Предложения с тире: примеры. Тире в сложном предложении. Употребление тире в простом и сложном предложении

Тире и дефис - внешне очень похожие знаки, которые напоминают небольшую горизонтальную черту, но существенно отличаются по употреблению. Очень часто в интернете и даже в печатных изданиях авторы и редакторы не обращают внимания на правильное употребление тире и дефисов.

Дефис (стар. дивизъ из нем. Divis - соединительный знак, знак деления, от лат. divisio - (раз)деление), чёрточка - небуквенный орфографический знак русской и многих других письменностей, который разделяет части слова. Графически дефис короче тире.

  • Он делит слово на слоги при переносе на новую строку, а также делит части составных слов, например, кирпично-красный, шкаф-купе, ярко-желтый, жар-птица, юго-запад, социал-демократ, Мамин-Сибиряк, Ростов-на-Дону, Дон-Кихот .
  • Также через дефис пишутся сокращения о-во (общество), д-р (доктор) и т. д.
  • Дефис используется для присоединения некоторых приставок или частиц к слову: скажи-ка, по-английски .
  • Через дефис пишутся частицы -то, -либо, -нибудь .
  • При переносе слова с одной строки на другую, дефис всегда остается на первой строке. Дефис пишется слитно со словами как предшествующими ему, так и с последующими, т. е. дефис никогда не отделяется пробелами. Единственный случай, когда после дефиса ставится пробел - когда ко второй части составного слова по очереди подставляются две первые части. Например: радио- , теле- и видеоспектакли.

Тире (фр. tiret , от tirer - растягивать) - один из знаков препинания, применяемый во многих языках. В русскую письменность тире ввёл писатель и историк Н. М. Карамзин. Тире бывает среднее (его еще называют коротким) и длинное.

  • Короткое тире еще называют «эн-дэш», «n-dash», потому что его длина равна ширине буквы N. Короткое тире ставится между числами, например, 5–10. В данном случае короткое тире не отбивается пробелами.
  • Длинное тире еще называют «эм-дэш», «m-dash», потому что его длина равна ширине буквы M). Длинное тире это и есть тире. Оно ставится между словами на синтаксическом уровне и от окружающих слов отделяется пробелами, т. е. оно разделяет части предложения: подлежащее и сказуемое, которые являются существительными в именительном падеже. Длинное тире обозначает длительную паузу в предложении. Например, «Тире - знак препинания». Также тире используется в неполных предложениях, когда нет сказуемого или обоих главных членов предложения. Например, «Над головой - безоблачное небо». С помощью тире выражают особую интонацию. Длинное тире используется в прямой речи.

Правильное использование дефиса и тире зачастую создает путаницу среди писателей, наборщиков и типографов. Этот вопрос, рано или поздно, касается каждого человека - мы пишем и читаем, а неверное использование этих знаков препинания делает текст некрасиво оформленным и искажает вложенную в него смысловую нагрузку. Ответ на вопрос, что такое дефис и тире, разница в их написании и визуальное отличие знаков, помогут каждому более грамотно использовать неповторимый русский язык.

Дефис: длинное тире

Функция дефиса - разделение слова на части . Графически этот орфографический знак короче тире приблизительно в 3 раза.

Как правильно употреблять дефис в русском языке, помогут объемные и полные исключений правила, которые сводятся к перечислению множества частных случаев :

Другие случаи использование дефиса:

  • Запись частей слова в лингвистических текстах. Например: приставка при- , окончание -ют .
  • Обозначение важных частей или слогов слова: при-ло-же-ние-е .
  • В художественных повестях обозначают важность слова произносимого героем: «Внимание, еще раз говорю вни-ма-ни-е… ».

Когда ставится тире в предложении?

Употребление тире в предложениях, также как и дефис, имеет свои правила пунктуации. Наряду с использованием в тексте запятой, которую часто ошибочно ставят в неположенных для этого местах, применение тире имеет следующие особенности :

Между подлежащим и сказуемым.

Выражение предлежащего и сказуемого в именительном падеже: Собака - лучший друг человека .

Подлежащее в именительном падеже, а сказуемое выражено в неопределенной форме: Жизнь прожить - не поле перебежать .

Перед частицами или обобщающим словом.

Частицы это , вот и т.п.: Твердость - это лучшее качество данного материала .

Перед обобщающими словами: Вдумчивость, внимательность и усердность - лучшие качества школьника.

Обозначение количественных пределов.

