Русские омонимы примеры. Что такое омонимы в русском языке

По сведениям лингвистов, русский язык насчитывает более 150 000 слов, и это количество постоянно растет. Однако, несмотря на богатство нашего языка, в нем нередко наблюдаются такие случаи, когда одна лексическая единица может обозначать несколько разных понятий. Такие слова относятся к разряду омонимичных. Речь пойдет о том, что такое омонимы в русском языке, каковы их типы и разновидности.

Термин «омонимия» известен еще из Древней Греции, образован из соединения двух греческих слов homos и onyma, что буквально переводится как «одинаковое имя, название». Следовательно, этой проблемой ученые заинтересовались еще много веков назад. Омонимы – идентичные в произношении и на письме слова, но имеющие разные, не связанные друг с другом значения. В речи значения этих слов обычно легко определяются из контекста благодаря разговорной ситуации.

Приведем ниже предложения с омонимами, на примере которых значение омонимичных слов будет ясно из контекста:

  1. В нашем клубе сегодня вход свободный для всех. – Из-за домов поднимались высокие клубы дыма.
  2. Лодка причалила к крутому берегу реки. – Моя бабушка всегда заваривала чай крутым кипятком.
  3. Ваня под любым предлогом гонял в соседнюю деревню. – Телеграммы пишут без предлогов и союзов для экономии средств.

Возникновение

Ученые называют множество причин возникновения омонимии. Как правило, это связано с развитием и изменением языка.

Рассмотрим основные их них:

  1. В процессе расхождения значений одного многозначного слова. Пример: живот – часть тела или жизнь.
  2. Случайное созвучие русского слова с заимствованным либо двух заимствованных слов (из разных языков или одного языка, но в разное время). Примеры: гол – из англ. «мяч, забитый в ворота» или из голланд. «корпус корабля»; помпа – из фр. XIX в. — «насос» или из фр. XX в. — «пышность».
  3. Случайная тождественность в звучании диалектного слова с литературным. Пример: стежка – литер. стегать или диал. тропинка.
  4. Одинаковое звучание как следствие происходящих в языке фонетических и орфографических преобразований. Пример: «лук» как овощ и «лук» как оружие произошли от разных слов, которые когда-то записывались по-разному: одно с сочетанием «оу» на месте «у», а другое – с «о» носовым.
  5. В результате появления новых слов путем словообразования. Пример: слово «ключ» в значении отпирающего инструмента произошел от сущ. клюка, а слово «ключ» как название водного источника – от гл. клокотать.

Лук как овощ и лук как оружие

Типы

Выделяют 2 основных типа омонимичных слов:

  • Полные, имеющие совпадение во всей парадигме грамматических форм. Например, слова «глава» (книги) и «глава» (государства) одинаковы во всех падежах и числах.
  • Неполные (частичные), имеющие расхождения в одной или нескольких грамматических формах. Например, слова «байка» (рассказ) склоняется по всем падежам и числам, а «байка» (ткань) не имеет мн. ч.

Запомните! Полные и частичные омонимы всегда выражены одной частью речи.

Полезное видео: омонимы

Явления омонимии

Существуют такие явления, которые имеют близкое сходство с омонимией. Однако, такие слова не являются омонимичными в полном смысле этого термина. Они отражают случайные совпадения слов на различных уровнях языка.

Выделяют следующие типы:

  • омоформы,
  • омографы.

Типы омонимов

Омоформы – такая разновидность омонимов, в которых наблюдается совпадение лишь в одной (иногда – в нескольких) грамматических формах. Они обычно относятся к разным частям речи.

  • голубей (сущ. в Р.п. или В.п.) гонять – небо становится голубей (прил. сравнительной степени);
  • раздел (существительное) имущества – раздел (глагол в прошедшем времени) догола.

Омофоны – разновидность омонимов, различающиеся по значению и написанию, но тождественные по звучанию.

Омофонами могут выступать слова:

  • выраженные одной частью речи: полоскать — поласкать; гриб — грипп; зализать – залезать;
  • принадлежащие к разным частям речи: лезть – лесть; молод – молот; старожил – сторожил;
  • словосочетания, имеющие звуковое совпадение: по калачу – поколочу; с огнем – согнем, до ста расти – до старости.

Омографы – слова, различные по значению и произношению (главным образом, из-за ударения), но совпадающие по написанию.

