Я встретил вас и все иное. «Стихотворение Тютчева (Я встретил Вас — и все былое…). Возможно вам будет интересно

Федор Иванович Тютчев

«Я встретил вас…»

© Чагин Г. В., повесть «Поэт гармонии и красоты», составление и комментарии, 1997

© Калита Н. И., иллюстрации, 1997

© Оформление серии. АО «Издательство «Детская литература», 2017

* * *

Поэт гармонии и красоты

(О жизни и творчестве Ф. И. Тютчева)

Начало биографии

Любителям поэзии хорошо известно четверостишие Федора Ивановича Тютчева, которое он написал на последнем десятке своей долгой, полной событиями жизни:

Умом Россию не понять,
Аршином общим не измерить;
У ней особенная стать -
В Россию можно только верить.

Трудно, да, пожалуй, и вряд ли возможно измерить этим «аршином общим» и сам жизненный и творческий путь великого русского поэта. Не случайно, что даже самые близкие Федору Ивановичу люди часто теряли всякую возможность понять его мятущуюся душу.

«Он мне представляется одним из тех изначальных духов, таких тонких, умных и пламенных, которые не имеют ничего общего с материей, но у которых нет, однако, и души. – Так записывает о нем свои впечатления старшая дочь поэта, Анна Федоровна, наиболее близкая ему по мыслям и чувствам. – Он совершенно вне всяких законов и правил. Он поражает воображение, но в нем есть что-то жуткое и беспокойное…»

Понять его до конца представлялось возможным только долго общавшимся с ним. И видимо, далеко не случайно, что первым биографом поэта стал муж Анны Федоровны, общественный деятель и публицист Иван Сергеевич Аксаков – сын известного писателя Сергея Тимофеевича Аксакова. Ивану Сергеевичу это было сделать легче, чем кому-либо другому, ибо известно, что дневниковых записей Тютчев никогда не вел, писем не хранил и совершенно не беспокоился о том, насколько полно и точно дойдут до потомков факты его биографии. Не только как член тютчевской семьи, но и как особенно близкий поэту по общественно-политическим взглядам человек, Иван Сергеевич вполне имел право быть его первым биографом. Не последнюю роль сыграл в этом и писательский талант И. Аксакова.

Уже через восемь месяцев после смерти поэта, в марте 1874 года, в одном из своих писем к Федору Васильевичу Чижову, писателю-славянофилу, Аксаков сообщал: «Я занят с утра до ночи и часть ночи; тороплюсь кончить свою работу о Тютчеве и по поводу Тютчева… Я знаю, вы не любите Тютчева или относитесь к нему с предубеждением, но беру с вас слово вперед: прочесть мою книгу от доски до доски».

Трудился Иван Сергеевич в имении жены Турово на Оке, Серпуховского уезда, в небольшом уютном двухэтажном домике с видом на зеленую пойму красавицы реки.

К лету биография была написана. Но опубликованная в сентябрьском номере журнала «Русский архив» работа была распоряжением правительства конфискована. Слишком популярен был тогда Аксаков, общественный деятель и журналист, своими статьями нередко вызывавший недовольство правящих кругов. И очередная возможность публикации его воззрений в связи с именем Тютчева, видимо, испугала цензуру. Поэтому отдельным изданием «Биография Федора Ивановича Тютчева» появилась на свет только в 1886 году. С тех пор, с аксаковских времен, полнее и достовернее Ивана Сергеевича о Тютчеве пока не сказал никто. Поэтому почитатели тютчевской поэзии до сих пор читают лишь о каких-то отдельных сторонах его жизни или творчества, сожалея, что нельзя за один раз прочесть все о всем Тютчеве. Да и возможно ли это на самом деле?..

«На первой дней моих заре…»

Примерно в тридцати километрах от древнего городка Углича лежит село Знаменское, получившее, вероятно, свое распространенное название на Руси по стоявшей в нем церкви. Кто знает, может быть, сам родоначальник славной фамилии «храбрый муж Захарий Тутчев» получил эти земли на Ярославщине от московского великого князя Дмитрия Иоанновича Донского за свою дипломатическую и ратную службу на благо зарождающегося Российского государства. С незапамятных времен служилые дворяне и ратники Тютчевы нередко встречаются среди владельцев земель в Мышкинском, Угличском и Кашинском уездах. Скорее всего, именно в селе Знаменском в 1688 году родился и прадед поэта, Андрей Данилович Тютчев, походный журнал которого с рассказами о многих ратных приключениях его владельца вполне мог читать потом и его знаменитый правнук.

