Стили речи и их. Реферат: Стили и типы речи. Подстили и нюансы научной речи

Стили речи - это системы речевых средств, исторически сложившихся и социально закрепленных, которые используются при общении в зависимости от сферы направленности общения или сферы профессиональной деятельности.

В русском языке существует пять основных стилей речи.

1. Научный стиль. 2.Публицистический стиль. 3.Официально-деловойстиль. 4. . . Литературно-художественный 5. Разговорный

Научный стиль используют в сфере научной деятельности. Жанры, в которых он реализуется, это написание диссертаций, курсовых, контрольных или дипломных работ, научные статьи, лекции, рефераты, конспекты, тезисы. Основной характеристикой этого стиля речи является логичность, четкость и отсутствие проявления каких-либо эмоций со стороны автора.

Публицистический стиль речи также как и предыдущий относится к книжному стилю и применяется не только с целью передачи той или иной информации, но и с целью воздействия на чувства и мысли слушателей или читателей, которых нужно в чем-то убедить или чем-то заинтересовать. Публицистический стиль характерен для выступлений на различных собраниях, газетных статей, аналитических и информационных радио- и телепередач. Такому стилю присущи эмоциональность и выразительность.

Официально-деловой стиль характеризуется несколькими основными свойствами. Это четкость, отсутствие эмоциональности изложения стандартность и консерватизм. Его используют при написании законов, приказов, докладных записок, заявлений, деловых писем и различных юридических документов. Стандартность написания выражается в написании данных документов по установленной схеме - шаблону. Используются специфическая лексика и морфология.

Литературно-художественный стиль - отличается от остальных книжных стилей тем, что при написании своих произведений автор может использовать практически любой из выше перечисленных стилей. А так, как литература отражает все сферы жизнедеятельности человека, то здесь используется и просторечие, диалекты, жаргонная речь. Также для него характерна эмоциональность. Литературно-художественный стиль применяется в художественной литературе.

Разговорный стиль речи не является книжным. Он используется в повседневном общении людей между собой в различных бытовых ситуациях. Так как при разговоре речь не готовится заранее, характерными чертами является неполнота выраженной мысли и эмоциональность.

Билет

1, Прямое значение слова - это его основное лексическое значение. Оно непосредственно направлено обозначаемый предмет, явление, действие, признак, сразу вызывает представление о них и в наименьшей степени зависит от контекста. Слова чаще всего выступают в прямом значении.

Переносное значение слова - это его вторичное значение, которое возникло на основе прямого.
Примеры:
стальной гвоздь- прямое значение
стальные нервы- переносное значение

2. Составные сказуемые – это сказуемые, в которых лексическое значение и грамматическое значение (время и наклонение) выражаются разными словами. Лексическое значение выражено в основной части, а грамматическое значение (время и наклонение) – в вспомогательной части.

Если в сочетании «глагол + инфинитив» глагол знаменательный, то он один является простым глагольным сказуемым, а инфинитив – второстепенный член предложения.

Ср.: Она присела (с какой целью?) отдохнуть .

Функциональные стили речи делятся на две группы: содержание и формальный параметр языка. В рассказе или поэме прослеживается художественный язык, на улице - разговорный, в газете - публицистический и так далее. Таким образом, рассматриваемая категория представляется общей, где выделяются подстили, жанровые стили и их подстили.

Функциональные стили речи - разновидность литературного языка, в которой реализуется какая-то задача. Отсюда и название. Большинство ученых предпочитают разделять их на пять видов:

  • разговорный;
  • публицистический;
  • официально-деловой;
  • научный;
  • художественный.

Каждый из стилей отражает языковую гибкость с выражением и разнообразием мыслей. Посредством языка:

  • пишется закон;
  • дается понятие;
  • составляется таблица;
  • излагается научный факт;
  • сочиняется поэма и так далее.

Таким образом, выполняются смысловые функции, носящие эстетический, деловой и научный характер. Из языка отбираются фразы и отдельные слова; конструкции, которые лучше подходят для их внешнего стиля.

Имеют место смысловые контексты. Разговорному стилю свойственно обсуждение бытовых или обиходных сюжетов. В публицистическом затрагиваются темы политики и общественного мнения, а система официально-деловой речи применяется в дипломатической деятельности и законотворчестве.

Особенности

Функциональные стили речи описываются посредством выделения следующих свойств:

  • Каждый отражает какую-то сторону жизни со своей областью применения и кругом затрагиваемых тем.
  • Характеризуется теми или иными условиями. Например, официальными или неофициальными.
  • Имеет соответствующую единую задачу, установку.

Первое свойство определяется типичными словами и выражениями.

Научный язык переполнен специфичными терминами, разговорный - соответствующими оборотами, художественный - словами, формирующими образы, а публицистический - общественными и политическими фразами.

Основные слова и фразы у них общие, подходящие к разным видам. Их принято называть межстилевой лексикой. Она хранит языковое единство, и объединяют в себе функциональные стили.

Общей частью называют и грамматические средства. Но, во всех стилях применяется своя особая система и форма. Научный стиль характеризуется прямым словесным порядком, официально-деловой превалирует возвратными и неопределенно личными конструкциями, а публицистический богат на риторические фигуры.

Отличительные черты

Стили различаются по степени:

  • эмоциональной окраски;
  • образности.

