Основные типы языка с морфологической точки зрения. Морфологическая типология языков и морфологическая классификация языков. Морфологическая и генеалогическая классификация языков

Описание презентации Морфологическая типология языков и морфологическая классификация языков по слайдам

План 1. Введение. Классификация в языкознании 2. Принципы морфологической классификации 3. Флективные языки 4. Группы флективных языков: . Синтетические. Аналитические. Полисинтетические 5. Агглютинативные языки 6. Корневые(изолирующие) языки 7. Инкорпорирующие(полисинтетические) языки 8. Заключение

Классификации в языкознании Сравнение как способ познания лежит в основе любой научной классификации. Сопоставлением и последующей классификацией языков занимается сопоставительно-типологическое языкознание. Американский лингвист Эдвард Сепир в своей книге «Язык» писал о том, что «все языки друг от друга отличаются, но некоторые. . . более, чем другие» . Так, при изучении английского или даже латыни мы чувствуем, что «приблизительно тот же горизонт ограничивает наши взоры» , т. е. нами ощущается знакомый способ организации языка, в то же время изучение китайского языка для большинства будет задачей более сложной- всё потому, что этот язык, кажется, не имеет с русским никаких точек соприкосновения, сходных языковых форм. Можно сделать вывод: языки группируются по морфологическим типам, языки с похожей морфологией можно объединить в одну группу-тип.

В современной лингвистике под типом языка понимают исследовательскую модель, набор признаков, на которые ориентируются при классификации языков. По типам языки можно разделить, исходя из различных классификаций: фонетической (вокалические языки- преобладание вокализма, консонантные языки), по синтаксису языков, словообразованию, словоизменению. Языки могут быть объединены в одну типологическую группу на основе морфологического сходства. В этом случае типологическая классификация будет называться морфологической. Надо отметить, что именно такой тип классификации является наиболее распространенным и известным, поэтому часто термин «типологическая классификация» и «морфологическая классификация» употребляется нерасчлененно. Однако надо помнить, что первое понятие шире второго. Лучше прочих разработана классификация морфологическая, учитывающая преобладание тех или иных способов и средств выражения грамматических значений.

1) Количество морфем в слове, наличие или отсутствие аффиксов. Противопоставляют языки с аффиксами (русский, татарский, эскимосский и т. д.) корневым(китайский). 2) характер сцепления между корнем и аффиксами. Различают языки с фузией(флективные) и с агглютинацией (агглютинативные). 3) преобладание способа выражения грамматических значений внутри слова (синтетический строй языка) или вне его (аналитический строй) На основе этих принципов выделяют 4 главных морфологических типа: флективный, агглютинативный, корневой (изолирующий) и инкорпорирующий(полисинтетический)*. *признаётся не всеми Принципы морфологической классификации

Флективным называется морфологический тип языков, в которым преобладающим грамматическим средством является флексия, соединяемая с основой по принципу фузии. Флексия — лингвистическое окончание, последняя часть слова, изменяющаяся при склонении, спряжении. Внутренняя флексия — чередование фонем в корне, служащее для образования грамматических форм слова. Фузия — лингвистическое слияние морфем, сопровождающееся изменением их фонемного состава на границах морфем Пример: морфемы «мужик» и «-ск-» дают прилагательное «мужи ц кий» . Разновидность флексии составляет стяжение безударных элементов фразы, их слияние с ядром Пример: «приду» из «при» и «иду» . Флективные языки

Группы флективных языков Деление языков на синтетические и аналитические предложил Август Шлейхер (только для флективных языков), затем он распространил его на языки агглютинативные. Основание для деления языков на синтетические, аналитические и полисинтетические по сути является синтаксическим, поэтому это деление пересекается с морфологической классификацией языков, но не совпадает с ней. 1) Синтетические — с явным преобладанием синтетических форм (латынь, русский, чешский) 2) Полисинтетические — c относительным равновесием синтетическим и аналитических форм (немецкий, болгарский) 3) Аналитические — с преобладанием аналитических форм (французский, английский)

Синтетические языки В синтетических языка х грамматические значения выражаются в пределах самого слова (аффиксация, внутренняя флексия, ударение, супплетивизм, т. е. образование форм одних и тех же слов с другим корнем), то есть формами самих слов. Для выражения отношений между словами в предложении могут быть использованы также элементы аналитического строя (служебные слова, порядок знаменательных слов, интонация). Морфемы, входящие в слово в синтетических языках, могут объединяться по принципу агглютинации, фузии, претерпевать позиционные чередования (например, тюркский сингармонизм, Уподобление последующих гласных в аффиксах какого-либо слова предшествующим гласным к орня того же слова). Поскольку язык в принципе не бывает типологически однородным, термин «синтетические языки» применяется на практике к языкам с достаточно высокой степенью синтеза, например немецкому, русскому, тюркским, финно-угорским, большинству семито-хамитских, индоевропейским (древним), монгольским, тунгусо-маньчжурским, некоторым африканским (банту), кавказским, палеоазиатским, языкам американских индейцев.