Родом из-под Углича был и дед поэта, статный красавец Николай Андреевич Тютчев, секунд-майор и инженер, после выхода в отставку ставший помещиком, а затем и уездным предводителем дворянства (с последней четверти XVIII века) Брянского уезда, Орловской губернии. В 1762 году он по совету родственников выбрал в жены небогатую, но видную и домовитую владелицу подгородного села Овстуг, Пелагею Денисовну Панютину. Стараниями их и их детей Овстуг за долгие полтора столетия станет богатой родовой усадьбой Тютчевых.

Третий сын Николая Андреевича, Иван Николаевич Тютчев (1768–1846), получил образование в Петербурге, в основанном Екатериной II Греческом корпусе. В 1798 году он женился на Екатерине Львовне Толстой (1776–1866) и примерно в это же время вышел в отставку в чине поручика. Несколько лет семья прожила в Овстуге, где у молодых родились первенец Николай (1801–1870) и 23 ноября 1803 года будущий поэт Федор. После появления других детей Тютчевы все чаще подолгу гостили в Москве у тетки Екатерины Львовны, графини Анны Васильевны Остерман, а потом, когда пришла пора учения старших сыновей, купили дом в Армянском переулке в декабре 1810 года.

Главой семьи считалась Екатерина Львовна. «Маменька» – так ее называли все в доме. Происходя по матери из рода Римских-Корсаковых, она приходилась племянницей известному военачальнику, генералу Александру Михайловичу Римскому-Корсакову, сподвижнику А. В. Суворова. Ее мать, Екатерина Михайловна, умерла в 1788 году, оставив мужу, Льву Васильевичу Толстому, одиннадцать детей – трех сыновей и восемь дочерей. Старших детей отдали в учение, а большинство младших взяли на воспитание родственники. Так Екатерина Львовна в двенадцать лет попала к своей бездетной тетке, Анне Васильевне.

Муж тетки, граф Федор Андреевич Остерман (в честь кого и был, скорее всего, назван поэт), сенатор, действительный тайный советник, служил некоторое время московским генерал-губернатором, был богат, имел собственные дома в Москве и Петербурге. В одном из таких домов в древней столице, в приходе церкви Трех Святителей на Кулишках, и провела свое детство Екатерина Толстая, мать поэта, через которую он приходился родней известным дворянским родам Толстых и Остерманов.

Аксаков, узнавший Екатерину Львовну уже в преклонном возрасте, характеризовал ее как «женщину замечательного ума, сухощавого, нервного сложения, с наклонностью к ипохондрии, с фантазией, развитою до болезненности». «Ипохондрией» в те времена называли преувеличенное внимание к состоянию собственного здоровья. Эта склонность к преувеличению собственных недугов не помешала матери большого семейства дожить до глубокой старости, почти до порога своего девяностолетия.

Благодаря доброму, незлобивому характеру отца, Ивана Николаевича, в семье Тютчевых всегда царила спокойная, благожелательная обстановка. «Смотря на Тютчевых, – записывал в юности в своем дневнике университетский приятель поэта Михаил Петрович Погодин, – думал о семейном счастии. Если бы все жили так просто, как они».

Отец поэта, по свидетельству того же Аксакова, слыл человеком рассудительным, «с спокойным, здравым взглядом на вещи», отличался «необыкновенным благодушием, мягкостью, редкой чистотою нравов», но, к сожалению, «не обладал ни ярким умом, ни талантами».