Пример: крУжки – кружкИ; засЫпать – засыпАть; Ирис – ирИс.

Многозначные слова

Одной из трудных задач является разграничение омонимии и полисемии. Приведенная таблица поможет отличить омонимы от многозначных слов.

Способ разграничения Многозначные слова, примеры Омонимы, примеры
1. Лексический (осуществляется подбором синонимов) Образуют идентичные ряды синонимов.

Копия (картины) – копия (отца). Общие синонимы: двойник, дубляж.

Образуют различные синонимические ряды.

Побег (из дома) – уход, бегство.

Побег (о растении) – стебель, ветка.

2. Морфологический (по форме образования) Одна форма образования. Различная форма образования.

Слово «худой» (о телосложении человека) образует форму сравнительной степени «худее», а слово «худой» (плохой) имеет другую форму сравнительной степени – «хуже».

3. Словообразовательный (по способам образования новых слов) Новые слова образуют одинаковые словообразовательные цепи.

Маска (накладка, скрывающая лицо) и маска (косметическое средство) имеют следующую цепочку: маскировать – маскировка – замаскировать – замаскировывать.

Разные словообразовательные ряды.

Побег (из дома) образован от слова побежать или бег;

Побег (о растении) не имеет вариантов словообразования.

4. Семантический (по степени однородности значений) Все значения многозначного слова объединены по смыслу и имеют общие признаки.

Слово дом (здание): предполагается, что в нем живут люди;

Слово дом (семья): подразумевается, что какая-то общность людей живет в одном здании.

Значения не связаны друг с другом.

Шашка как «фигура для настольной игры» никак не связана по смыслу со словом шашка в значении «холодное оружие».

5. Словарный (по статье в толковом словаре) Имеют одну словарную статью.

Диктатура – 1) государственная власть, основанная на политическом господстве одной группы людей; 2) неограниченная власть, основанная на насилии.

Разделены на отдельные словарные статьи.

Шах1 – титул монарха в Иране.

Шах2 – положение в шахматах, когда происходит непосредственное нападение на короля противника.

Внимание! Существуют специальные словари, в которых можно найти полный список омонимов, например, «Словарь омонимов русского языка» Н.П. Колесникова. Также можно воспользоваться онлайн-словарями для их поиска, наиболее полный – Homonyms.

Области применения

Омонимия – особенное языковое явление, и поэтому встает вопрос: для чего нужны омонимы. Они широко используются в речи и часто становятся инструментом игры слов, особенно, когда в одном высказывании присутствуют оба их варианта. Соединяя разные по значению и одинаковые по звучанию слова, говорящий достигает нужного эффекта – контраста или комичности.

Использование омонимов – один из излюбленных приемов писателей и поэтов. Чаще всего эти слова обыгрываются в каламбурах или шутках. Вот интересный пример эпиграммы на преподавателя: «Любил студентов засыпать он, видно, оттого, // Что те любили засыпать на лекциях его».

Нередко омонимы «рифмуются» в стихотворных строках:

Отрываясь от Земли

На большой ракете,

Взяли горсточку земли

На память о планете.

На основе контраста значений омонимов построены также некоторые пословицы и поговорки: «Коси косой, если сам не косой», «Каков ни есть, а хочет есть».

Обычно из контекста понятно, какое слово из омонимичной пары (группы) использовано, но нередко неумелое употребление этих слов приводит к изменению смысла и нежелательному комизму. Например: Рассеянность игрока привела к потере очков. Подобную двусмысленность можно найти и в произведениях известных писателей: «С огнем Прометея» (согнем?); «Души прекрасные порывы» (от слова душить?).

Совет! Использовать омонимы в речи необходимо с осторожностью, избегая двусмысленности и ненужного комизма. Для верности проговаривать высказывание вслух.

Полезное видео: грамматические омонимы русского языка

Выводы

Омонимия – одно из таких явлений, которое делает наш язык богаче и интереснее. Знакомство с этими словами помогает избегать ошибок в собственной речи и лучше понимать чужую. Особенно эти знания пригодятся тем, кто занимается рекламой или хочет стать хорошим писателем.

В языкознании омонимами называют слова, которые имеют различное значение, однако являются идентичными и по звучанию, и по написанию. Термин «омоним» ввел Аристотель. Омонимы следует отличать от омофонов, омоформ, омографов и паронимов.