Временной предел: Варить на медленном огне в течение 20 - 25 минут.

Пространственный предел: Перелет Москва - Тула .

В вышерасположенной таблице описаны случаи, которые наиболее часто встречаются при использовании тире в русском языке.

Также этот знак применяют:

  • После союзов, для выражения неожиданности: Лег в постель и - моментально заснул .
  • Между однородными членами: Кто молодец - я молодец !
  • Обозначение диалогов прямой речи: - Да, я согласен с вами, - сказал Ленин .

Как поставить дефис в ворде?

Практически все пользователи, работающие с операционной системой Windows, для набора текста используют текстовые редакторы Word или OpenOffice.

Рассмотрим, как в первом варианте поставить дефис в тексте:

  • Дефисоминус . На клавиатуре есть только один символ обозначающий «чёрточку». Расположен он, выше букв «З» и «Х», справа от числа «0». Многие не понимают его истинного значения и часто ставят этот знак в качестве минуса, тире, переноса, дефиса. На самом деле этот символ, своими размерами, стоит ниже минуса и дефиса. Как он обычно и используется? Для тире ставят два - три дефисоминуса подряд. Некрасиво, но если нет технической возможности - подойдет и так.
  • Неразрывный дефис . Мы выяснили, что для обозначения в документе дефиса используют символ дефосоминус (-) или, как говорят в народе, знак «минус». Но есть простой способ, о котором мало кто знает - использование специальных клавиш для создания неразрывного дефиса (тире). Что для этого нужно сделать? Нажать комбинацию Ctrl+«минус» . Обратите внимание: раскладка клавиатуры должна стоять на английском языке и знак «минус» нажимается на цифровой клавиатуре справа.

Как поставить тире в ворде?

Всех кто полагает, что при помощи тире, минуса и дефиса можно решить все проблемы пунктуации в Word - сильно ошибаются. Но об этом ниже. Сейчас поговорим о тире и как его можно поставить в ворде.

Существуют два вида тире:

  1. Длинное тире - используется в русской типографии.
  2. Короткое тире - его еще называют «средним», используется в западной типографии.

Точно также, существуют три способа (третий самый простой) вставки тире в текст:

  • Вставка тире при помощи ставки символа .
  1. Устанавливаем курсор в то место, где нужно поставить знак тире:
  2. Выбираем пункт меню Вкладка . Во вкладке ищем надпись Символ .
  3. В появившемся окне выбираем кнопку Другие символы , ищем длинное тире и кликаем Вставить .
  • Вставка тире посредствам сочетания специальных клавиш:
  1. Длинное тире . Нажимаем клавишу ALT и набираем в цифровом блоке клавиатуры Numpad справа 0151 и отпускаем Alt.
  2. Короткое тире . Аналогично предыдущему пункту, набираем ALT+0150. В обоих случаях раскладка клавиатуры должна быть включена на английский язык.
  • Автоматическая программная вставка, включена по умолчанию во всех версиях:
  1. Пишем слово.
  2. Нажимаем пробел.
  3. Ставим знак минуса (короткое тире)
  4. Нажимаем пробел снова.
  5. Пишем следующее слово.
  6. Нажимаем клавишу продела еще раз и после этого тире превращается в дефис.

Практика: короткое или длинное тире

Что на практике? Реалии таковы, что около 95% пользователей в качестве тире используют короткий (западный) вариант. Связанно это c двумя особенностями :

  1. Внешний вид . Отечественный вариант многим кажется очень длинным и постоянно бросается в глаза.
  2. Автоматическая замена . Сочетание специальных клавиш - это хорошо. Но не каждый знает о них, а кто знает - введение символов долгое и неблагодарное. С другой стороны, после того как пользователь введет дефисоминус, сделает пробел и напишет следующее слов: происходит автоматическая замена символа на короткое тире.

9 видов горизонтальных чёрточек

Рассмотрим все существующие в типографии горизонтальные чёрточки , от самого короткого дефисоминуса, до самой длинной - горизонтальной черты.

  1. Дефисоминус . Самый короткий, используется как дефис или минус.
  2. Дефис . Для разделения слов на части.
  3. Минус . В математических выражениях.
  4. Цифровая чёрточка . Например, для записи телефонного номера.
  5. Перенос . Перенос слова на следующую строку.
  6. Маркер списка . Используется в ненумерованных списках.
  7. Короткое тире . Стандарт тире использованного во всем мире.
  8. Длинное тире . Русский стандарт тире.
  9. Горизонтальная черта . Аналог длинного тире, который используется на западе в диалогах.