Первым биографом Ивана Николаевича стал сын Федор, воспевший в стихах добрые качества отца. Юному стихотворцу тогда еще не исполнилось и одиннадцати лет, и чтение им стихотворения, по крайней мере у родителей, всегда вызывало слезы восторга. Стихотворение было написано ко дню рождения отца, 13 ноября, по всей вероятности 1814 года, и называлось «Любезному папеньке!»:

В сей день счастливый нежность сына
Какой бы дар принесть могла!
Букет цветов? – но флора отцвела,
И луг поблекнул и долина…

1814 год. Появление первых стихотворений одного из будущих величайших поэтов России совпало со многими выдающимися событиями. Страна, только что победившая армию Наполеона, переживала громадный национальный подъем. Это было время повсеместного зарождения свободолюбивых идей, время появления первых тайных обществ в России. Прошедшая Отечественная война 1812 года уже становилась достоянием истории.

Любовная лирика занимает важное место в поэзии Фёдора Ивановича Тютчева. В каждом лирическом стихотворении мы видим женский образ, многосторонний и сложный женский характер.

Стихотворение "Я встретил вас - и всё былое…", имеющее в посвящении таинственные буквы "К.Б.", написано Тютчевым 26 июля 1870 года в Карлсбаде и посвящено графине Амалии Лерхенфельд (в замужестве баронесса Крюденер, отсюда и название - " К.Б.").

В этом стихотворении описывается чувство человека, которому посчастливилось вновь встретиться со своим прошлым. Оно представляется герою в образе любимой женщины. С ней он провёл самые прекрасные дни своей юности.

Сейчас герой уже немолод, казалось бы, сердце его пережило многое, но с появлением возлюбленной оно оживает ещё с большей страстью:

Я встретил вас - и всё былое

В отжившем сердце ожило;

Я вспомнил время золотое -

И сердцу стало так тепло…

Многообразие ощущений, воскресшие чувства лирического героя при встрече с женщиной передаются с помощью этих слов. Мотив ностальгии сквозит в строках:

Так, весь обвеян дуновеньем

Тех лет душевной полноты,

Давно забытым упоеньем

Гляжу на милые черты…

Как после вековой разлуки,

Гляжу на вас, как бы во сне…

В этих строках герой обращается к героине так, как будто она здесь присутствует. Чувства лирического героя обострились:

И вот слышнее стали звуки,

Не умолкавшие во мне…

Обращая внимание на эти строки, читатель понимает, что герой по-прежнему испытывает чувства глубокой, нежной симпатии к героине, сердце его бьётся чаще и вот-вот выпрыгнет из груди от волнения, переполняющего душу.

В стихотворении пять строф, каждая из которых несёт в себе переживания, настроения лирического героя. Тютчев использует постоянные эпитеты ("душевная полнота", "вековая разлука"), ведь ситуация неожиданной встречи бывших влюбленных, при которой внезапно вспыхивают давно угасшие чувства, – частая ситуация в жизни. Образность стихотворению придают метафоры, олицетворения («время золотое», «дуновенье лет душевной полноты», «тут жизнь заговорила вновь») - традиционные для поэта средства художественной выразительности.

Звукопись стихотворения заслуживает особого анализа. Поэт использует такое художественное средство, как ассонанс (повторение одинаковых гласных). В первой строфе около десяти раз повторяется звук «о» - необычайная певучесть слов позволила переложить это стихотворение на музыку. Во второй и в третьей строфах скопление нежных звуков «е», а также «в» (прием аллитерации – употребление одинаковых согласных) помогают ощутить дуновение ветерка:

… повеет вдруг весною

И что-то встрепенется в нас, -

Так, весь обвеян дуновеньем

Тех лет душевной полноты,

С давно забытым упоеньем

Смотрю на милые черты…

Рифма в стихотворении точная, перекрёстная. Первая и третья строка имеют женскую рифму ("былое-золотое", "порою-весною"), вторая и четвёртая – мужскую ("ожило-тепло", "час-нас").

В стихотворении содержится три предложения с многоточием, которые свидетельствуют о беспорядочности мыслей лирического героя, его смятении. Следует заметить, что в стихотворении всего одно восклицательное предложение, заканчивающееся, кроме того, многоточием: “И та ж в душе моей любовь!..” Во-первых, это предложение является своеобразным подведением итога встречи с любимой женщиной, во-вторых, это указывает на фрагментарность ситуации, на возможное продолжение темы в будущих стихах.