Аналитические языки – те, в которых грамматические значения главным образом выражаются вне слова, в предложении: английский, французский, и все изолирующие языки, например, вьетнамский. В этих языках слово - передатчик лексического значения, а грамматические значения передаются отдельно: порядком слов в предложении, служебными словами, интонацией и т. п. Характерный пример, иллюстрирующий различие между синтетическими и аналитическими грамматическими формами: фраза на русском - «отец любит сына» . Если изменить порядок слов - «сына любит отец» , то смысл фразы не изменится, слово «сын» и слово «отец» изменяют падежное окончание. Фраза на английском - «the father loves the son» . При изменении порядка слов на «the son loves the father» меняется и смысл фразы с точностью до наоборот - «сын любит отца» .

Полисинтетические языки – это языки, в которых все члены предложения (полная инкорпорация) или некоторые компоненты словосочетания (частичная инкорпорация) соединяются в единое целое без формальных показателей у каждого из них. Известные примеры полисинтетических языков - чукотско-камчатские, эскимосско-алеутские и многие языковые семьи Северной Америки. В абхазо-адыгских языках при очень простой системе существительного, система глагола является полисинтетической.

Агглютинативные языки Агглютинативным называется морфологический тип языков, в которых новые слова и формы слов образуются путём последовательного присоединения однозначных стандартных аффиксов- «прилеп» . Основные признаки агглютинативных языков: относительная самостоятельность морфем; отсутствие многовариантной системы склонений и спряжений допускается фонетическое варьирование аффиксов по закону сингармонизма, а в некоторых языках- и по лобиализации. Примеры языков: тюркские, финно-угорские, дравидийские, индонезийские, тунгусо-манчжурские, языки народов Африки, а также японский и корейский языки. Подразделяются по местоположению аффиксов на постфиксальные (суфиксальные) и префиксальные. К первой разновидности относится наибольшее количество языков группы: тюркский, финно-угорские и др. префиксальная агглютинация встречается, например, в суахили-одном из крупнейших языков Африки. Пример: для в киргизском языке выражения падежных значений, значения множественного числа и значения притяжательности используются три аффикса, следующих друг за другом в строгой последовательности и, наконец, падежный показатель: ата – лар – ымыз – да – «у наших отцов» .

Корневые(изолирующие, аморфные)языки Корневым является морфологический тип языков, в которых слово равно корню(или 2 -3 корням) и грамматические отношения между словами в предложении выражаются аналитически(частицами, предлогами, порядком слов). Примеры языков: китайский, вьетнамский языки, скрещенные языки – пиджин-языки Слова в корневых языках живут более самостоятельной жизнью в предложении, чем в языках флективных или агглютинативных, а грамматические категории не выражаются ярко, поэтому по грамматической «технике» такие языки называют изолирующими. Пример: свойства аморфности в китайском выражении ча во бу хэ. Все четыре слова представляют собой корни. Слово ча значит « чай » , во – «я» , бу – «нет» , хэ – «пить» . Все вместе означает «чая я не пью» . Отношения между словами в этом примере выражаются порядком слов

Инкорпорирующие (полисинтетические) языки Инкорпорирующие языки- это морфологический тип, в котором размыты границы между словом и синтаксическими единицами (словосочетанием и предложением). Инкорпративный комплекс образуется как сложное слово, элементы которого выполняют синтаксическую функцию. По способу агглютинации прикрепляются основы полнозначных слов, которые по функции аналогичны членам предложения. Пример: чукотское «Ты-мэйны-лэвты-пыгты-ркын» можно перевести буквально как «я- голов-сильн-пухнет» , а в действительности оно означает на русском « У меня сильно болит голова» . Стоит отметить, что инкорпорация в таких языках, как чукотский, эскимосский не является единственным и обязательно присутствующим принципом их грамматической организации, а существует на фоне агглютинации, поэтому многими языковедами инкорпорирующий тип не признаётся.