Теперь, во время набора сложного текста или при оформлении праздничной открытки, ни у кого не должно возникнуть сложностей в использовании таких символов как дефис и тире. Разница очевидна: дефис выступает как орфографический знак и ставится в середине словосочетания, тире - пунктуальный знак который ставится между словами.

Видео-урок: как отличать дефис от тире?

В этом ролике Эдуард Краснов проведет короткий ликбез, научить отличать дефис от тире:

Какой удивительный знак - тире!

Сегодня трудно представить себе, что когда-то в нашем языке не было знаков препинания. Но шли столетия, в XVI в. на Руси появилось книгопечатание, и при издании книг понадобилось не только отделять одно предложение от другого, но и стараться сделать мысль понятной. Так появились вопросительный, восклицательный знак, скобки, затем двоеточие (хотя их называли иначе, чем сейчас). В ХУШ в. русские писатели Н.М.Карамзин и Г.Р.Державин стали употреблять еще один знак - тире (от французского tiret - черточка, производное от глагола tirer - тянуть Правда, поначалу его именовали по-разному: черта, длинная черта, линейка, знак пересечения, черная полоса чернил. Многими это новшество было встречено враждебно, необходимости в нем не видели. Однако со временем непривычный знак внедрился в наш письменный язык, отношение к нему изменилось, и постепенно он стал весьма популярным. Сейчас он выполняет немало функций, а иногда даже вытесняет другие, привычные знаки препинания . В каких же случаях мы употребляем тире?

Синтаксические конструкции, в которых ставится тире Примеры
1. В эллиптических предложениях при наличии паузы или в однотипно построенных; За полем снежным - поле снежное…
Баржа - по воде, я - по бережку.
2. В неполных предложениях в составе сложного, на месте пропуска какого-нибудь члена предложения (обычно сказуемого);
Я сел на своего доброго коня, а Савельич - на тощую и хромую клячу.
3. При отсутствии глагола-связки, если оба главных члена - сущ. в именит. падеже; или числит., или глаголы в неопр. форме; перед сказуемым могут стоять слова это, это есть, вот, значит, это значит, один из; Красота - украшение мира.
Книги - это переплетенные люди.
Жалеть о совершенной глупости - значит совершать еще одну глупость.
Пятью пять - двадцать пять.
4. Перед распространенным приложением, находящимся в конце предложения и имеющим оттенок самостоятельности, разъяснения; тире может стоять перед одиночным приложением, если перед ним можно вставить а именно; На лице его оседала висевшая в воздухе паутина - верный признак приближающейся осени.
Отдавая дань своему времени, г. Гончаров вывел и противоядие Обломову - Штольца.
5. После одного из однородных членов при наличии приложения к нему, чтобы избежать неясности; В палатке расположились два геолога, молодой человек - наш случайный попутчик, проводник и я.
6. После однородных членов перед обобщающим словом; Среди птиц, насекомых - словом, всюду чувствовалось приближение весны.
7. Между прямой речью и словами автора; «Ты вразумил меня, герой», - со вздохом голова сказала.
8. Перед репликами в диалоге; - Неузнаваемо изменились вы.
- А вы - не очень.
9. В бессоюзном сложном предложении,
а) если во втором предложении содержится противопоставление или неожиданное присоединение;
б) второе предложение заключает в себе результат или вывод из того, о чем говорится в первом;
в) первое предложение имеет значение условия или времени;
Он говорил серьезно - все смеялись.
Ученых много - умных мало.

Сады сажать - жизнь украшать.
Мы крикнули - никто не отозвался.
Одуванчик свой шар снимает - будет дождь.
Зацветут заливные луга - не надышишься.

В некоторых случаях в русском языке используется двойной знак - два тире.

1.Распространенное приложение, стоящее внутри фразы, после определяемого существительного, выделяется тире с двух сторон, если необходимо подчеркнуть оттенок его самостоятельности; Летучая мышь - легкая, почти бесплотная частичка надвигающейся темноты, - бесшумно металась над лужайкой.
2. Тире ставится перед и после слов автора, находящихся внутри прямой речи; «Ага! Догнал тебя! Постой! - кричит наездник удалой. - Готовься, друг, на смертну сечу».
3.Два тире ставятся, если слова или предложение вставлены в середине другого предложения с целью пояснения, дополнения или выражения чувств (использование скобок ослабило бы связь между ними); Нехотя, нога за ногу, плетусь в деревню, уныло подхожу к избе. А там - вот те раз! - смех бабушки, бойкий говорок Анны.
Тут - куда деваться - все разошлись по домам.
4. С двух сторон может выделяться тире группа однородных членов. Обычно из верховых станиц - Еланской, Вешенской, Мигулинской и Казанской - брали казаков в 11-12-й армейские казачьи полки.