Безусловно, невозможно не заметить литературную перекличку Ф. Тютчева с А. Пушкиным (параллель со знаменитым «К*** - «Я помню чудное мгновенье»). «Милые черты» - реминисценция, используемая Тютчевым, - вновь свидетельство того, что чувство любви вечно, воспевать его невозможно при помощи обыденных слов, на ум невольно приходят классические строки. Сравним заключительные четверостишия, у Пушкина читаем:

И сердце бьется в упоенье,

И для него воскресли вновь

И божество, и вдохновенье,

И жизнь, и слезы, и любовь.

У Тютчева - те же чувства, те же рифмы:

Тут не одно воспоминанье,

Тут жизнь заговорила вновь, -

И то же в вас очарованье,

И та ж в душе моей любовь!..

Внимательный читатель заметит и строчку из раннего стихотворения самого Федора Тютчева – «Я помню время золотое» (1836).

Несмотря на холодные и пасмурные дни, в жизни встречаются тёплые и светлые мгновения. Они переносят человека в мир прекрасных воспоминаний. И во всём «виновато» чувство, которое дремлет в каждом человеке. Наступает время, и оно просыпается. Как только это происходит, всё в человеке и вокруг него меняется. Ему вспоминаются дни прекрасной молодости, и вновь ему приходится пережить то состояние души, которое он испытывал когда-то прежде.

Получается, что в каком бы безнадёжном положении ни находился человек, в нём всегда живёт настоящее счастье, достаточно только прикоснуться нежной и любящей рукой к этому прекрасному чувству.

Перу русского поэта XIX века Ф. И. Тютчева принадлежат, пожалуй, самые проникновенные строки о любви. Его страстные увлечения женщинами подарили русской литературе немало стихотворений, наполненных восторгом и блаженством, страданием и ощущением трагичности.

Особое место в творчестве поэта занимает произведение (в этой статье мы предлагаем его подробный анализ) «Я встретил вас - и все былое…». Тютчев пишет в нем о любви так, что чувства лирического героя оказываются сродни душевному состоянию многих читателей.

Таинственная «К.Б.»

Стихотворение было создано в 1870 году, когда его автору уже исполнилось 66 лет.

Существует версия, что 26 июля поэт, находившийся на лечении в Карлсбаде, случайно сталкивается с баронессой Амалией Крюденер (К.Б.), в девичестве Лерхенфельд. Они познакомились еще в юные годы: между ними тогда вспыхнули страстные чувства. Однако судьбе было угодно, чтобы юную Амалию выдали замуж за состоятельного барона. И вот, спустя несколько десятилетий, - новая встреча, всколыхнувшая в душе Федора Ивановича былые переживания. В пользу этой, считающейся общепринятой, точки зрения говорят свидетельства современников поэта и анализ «Я встретил вас - и все былое...».

Однако не так давно появилась другая версия того, кому адресовано стихотворение. Литературоведы предполагают, что «К.Б.» могла быть Клотильда фон Ботмер - это сестра первой жены поэта. Тютчев знал ее еще до своей женитьбы, к тому же в период создания стихотворения она жила неподалеку от Карлсбада.

Анализ «Я встретил вас - и все былое…»

Тема стихотворения - воскрешение в желания жить, вызванного воспоминаниями о былых счастливых днях.

Первое впечатление, возникающее во время чтения текста, - лирический герой, достигший зрелого возраста (параллель с осенью), устал, и чувства в нем давно притупились. Его уже ничто не радует, все лучшее, кажется, осталось позади. И вдруг неожиданная встреча с юностью, заставившая его кровь вновь волноваться. Автор очень удачно передает это состояние, используя уже во второй строке оксюморон «в отжившем сердце ожило». Анализ «Я встретил вас - и все былое...» вызывает в памяти другие строки поэта: «Я помню время золотое…», написанные в пору, когда он еще был молод и полон сил.

Во второй строфе появляются метафоры, которые складываются в интересные ассоциации: время года - возраст человека. Параллели осень - старость и весна - молодость помогают понять, насколько неожиданны для героя те изменения, что происходят в его душе. Нахлынувшие воспоминания постепенно, ненавязчиво пробуждают жизнь, радость, дают надежду, вдохновляют. Интересен используемый в 4-й строфе мотив сна («Гляжу на вас, как бы во сне»), подчеркивающий неожиданность и важность происходящего.