Основной тип Техника Степень синтеза Пример А. Простые чисто реляционные языки 1) Изолирующий 2) Изолирующий с агглютинацией Аналитический Китайский, аннамский (вьетнамский), эве, тибетский Б. Сложные чисто реляционные языки 1) Агглютинирующий, изолирующий Аналитический Полинезийские 2) Агглютинирующий Синтетический Турецкий 3) Фузионно-агглютинирующий Синтетический Классический тибетский 4) Символический Аналитический Шиллук В. Простые смешанно-реляционные языки 1) Агглютинирующий Синтетический Банту 2) Фузионный Аналитический Французский Б. Сложные смешанно-реляционные языки 1) Агглютинирующий Полисинтетический Нутка 2) Фузионный Аналитический Английский, латинский, греческий 3) Фузионный, символический Чуть синтетический Санскрит 4) Символико-фузионный Синтетический Семитские. Классификация языков- очень абстрактная, идеальная система, так как языков «чистых» , которые принадлежали бы только к одному морфологическому типу, не существует. Классификация языков по Э. Сепиру является подтверждением этому факту

Русский язык как флективный язык синтетического строя Эталоном флективных языков всегда рассматривались латынь и древнегреческий. Из живых языков именно русский (как и некоторые другие славянские языки) рассматривается как типичный представитель этого морфологического типа. Парадигма качественного прилагательного включает 101 флективную форму, флективностью характеризуется и система времён глаголов. Но, будучи языком синтетического строя, русский язык располагает некоторым количеством аналитических форм имени и глагола. Аналитичны глагольные формы будущего времени несовершенного вида и сослагательного наклонения, сложные степени сравнения имён прилагательных. Однако флексии не исчезают и здесь, образую аналитико-синтетические словоформы. Пример: окончание со значением рода, числа и падежа у служебного слова « самый» — показателя превосходной степени у прилагательного(сам-ый сильный, сам-ая сильная). Чисто аналитические формы в русском языке редкость. Можно обнаружить в русском языке и элементы изолирующего типа: наречия, несклоняемые существительные, глагольные формы, обозначающие мгновенное действие: «прыг» , «шмяк» . Однако от слов в языках изолирующего типа они всё же существенно отличаются: если у существительного в русском языке нет ничего, кроме корня, подразумевается нулевое окончание, то «прыг» и «шмяк» воспринимаются носителями языка как усечённые «прыгать» , « шмякнуться» . Таким образом, наличие в русском языке признаков разных морфологических типов не отменяет, а только подчёркивает его характеристику как языка с ярко выраженными флективностью и синтетизмом.

Заключение Обращение к морфологической классификации языков позволяет увидеть многообразие устройства языков мира. Не существует языка, который принадлежал бы только к одному из выделяемых типов: флективному, агглютинативному, корневому или инкорпорирующему. В каждом из существовавших когда-либо языков представлены элементы нескольких из 4 систем, что ещё раз доказывает подвижность, «живость» такой системы, как язык.

Традиционная классификация языков по сходству их структур опиралась, главным образом, на морфологическую структуру слова, поэтому она ранее называлась морфологической . Типологическая классификация языков мира может быть представлена в следующей схеме:

Основных средств и способов выражения грамматических значений мы касались в предыдущей лекции, поэтому здесь частично повторим их и введем в систему остальных признаков главных типов языков.

Изолирующие языки, или корневые , не имеют морфологической структуры слова, то есть слова в них неизменяемы, а отношения между словами в предложении выражаются порядком слов и интонацией. Слова в предложении в изолирующих языках как бы изолированы друг от друга. Например, кит.: Ча во бу хе буквально значит: «чай я нет пить», то есть «чая я не пью». Во бу па та – « Я не боюсь его»; Та бу па во «Он не боится меня». Когда изолирующие языки называют аморфными (гр. а – без, не; morphē - форма), то имеют в виду то, что в этом языке не имеет формы только отдельное слово. К изолирующим языкам относятся китайский, таи, бирманский, вьетнамский и языки малайско-полинезийской группы.

Аффиксирующие языки – это языки, в которых отношения между словами выражаются посредством аффиксов. Среди этих языков выделяются флективные и агглютинативные языки .

Слова во флективных языках выражают грамматические значения системой собственных форм: ср. рус. читал – прошедшее время глагола читать и – читай! – повелительное наклонение того же глагола. Среди флективных языков выделяются языки синтетического и аналитического строя.

Синтетические языки – языки, для которых характерны следующие особенности:

а) аффиксы в них являются многозначными;

б) аффиксы тесно (фузионно) спаяны между собой и корнем;

в) корневые морфемы не всегда представляют собой самостоятельное слово.

К синтетическим языкам относятся древние индоевропейские – санскрит, греческий, латинский, старославянский, а также современные – русский, немецкий, семито-хамитские языки.

Аналитические языки – языки, в которых выражение грамматических значений происходит за пределами слова при помощи внутренней флексии, служебных и вспомогательных слов, а также порядка слов. К языкам аналитического строя относятся английский, французский, итальянский, частично- болгарский.

Для агглютинативных языков характерны следующие особенности: а) аффиксы имеются, но они однозначны;

б) они не тесно связаны между собой и корнем;

в) корневые морфемы, как правило, представляют собой самостоятельное слово.

