На шее мелких четок. Анна Андреевна Ахматова. «На шее мелких четок ряд…. Анализ стихотворения Ахматовой «На шее мелких четок ряд…»

Анна Андреевна Ахматова

На шее мелких четок ряд,
В широкой муфте руки прячу,
Глаза рассеянно глядят
И больше никогда не плачут.

И кажется лицо бледней
От лиловеющего шелка,
Почти доходит до бровей
Моя незавитая челка.

И непохожа на полет
Походка медленная эта,
Как будто под ногами плот,
А не квадратики паркета.

А бледный рот слегка разжат,
Неровно трудное дыханье,
И на груди моей дрожат
Цветы небывшего свиданья.

Художник Натан Исаевич Альтман. Анна Ахматова

В апреле 1921 года издательство «Петрополис» выпустило третий сборник Ахматовой, получивший название «Подорожник» и напечатанный тиражом в тысячу экземпляров. В числе стихотворений, включенных в книгу, — «На шее мелких четок ряд…». Произведение датировано 1913 годом и относится к раннему творчеству Анны Андреевны. Впервые оно было опубликовано еще до революции - в 1914 году. Тогда текст имел заглавие - «Дама в лиловом», от которого впоследствии поэтесса почему-то отказалась.

В стихотворении Ахматова рисует автопортрет. Перед читателями предстает женщина, чьи руки спрятаны в широкой муфте, шею украшает «мелких четок ряд». Ее лицо отличает бледность, которая подчеркнута одеждой из «лиловеющего шелка». Едва ли не главная и самая яркая деталь внешности - незавитая челка, почти доходящая до бровей. В подобном образе Анна Андреевна изображена на знаменитом портрете, нарисованном художником-авангардистом Натаном Исаевичем Альтманом в 1914 году. Рассматриваемое стихотворение - плоть от плоти своего времени. На заре 1910-х годов шелк, который носит лирическая героиня, считался очень модной тканью, а один из ключевых цветов эпохи модерна - лиловый. Тогда же начала становится актуальной бледность, достигнувшая пика популярности вместе с широким распространением в мире немого кинематографа. Из анализируемого текста становится понятно, что Анна Андреевна была не просто талантливой и известной поэтессой, но и женщиной, знающей толк в моде и при этом имеющей собственный узнаваемый стиль.

Стихотворение «На шее мелких четок ряд…» — прекрасный образец ранней интимной лирики Ахматовой. Его героиня - женщина, которая переживает несчастную любовь. Несмотря на то, что она сильная личность, боль еще не успела утихнуть до конца. Недаром глаза ее больше не плачут, но еще «рассеянно глядят». Есть в облике лирической героини какая-то потерянность, бесприютность. Выражены они и в походке - медленной, имеющей мало общего с полетом, будто под ногами не надежный паркет, а неустойчивый плот. В этом стихотворении о мужчине - объекте любви - Ахматова предпочитает не рассказывать. Читателям практически ничего не сообщается о том, какой у него характер, как он выглядит, каким образом складывались отношения между ним и героиней. Гораздо важнее для поэтессы - описать, что чувствует женщина, как переживает роман, который не сложился.

На шее мелких четок ряд,

В широкой муфте руки прячу,

Глаза рассеянно глядят

И больше никогда не плачут.

И кажется лицо бледней

От лиловеющего шелка,

Почти доходит до бровей

Моя незавитая челка.

И не похожа на полет

Походка медленная эта,

Как будто под ногами плот,

А не квадратики паркета.

А бледный рот слегка разжат,

Неровно трудное дыханье,

И на груди моей дрожат

Цветы небывшего свиданья.


Когда вышли ахматовские «Четки», собравшие под своей обложкой стихи 1912–1914 гг., читатели, а особенно читательницы, стали гадать, кто же тот счастливец, к кому обращены любовные послания дамы в лиловеющих шелках. Тем, кто задавал этот вопрос лично ей, Анна Андреевна отвечала: многим. И по всей вероятности, не лукавила. У нее в те годы действительно было много увлечений, да и в нее многие влюблялись: художник Сергей Судейкин, поэт и критик Николай Недоброво, граф Зубов. Нет, нет, она вовсе не считала, как некоторые поэты серебряного века, что и жизнь, и слезы, и любовь – всего лишь средство для ярко-певучих стихов. Однако уже догадалась: чем больше она, на опыте своего сердца, узнает о том, что происходит между мужчиной и женщиной, когда они любят друг друга, тем лучше становятся ее стихи. Эту тайну («разгадку жизни моей») Анна никому не открывала, но Николай Недоброво, друг и возлюбленный, поэт и критик, загадку разгадал. В 1915-м он подарил Ахматовой такие стихи:

Как ты звучишь в ответ на все сердца,

Ты душами, раскрывши губы, дышишь,

Ты, в приближенье каждого лица,

В своей крови свирелье пенье слышишь!