Омонимия — это факт существования омонимов, т. е. звуковое совпадение разных лексических единиц, чьи значения друг с другом не связаны, то есть явление, когда слова, относящиеся к одной части речи, совпадают (по написанию и звучанию) случайно. Полисемия — сходное явление, отличающееся тем, что слова, ему подверженные, имеют различные, но исторически связанные значения.

Где используется омонимия

И омонимия, и полисемия, могут выступать в качестве ресурса для повышения выразительно-изобразительных свойств речи.

1. В случае омонимии акцент делается на смысловую сторону слова, потому экспрессивные возможности омонимов затрагивают прежде всего смысловую сторону высказывания, или даже всего текста целиком. Таким образом, неразличение омонимов и созвучий способен привести к самым неожиданным последствия неугадывания, «неузнавания» истинного смысла.

2. Омонимы, также как созвучия, вместе с многозначностью, – составляют базу для создания каламбуров. Каламбур нередко используется в сатирических и шуточных стихотворениях, сатирической литературе, анекдотах, юморесках.

3. В конце концов, слова-омонимы часто используются в поэзии, выступая в качестве средства для создания рифмы.

Разновидности звуковых совпадений

Если говорить о словах, которые относятся к одной и той же части речи, в языкознании лингвистами различаются омонимия и полисемия. Если омонимия предполагает случайное совпадение слов, то полисемия - наличие у языковых единиц различных исторически связанных семантических значений.

Но некоторые лингвисты представляют грань между полисемией и омонимией иначе, а именно: если большая часть людей замечает в словах так называемый «общий семантический элемент», тогда это не что иное как полисемия, в противном же случае это - омонимия, пусть даже слова в действительности имеют общие «корни» в происхождении. Как пример, в словах «коса» как инструмент и «коса» как причёска для большинства людей заметно сходство — элемент «что-то продолговатое и тонкое».

Некоторые лингвисты полагают, что омонимами являются все отдельные семантические значения многозначных языковых единиц. При рассмотрении этой точки зрения полисемия — лишь частный случай омонимии.

Слова, которые совпадают и при этом не относятся к одной и той же части речи, безоговорочно относят к омонимам.

Примеры омонимии

Пример таких безусловных омонимов из разных частей речи являются глагол «течь» (протекать) и существительное «течь» (протекание).

Слова «бор» как «лес» и «бор» обозначающий «хим. элемент» считаются омонимами, потому что первый пример имеет славянские корни, а второй возник из персидского «бура» - названия соединения бора.

Но слова «эфир» как органическое вещество в химии и «эфир» как «радиовещание и телевидение» считаются значениями одного и того же слова, то есть относятся к полисемии, поскольку обе языковые единицы происходят от древнегреческого слова, означающего горный воздух.

Парадоксальная ситуация, спровоцированная омонимией, лежит в основе повести Юрия Тынянова «Подпоручик Киже».

Неоконченная фантастическая повесть Михаила Лермонтова «Штосс» может похвастаться абсолютно неожиданными совпадениями слов-омонимов, что усиливает эффекты мистификации и таинственности, которыми отличается данное литературное произведение.

Омонимы – это слова, которые звучат и пишутся одинаково, а по смыслу не имеют ничего общего. Термин произошёл от греческого языка: homos - «одинаковый», onyma - «имя». Допустим, лук – растение и лук – оружие для метания стрел, топить печку и топить корабли .

Рассмотрим виды омонимов .

1. Некоторые слова пишутся одинаково, а произносятся по разному: з`амок и зам`ок , п`арить (бельё, овощи) и пар`ить (в облаках), ст`оит (хлеб в магазине) и сто`ит (машина, дерево). Такие слова называютсяомографами , что в переводе с греческого языка означает «одинаково пишущиеся».

2. Существуют слова, которые одинаково произносятся, а писать их надо по-разному. Например,пруд и прут , метал и металл , пять и пядь . Это омофоны , в переводе с греческого – «одинаково звучащие».

Среди омофонов много таких пар, которые совпадают не во всех своих формах, а в некоторых или даже одной. Если начать изменять слова по падежам и числам, то сразу обнаруживается разница в их звучании. Допустим, у пруда , к пруду два прута , ударил прутом . Слово «три » может быть и числительным (три яблока , три вещи ) и глаголом (три сильней! ). Но совпадать будут не все формы этих слов: тереть , тёр трёх , тремя . Одинаковые формы разных слов называютсяомоформами .