Тире ставится между двумя или несколькими именами собственными, совокупностью которых называется какое-то учение или научное учреждение: закон Джоуля - Ленца; закон Бугера - Ламберта - Бера (все участвовали в их открытии). В двойных же фамилиях ставится дефис: М.Е.Салтыков-Щедрин; Г.Бичер-Стоу.

Тире может употребляться также для обозначения временных, количественных или пространственных пределов: перелет Москва - Дели; при весе в девять - десять килограммов; отпуск на август - сентябрь.

Нередко тире употребляется после запятой как дополнительный знак для связи при повторяющемся слове, или если надо подчеркнуть распадение единого на две части, или для указания перехода от повышения к понижению периода. Например:

Теперь же, судебным следователем, Иван Ильич чувствовал, что все без исключения, самые важные, самодовольные люди, - все у него в руках. (Толстой)

Кто виноват из них, кто прав, - судить не нам. (Крылов)

В стихотворении М.Ю.Лермонтова «Когда волнуется желтеющая нива» период дважды завершается двойным знаком препинания:

…Когда студеный ключ играет по оврагу
И, погружая мысль в какой-то смутный сон,
Лепечет мне таинственную сагу
Про мирный край, откуда мчится он, -
Тогда смиряется души моей тревога,
Тогда расходятся морщины на челе, -
И счастье я могу постигнуть на земле,
И в небесах я вижу Бога…

Весьма интересны случаи, когда тире ставится в нетипичных условиях. Так, в «Справочнике по орфографии и пунктуации для работников печати» и в «Правилах русской орфографии и пунктуации» отмечается возможность постановки тире перед (или после) союзом И, соединяющем два однородных сказуемых, если второе сказуемое выражает что-то неожиданное или следствие из первого. Более того, так может отделяться и любая часть предложения. Например:

Я пел - и забывал обиды
Слепого счастья и врагов.

…А сей несчастный,
Имея самый глупый рост,
Умен, как бес, - и зол ужасно.

За ним арапов чудный рой,
Толпы невольниц боязливых,
Как призраки, со всех сторон
Бегут - и скрылись.

Всю ночь она своей судьбе
В слезах дивилась и - смеялась,
Ее пугала борода.
Но Черномор уж был известен
И был смешон, а никогда
Со смехом ужас несовместен. (А.Пушкин. Руслан и Людмила)

И звук его песни в душе молодой
Остался - без слов, но живой. (М.Лермонтов)

Встречаются, однако, примеры, когда тире стоит перед другими союзами, а не только перед И:

И в снег с размаха рокового
Колдун упал - да там и сел. (А.Пушкин)

Стихов я не читаю - но люблю
Марать шутя бумаги лист летучий. (М.Лермонтов)

Аналогичная картина наблюдается в сложносочиненных предложениях (причем не только с союзом И), а также в сложноподчиненных конструкциях разного типа:

Ах, витязь, то была Наина!
Я к ней - и пламень роковой
За дерзкий взор был мне наградой.

Фарлаф, покинув свой обед,
Копье, кольчугу, шлем, перчатки,
Вскочил в седло и без оглядки
Летит - а тот за ним вослед.

Душа, как прежде, каждый час
Полна томительною думой -
Но огнь поэзии погас. (А.Пушкин)

Чем ты несчастлив,
Скажут мне люди?
Тем я несчастлив,
Добрые люди, что звезды и небо -
Звезды и небо - а я человек! (М.Лермонтов)

Как ни худо,
Как ни трудно -
Не сдавай,
Вперед гляди. (А.Твардовский)

Когда Рогдай неукротимый,
Глухим предчувствием томимый,
Оставя спутников своих,
Пустился в край уединенный
И ехал меж пустынь лесных,
В глубоку думу погруженный -
Злой дух тревожил и смущал
Его тоскующую душу… (А.Пушкин)

В его чудесной бороде
Таится сила роковая,
И, все на свете презирая, -
Доколе борода цела -
Изменник не страшится зла. (А.Пушкин)