Анна Ахматова и Михаил Лозинский на заседании «Цеха поэтов». Карандашный рисунок С. Городецкого. 1913 г.


Вспоминая юную Ахматову, Георгий Адамович писал:

«Позднее в ее наружности отчетливее обозначился оттенок трагический: Рашель в «Федре», как в известном восьмистишии сказал Осип Мандельштам после одного из чтений в «Бродячей Собаке», когда она, стоя на эстраде, со своей «ложноклассической», «спадавшей с плеч» шалью, казалось, облагораживала и возвышала все, что было вокруг. Но первое мое впечатление было иное. Анна Андреевна почти непрерывно улыбалась, усмехалась, весело и лукаво перешептывалась с Михаилом Леонидовичем Лозинским, который, по-видимому, наставительно уговаривал ее держаться серьезнее, как подобает известной поэтессе, и внимательнее слушать стихи. На минуту-другую она умолкала, а потом снова принималась шутить и что-то нашептывать.

Правда, когда наконец попросили прочесть что-нибудь, она сразу изменилась, как будто даже побледнела: в «насмешнице» в «царскосельской веселой грешнице» – как Ахматова на склоне лет сама себя охарактеризовала в «Реквиеме» – мелькнула будущая Федра. Но ненадолго. При выходе из семинария меня ей представили. Анна Андреевна сказала: «Простите, я, кажется, всем вам мешала сегодня слушать чтение. Меня скоро перестанут сюда пускать...» – и, обернувшись к Лозинскому, опять рассмеялась».

Г. Адамович. «Мои встречи с Ахматовой»

«На шее мелких четок ряд…» Анна Ахматова

На шее мелких четок ряд,
В широкой муфте руки прячу,
Глаза рассеянно глядят
И больше никогда не плачут.

И кажется лицо бледней
От лиловеющего шелка,
Почти доходит до бровей
Моя незавитая челка.

И непохожа на полет
Походка медленная эта,
Как будто под ногами плот,
А не квадратики паркета.

А бледный рот слегка разжат,
Неровно трудное дыханье,
И на груди моей дрожат
Цветы небывшего свиданья.

Анализ стихотворения Ахматовой «На шее мелких четок ряд…»

В апреле 1921 года издательство «Петрополис» выпустило третий сборник Ахматовой, получивший название «Подорожник» и напечатанный тиражом в тысячу экземпляров. В числе стихотворений, включенных в книгу, — «На шее мелких четок ряд…». Произведение датировано 1913 годом и относится к раннему творчеству Анны Андреевны. Впервые оно было опубликовано еще до революции – в 1914 году. Тогда текст имел заглавие – «Дама в лиловом», от которого впоследствии поэтесса почему-то отказалась.

В стихотворении Ахматова рисует автопортрет. Перед читателями предстает женщина, чьи руки спрятаны в широкой муфте, шею украшает «мелких четок ряд». Ее лицо отличает бледность, которая подчеркнута одеждой из «лиловеющего шелка». Едва ли не главная и самая яркая деталь внешности – незавитая челка, почти доходящая до бровей. В подобном образе Анна Андреевна изображена на знаменитом портрете, нарисованном художником-авангардистом Натаном Исаевичем Альтманом в 1914 году. Рассматриваемое стихотворение – плоть от плоти своего времени. На заре 1910-х годов шелк, который носит лирическая героиня, считался очень модной тканью, а один из ключевых цветов эпохи модерна – лиловый. Тогда же начала становится актуальной бледность, достигнувшая пика популярности вместе с широким распространением в мире немого кинематографа. Из анализируемого текста становится понятно, что Анна Андреевна была не просто талантливой и известной поэтессой, но и женщиной, знающей толк в моде и при этом имеющей собственный узнаваемый стиль.

Стихотворение «На шее мелких четок ряд…» — прекрасный образец ранней интимной лирики Ахматовой. Его героиня – женщина, которая переживает несчастную любовь. Несмотря на то, что она сильная личность, боль еще не успела утихнуть до конца. Недаром глаза ее больше не плачут, но еще «рассеянно глядят». Есть в облике лирической героини какая-то потерянность, бесприютность. Выражены они и в походке – медленной, имеющей мало общего с полетом, будто под ногами не надежный паркет, а неустойчивый плот. В этом стихотворении о мужчине – объекте любви – Ахматова предпочитает не рассказывать. Читателям практически ничего не сообщается о том, какой у него характер, как он выглядит, каким образом складывались отношения между ним и героиней. Гораздо важнее для поэтессы – описать, что чувствует женщина, как переживает роман, который не сложился.