Такие свойства не характерны официально-деловому и научному стилям. Однако, отдельные черты есть в языке дипломатов или сочинениях по научной тематике. Остальные стили намного чаще применяют эти свойства. Художественная речь больше состоит из образов и эмоций. В публицистике их тоже применяют, но иначе. Расположена к этому и разговорная речь, с большей долей эмоциональности.
Каждый из стилей одновременно:

  • индивидуален;
  • имеет штампы стандартизации.

К примеру, у приветствия и прощания есть соответствующая форма, хоть и в нескольких вариантах. Правила речи прослеживаются во всех стилях. Благодаря этим правилам, становится легче пользоваться языком.

Научный и деловой индивидуальны в малой степени. А вот художественная речь самая богатая в этом плане. Стандартизированная таблица и обилие штампов, которыми наделен официально-деловой стиль, здесь неуместны.

Вслед за ней следует публицистика, где уживается система личностного самовыражения со стандартными фразами. Разговорный уровень занимает отдельное место. Как показали исследования, многое из того, что произносится на бытовом уровне, автоматизировано. Таким образом, эта речь отличается высокой степенью регламентированности, за счет чего общение становится непринужденным.

Функциональная стилистика характеризуется еще одной чертой - нормой. Существуют следующие нормы:

  • языковые;
  • стилевые.

Первые одинаковы для всех. Зато вторые отличаются. Канцеляризмы естественны для официально-делового стиля, но их использование в других видах считается неуместным. Стилевые характеристики применяются в жанрах. Они сохраняются, имеют различную речевую структуру.

Рассмотрим функциональные стили современного русского литературного языка по отдельности.

Художественный стиль

Его называют отражением литературного языка. Русские писатели и поэты придумывают для него формы и образы, которые затем используют обычные люди. Художественная функциональная стилистика - это система применения возможностей и достижений языка.
Отличие проявляется в эстетической функции. Художественная речь воспитывает чувство прекрасного. Это присутствует и в других стилях, но в данном случае, выразительность играет главную, определяющую роль.
Лексика свободно включает в себя и научный термин, и деловую фразу, если того требует повествование. Главное заключается в том, что слова в художественном стиле описывают понятия, переводя их в образы. Создаются яркие изобразительные и выразительные языковые средства. Перечислим их:

  • эпитет;
  • метафора (сравнение в скрытой форме);
  • аллегория (идея или понятие в конкретизированном образе);
  • олицетворение (когда человеческие свойства переносятся на неживые объекты);
  • антитеза (противопоставление);
  • градация (слова располагают с усиливающимся значением);
  • перифраза.

Публицистический стиль

Публицистику иногда называют хроникой или летописью современной жизни. В ней отражаются насущные темы сегодняшнего дня. Она близка к художественному языку, но в то же время отличается от него. Этот стиль ориентирован на факты. А художественная речь - воображаемая.
Тематика и лексика в публицистическом стиле разнообразны. Публицистика вторгается в жизнь и способствует формированию общественного мнения. Этот стиль выполняет две важные смысловые функции:

  • сообщающую;
  • воздействующую.

Среди них выделяются жанры:

  • Репортаж. Читателю дается общее понятие о произошедшем событии.
  • Очерк. В воспроизводимой истории присутствуют размышления автора.
  • Фельетон. Отражает действительность в сатирическом свете, иронично анализирует факты, действия, участников.

Научный стиль

Его применяют широко. Этот стиль серьезно влияет на язык. С прогрессом, в массовое употребление вводятся новые термины, ранее встречающиеся только на страницах специализированных изданий. Благодаря этому формируются новые жанры.

Научный язык ограждает себя от дилетантских методов. Он интеллектуален, а поэтому логичен. Это выражается в продумывании, подаче информации и последовательности передачи материала. Наука носит объективный характер, поэтому автору отводится незначительная роль. Главным становится сам материал, исследования и их фактические данные.

Требования обуславливают и использование языка. Для научной лексики характерно:

  • Общеупотребительность. Использование слов, применяемых в текстах научной тематики.
  • Общенаучность. Непосредственная область, описывающая объекты и события.
  • Терминология. Замыкающий, внутренний пласт, в котором воплощены основные отличия, которые несет в себе научный язык.

Официально-деловой стиль

Функциональная стилистика реализуется в письме. Устно она используется при выступлениях на собраниях, приемах и так далее.

Официально-деловой стиль применяется в торжественных и деловых взаимоотношениях. Важность содержания речи, характеризует язык точностью и ограниченностью тематики.
В нем различаются два раздела, каждый из которых имеет подстили.

В официально-документальном разделе выделяются языки:

  • Дипломатии. Обладает своей терминологией и насыщен международными определениями.
  • Законов. Язык власти государства, осуществляет связь с населением.

В обиходно-деловом разделе, различают:

  • Служебную переписку. Иногда содержит понятие телеграфного стиля, где рационально строится синтаксическая система.
  • Бумаги делового содержания. Составляются по заданной форме, без использования сложных конструкций.

Разговорный стиль

Этот язык соответствует нескольким условиям:

  • отношения носят неофициальный характер;
  • непосредственность, собеседники общаются друг с другом напрямую;
  • речь импровизированна (складывается естественно, с перебивами, переспросами, паузами и прочим, из-за неподготовленности).

Стиль реализуется устно в диалоговой форме. Главным семантическим качеством выступает словесная размытость, неустойчивость значения и неопределенность границ. В разговоре применяются:

  • нейтральные слова, одинаково используемые в книжной и устной речи;
  • конденсаты, когда словосочетания заменяются одним словом (подсобная комната - подсобка);
  • дублеты - замена официальных наименований разговорными (морозильная камера - морозилка);
  • указатели, обозначают разные предметы;
  • «губки» - что-то неопределенное, включает разные смыслы, но раскрывается в контексте.