Итак, слова в агглютинативных языках состоят не только из корней (передающих значения), но и из морфем (передающих отношения). Так, в турецком языке корень сэв, обладающий значением «любовь », может «обрастать» морфемами: сэвмэк – «любить », сэвмэмэк – «не любить », сэвдэрмэк – «заставлять любить », сэвдэрмэмэк – «не заставлять любить ». В аффиксах агглютинативных языков нет внутренней флексии, то есть чередования морфем внутри слова. Граница слов в агглютинативных языках не четка. К агглютинативным языкам относятся тюркские, угро-финские, монгольские, дравидские, банту, японский.

Полисинтетические (гр. poly - много, synthetikos - сводный, объединенный) – такие языки, в которых существует способ образования слов, эквивалентных целым предложениям в других языках, путем сложения основ отдельных слов и многочисленных аффиксов, которые по значению могут соответствовать самостоятельным словам в других языках. Сюда относятся многие языки индейцев Северной Америки и палеоазиатские языки. В языке ацтеков нинакаква буквально значит «я – мясо – есть» и образовано из ни – я, нака – мясо, ква – съедать. Объединение слов в полисинтетических языках совершается, как видно, по принципу агглютинации, но в них есть внутренняя флексия, не свойственная агглютинативным языкам.

Описание презентации по отдельным слайдам:

1 слайд

Описание слайда:

2 слайд

Описание слайда:

3 слайд

Описание слайда:

Морфологическая (типологическая) классификация языков - направление лингвистических исследований, которые коренятся в наиболее общих и наиболее важных свойствах языка и не зависят от их генетического родства. В ее основу кладется способ соединения морфем, типичный для того или иного языка.

4 слайд

Описание слайда:

История классификации Основы типологии были заложены Ф. Шлегелем, который различал флективные и нефлективные языки. Его брат, А. В. Шлегель, постулировал в дополнение к двум первым класс аморфных языков, а также ввёл для флективных языков противопоставление синтетического и аналитического строя. В. фон Гумбольдт выделил перечисленные выше типы под их современными названиями; инкорпорирующие языки он при этом рассматривал как подкласс агглютинативных. Впоследствии был предложен ещё ряд морфологических классификаций, из них наиболее известны типологии А. Шлейхера, Х. Штейнталя, Ф. Мистели, Н. Финка, Ф. Ф. Фортунатова. Наиболее поздняя по времени, хорошо обоснованная и самая детальная морфологическая классификация была предложена в 1921 году Э. Сепиром.

5 слайд

Описание слайда:

Параметры выделения Существуют два традиционных типологических параметра: аналитический и синтетический. При аналитизме грамматические значения выражаются отдельными служебными словами, которые могут являться как самостоятельными словоформами (ср. будет делать), так и клитиками (ср. сделал бы); локус грамматических морфем - отдельная синтаксическая позиция. При синтетизме грамматические значения выражаются аффиксами в составе словоформы, то есть могут образовывать одно фонетическое слово с опорным лексическим корнем; локус грамматических морфем - при лексическом корне.

6 слайд

Описание слайда:

Типы морфологических структур Изолирующие, или аморфные Агглюнативные Инкорпорирующие, или полисинтетические Флективные

7 слайд

Описание слайда:

Изолирующие языки Изолирующие (аморфные) - языки, не имеющие ни словообразования, ни словоизменения; выражают отношения между словами либо путем их соположения, либо посредством служебных слов. Практически изолирующие языки встречаются крайне редко, хотя тенденция к этому типу может быть выражена в очень сильной степени. Слова в максимально изолирующем языке будут состоять только из одной морфемы - корня, не образуя ни составных слов, ни сочетаний с суффиксами, префиксами и т. д.

8 слайд

Описание слайда:

Распространение Изолирующие языки широко распространены в Юго-Восточной Азии, например, вьетнамский язык, классический китайский (отличается от современного китайского языка). Практически все языки в регионе являются изолирующими (исключение - малайский язык). Также австронезийские языки в этом регионе проявляют больше изолирующих черт, чем другие языки из этой группы. Некоторые другие изолирующие языки в регионе - бирманский язык, тайский язык, кхмерский язык в Камбодже, лаосский язык и др.

9 слайд

Описание слайда:

Агглюнативные языки Агглютинативные языки (от лат. agglutinatio - приклеивание) - языки, имеющие строй, при котором доминирующим типом словоизменения является агглютинация («приклеивание») различных формантов (суффиксов или префиксов), причём каждый из них несёт только одно значение. В агглютинативных языках форманты не образуют неделимых структур и не изменяются под влиянием других формантов. Обычно агглютинативные языки содержат много суффиксов/морфем в одном слове.

10 слайд

Описание слайда:

Распространение Агглютинативные языки - тюркские, некоторые финно-угорские, монгольские, тунгусо-маньчжурские, корейский, японский, грузинский, баскский, абхазо-адыгские, дравидийские, часть индейских и некоторые африканские языки. К агглютинативным языкам относился также и шумерский язык.