Омонимы могут быть помехой в языковом общении, особенно большую трудность они представляют для переводчика. В этом случае помогает контекст, т.к. в естественном разговоре слова редко употребляются изолировано. По контексту достаточно легко догадаться, какой смысл имеется в виду: Это совсем простой пример.- Простой оборудования достаточно дорог.

§ 51. Омонимия и её виды

Многозначность слов – большая и многоплановая проблема, с нею связаны различные вопросы лексикологии, в частности проблема омонимии. Омонимы слова, одинаковые по звучанию, но разные по своему значению. Взаимосвязь полисемии и омонимии обусловлена исторически. С развитием языка «одна и та же внутренняя оболочка слова обрастает побегами новых значений и смыслов» [Виноградов В. В. 1947: 14]. Омонимы в ряде случаев возникают из полисемии, подвергшейся процессу разрушения: кулак – кисть руки со сжатыми пальцами и кулак – зажиточный крестьянин, хороший крепкий хозяин, а затем кулак – крестьянин-эксплуататор (классовое определение). Проблема разграничения полисемии и омонимии сложна, лингвисты предлагают различные критерии для разведения данных явлений. Существует несколько подходов.

    О.С. Ахманова строила разграничение полисемии и омонимии, прежде всего, на учёте характера соотношения слова с объективной действительностью. Если каждое из значений является самостоятельным названием определенного предмета окружающего мира и находится вне всякой зависимости от другого предмета, то эти значения принадлежат разным словам-омонимам. Например: град (город) и град (осадки); коса (прическа), коса (отмель) и коса (орудие труда).

    Е. М. Галкина-Федорук придерживалась мнения, что разграничение полисемии и омонимии следует проводить путём подбора синонимов. Если синонимы не имеют ничего общего, то это омонимы: бор (сверло) – бор (хвойный лес) – бор (химический элемент).

    Ряд учёных, не отвергая названные критерии, предлагал учитывать также деривационные особенности: например, реакция как термин различных наук имеет разные словообразовательные ряды: реакция (биол., хим.) реактив, реактивный, реактивность; реакция (полит.) – реакционер, реакционный, реакционность.

Омонимы нередко имеют различную синтаксическую сочетаемость, разные формы управления: уход с работы и уход за ребёнком, за цветами; изменить план, но изменить родине. Однако эти критерии разграничения не универсальны, поэтому иногда в словарях встречаются разночтения. Источники омонимии следующие:

    Омонимы – продукт распада полисемии: сушка – сушение и сушка – вид изделия (баранка).

    Словообразовательные омонимы: покупать (от глагола «купить») и (от глагола «купать»).

    Следствие исторического изменения звукового облика разных слов: ЕСТЬ (имеется) и ЂСТЬ (кушать) по звучанию совпали к середине XVIII в.: звук «ê» (закрытый) или древнерусский дифтонг «ие» (передаваемые на письме буквой Ђ «ять») стал произноситься как [е], поэтому произношение слов перестало различаться. В 1918 г. была проведена реформа орфографии, упразднены некоторые буквы, в том числе и буква Ђ, и приведённые выше слова совпали не только по звучанию, но и по написанию. Приведем еще пример. Слово рысь (животное) в древности звучало «рдысь» и было однокоренным со словами рдеть, рыжий ; затем «дс» упростилось в «с». Слово рысь как бег лошади восходит к древнерусскому «ристь» (ср. ристалище), позднее конечный «т»« отпал, а «р» отвердел.

    Богатейшим источником омонимии являются заимствованные слова, например: тур (бык – древнерусское) и тур (из французского): тур вальса, балка (овраг – из тюркских яз.) и балка (бревно – из немецкого), брак (женитьба – русское) и брак (изъян – из немецкого) и другие.

Омонимы делятся на полные, или собственно лексические омонимы, и неполные омонимы, среди которых, в свою очередь, различают несколько видов. К собственно лексическим омонимам относятся, например: англ.: flaw1 – трещина; flaw2 – порыв ветра; русск.: свет1 – энергия; свет2 – мир, вселенная. Эти слова совпадают по звучанию, написанию и относятся к одной и той же части речи. Виды неполных омонимов следующие:

1. Омофóны – разные по значению слова и формы, совпадающие по звучанию, но различающиеся по написанию:

луг (поле) – лук (орудие для стрельбы), бал (танцевальный вечер) – балл (оценка).