Функциональные стили русского литературного языка, в значительной степени влияют на него темами, жанрами, фразеологией и лексикой. Каждый их вид - целый язык какой-либо области, а вместе они образуют единый литературный. Такое разнообразие видов обогащает и расширяет границы языка.


Стиль – это основной элемент речи. По сути, это «одежда» текста, его оформление. А одежда людей говорит о многом.

Человек в строгом костюме – это наверняка работник деловой сферы, а парень в кроссовках и вытянутых трениках – либо за хлебом вышел, либо все же спортсмен.

Так и по стилистической «одежде» текста можно понять, в какой сфере он «работает» – функционирует.

Практикум «Вкусный текст»

Для тех, кто хочет писать ярко, образно, стильно. Приходите, если в ваших текстах есть такие проблемы:
… скучно читать;
… тексты похожи на информационный справочник;
… есть повествование, но нет эмоций
… текст безличный и серый, в нем нет яркости, зато много повторов и канцеляризмов.

Если же говорить научно, стиль — это система различных языковых средств и способов, которыми они организуются, сложившаяся за весь исторический период развития языка . Использование каждой из сложившихся систем характерно для строго определенной сферы общения людей: например, научной сферы, официально-деловой, сферы деятельности средств массовой информации, художественной литературы или сферы общения в быту или Интернете.

Кстати, обратите внимание: в некоторых источниках стили текста называют стилями речи . Оба словосочетания — это одно и то же.

Виды стилей текста (речи)

В русском языке исторически сложилось четыре функциональных стиля. Позже из публицистического выделился стиль художественной литературы.

Таким образом, в настоящее время выделяются пять стилей речи:

Как отличить один стиль от другого? Например, мужской деловой костюм – это сочетание брюк, рубашки, галстука, пиджака и туфель. И стиль — тоже сочетание определенных «предметов» — элементов: слов, предложений (синтаксических конструкций) и структуры текста.

Характеристики стилей речи

Итак, как по «одежке» опознать научный стиль?

Богатая экспрессивно-эмоциональная лексика. Метафоры и сравнения на каждом шагу. «Оттеночные» слова – жаргонные, ругательные, устаревшие. Конструкции предложений, легкие для восприятия («Смеркалось »). Яркая авторская позиция.

Как опознать ?

В первую очередь, это стиль для повседневного живого общения между людьми. В письменной речи он используется тогда, когда автор хочет установить со своими читателями более тесный, личный контакт. В разговорном стиле часто написаны личные заметки в блоге, продающие тексты, заметки с социальный сетях и т. д. Для него характерны живая речь, ярко выраженная экспрессия, разговорные и просторечные слова и обороты, красочность, высокая субъективность и оценочность, повторы, неполные предложения. Иногда используется и обсценная лексика.

Таким образом, в работе над текстом важно — сочетания стилистических элементов. Иначе вы рискуете остаться без читателя, а рукопись – закрыть в столе. Почему? А вы пойдете устраиваться на работу в офис в драных джинсах и вытянутой футболке? Думается, что нет.

Так и не стоит писать научным стилем. Однако в художественном стиле вы можете использовать элементы каждого — научного, разговорного, публицистического… Главное, понимать — зачем вы это делаете, с какой целью, какого эффекта хотите добиться.

Поэтому, чтобы не выглядеть глупо, узнайте особенности разных стилей, их элементы и – научитесь с ними работать.

И не забывайте — встречают по одежке. И не только людей, но и тексты.

Функциональные стили речи

Слово стиль происходит от греческого стилос - палочка. В древности и в средние века писали стержнем из металла, кости, дерева. Один конец стержня был заострённым, им писали (на сырых глиняных плитках, на вощеных дощечках, на берёсте); другой - в виде лопаточки, им, повернув стержень - «стиль », «стирали » неудачно написанное. Чем чаще поворачивали стиль, чем чаще стирали неудачно написанное, т. е. чем требовательнее был автор к своему сочинению, тем лучше, совершеннее оно получалось. Отсюда - выражение «Часто перевёртывай стиль » (Горации), т. е. исправляй, «отделывай сочинение » (Н. Кошанский).

Происхождение слова стиль проясняет суть стилистики. А именно: стилистика всегда связана с проблемой выбора. Одну и ту же мысль можно выразить и так, и по-другому, и по-третьему... А как лучше? Поискам лучшего, оптимального варианта выражения мыслей (в данных конкретных условиях) и учит стилистика - наука о стилях.

Язык как явление социальное выполняет различные функции, связанные с той или иной сферой человеческой деятельности. Важнейшие общественные функции языка следующие:

1)общение,

2)сообщение

3) воздействие.

Для реализации этих функций исторически сложились и оформились отдельные разновидности языка, характеризующиеся наличием в каждой из них особых лексико-фразеологических, частично и синтаксических, средств, используемых исключительно или преимущественно в данной разновидности языка. Эти разновидности называются функциональными стилям

В соответствии с названными выше функциями языка выделяются следующие стили: разговорный (функция общения), научный и официально-деловой (функция сообщения), публицистический и литературно-художественный (функция воздействия)

Функциональные стили могут быть разбиты на две группы, связанные с особыми типами речи.

Научный стиль.