11 слайд

Описание слайда:

Инкорпорирующие языки Полисинтетические (инкорпорирующие) языки - языки, в которых все члены предложения (полная инкорпорация) или некоторые компоненты словосочетания (частичная инкорпорация) соединяются в единое целое без формальных показателей у каждого из них. При полисинтетизме вся морфология стремится к глаголу, поэтому реально полисинтетизм проявляется в сложности глагольной морфологии. Для полисинтетических языков характерны длинные глаголы, соответствующие целым предложениям других языков. Форманты в данном типе языков имеют только одно значение.

12 слайд

Описание слайда:

Распространение Известные примеры полисинтетических языков - чукотско-камчатские, эскимосско-алеутские и многие языковые семьи Северной Америки. В абхазо-адыгских языках при очень простой системе существительного, система глагола является полисинтетической. К полисинтетическим относится искусственные (плановые) языки ифкуиль и арахау.

13 слайд

Описание слайда:

Флективные языки Флекти́вный строй (от лат. flectivus «гибкий») - устройство языка, при котором доминирует словоизменение при помощи флексий - формантов, сочетающих сразу несколько значений. Особенностью флективных языков является присутствие неправильных форм. В то же время флективные языки имеют склонность утрачивать флексии по мере развития. Например, словенский, литовский, армянский языки в основном сохранили флективную систему протоиндоевропейского языка, тогда как английский язык и африкаанс являются почти аналитическими языками. Другой типичной особенностью флективных языков являются их системы склонений. Например, в немецком языке определённый и неопределённый артикли изменяются по родам, числам и падежам.

Разработка морфологической классификации языков была начата в первом десятилетии XIX в. немецкими романтиками, стремившимися усмотреть в строе (типе) языка проявление духа некоторого народа.

Первый опыт морфологической классификации изложен в работе вождя йенских романтиков Фридриха Шлегеля «О языке и мудрости индийцев» (1809 г.), где все языки были разделены на флективные и аффиксирующие (последние получили затем название агглютинативных). При этом Фридрих Шлегель утверждал, что флективные языки богаче и устойчивее аффиксирующих и что в принципе тип языка в ходе его исторического развития не меняется.

Нет нужды специально говорить, что тезисы о связи типа языка и духа народа и – особенно – о превосходстве одного типа языка над другим сомнительны с точки зрения строгой науки и не вполне корректны в плане нравственности и идеологии.

Брат Фридриха Шлегеля, Август-Вильгельм Шлегель дополнил морфологическую классификацию. Кроме флективных и аффиксирующих языков он ввел также понятие аморфного типа (языки без словоизменения) и разделил флективные языки на синтетические и аналитические соответственно выражению в них грамматического значения путем словоизменения или же преимущественно разного рода служебными словами.

Высшим этапом развития морфологической классификации является система Вильгельма фон Гумбольдта. Он указал на неточность термина «аморфный», ибо язык не может не иметь формы. Форма есть всегда и дело заключается в ее специфике. Языки же с бедным словоизменением он предложил называть изолирующими. Кроме того, Гумбольдт выделил еще один языковой тип, получивший позднее название инкорпорирующих языков.

После немецких романтиков проблемами морфологической классификации языков занимались многие лингвисты в разных странах (см. об этом: [Реформатский 1966, 447 – 456]). Однако в своих главных моментах система Гумбольдта сохраняется до настоящего времени и именно из попыток ее уточнения и усовершенствования вырастает современная типология. Поэтому владение основными положениями классификации Гумбольдта есть необходимая составляющая профессиональной подготовки лингвиста.

Основные понятия морфологической классификации

Среди выделенных В. фон Гумбольдтом типов флективные и агглютинативные языки сходны в том отношении, что в них широко распространена аффиксация. Однако в функционировании аффиксов отмечаются существенные различия.

Так, значениями агглютинативных аффиксов являются отдельные граммемы, тогда как флективный аффикс обычно связан с некоторым комплексом (совокупностью) граммем. Это показывает известный пример А.А. Реформатского с формами слова ара ‘пила’ в казахском языке, где постфикс - лар - передает значение мн. числа, а постфикс - га – значение дат. падежа, так что казах. форма ара га соответствует рус. форме пил е , форма ара лар – рус. форме пúлы , а форма ара лар га – рус. форме пил ам .

Таким образом, в словоформах агглютинативных языков отчетливо прослеживается параллелизм (симметрия) планов содержания и выражения, в то время как во флективных языках их соотношение в целом асимметрично.