Постепенно приходит осознание, что герой еще способен в полной мере ощущать движение жизни, а сердце его открыто для любви так же, как в далекой юности.

Лексический строй стихотворения

Описанию чувств, оживших в герое, помогает особый словесный ряд стихотворения, что доказывает анализ «Я встретил вас - и все былое...». Произведение читается легко, без усилий, чему способствует светлая по настрою, вызывающая эмоциональный отклик лексика.

От слов «золотое», «повеет… весною», «упоеньем», «очарованье» исходят теплота и нежность, а чуть заметная грусть («вековой разлуки», «поздней осени») только оттеняет те изменения, что происходят в душе. Торжественность и важность моменту придает возвышенная лексика: «обвеян дуновеньем», «встрепенется», «то ж очарованье».

Движение чувств, души передают и глаголы: «ожило», «встрепенется», «жизнь заговорила». Они же связаны с образом легкого ветерка, едва заметное дуновение которого пробуждает дремлющие внутри силы: «повеет вдруг весною».

Средства выразительности: анализ

«Я встретил вас - и все былое...» отличается обилием тропов, помогающих передать глубину чувств олицетворения и метафоры («в отжившем сердце», «сердцу стало… тепло», «жизнь заговорила»), сравнения («как после вековой разлуки»), эпитеты (время «золотое», черты «милые», разлуки «вековой»). Особую роль играют инверсия («бывают дни», «слышнее стали звуки»), анафора (повтор первых слов в последней строфе), акцентирующие внимание на эмоционально значимых частях стихотворения.

Анализ «Я встретил вас - и все былое...» привлекает внимание и к звуковой стороне произведения. Ассонанс (повтор [О], [Э]) и аллитерация (более мягкие [В], [Н] и контрастный [Р]) придают тексту напевность, легкость, свежесть, сравнимую с дуновеньем ветерка, и одновременно подчеркивают неожиданность происходящего. Возникающие контрасты помогают автору запечатлеть малейшие движения возрождаемой души. Таким образом, каждая строфа - их всего пять - это новый этап переживаний героя: от первого трепетного узнавания возлюбленной до охватившего все его существо ощущения торжества жизни и любви.

Изображение К.Б.

Образ же вдохновившей поэта музы размыт. Мы не видим описания возлюбленной - автор лишь отмечает «милые черты» и свойственное ей «очарованье». Наверное, поэтому стихотворение не оставляет читателя равнодушным: каждый видит в нем облик женщины, созданный собственным воображением. Анализ «Я встретил вас - и все былое...», тема которого - духовное возрождение героя после встречи с любимой женщиной, показывает, что для поэта очень важно передать наполняющие его чувства.

Ф. Тютчев же таким образом акцентирует внимание именно на раскрытии наполненного неисчерпаемой любовью, нежностью, надеждами лирического героя.

Союз поэзии и музыки

Для написанного ямбом стихотворения «Я встретил вас - и все былое...» (анализ по плану, данный выше, это уже подчеркнул) характерны напевность и музыкальность. Не случайно композиторы пытались переложить его на музыку. Самым удачным признано исполнение романса И. Козловским. Вероятнее всего, мелодии, написанной Л. Малашкиным. В таком варианте романс дошел до наших времен и вот уже более ста лет радует ценителей настоящей поэзии и музыки.

Я встретил вас — и все былое
В отжившем сердце ожило;
Я вспомнил время золотое —
И сердцу стало так тепло…

Как поздней осени порою
Бывают дни, бывает час,
Когда повеет вдруг весною
И что-то встрепенется в нас,-

Так, весь обвеян духовеньем
Тех лет душевной полноты,
С давно забытым упоеньем
Смотрю на милые черты…

Как после вековой разлуки,
Гляжу на вас, как бы во сне,-
И вот — слышнее стали звуки,
Не умолкавшие во мне…

Тут не одно воспоминанье,
Тут жизнь заговорила вновь,-
И то же в нас очарованье,
И та ж в душе моей любовь!..