Первую группу, в которую входят стили научный, публицистический и официально-деловой (о литературно-художественном стиле в дальнейшем будет сказано особо), характеризует монологическая речь; для второй группы, образуемой разнообразными видами разговорного стиля, типичной формой является диалогическая речь.

Первая группа - это книжные стили, вторая - стиль разговорный Научный стиль как-было-уже-сказано, принадлежит к числу книжных стилей литературного языка, которым присущ ряд общих условий функционирования и языковых особенностей: предварительное обдумывание высказывания, монологический его характер, строгий отбор языковых средств, тяготение к нормированной речи

В России научный язык и стиль начал складываться в первые десятилетия XVIII в., когда авторы научных книг и переводчики стали создавать русскую научную терминологию. Во второй половине этого века благодаря работам М. В. Ломоносова и его учеников формирование научного стиля сделало шаг вперед, но окончательно он сложился во второй половине XIX в. вместе с научной деятельностью крупнейших ученых этого времени.

Научный стиль имеет ряд общих черт, проявляющихся независимо от характера самих наук (естественных, точных, гуманитарных) и различий между жанрами высказывания (монография, научная статья, доклад, учебник и т. д.), что дает возможность говорить о специфике стиля в целом

Стиль научных работ определяется, в конечном счете, их содержанием и целями научного сообщения - по возможности точно и полно объяснить факты окружающей нас действительности, показать причинно-следственные связи между явлениями, выявить закономерности исторического развития и т. д. Научный стиль характеризуется логической последовательностью изложения, упорядоченной системой связей между частями высказывания, стремлением авторов к точности, сжатости, однозначности выражения при сохранении насыщенности содержания. Характерной чертой стиля научных работ является их насыщенность терминами, в частности интернациональными. Не следует, однако, переоценивать степень этой насыщенности: в среднем терминологическая лексика обычно составляет 15-25 процентов общей лексики, использованной в работе.

Большую роль в стиле научных работ играет использование в них абстрактной лексике, фактор, развитие, творчество, самосознание, осмысление, движение, выражение, длительность, интенсивность, течение и др. Слова употреблены в прямом (номинативном) значении.

Научный стиль имеет свою фразеологию, куда можно отнести составные термины (грудная жаба, солнечное сплетение, щитовидная железа, прямой угол, точка пересечения, наклонная плоскость точка)

В научных работах часто встречается употребление формы единственного числа имен существительных в значении множественного. Например: Волк - хищное животное из рода собак (называется целый класс предметов с указанием их характерных признаков)

В научно-технической литературе вещественные и отвлеченные существительные нередко употребляются в форме множественного числа. Например: смазочные масла, высококачественные стали,

Широко используются в научных работах имена прилагательные, уточняющие содержание понятия указанием на различные его признаки и тем самым выполняющие терминологическую функцию. Например, А. Е. Ферсман в книге «Занимательная минералогия » называет большое количество разновидностей зеленого цвета, в которые окрашены камни: бирюзово-зеленый, бутылочно-зеленый, золотисто-зеленый, изумрудно-зеленый, оливково-зеленый, травяно-зеленый, яблочно-зеленый; также бледно-зеленый, голубовато-зеленый, грязно-зеленый, густо-зеленый, серовато-зеленый, синевато-зеленый, ярко-зеленый и мн. др.

Из синтаксических особенностей научного стиля следует отметить тенденцию к сложным построениям.

Вполне естественно, что в научной литературе находят себе место разные типы сложных предложений, представляющих собой емкую форму для выражения сложных мыслей. Например, в исследовании по вопросам эстетики читаем: «Особое и неповторимое своеобразие музыки среди других видов искусства определяется тем, что, стремясь, как и каждый вид искусства, к наиболее широкому и всестороннему охвату действительности и ее эстетической оценке, она осуществляет это, непосредственно обращаясь к духовной содержательности мира человеческих переживаний, которые она с необычайной силой активизирует в своем слушателе »

В сложных предложениях, используемых в научных текстах, часто встречаются составные подчинительные союзы, характерные для книжной речи вообще: благодаря тому что; вследствие того что; ввиду того что; в связи с тем что; в силу того что; несмотря на то что;в то время как; между тем как; тогда, как и др., позволяющие более точно, чем простые причинные, уступительные, временные союзы, выявить отношения между частями сложного предложения.

Для связи частей текста, в частности абзацев, имеющих тесную логическую связь друг с другом и четкое построение, используются слова и сочетания, указывающие на эту связь: поэтому, при этом, сначала, затем, в заключение, таким образом, итак, следовательно и др.

Средствами связи частей текста служат также вводные слова и сочетания во-первых, во-вторых, наконец, с одной стороны, с другой стороны и т. д., указывающие на последовательность изложения.

Официально-деловой стиль.

Среди книжных стилей языка официально-деловой стиль выделяется своей относительной устойчивостью и замкнутостью. С течением времени он, естественно, подвергается некоторым изменениям, вызванным характером самого содержания, но многие его черты, исторически сложившиеся жанры, специфическая лексика, фразеология, синтаксические обороты придают ему в целом консервативный характер.

Характерной чертой официально-делового стиля является наличие в нем многочисленных речевых стандартов - клише. Если в других стилях шаблонизированные обороты нередко выступают как стилистический недостаток, то в официально-деловом стиле в большинстве случаев они воспринимаются как вполне естественная его принадлежность.