Для флективных языков характерен также такой грамматический способ, как внутренняя флексия. Достаточно наглядно внутреннюю флексию демонстрирует рус. форма пил’-е , относительно которой нельзя однозначно решить, чем передается значение дат. падежа: окончанием -е или же окончанием в комплексе с чередованием твердого и мягкого согласного исхода корня (ср. пи л - а пи л’ - е ). Широкое распространение внутренней флекcии в европейских языках – факт общеизвестный. Например: рус. ру к а – ру ч ка , англ. s i ng s a ng s u ng , нем. die M u tter die M ü tter , франц. l œ i l les y eu x .

Флективным и агглютинативным языкам, более или менее широко использующим аффиксацию, противостоят изолирующие языки, где ведущими грамматическими средствами являются порядок слов и интонация. Например, в китайском языке определяющее слово в позиции перед определяемым является определением, а в позиции после определяемого слова – предикативом. Соответственно цепочка слов leng tianki ‘холодная погода’ представляет собой именное словосочетание, а цепочка tianki leng ‘Погода – холодная’предложение [Будагов 1958, 320 – 321].

Важнейшая черта инкорпорирующих языков состоит в нечетком разграничении слова и предложения. По сути дела, предложение в них строится как сложное слово, где в рамку из служебных элементов включены (инкорпорированы) лишенные морфологического оформления лексические элементы. Например, чукотское г -ача-каа-нмы- лен ‘Убили жирного оленя они’ состоит из служебных элементов г - и - лен , несущих соответственно значения прошедшего времени и 3-го лица, а между ними инкорпорированы лексические элементы ача, каа и нмы, передающие соответственно понятия ‘жир’, ‘олень’ и ‘убийство’ [Мещанинов 1975, 89 – 91].

Морфологическая классификация языков ориентировалась на особенности построения слова, рассматривавшегося как основная единица языка и при этом недостаточно учитывала его комплексность и – следовательно – противоречивость использования строения слова (точнее говоря – словоформы) как классификационного критерия. Этим обусловлены интуитивность морфологической классификации и игнорирование ею фактов политипологичности языков.

Интуитивность морфологической классификации обнаруживается прежде всего в том, что языки в ней разносятся по классам на основе однозначной связи с признаками. При этом признаков, не соответствовавших классу, создатели морфологической классификации «старались» не замечать. В действительности же классификационный признак – это свойство языка или, как теперь принято говорить, – некий тип в языке. Например: наличие флексии, наличие агглютинации, наличие служебных слов и т. д. Тип позволяет отнести язык к тому или иному классу. Тем самым класс представляет собой подмножество всего множества языков, обладающее данным признаком – свойством (или типом). Например: языки с флексией, языки с агглютинацией, языки со служебными словами и т. д.

Интуитивность морфологической классификации (неполное осознание комплексности лежащего в ее основе критерия) обусловила также недостаточное осознание того, что классификация, задуманная как линейная (так сказать, одношаговая), является на самом деле ступенчатой, нелинейной. Этот факт четко продемонстрировал Ю.В. Рождественский , классификационная схема которого (дополненная включением в нее инкорпорирующих языков) приведена ниже:

Классификационные

признаки

1. Различение слов

-  +

2. Словоизменение

-  +

3. Корнеизменение

-  +

ЯЗЫКИ (проекция)

Инкорпори-

рующие

Изоли-

рующие

Агглюти-

нативные

Флек-

тивные

Схема (дерево) Ю.В. Рождественского наглядно показывает ряд принципиальных моментов морфологической классификации, нечетко представленных в ее традиционной форме.

Во-первых, очевидны нелинейность классификации и неэквивалентность традиционных типов и классов. Так, инкорпорирующие языки как класс эквивалентны всем другим вместе взятым, а изолирующие – флективным и агглютинативным в их совокупности. Тем самым из традиционных классов эквивалентными друг другу оказываются только флективные и агглютинативные языки. Иллюзия же «равноценности», «рядоположенности» традиционных классов есть результат проекции дерева на прямую, как это показано нижней строкой схемы.

Во-вторых, показано, что реально в основе традиционной морфологической классификации лежат по меньшей мере три признака, но не один. Связано это со спецификой слова как основной номинативной единицы языка, так или иначе «соприкасающейся» со всеми другими языковыми единицами.

В-третьих, ясно, что основу классификационных критериев составляют межуровневые отношения языковых единиц [Рождественский 1969, 190]. Так, 1-й шаг (выделение инкорпорирующих языков) связан с соотношением слова и предложения, 2-й шаг (выделение изолирующих языков) – с соотношением слова, словосочетания и предложения (см. на странице 4 примеры с кит. leng tianki ‘холодная погода’ и tianki leng ‘Погода – холодная’), а 3-й шаг (различение флективных и агглютинативных языков) – с соотношением слова и морфемы.

Интуитивность морфологической классификации и стремление ее создателей к однозначной связи класса и признака (типа) обусловили невнимание к случаям политипологичности языков.