Однако перечисленные условия не исчерпывают всех возможностей этого удивительного знака. Так, авторы разделяют им однородные члены, при которых есть союзы:

Кто толпе мои расскажет думы?
Я - или Бог - или никто! (М.Лермонтов)

Разделяют подлежащее и сказуемое там, где тире ставить по правилам не полагается:

Зависть - есть признание себя побежденным.
Ах, Арбат, мой Арбат, ты - мое призвание,
Ты - и радость моя, и моя беда. (Б.Окуджава)

Отделяют сравнительный оборот:

Нежна - как пери молодая, создание земли и рая,
мила - как нам в краю чужом
меж звуков языка чужого
знакомый звук, родных два слова! (М.Лермонтов)

Выделяют вводные предложения:

Узнал я редкие черты
неподражаемого слога;
Но перевертывал листы
И - признаюсь - роптал на Бога. (А.Пушкин)

Я был готов на смерть и муку
И целый мир на битву звать,
Чтобы твою младую руку -
Безумец! - лишний раз пожать! (М.Лермонтов)

Я каждый день, восстав от сна,
Благодарю сердечно Бога
За то, что в наши времена
Волшебников не так уж много.
К тому же - честь и слава им! -
Женитьбы наши безопасны… (А.Пушкин)

Иногда отмечаются случаи постановки тире между самостоятельными предложениями, что делает этот знак одним из средств межфразовой связи:

Старик! Я слышал много раз,
Что ты меня от смерти спас. -
Зачем?..

Пора! - Яснеет уж восток,
Черкес проснулся, в путь готовый.

Известность, слава, что они? -
А есть у них над мною власть…

Люди хотят иметь души… И что же? -
Души в них волн холодней! (М.Лермонтов)

Нередки примеры замены двоеточия знаком тире. Очевидно, признается большая выразительность последнего:

Я вижу ясно - ты изгнанник. (М.Лермонтов)

И кто прервет сей дивный сон?
Когда настанет пробужденье?
Не знаю - скрыт судьбы закон! (А.Пушкин)

Руслан подъемлет смутный взор
И видит прямо над главою -
С подъятой страшной булавою
Летает карла Черномор. (А.Пушкин)

На конюшне общественное все - лошади, уздечки, хомуты.
Гляжу вокруг - санки мои едва торчат из снежной осыпи. (Л.Кузьмин)

Никогда не спорьте с дураком - люди могут не заметить между вами разницы.

Отклонения от принятых норм пунктуации особенно заметны в художественных текстах. Это так называемые авторские знаки препинания . И не случайно тире входит в их число как один из самых универсальных и частотных. Появление таких знаков объясняется, видимо, тем, что поэты и писатели тонко чувствуют язык и стремятся передать не только оттенки смысла, но и богатство интонаций живой речи, обозначить паузы, чтобы читатель «услышал» все, что хотел сказать автор, а также мог прочитать текст вслух с соответствующей интонацией.

Предлагаем провести наблюдения над употреблением тире; прочитать выразительно данные примеры; проследить, как изменится интонационный рисунок предложений, если убрать тире или заменить его другим знаком.

1. Но царевна молодая, тихомолком расцветая, между тем росла, росла, поднялась - и расцвела. 2. «Не нужно мне твоих шатров, ни скучных песен, ни пиров - не стану есть, не буду слушать!» Подумала - и стала кушать. 3. Знай, близка судьба твоя, ведь царевна эта - я. 4. Анчар, как грозный часовой, стоит - один во всей вселенной. 5. А я - беспечной веры полн, - пловцам я пел. 6. Поэтов - хвалят все, читают - лишь журналы. (А.Пушкин) 7. Несусь ли на коне, - степь отвечает мне; брожу ли поздней порой - небо светит мне луной! 8. Не знав коварную измену, тебе я душу отдавал; такой души ты знала ль цену? Ты знала - я тебя не знал! 9. Идут - и видят вдруг курган сквозь синий утренний туман… 10. И сердце, полно сожалений, хранит в себе глубокий след умерших - но святых видений. 11. Прими меня, мой старый друг; и - вот пророк! - твоих услуг я до могилы не забуду! 12. Не верь, не верь себе, мечтатель молодой, как язвы бойся вдохновенья… Оно - тяжелый бред души твоей больной иль пленной мысли раздраженье. 13. Чернеет тень во всех углах - и - странно - Оршу объял страх! 14. Таит молодое чело по воле - и радость и горе. В глазах - как на небе светло, в душе ее темно, как в море! (М.Лермонтов) 15. И медленно опомнилась она, и начала прислушиваться к шуму, и долго слушала - увлечена, погружена в сознательную думу. 16. Не верь, не верь поэту, дева, его своим ты не зови - и пуще пламенного гнева страшись поэтовой любви! (Ф.Тютчев) 17. Жизнь - бесконечное познанье, возьми свой посох - и иди! 18. Я сам - уста твои, безгласные, как камень! Я тоже изнемог в оковах немоты. Я - свет потухших солнц, я - слов застывший пламень, незрячий и немой, бескрылый, как и ты. (М.Волошин) 19. Молчалин на лошадь садился: ногу в стремя, а лошадь - на дыбы, он об землю - и прямо в темя! (А.Грибоедов)