Многие виды деловых документов имеют общепринятые формы изложения и расположения материала, а это, несомненно, облегчает и упрощает пользование ими. Не случайно в тех или иных случаях деловой практики используются готовые бланки, которые нужно только заполнять. Даже конверты принято надписывать в определенном порядке (различном в разных странах, но твердо установленном в каждой из них), и это имеет свое преимущество и для пишущих, и для почтовых работников. Поэтому все те речевые клише, которые упрощают и ускоряют деловую коммуникацию, вполне в ней уместны.

Официально-деловой стиль - это стиль документов: международных договоров, государственных актов, юридических законов, постановлений, уставов, инструкций, служебной переписки, деловых бумаг и т. д. Несмотря на различия в содержании и разнообразие жанров, официально-деловой стиль в целом характеризуется рядом общих черт. К ним относятся:

1) сжатость, компактность изложения, экономное использование языковых средств;

2) стандартное расположение материала, нередкая обязательность формы (удостоверение личности, различного рода дипломы, свидетельства о рождении и браке, денежные документы и т. д.), употребление присущих этому стилю клише;

3) широкое использование терминологии, номенклатурных наименований (юридических, дипломатических, военных, административных и др.), наличие особого запаса лексики и фразеологии (официальной, канцелярской), включение в текст сложносокращенных слов, аббревиатур;

4) частое употребление отглагольных существительных, отыменных предлогов (на основании, в отношении, в соответствии с, в деле, в силу, в целях, за счет, по линии и др.), сложных союзов (вследствие того что, ввиду того что, в связи с тем что, в силу того что и др.), а также различных устойчивых словосочетаний, служащих для связи частей сложного предложения (на случай, если...; на том основании, что...; по той причине, что...; с тем условием, что...; таким образом, что...; то обстоятельство, что...; тот факт, что... и т. п.);

5) повествовательный характер изложения, использование номинативных предложений с перечислением;

6) прямой порядок слов в предложении как преобладающий принцип его конструирования;

7) тенденция к употреблению сложных предложений, отражающих логическое подчинение одних фактов другим;

8) почти полное отсутствие эмоционально-экспрессивных речевых средств;

9) слабая индивидуализация стиля.

Неоднородность тематики и разнообразие жанров позволяют выделить в рассматриваемом стиле две разновидности: официально-документальный стиль и обиходно-деловой стиль.

В свою очередь, в первом можно выделить язык законодательных до- документов, связанных с деятельностью государственных органов, и язык дипломатических актов, связанных с международными отношениями. В обиходно-деловом стиле различаются по содержанию, жанрам и по характеру используемых языковых средств служебная переписка между учреждениями и организациями, с одной стороны, и частные деловые бумаги - с другой.

Язык законодательных документов включает в себя лексику и фразеологию государственного права, гражданского права, уголовного права, кодекса законов о труде, кодекса законов о браке и семье и т. д. К ней примыкает лексика и фразеология, связанная с работой административных органов, служебной деятельностью граждан и т. д.

Примерами документов этой разновидности официально-делового стиля могут служить приводимые ниже отрывки.

Положение о выборах в Верховный Совет СССР

Статья 3. Депутатом Верховного Совета СССР может быть избран каждый гражданин СССР, достигший 23 лет, независимо от расовой и национальной принадлежности, пола, вероисповедания, образовательного ценза, оседлости, социального происхождения, имущественного положения и прошлой деятельности.

В другой разновидности официально-делового стиля - обиходно-деловом стиле, как было уже сказано, находят свое отражение служебная переписка (деловое письмо, коммерческая корреспонденция), официальные деловые бумаги (справка, удостоверение, акт, протокол), частные деловые бумаги (заявление, доверенность, расписка, автобиография, счет и др.). Все они характеризуются известной стандартизацией, облегчающей их составление и использование и рассчитанной на экономию языковых средств, на устранение неоправданной информационной избыточности Приводим образцы некоторых деловых бумаг.

Заявление

Прошу Вас предоставить мне недельный отпуск для поездки домой по семейным обстоятельствам.

(подпись)

Публицистический стиль.

B публицистическом стиле реализуется функция воздействия агитации и пропаганды, с которой совмещается функция чисто информативная (сообщение новостей). В публицистических произведениях затрагиваются вопросы весьма широкой тематики - любые актуальные вопросы современности, представляющие интерес для общества: политические, экономические, моральные, философские, вопросы культуры, воспитания, повседневного быта. Публицистический стиль находит применение в общественно-политической литературе, периодической печати (газетах, журналах), политических выступлениях, речах на собраниях и т. д.

В рамках публицистического стиля широкое распространение получила его газетно-журнальная разновидность. К основным чертам языка газеты относятся:

1) экономия языковых средств, лаконичность изложения при информативной насыщенности;

2) отбор языковых средств с установкой на их доходчивость (газета - наиболее распространенный вид массовой информации);

3) наличие общественно-политической лексики и фразеологии, переосмысление лексики других стилей (в частности, терминологической лексики) для целей публицистики;

4) использование характерных для данного стиля речевых стереотипов, клише;

5) жанровое разнообразие и связанное с этим разнообразие стилистического использования языковых средств: многозначности слова, ресурсов словообразования (авторские неологизмы), эмоционально-экспрессивной лексики;

6) совмещение черт публицистического стиля с чертами других стилей (научного, официально-делового, литературно-художественного, разговорного), обусловленное разнообразием тематики и жанров;

7) использование изобразительно-выразительных средств языка, в частности средств стилистического синтаксиса (риторические вопросы и восклицания, параллелизм построения, повторы, инверсия и т. д.