В то же время наличие в конкретном языке разных типов есть объективный факт. Так, «классически» флективный русский язык имеет немало агглютинативных по структуре форм (типа говор и л а , верну л ся , ид и те ), а также аналитические формы (будущего несовершенного, степеней сравнения) и аналитические конструкции (так наз. сослагательного наклонения с «подвижной» частицей, ср.: Я бы это сказал Я это бы сказал Я это сказал бы ). Наконец, представлены в русском интереснейшие случаи функционирования некоторых корней как существительных и глаголов; ср. Вдруг слышу крик и конский топ у Пушкина и обычное Ребенок топ ножкой , иллюстрирующие, по сути дела, технику изоляции. В германских языках именная группа оформляется как инкорпорированный комплекс морфем. Особенно отчетливо это прослеживается в английском языке; например, the - good - boy - s , где в «рамку» из артикля и окончания мн. числа инкорпорированы лексические морфемы (ср. фрагмент об инкорпорирующих языках ).

Интерес представляют попытки обосновать морфологическую классификацию с применением «новых» подходов.

Так, Б.А. Успенский предлагает различать в языках два класса морфем и два подкласса в каждом классе (цит. по: [Степанов 1966, 142 – 144]).

Класс, обозначаемый как Г1, образуют морфемы, оформляющие словоформы но не словосочетания, (типа окончаний и суффиксов в рус. стол а , еха л и ).

Класс Г2 – это морфемы, оформляющие словоформу или же словосочетание (типа рус. предлогов на стол , в лес ).

Класс Л1 включает корни, сочетающиеся с морфемами (под)классов Г1 и Г2 (см. невыделенные морфемы в предыдущих примерах).

Класс Л2 – корни, не сочетающиеся со служебными морфемами (типа кит. шуй ‘вода’, фу ‘нести’, но шуй-фу – ‘водонос’). На материале европейских языков такие морфемы продемонстрировать нельзя.

Классы языков задаются представленными в них классами морфем.

Так, язык с морфемами типа Л2 – это чисто изолирующий язык. В реальности такие языки не засвидетельствованы. Считается, что данному типу близок китайский, хотя на самом деле чистая изоляция отмечается в так наз. языках-пиджинах, возникших для обеспечения повседневного межнационального общения и не являющихся родными языками ни для одного из вступающих в такое общение человеческих коллективов. Например, в языке бич-ла-мар (западная Океания) бенефактивная именная группа со значением ‘мой отец’ оформляется как структура вида рарра belong me [Звегинцев 1962, 233] и состоит из трех неизменяемых единиц. В современном китайском имеются морфемы типов Л2 и Г2; например: во ‘я’, ды – указание на отношение, отсюда во-ды – ‘мой’. Набор морфем Г1, Г2, Л1 задает флективные и агглютинативные языки. Однако различие между ними системой Б.А. Успенского не раскрывается.

Ю.В. Рождественский использует как классификационный критерий состав ГК языка и их взаимосвязи. Изолирующими языками он считает такие, которые не имеют рода, падежа и (возможно) времени и наклонения, флективными – языки, имеющие род и падеж, обязательно имеющие число, наклонение и время, агглютинативными – языки, где есть падеж и число, время и наклонение, но нет рода, аналитическими – языки, где представлены род или классы имен, время, наклонение и число . Данная классификация весьма логична, но не совпадает с традиционной (выделение аналитических языков и отсутствие класса инкорпорирующих). На определенные трудности наталкивается она и при атрибуции отдельных языков.Например, неясно, считать ли английский язык, где есть реликты падежа и нет рода, агглютинативным или же аналитическим.

Довольно интересную иллюстрацию морфологической классификации предложил в свое время В.Я. Плоткин (в устной беседе). Суть ее сводится к заданию классов посредством следующего рисунка (графа):

один

один

много

много

Ребра «один – 0» и «много – 0» задают изолирующие языки, ребро «один – один» – флективные, ребра «один – много» и «много – много» – агглютинативные, ребра «много – один» и «много – много» – инкорпорирующие. Таким образом, тип языка описывается здесь соотношением количества корней и аффиксов в словоформе. При этом, однако, нечетко разграничиваются агглютинативные и инкорпорирующие языки (ребро «много – много»), сходство которых, впрочем, издавна отмечалось типологами.

В целом ясно, что морфологическая классификация языков явилась важным достижением языкознания, но, как и другие лингвистические концепции, она не решила всех поставленных ею же задач и потребовала своей дальнейшей разработки в рамках раздела лингвистики, называемого типологией.