Приведенные материалы позволяют сделать вывод, что тире - поистине удивительный знак, обладающий множеством функций, способный играть контрастные роли: выделять смысловые части в предложении; максимально подчеркивать отдельные слова, словосочетания; выражать противопоставление, пояснение, итог, следствие; обозначать паузу, приглашая читателя замедлить чтение и обратить особое внимание на следующие за тире слова; делать текст выразительнее . Не зря бытует мнение: не знаешь, какой знак поставить, - ставь тире.

В гуманитарных классах учащиеся могут провести собственные наблюдения над текстами тех поэтов и писателей, которые активно употребляли этот «знак пересечения», или «полосу чернил», и убедиться, что пунктуация наша - не застывший свод правил, а живое, развивающееся явление, которое обогащает наши возможности передавать самые тонкие оттенки смысла.

Розенталь Д.Э. Русский язык. Пособие для поступающих в вузы. - М., 1999.

1. Тире ставится между подлежащим и сказуемым при отсутствии связки, если оба главных члена предложения выражены существительными в именительном падеже ,

например: Москва – столица России. Место сбора – плац (Шолохов).

Как правило, тире ставится:

1) в предложениях, имеющих характер логического определения ,

например: Геология – наука о строении, составе, истории земной коры;
2) в предложениях научного или публицистического стиля, содержащих характеристику, оценку предмета или явления,

например: Жизнь – особая форма движения материи, возникающая на определенном этапе ее развития;
3) после однородных подлежащих,

например: Лесть и трусость – самые дурные пороки (Тургенев); Пространство и время – основные формы всякого бытия;
4) для внесения ясности в смысл предложения;

сравните: Старший брат – мой учитель; Старший брат мой – учитель.

Тире обычно не ставится, хотя подлежащее и сказуемое выражены именительным падежом существительного:

а) в простых по составу предложениях разговорного стиля речи,

например: Моя сестра студентка;

б) если между подлежащим и сказуемым стоят сравнительные союзы как, будто, словно, точно, все равно как, все равно что, вроде как и т.п.,

например: Пруд как блестящая сталь (Фет); Ты меж сестер словно горлинка белая промежду сизых, простых голубей (Некрасов); У тебя брошка вроде как пчелка (Чехов); Дома города точно груды грязного снега (Горький).

Отступления от этого правила связаны с желанием автора подчеркнуть оттенок сравнения, содержащийся в сказуемом,

например: Тишина – как льдинка, ее сломаешь далее шепотом (Леонов); Твои речи – будто острый нож... (Лермонтов); ...Такая фраза – все равно что большой шлем в ералаше (Тургенев);

в) если перед сказуемым стоит отрицание не ,

например: Офицер этот не чета вам... (Федин); Аналогия не доказательство. Сравните пословицы и поговорки: Слово не воробей: вылетит – не поймаешь; Бедность не порок; Сердце не камень.

Но тире ставится, если имеет целью логически и интонационно подчеркнуть сказуемое,

например: Но объяснение – не оправдание (Горький); «Кровь людская – не водица» (Стельмах); Жизнь прожить – не поле перейти (пословица);

г) если между подлежащим и сказуемым стоит вводное слово, наречие, союз, частица,

например: ...Гусь, известно, птица важная и рассудительная (Тургенев).