(No Ratings Yet)

Еще стихотворения:

  1. Я встретил новый год один… Передо мной Не искрился бокал сверкающим вином, Лишь думы прежние, с знакомой мне тоскою, Как старые друзья, без зова, всей семьею Нахлынули ко мне с...
  2. Я встретил женщину. Была она Почти стара и так измождена, Что я смотрел — смущен и поражен: Ведь я когда-то был в нее влюблен. Усталая, она не шла — брела....
  3. Над Дунаем над рекою, В бусурманской стороне, Умирая после боя, Воин молвил слово мне: «Отнеси, брат, в край любимый, После дружних похорон, Челобитьице — родимой И родимому — поклон!..» «А...
  4. Я помню чудное мгновенье: Передо мной явилась ты, Как мимолетное виденье, Как гений чистой красоты. В томленьях грусти безнадежной В тревогах шумной суеты, Звучал мне долго голос нежный И снились...
  5. Каждый день, в час урочный, Я сюда прихожу, Молчаливый и точный, И угрюмо гляжу, Не видны ли в потоке Ненавистных теней Эти бледные щеки, Это пламя очей, Эти губы сухие,...
  6. Она ни петь, ни плакать не умела, Она как птица легкая жила, И, словно птица, маленькое тело, Вздохнув, моим объятьям отдала. Но в горький час блаженного бессилья, Когда тела и...
  7. В переулке пустынном, в бревенчатом домике Поселиться хотел бы я после войны, Чтоб, листая поэтов любимые томики, Пить, как мятные капли, отстой тишина. Только в городе том, где рожден я...
  8. После долгой тяжелой разлуки, При последнем печальном свиданьи, Не сказала я другу ни слова О моем безутешном страданьи; Ни о том, сколько вынесла горя, Ни и том, сколько слез пролила...
  9. Нет, не тебя так пылко я люблю, Не для меня красы твоей блистанье: Люблю в тебе я прошлое страданье И молодость погибшую мою. Когда порой я на тебя смотрю, В...
  10. И распахнулся занавес, И я смотрю, смотрю На первый снег, на заново Расцветшую зарю, На розовое облако, На голубую тень, На этот, в новом облике Похорошевший день… Стеклянным колокольчиком Звенит...
  11. После грома, после бури, После тяжких, мрачных дней Прояснился свод лазури, Сердцу стало веселей. Но надолго ль?.. Вот над морем Тучки новые бегут… Солнце с тучей, радость с горем Неразлучно,...
  12. Когда идет по стогнам града, Полустыдясь, полушутя, Красавица — почти дитя — С святой безоблачностью взгляда,- На свежесть уст, на блеск лица, На образ девственный и стройный Гляжу с любовью...
  13. Je suis — la plaie et le couteau! Je suis — le soufflet et la joue! Je suis — les membres et la roue, Et la victime et le bourreau!...
  14. Подъезжая под Ижоры, Я взглянул на небеса И воспомнил ваши взоры, Ваши синие глаза. Хоть я грустно очарован Вашей девственной красой, Хоть вампиром именован Я в губернии Тверской, Но колен...
  15. Старинные улочки Древней Москвы, Теремки, Московские улочки, Милые вы старики. Полянка, Таганка И старый Арбат, Вас новые зданья Все больше теснят. И все же, и все же Повсюду вас ищет...
Вы сейчас читаете стих Я встретил вас — и все былое, поэта Тютчев Федор Иванович

Сочинение

Любовная лирика занимает важное место в поэзии Фёдора Ивановича Тютчева. В каждом лирическом стихотворении мы видим женский образ, многосторонний и сложный женский характер.

Стихотворение «Я встретил вас — и всё былое…», имеющее в посвящении таинственные буквы «К.Б.», написано Тютчевым 26 июля 1870 года в Карлсбаде и посвящено графине Амалии Лерхенфельд (в замужестве баронесса Крюденер, отсюда и название — «К.Б.»).

В этом стихотворении описывается чувство человека, которому посчастливилось вновь встретиться со своим прошлым. Оно представляется герою в образе любимой женщины. С ней он провёл самые прекрасные дни своей юности.