Согласно которой языки распределяются посредством абстрактного понятия типа по следующим четырем классам:

  • 1) изолирующие, или аморфные, например китайский язык, бамана, большинство языков Юго-Восточной Азии. Для них характерны отсутствие словоизменения, грамматическая значимость порядка слов, слабое противопоставление знаменательных и служебных слов. 2) агглютинативные, или агглютинирующие, например тюркские и банту языки. Для них характерны развитая система словообразовательной и словоизменительной аффиксации, отсутствие фонетически не обусловленного алломорфизма, единый тип склонения и спряжения, грамматическая однозначность аффиксов, отсутствие значимых чередований. 3) инкорпорирующие, или полисинтетические, например чукотско-камчатские, многие языки индейцев Северной Америки. Для них характерна возможность включения в состав глагола-сказуемого других членов предложения (чаще всего прямого дополнения), иногда с сопутствующим морфонологическим изменением основ.
  • 4) флективные языки, например славянские, балтийские. Для них характерны полифункциональность грамматических морфем, наличие фузии, фонетически не обусловленных изменений корня, большое число фонетически и семантически не мотивированных типов склонения и спряжения. Многие языки занимают промежуточное положение на шкале морфологической классификации, совмещая в себе признаки разных типов; например, языки Океании могут быть охарактеризованы как аморфно-агглютинативные.

Первой научной Т. к. я. является классификация Ф. Шлегеля, который противопоставил флективные языки (имея в виду в основном индоевропейские) нефлективным, аффиксальным. Тем самым флексии и аффиксы были противопоставлены как 2 типа морфем, создающих грамматическую форму слова. Нефлективные языки оценивались им по степени их "эволюционной близости" к флективным и рассматривались как тот или иной этап на пути к флективному строю. Последний тип Ф. Шлегель объявил наиболее совершенным (идея оценки эстетического совершенства языка занимала в его концепции центральное место, что соответствовало и общепринятым филологическим воззрениям эпохи). А. В. Шлегель усовершенствовал классификацию Ф. Шлегеля, выделив языки "без грамматической структуры", в дальнейшем названные аморфными или изолирующими, что положило начало выделению еще одного параметра Т. к. я. - синтетизма и аналитизма. В. фон Гумбольдт, опираясь на классификацию Шлегелей, выделил 3 класса языков: изолирующие, агглютинирующие и флективные. В классе агглютинирующих выделяются языки со специфическим синтаксисом предложения - инкорпорирующие; тем самым в предмет рассмотрения Т. к. я. вводится также предложение. Гумбольдт отметил отсутствие "чистых"представителей того или иного типа языков,

конституируемого как идеальная модель. В 60-х гг. 19 в. в трудах А. Шлейхера сохранены в основном все классы Т. к. я.; Шлейхер, как и его предшественники, видел в классах Т. к. я. исторические этапы развития языкового строя от изоляции к флексии, причем "новые" флективные языки, наследники древних индоевропейских, характеризовались как свидетельства деградации языкового строя. Шлейхер разделил языковые элементы на выражающие значение (корни) и выражающие отношение, причем последние он считал наиболее существенными для определения места языка в Т. к. я. и в каждом типологическом классе последовательно выделял синтетический и аналитический подтипы.

В конце 19 встановится многомерной, учитывающей данные всех уровней языка, превращаясь, таким образом, из морфологической в общую грамматическую классификацию. Мюллер впервые привлекает морфонологические процессы в качестве критерия Т. к. я.; Мистели ввел в практику типологических исследований материал новых для лингвистики языков - америндских, аустроазиатских, африканских и др. Один из критериев Финка - массивность/фрагментарность структуры слова - отмечается на градуированной шкале, показывающей тем самым не столько наличие/отсутствие, сколько степень проявления признака.

В начале 20 в. задачи Т. к. я. по-прежнему привлекают внимание языковедов, однако ее недостатки - возможность немотивированного объединения исторически или логически не связанных признаков, обилие эмпирического материала, не подпадающего ни под один тип, зыбкость, а иногда и произвольность критериев и ограниченная объяснительная сила - заставляют критически пересмотреть основные принципы ее построения. Отметив недостатки существующей Т. к. я., Э. Сепир предпринял в 1921 попытку создания Т. к. я. нового типа - концептуальную, или функциональную. Взяв за основу Т. к. я. типы функционирования формально-грамматических элементов, Сепир выделяет 4 группы грамматических понятий: I - основные конкретные понятия, II - деривационные III - конкретно-реляционные, или смешанно-реляционные IV - чисто-реляционные. В соответствии с названными группами языки делятся на чисто-реляционные и смешанно-реляционные. Работу Сепира отличает системность подхода, ориентация на функциональный аспект типологизации, стремление охватить явления разных уровней языка, однако само понятие класса в ней оказалось нечетким, вследствие чего и группировка языков - неочевидной. Внедрение точных методов в лингвистические исследования повлекло за собой возникновение квантитативной типологии Дж. X. Гринберга, который, взяв за основу критерии Сепира и преобразовав их соответственно своим целям, предложил вычисление степени того или иного качества языковой структуры, проявляющегося в синтагматике.