Сравните наличие или отсутствие тире в зависимости от указанных условий:

Хлопчатник – важнейшая техническая культура. – Хлопчатник, как известно, важнейшая техническая культура (вставлено вводное сочетание).
Кино – самый массовый вид искусства. – Кино по-прежнему самый массовый вид искусства (вставлено наречие).
Кок-сагыз – каучуконос. – Кок-сагыз тоже каучуконос (вставлен союз).
Декабрь – начало зимы. – Декабрь лишь начало зимы (вставлена частица);

д) если перед сказуемым стоит относящийся к нему несогласованный второстепенный член предложения,

например: Степан нам сосед... (Шолохов);

е) если сказуемое предшествует подлежащему,

например: Прекрасный человек Иван Иванович! (Гоголь).

Постановка тире в этом случае подчеркивает интонационное членение предложения на два состава,

например: Славные люди – соседи мои! (Некрасов); Хорошая сторона – Сибирь! (Горький); Психологический курьез – моя мать (Чехов);

б) если подлежащее в сочетании со сказуемым образует неразложимый фразеологический оборот,

например: Грош цена теории, которая фиксирует одни шаблоны (С. Голубов).

2. Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если оба они выражены неопределенной формой глагола или если один из главных членов предложения выражен именительным падежом существительного, а другой – неопределенной формой глагола.

Например: Ученого учить – только портить (пословица); Долг наш – защищать крепость до последнего нашего издыхания... (Пушкин).

3. Тире ставится перед словами это, это есть, вот, значит, это значит, присоединяющими сказуемое к подлежащему.

Например: Кремль – это сокровищница русского зодчества, творение великих мастеров, живая летопись многовековой истории (Из газет). Все прошедшее, настоящее и будущее – это мы, а не слепая сила стихий (Горький).

Сравните: Самая поздняя осень – это когда от морозов рябина сморщится и станет, как говорят, «сладкой» (Пришвин) (в роли сказуемого выступает целое предложение).

4. Тире ставится, если оба главных члена предложения выражены именительным падежом количественного числительного или если один из них выражен именительным падежом существительного, а другой – именем числительным или оборотом с числительным.

Например: Значит, девятью сорок – триста шестьдесят, так? (Писемский); Большая Медведица – семь ярких звезд; Удельный вес золота – 19,3 г/см3.

В специальной литературе при характеристике предмета тире в этом случае часто не ставится, например Температура плавления золота 1064,4?; Грузоподъемность крана 2,5 т, вычет стрелы 5 м.

5. Тире ставится между подлежащим, выраженным неопределенной формой глагола, и сказуемым, выраженным предикативным наречием на -о, если между главными членами предложения делается пауза,

например: Готовиться к экзаменам – не так просто (Федин); Уступить – позорно (В. Тендряков); Это очень несносно – переезжать (Гончаров).
Но (при отсутствии паузы): Судить человека в немилости очень легко (Л. Толстой).

6. Тире ставится перед сказуемым, выраженным фразеологическим оборотом,

например: И женщина и мужчина – пятак пара (Чехов); А крыльцо – дай бог иному князю... (А.Н. Толстой).

7. При подлежащем, выраженном местоимением это, тире ставится или не ставится в зависимости от логического выделения подлежащего и наличия или отсутствия паузы после него.

Сравните:
а) Это – начало всех начал; Это – первое выступление актрисы; Это – одиночество (Чехов);
б) Это дом Зверкова (Гоголь); Это сетка для ловли перепелов (Чехов); Это очень сложная проблема.

8. Тире обычно не ставится, если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое – именительным падежом существительного,

например: ...Я честный человек и никогда не говорю комплиментов (Чехов); Я ужасно рада, что ты мой брат (Л. Толстой); Он порча, он чума, он язва здешних мест (Крылов).

Тире в этом случае ставится при противопоставлении или при логическом подчеркивании сказуемого,

например: Ты – старый ребенок, теоретик, а я – молодой старик и практик... (Чехов); Я – фабрикант, ты – судовладелец... (Горький); Не я, не я, а ты – вредоносный элемент (Федин).

9. Тире не ставится, если один из главных членов предложения выражен вопросительно-относительным местоимением, а другой – существительным в именительном падеже или личным местоимением,

например: Скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты.

10. Тире, как правило, не ставится, если сказуемое выражено прилагательным, местоименным прилагательным, предложно-именным сочетанием.

Например: У нее сердце очень доброе, но голова бедовая (Тургенев); Вишневый сад мой! (Чехов). Спина у акулы темно-синего цвета, а брюхо ослепительно белое (Гончаров).