Сейчас герой уже немолод, казалось бы, сердце его пережило многое, но с появлением возлюбленной оно оживает ещё с большей страстью:

Я встретил вас — и всё былое

В отжившем сердце ожило;

Я вспомнил время золотое —

И сердцу стало так тепло…

Многообразие ощущений, воскресшие чувства лирического героя при встрече с женщиной передаются с помощью этих слов. Мотив ностальгии сквозит в строках:

Так, весь обвеян дуновеньем

Тех лет душевной полноты,

Давно забытым упоеньем

Гляжу на милые черты…

Как после вековой разлуки,

Гляжу на вас, как бы во сне…

В этих строках герой обращается к героине так, как будто она здесь присутствует. Чувства лирического героя обострились:

И вот слышнее стали звуки,

Не умолкавшие во мне…

Обращая внимание на эти строки, читатель понимает, что герой по-прежнему испытывает чувства глубокой, нежной симпатии к героине, сердце его бьётся чаще и вот-вот выпрыгнет из груди от волнения, переполняющего душу.

В стихотворении пять строф, каждая из которых несёт в себе переживания, настроения лирического героя. Тютчев использует постоянные эпитеты («душевная полнота», «вековая разлука»), ведь ситуация неожиданной встречи бывших влюбленных, при которой внезапно вспыхивают давно угасшие чувства, — частая ситуация в жизни. Образность стихотворению придают метафоры, олицетворения («время золотое», «дуновенье лет душевной полноты», «тут жизнь заговорила вновь») — традиционные для поэта средства художественной выразительности.

Звукопись стихотворения заслуживает особого анализа. Поэт использует такое художественное средство, как ассонанс (повторение одинаковых гласных). В первой строфе около десяти раз повторяется звук «о» — необычайная певучесть слов позволила переложить это стихотворение на музыку. Во второй и в третьей строфах скопление нежных звуков «е», а также «в» (прием аллитерации — употребление одинаковых согласных) помогают ощутить дуновение ветерка:

… повеет вдруг весною

И что-то встрепенется в нас, —

Так, весь обвеян дуновеньем

Тех лет душевной полноты,

С давно забытым упоеньем

Смотрю на милые черты…

Рифма в стихотворении точная, перекрёстная. Первая и третья строка имеют женскую рифму («былое-золотое», «порою-весною»), вторая и четвёртая — мужскую («ожило-тепло», «час-нас»).

В стихотворении содержится три предложения с многоточием, которые свидетельствуют о беспорядочности мыслей лирического героя, его смятении. Следует заметить, что в стихотворении всего одно восклицательное предложение, заканчивающееся, кроме того, многоточием: «И та ж в душе моей любовь!..» Во-первых, это предложение является своеобразным подведением итога встречи с любимой женщиной, во-вторых, это указывает на фрагментарность ситуации, на возможное продолжение темы в будущих стихах.

Безусловно, невозможно не заметить литературную перекличку Ф. Тютчева с А. Пушкиным (параллель со знаменитым «К*** - «Я помню чудное мгновенье»). «Милые черты» — реминисценция, используемая Тютчевым, — вновь свидетельство того, что чувство любви вечно, воспевать его невозможно при помощи обыденных слов, на ум невольно приходят классические строки. Сравним заключительные четверостишия, у Пушкина читаем:

И сердце бьется в упоенье,

И для него воскресли вновь

И божество, и вдохновенье,

И жизнь, и слезы, и любовь.

У Тютчева - те же чувства, те же рифмы:

Тут не одно воспоминанье,

Тут жизнь заговорила вновь, —

И то же в вас очарованье,

И та ж в душе моей любовь!..

Внимательный читатель заметит и строчку из раннего стихотворения самого Федора Тютчева — «Я помню время золотое» (1836).

Несмотря на холодные и пасмурные дни, в жизни встречаются тёплые и светлые мгновения. Они переносят человека в мир прекрасных воспоминаний. И во всём «виновато» чувство, которое дремлет в каждом человеке. Наступает время, и оно просыпается. Как только это происходит, всё в человеке и вокруг него меняется. Ему вспоминаются дни прекрасной молодости, и вновь ему приходится пережить то состояние души, которое он испытывал когда-то прежде.

Получается, что в каком бы безнадёжном положении ни находился человек, в нём всегда живёт настоящее счастье, достаточно только прикоснуться нежной и любящей рукой к этому прекрасному чувству.