михайло Митрич, – обратился он к одному батальонному командиру (батальонный командир улыбаясь подался вперед; видно было, что они были счастливы), – досталось на орехи нынче ночью. Однако, кажется, ничего, полк не из дурных… А?
Батальонный командир понял веселую иронию и засмеялся.
– И на Царицыном лугу с поля бы не прогнали.
– Что? – сказал командир.
В это время по дороге из города, по которой расставлены были махальные, показались два верховые. Это были адъютант и казак, ехавший сзади.
Адъютант был прислан из главного штаба подтвердить полковому командиру то, что было сказано неясно во вчерашнем приказе, а именно то, что главнокомандующий желал видеть полк совершенно в том положении, в котором oн шел – в шинелях, в чехлах и без всяких приготовлений.
К Кутузову накануне прибыл член гофкригсрата из Вены, с предложениями и требованиями итти как можно скорее на соединение с армией эрцгерцога Фердинанда и Мака, и Кутузов, не считая выгодным это соединение, в числе прочих доказательств в пользу своего мнения намеревался показать австрийскому генералу то печальное положение, в котором приходили войска из России. С этою целью он и хотел выехать навстречу полку, так что, чем хуже было бы положение полка, тем приятнее было бы это главнокомандующему. Хотя адъютант и не знал этих подробностей, однако он передал полковому командиру непременное требование главнокомандующего, чтобы люди были в шинелях и чехлах, и что в противном случае главнокомандующий будет недоволен. Выслушав эти слова, полковой командир опустил голову, молча вздернул плечами и сангвиническим жестом развел руки.
– Наделали дела! – проговорил он. – Вот я вам говорил же, Михайло Митрич, что на походе, так в шинелях, – обратился он с упреком к батальонному командиру. – Ах, мой Бог! – прибавил он и решительно выступил вперед. – Господа ротные командиры! – крикнул он голосом, привычным к команде. – Фельдфебелей!… Скоро ли пожалуют? – обратился он к приехавшему адъютанту с выражением почтительной учтивости, видимо относившейся к лицу, про которое он говорил.
– Через час, я думаю.
– Успеем переодеть?
– Не знаю, генерал…
Полковой командир, сам подойдя к рядам, распорядился переодеванием опять в шинели. Ротные командиры разбежались по ротам, фельдфебели засуетились (шинели были не совсем исправны) и в то же мгновение заколыхались, растянулись и говором загудели прежде правильные, молчаливые четвероугольники. Со всех сторон отбегали и подбегали солдаты, подкидывали сзади плечом, через голову перетаскивали ранцы, снимали шинели и, высоко поднимая руки, натягивали их в рукава.
Через полчаса всё опять пришло в прежний порядок, только четвероугольники сделались серыми из черных. Полковой командир, опять подрагивающею походкой, вышел вперед полка и издалека оглядел его.