Значительную часть лексики газетного стиля составляют общелитературные слова и различные термины (науки, военного дела, искусства, спорта): и те и другие в соответствующем контексте могут переосмысливаться и приобретать публицистическую окраску.

Например: арена политической борьбы, армия безработных, борьба против колониализма, военные круги, газетные магнаты, дело мира,

Многие публицистические жанры (очерк, фельетон, памфлет, полемическая статья) характеризуются свободным использованием" всех ресурсов национального языка, включая его изобразительно-выразительные средства (эпитеты, метафоры, сравнения, различные стилистические фигуры). Нередко произведения публицистики отличаются большой эмоционально-экспрессивной насыщенностью, проникнуты пафосом высоких гражданских чувств, и сила их воздействия органически связана с яркостью и образностью языка. Примером такого стиля может служить знаменитое «Письмо к Гоголю » Белинского, в котором автор с гневом, страстностью, душевной болью говорит о политических заблуждениях великого писателя. Ниже приводятся в качестве образца подобного стиля отрывки из публицистической статьи А. Н. Толстого «Москве угрожает враг ».

Настанет час, когда мы перейдем к решающей фазе войны - наступательному удару по германскому фронту. Но чтобы перейти к этой фазе войны, нужно сейчас, и немедленно, остановить врага.

Ленинград нашел в себе величие духа. Ленинград сурово, организованно и твердо принял на себя чудовищный удар германских танковых и стрелковых корпусов. Ленинградцы, красноармейцы, балтийские моряки отбросили их и жестоко приостановили наступление. Сейчас здесь немецкий фронт, истекающий кровью, медленно начинает пятиться..

Особенность языка художественной литературы составляют:

1) единство коммуникативной и эстетической функций,

2) многостильность,

3) широкое использование изобразительно-выразительных средств,

4) проявление творческой индивидуальности автора. К этому добавим, что язык художественной литературы оказывает большое влияние на развитие литературного языка.

Не все указанные черты являются специфической принадлежностью художественного стиля. Как было уже сказано выше, только эстетическая функция полностью относится к нему. Что касается других черт, то они в большей или меньшей степени встречаются и в других стилях. Так, изобразительно-выразительные средства языка находим во многих жанрах публицистического стиля или в научно-популярной литературе. Индивидуальный слог автора встречаем и в языке науки, и в языке общественно-политических работ. Литературный язык - это не только язык художественной литературы, но и язык науки, язык периодической печати, язык государственных учреждений, язык школы и т. д., на его развитие оказывает сильное влияние разговорная речь.

Будучи только частью общелитературного языка, язык художественной литературы вместе с тем выходит за его пределы: для создания «местного колорита », речевой характеристики действующих лиц, а также в качестве средства выразительности в художественной литературе используются диалектные слова, социальную среду характеризуют употребленные в тексте слова жаргонные, профессиональные, просторечные и т. д. Со стилистической целью используются также архаизмы - слова, выпавшие из актива языка, замененные современными синонимами. Их основное назначение в художественной литературе - создать исторический колорит эпохи. Они употребляются и для других целей - придают речи оттенок торжественности, патетичность, служат средством создания иронии, сатиры, пародии, окрашивают высказывание в шутливые тона, но в этих функциях архаизмы находят применение не только в художественной литературе: они встречаются также в публицистических статьях, газетных фельетонах, в эпистолярном жанре и т. д.

Нередко художественный стиль противопоставляют научному. В основе этого противопоставления лежат разные типы мышления - научного (при помощи понятий) и художественного (при помощи образов). Разные формы познания и отражения действительности находят свое выражение в использовании различных языковых средств.

Разговорный стиль.

Разговорный стиль противопоставлен книжным стилям в целом. Ему одному присуща функция общения, он образует систему, имеющую свои особенности на всех ярусах языковой структуры: в фонетике (точнее, в произношении и интонации), лексике, фразеологии, словообразовании, морфологии, синтаксисе

Термин «разговорный стиль » понимается двояко. С одной стороны, он употребляется для обозначения степени литературности речи и включается в ряд: высокий (книжный) стиль - средний (нейтральный) стиль - сниженный (разговорный) стиль. Такое подразделение удобно для описания лексики и применяется в виде соответствующих помет в словарях (слова нейтрального стиля даются без пометы). С другой стороны, этим же термином обозначается одна из функциональных разновидностей литературного языка. Для избежания неудобства, связанного с двузначностью термина, во втором значении часто используется термин «разговорная речь ». Разговорная речь противопоставляется книжной речи в целом, а не отдельным ее разновидностям, поэтому если употреблять термин «разговорный стиль », то нужно иметь в виду, что он наполняется иным содержанием, чем термины, называющие традиционно выделяемые функциональные стили (научный, официально-деловой, публицистический). Разговорная речь представляет собой особую стилистически однородную, обособленную функциональную систему. Она характеризуется особыми условиями функционирования, к которым относятся отсутствие предварительного обдумывания высказывания и связанное с этим отсутствие предварительного отбора языкового материала, непосредственность речевого общения между его участниками, непринужденность речевого акта, связанная с отсутствием официальности в отношениях между ними и в самом характере высказывания. Большую роль играет контекст ситуации (обстановка речевого общения) и использование внеязыковых средств (мимика, жесты, реакция собеседника). К чисто языковым особенностям разговорной речи относятся использование внелексических средств (интонация - фразовое и эмфатическое (эмоционально-выразительное) ударение, паузы, темп речи, ритм и т. д.), широкое употребление обиходно-бытовой лексики и фразеологии, лексики эмоционально-экспрессивной (включая частицы, междометия), разных разрядов вводных слов, своеобразие синтаксиса (эллиптические и неполные предложения различного типа, слова-обращения, слова-предложения, повторы слов, разрыв предложений вставными конструкциями, ослабление и нарушение форм синтаксической связи между частями высказывания, присоединительные конструкции, преобладание диалога и т. д.).