Постановка тире в этих случаях имеет целью интонационно расчленить предложение и облегчить восприятие его содержания,

например: Зрачки – кошачьи, длинные... (Шолохов); Высота возле разбросанных домиков хутора – командная... (Казакевич).

11. В сносках тире отделяет объясняемое слово от объяснения, независимо от формы выражения сказуемого.

Например: Лакшми – в индийской мифологии богиня красоты и богатства; Апис – у древних египтян считается священным животным.

Русский язык - велик и сложен. Одной из причин сложности изучения русского языка является гибкость его грамматических конструкций. Запомнить весь свод правил по расстановке знаков препинания является почти непосильной задачей даже для тех, кто считает русский своим родным языком. Одним из таких знаков является обычное тире.

Правила расстановки тире в текстах

Следующие ниже правила описывают, когда ставится тире в предложении (в скобках примеры, иллюстрирующие правила). Итак, в каких случаях ставится тире:

1. Между сказуемым и подлежащим, если сказуемое является существительным и используется в именительном падеже. (Волк — животное. Хорошая машина — мечта мужчины.) Если сказуемое стоит с частицей не, то тире опускается. (Машина не роскошь.);

2. Между сказуемым и подлежащим, если подлежащее в именительном падеже, а сказуемое — неопределенная форма глагола или же они оба глаголы неопределенной формы. (Мечта — жить вечно. Спать — не мешки тягать.);

3. Перед это ставится тире, если этим словом сказуемое присоединяется к подлежащему. Это правило применимо к словам это есть, вот, это значит (Лев — это зверь. Летать — вот достойная мечта.);

4. Перед обобщающим словами, после перечислений. (Глаз, нос, рот — всё на лице. Ни слезы, ни мольба — ничто не тронуло его.);

5. Перед приложением, если оно находится в конце предложения. (Он хотел одного — денег и только денег.);

6. Между парой сказуемых или предложений, если во втором резкое противопоставление или неожиданное присоединение к первому. (Я пришел — а все уж здесь! Захотелось выпить — уронил стакан.);

7. Между предложениями или словами, соединенными без союзов, для подчеркивания резкой противоположности. (Не вода в той чаше — нектар богов.);

8. Между предложениями, если второе содержит вывод из первого или результат и не соединяется союзом. (Ладонь чешется — деньги будут. Пальцы в розетке — током ударит.);

9. Между придаточным и главным предложениями, если главное идет вторым и не присоединяется союзом. (Лес рубят — щепки летят.);

10.В месте распадения простых предложений на две группы слов, если другим способом это выразить невозможно. (Врага — в пыль! А сержанту — медаль «За отвагу».);

11.В предложении посередине двумя тире выделяются пояснения и дополнения, если выделение скобками снижает выразительность текста. (А Пахомыч — редкий стервец и проныра — вовсе не пришел.);

12.В предложении посередине двумя тире выделяют распространенное приложение, если необходимо показать его самостоятельность. (За стеной дома — обычного сельского пятистенка — прятался целый отряд.);

13.В предложении посередине двумя тире выделяется группа однородных членов. (Обычно стройматериалы — доски, гвозди, бревна и скобы — готовят заранее.) Если подобное перечисление предваряется обобщающим словом, то тире нужно только в конце. (Весь отряд, а именно: Петя, Вася, Игорь и Семен — не вышел на линейку.);

14.После запятой, когда надо отделить предложение главное от группы придаточных и подчеркнуть распад целого на части. (Будет конец света, не будет, - никому не известно.);

15.После запятой, когда надо указать повышение или понижение в периоде. (Люди летают в космос, обуздали атомную энергию, пишут гениальную музыку, создают небывалые сооружения, - а ты мусор не выносишь!);

16.Между словами, если эти слова ограничивают пространственный, временной или количественный промежуток. (Рейс Анкара-Ереван. Перерыв 5-7 минут.);

17.Между составными частями наименования учения или научных учреждений. (Закон Био-Савара-Лапласа.);

Как видите, правил, поясняющих когда ставится тире, достаточно много и здесь даже перечислены не все случаи, когда можно использовать этот знак препинания. Также информацию, в каких предложениях ставится тире, можно почерпнуть в статье « ?».

Тире или двоеточие

Часто при письме путают случаи, когда ставится тире, а когда ставится двоеточие. Как правило, двоеточие ставится перед перечислением, предваряемым обобщающим словом или без него; перед прямой речью; перед двумя или несколькими предложениями, не соединенными союзами, одно из которых разъясняет другое.