2. Омóграфы – слова, разные по значению и звучанию, но одинаковые по написанию:

атлáс (ткань) – áтлас (сборник географических карт), зáмок – замóк.

3. Омоформы (морфологические омонимы) – слова, совпадающие по звучанию и написанию в одной или нескольких грамматических формах:

рой (сущ.) пчел – рой (глаг.) яму, дорóгой (сущ.) – дорогóй (прилаг.), новая пила (сущ.) – пила (глаг.) кофе, жгут (глаг.) траву – медицинский жгут (сущ.).

К омонимам примыкают парóнимы близкие по звучанию и написанию слова, но разные по значению. Их иногда ошибочно употребляют одно вместо другого: абонемент (право пользования чем-либо) и абонент (человек, имеющий абонемент); эффективный (результативный) и эффектный (бросающийся в глаза); скрытный (замкнутый) человек и скрытый (невидимый) механизм и многие другие.

Омонимы - слова разные по значению, но одинаковые по звучанию и написанию.

Слово омоним произошло от греч. homos - одинаковый + onyma - имя.

Больше всего омонимов среди существительных и глаголов.

Пример:

1. ОТСТОЯТЬ - защитить (отстоять друга).

2. ОТСТОЯТЬ - простоять (отстоять очередь).

3. ОТСТОЯТЬ - находиться на некотором расстоянии от кого-, чего-л. (аэропорт отстоит от города на пять километров).

Причины появления в языке омонимов

    случайное совпадение слов:

Пример:

1. ЛУК - заимств. Огородное растение с острым вкусом.

2. ЛУК - иск.-рус. Ручное оружие для метания стрел, изготовленное из гибкого, упругого стержня (обычно деревянного), стянутого в дугу тетивой.

    совпадение при образовании новых слов:

Пример:

ПОСЛАТЬ - отправить с поручением. Человек, выполняющий поручение - 1. ПОСОЛ .

ПОСОЛИТЬ - консервировать что-то в солёном растворе. Способ соления продуктов - 2. ПОСОЛ .

    потеря смысловой связи между значениями многозначного слова.

Пример:

Так произошло ещё в древности со словом СВЕТ :

СВЕТ - 1) освещение, 2) земля, мир, вселенная.

Эти значения стали настолько далёкими, что потеряли между собой смысловую связь. Сейчас это два разных слова.

1. СВЕТ - лучистая энергия, делающая окружающий мир видимым.

2. СВЕТ - Земля, мир, вселенная.

Омонимы нужно отличать от многозначных слов. Значения омонимов понятны только в словосочетаниях и предложениях. Отдельно взятое слово РОД непонятно. Но, если ввести его в словосочетание, то станет ясно, о чём идёт речь:

Пример:

древний род , мужской род .

Виды омонимов

Часто омонимы, омоформы, омофоны и омографы используются в каламбурах - остроумных выражениях, шутках.

Пример:

Ты этот зонт НЕ МОЙ, так как он НЕ МОЙ, потерял его НЕМОЙ.

Использовать омонимы, омоформы, омофоны и омографы в своей речи надо очень осторожно. Иногда они приводят к нежелательной двусмысленности.

Пример:

Вчера я побывал на ДНЕ поэзии. День поэзии? Или дно поэзии?

Так уж сложилось, что подавляющее большинство научных терминов заимствуются из латыни, которая в течение многих столетий была практически официальным языком науки, либо из древнегреческого языка.

К таким терминам относится и слово «омоним», которое широко используется в языкознании и литературоведении. Что же означает этот термин и когда он применяется? Рассмотрим подробнее.

Термин «омоним» образован от греческих слово «омос» , что означает одинаковый, такой же и «онима» — имя. Впервые он встречается у древнегреческого философа Аристотеля, однако, возможно, использовался еще ранее.

Современная лингвистика называет омонимами слова, которые имеют одинаковое звучание, но используются в разных, часто не связанных между собой значениях. Яркий пример омонимов – «ключ», которым отпирают двери – металлический предмет особой формы со специальными выступами и пропилами, и «ключ» — родник, источник чистой воды, бьющий из-под земли.

Существование омонимов иногда кажется необъяснимым и бессмысленным. В самом деле: для чего одним и тем же словом называть совершенно разные, не совпадающие между собой понятия? Неужели нельзя придумать разные слова для разных смыслов?