Разговорной речи свойственна экспрессивность не только в лексическом плане, но и в плане синтаксическом. Как указывается в одном исследовании, отрицательный ответ на вопрос «Успеем? » чаще всего оформляется такими вариантами: «Где там успеем! », «Куда там успеем! », «Какое там успеем! », «Хорошенькое дело - успеем! », «Так тебе и успеем! », «Прямо - успели! », «Уж и успели! » и т. п., и весьма редко слышится ответ: «Нет, мы не успеем ».

Разговорная речь помимо своей прямой функции средства общения выполняет и другие функции: в художественной литературе она используется для создания словесного портрета, для реалистического изображения быта той или иной социальной среды, в авторском повествовании служит средством стилизации, при столкновении с элементами книжной речи может создавать комический эффект. Остановимся подробнее на отдельных сторонах разговорной речи.

Произношение.

В различных классификациях стилей произношения фигурирует и разговорный стиль. Особенностью его является, во-первых, то, что он, подобно высокому (книжному) стилю произношения, экспрессивно окрашен, в отличие от нейтрального стиля. Эта окраска разговорного стиля объясняется тем, что он связан с соответствующим лексическим пластом (разговорной лексикой): разговорные слова обычно произносятся по нормам разговорного стиля произношения. Во-вторых, разговорный произносительный стиль.

Лексика.

Разговорная лексика входит в состав лексики устной речи, употребляется она в непринужденной беседе и характеризуется различными оттенками экспрессивной окраски. Разговорные слова принадлежат к разным частям речи.

Фразеология

Значительную часть фразеологического фонда русского языка доставляет разговорная фразеология. Она, подобно разговорной лексике, стилистически весьма выразительна и содержит в себе разнообразные экспрессивно-оценочные оттенки (иронический, пренебрежительный, шутливый и т. д.). Ее характеризует также структурное разнообразие (различное сочетание именных и глагольных компонентов). Примерами разговорной фразеологии могут служить сочетания: ад кромешный, без году неделя, ветер в голове, глядеть в оба, дело в шляпе.

Словообразование.

Для многих слов разговорной речи характерно их образование при помощи определенных аффиксов (в большинстве случаев - суффиксов, реже - приставок)

Синтаксис

Большим своеобразием отличается разговорный синтаксис. Указанные выше условия реализации разговорной речи (неподготовленность высказывания, непринужденность речевого общения, влияние обстановки) с особой силой сказываются на ее синтаксическом строе. В зависимости от содержания высказывания, ситуации, уровня языкового развития участников речевого акта используемые в разговорной речи синтаксические структуры существенно варьируются, могут приобретать индивидуальный характер, но в целом представляется возможным говорить о каких-то преобладающих моделях и характерных чертах литературно-разговорного синтаксиса. К ним относятся:

1. Преимущественное использование формы диалога.

2. Преобладание простых предложений, среди сложных чаще используются сложносочиненные и бессоюзные.

3. Широкое использование вопросительных и восклицательных предложений.

4. Употребление слов-предложений (утвердительных, отрицательных, побудительных и др.)

5. Использование в широком масштабе неполных предложений (в диалоге)

б. Перерывы в речи, вызванные разными причинами (подыскиванием нужного слова, волнением говорящего, неожиданным переходом от одной мысли к другой и т. д.)

7. Использование различных по значению вводных слов и словосочетаний.

8. Использование вставных конструкций, разрывающих основное предложение и вносящих в него дополнительные сведения, замечания, уточнения, пояснения, поправки и т. д.

9. Использование присоединительных конструкций, представляющих собой дополнительное высказывание, возникшее после того, как основное высказывание было уже сделано.

10. Широкое использование эмоциональных и императивных междометий.

11. Лексические повторы,

12. Различного рода инверсии с целью подчеркнуть смысловую роль выделяемого в сообщении слова.

13. Особые формы сказуемого (так называемое осложненное глагольное сказуемое). Сюда относятся:

а) повторение глагола-сказуемого для обозначения длительности действия например: Погнал я лошадь: еду, еду - все выезду нет

6) повторение сказуемого с усилительной частицей так для обозначения интенсивного действия, полностью осуществленного.

в) сочетание инфинитива с личной формой того же глагола (часто ей предшествует отрицание не) для подчеркивания значения глагольного сказуемого.

г) сочетание двух однокоренных глаголов и отрицания не между ними для указания на полноту, напряженность, длительность действия.

д) сочетание глагола со значением состояния (сидеть, стоять, лежать) или движения (идти, ходить) и другого глагола в той же грамматической форме для указания на действие, осуществляемое субъектом в том или ином состоянии.

е) сочетание глагола взять и одинаковой формы другого глагола (между ними стоит союз и, да, да и) для указания на действие как результат принятого субъектом решения, его личного желания.

ж) сочетание оборота только и делает, что (только и знает, что) с другим глаголом в той же форме для указания на единственное и исключительное действие.

з) сочетание глагола с частицей знай (знай себе) для указания на действие, которое совершается, несмотря на неблагоприятные условия или препятствия.

14. Имеется ряд особенностей в построении сложных предложений разговорной речи.

В разговорной речи встречаются сложные предложения, части которых связаны лексико-синтаксическими средствами: в первой части имеются оценочные слова молодец, умница, глупец и т. д., а вторая часть служит для обоснования этой оценки, например: Молодец, что заступилась (Л. Толст.); Дурак Петруха, что за тебя пошел (Л. Толст.).

Список литературы.

1.Грамматика русского языка, т.2, ч.1, М.,1954г.

2. Русская разговорная речь. Саратов, 1970г.

3.Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе. М., 1971г.

Русский язык является национальным языком русского народа, формой национальной русской культуры. Он включает в себя все языковые элементы русского этноса, включая говоры, наречия и жаргоны. Высшей формой проявления русского языка является русский литературный язык, для которого характерно многообразие речевых стилей, употребляемых в различных сферах общения.

Понятие функционального стиля

Изучением системы стилей языка, норм и способов использования литературного языка в зависимости от условий языковой коммуникации, в зависимости от вида и жанра письменности, от сферы общественной жизни, занимается специальный раздел языкознания - стилистика.

Под функциональным стилем речи принято понимать вариант литературного языка, имеющий определенную сферу употребления и обладающий стилистически значимыми языковыми средствами. Чтобы правильно понимать, что такое стили речи, необходимо знать особенности каждого отдельного стиля.

В настоящее время в русском языке различают пять функциональных стилей. При этом существует разграничение между разговорным и книжными стилями: официально-деловым, научным, публицистическим и стилем художественной литературы (художественным стилем).

Разговорный стиль

Разговорный стиль речи представляет собой инструмент непосредственного общения носителей языка. Он служит для передачи информации в бытовых ситуациях, вне официальной обстановки. С его помощью человек может передавать свои чувства, мысли и эмоции, поэтому разговорный стиль речи часто сопровождается жестами и мимикой, что делает речь оживленной и экспрессивной. В разговорном стиле речи может присутствовать просторечная и даже ненормативная лексика.

Самая распространенная форма применения разговорного стиля речи - диалог, т.к. обычно разговорный стиль употребляется в устной форме. В письменной форме разговорный стиль можно наблюдать в личной переписке или в дневниковых записях.

В разговорном стиле речи используется множество различных языковых средств. Например, неполные предложения, модальные слова, повторы, вводные слова, междометия, суффиксы субъективной оценки и т.д.

Научный стиль

Достаточно ярко показывает, что такое стиль речи, научный стиль. Он служит для распространения научной информации и доказательств ее истинности. Он является языком науки и чаще всего встречается в научных исследованиях и публикациях, монографиях, статьях, учебной литературе.


Как правило научный стиль выражается в письменной монологической форме, но возможно и устное изложение (сообщение, доклад). Для научного стиля характерны логичность, точность и обобщенность. В тексте научного стиля преобладают имена существительные, термины, слова с абстрактным значением.

Официально-деловой стиль

Официально-деловой стиль речи служит для передачи информации в официальной обстановке в сфере правовых, деловых, служебных и производственных отношений. Этот стиль речи используют при составлении различного рода документов (приказов, законов, распоряжений, договоров и т.д.). Его отличительными чертами являются:

  • точность;
  • неличный характер;
  • стандартизированность;
  • долженствующий характер;
  • отсутствие эмоциональности.

Становится очевидным, что такой стиль речи подразумевает использование речевых клише, аббревиатур, наименований номенклатур, отглагольных существительных. Обычно официально-деловой стиль используется только в письменной форме.

Публицистический стиль

Главная задача публицистического стиля - воздействие на аудиторию при помощи средств массовой информации. Это язык политических, общественно-экономических, культурных отношений. Помимо сообщения информации публицистический стиль подразумевает формирование определенного читательского мнения по отношению к сообщаемому.


Публицистический стиль речи, пример которого можно встретить в таких жанрах как газетная статья, очерк, интервью, фельетон и т.п., характеризуется присутствием в тексте общественно-политической лексики, эмоциональностью, призывностью, оценочностью и логичностью.

Стиль художественной литературы

Художественный стиль - это язык художественного произведения. Его главной задачей является воздействие на мысли и чувства читателя посредством созданных автором образов. В стремлении передать читателю свое видение картины мира автор может использовать разнообразные художественные приемы, что значительно расширяет изобразительные возможности художественного стиля. В художественном стиле речи в тексте исключается использование речевых шаблонов и трафаретов, т.к. каждый автор старается найти новые формы для выражения своей мысли. Поэтому для художественного стиля свойственно обилие выразительных средств и приемов (эпитеты, метафоры, инверсии, сравнения и т.п.), а также многообразие жанров.

Художественный стиль относится к книжному классу стилей речи, поэтому в его основе лежит русский литературный язык. Однако для создания достоверного образа автор может использовать элементы различных стилей, будь то научная терминология, или просторечная лексика.


Кроме эмоционального воздействия художественное произведение призвано нести и эстетическую функцию, что является главным отличием художественного стиля от других стилей речи.

Итак, понимание, что такое стиль речи, и умение правильно подобрать слово в зависимости от стилевой ситуации, позволяет носителям языка не допускать ошибок в устной и письменной речи.