Дело в том, что большинство омонимов появляются в речи случайно. После того же, как слово закрепилось в языке за определенным понятием, сменить его другим, по-другому звучащим словом практически невозможно, да и незачем.

Лингвисты объясняют появление омонимов следующими причинами:

1. Совпадение звучаний слова, уже существующего в русском языке, и заимствованного из другого языка. Пример: «клуб» дыма и «клуб» — место, где собираются с определенной целью: играть в шахматы, танцевать, беседовать о политике и т.д.

2. Совпадение звучаний заимствованных слов в разных областях деятельности. Пример: водопроводный «кран» — слово, заимствованное из голландского языка, и грузовой подъемный «кран» — слово, заимствованное из немецкого языка.


3. Постепенное расхождение смыслов одного и того же слова. Пример: «месяц» на небе – видимая часть Луны в частично затененной фазе, и «месяц» апрель – календарный отрезок времени.

В лингвистике принято деление омонимов на полные и частичные.

Полные омонимы одинаково пишутся и произносятся, а также относятся к одной и той же части речи: лук – огородное растение и лук – оружие для стрельбы.

Частичные омонимы могут:

— иметь одинаковое звучание, но разное написание слов: луГ и луК, плоД и плоТ (омофоны);

— иметь одинаковое написание, но разное звучание: замОк и зАмок (омографы);

— совпадать по написанию или звучанию только в некоторых формах – падежах, спряжениях и т.д.: дорогОй и дорОгой (омоформы).

Русский язык достаточно богат омонимами. Вот некоторые из них:

— балка – поперечный опорный брус и балка – овраг;

— рысь – крупная лесная кошка и рысь — лошадиный аллюр;

— кисть – пучок щетины на рукоятке для покрасочных работ или рисования и кисть – часть руки;

— киви – экзотический фрукт и киви – нелетающая птица;

— коса – заплетенные длинные волосы и коса – инструмент для срезания травы.

Больше омонимов можно найти в специальном Словаре омонимов русского языка.

Иногда к омонимам ошибочно причисляют паронимы – однокорневые слова, близкие по звучанию и написанию, но отличающиеся по смыслу и употреблению. Как правило, паронимы выполняют в предложениях одну и ту же синтаксическую функцию и относятся к одной и той же части речи. Примеры паронимов:

— одеть и надеть;

— опечатки и отпечатки:

— рост и возраст;

— гнездо и гнездовье;

— дефектный и дефективный.

Паронимы нередко путают в бытовой речи из-за сходства звучания слов. В то же время сложно представить себе неправильное употребление омонимов в устной речи.


Так, очень часто можно услышать просьбу поставить под документом свою роспись, хотя правильно говорить – поставить подпись. Роспись – это рисунок на стене, потолке, посуде и пр., а подпись – собственная фамилия, написанная от руки в знак подтверждения документа. Роспись и подпись – паронимы, а не омонимы.

Омонимами называются слова, которые совпадают по звучанию и написанию, но различаются лексическим значением и сочетаемостью с другими словами.


Омонимы делятся на полные и неполные.


Полные омонимы совпадают во всех своих грамматических формах. Например: ключ (источник, ) - ключ (стержень для отпирания замков); блок (строительный материал) - блок (спортивный прием).


Неполные омонимы не совпадают в своих отдельных грамматических формах. Примеры: лук (оружие) - лук (огородное растение). Слово «лук» в значении «растение» не имеет формы множественного числа.

Виды омонимов

Кроме лексических омонимов, существует довольно много близких к ним явлений. Выделяют следующие виды омонимов:


1) - слова, которые пишутся одинаково, а совершенно по-разному. Примеры: зАмок - замОк; Атлас - атлАс; Ирис - ирИс; на улице пАрит - орел парИт;


2) омофоны - слова, которые произносятся одинаково, а пишутся совершенно по-разному. Примеры: компания - кампания; повести - повезти; полоскать - поласкать; туш - тушь; сторожил - ; Роман - роман; поджег - поджог;


3) омоформы - слова, которые совпадают в отдельных своих формах. Примеры: лечу больного - лечу на самолете; молодой мужчина - забота о молодой матери.


Таким образом, омонимия является такой лексико-семантической единицей, которая служит средством создания выразительности речи.