Русский язык: повседневное общение (уровни А1 - С2). Избираются сроком на четыре года. Учет постоянных разниц

(A1- A2 – B1 – B2 – C1 – C2)

Cadre européen commun de référence pour les langues: apprendre, enseigner, évaluer (CECRL). Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, преподавание, оценка.

УРОВНИ CECRL СОВЕТА ЕВРОПЫ % соотношение словарного запаса к следующему уровню % соотношение словарного запаса к уровню С2 количество учебных часов
А

ЭЛЕМЕНТАРНОЕ ВЛАДЕНИЕ

А1УРОВЕНЬ ВЫЖИВАНИЯ
А2ПРЕДПОРОГОВЫЙ УРОВЕНЬ
В САМОСТОЯТЕЛЬНОЕ ВЛАДЕНИЕ В1 ПОРОГОВЫЙ УРОВЕНЬ
В2 ПОРОГОВЫЙ ПРОДВИНУТЫЙ УРОВЕНЬ
С СВОБОДНОЕ ВЛАДЕНИЕ С1 УРОВЕНЬ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ВЛАДЕНИЯ
С2 УРОВЕНЬ ВЛАДЕНИЯ В СОВЕРШЕНСТВЕ

Документ Совета Европы под названием «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, преподавание, оценка» («Common European Framework of Reference: Learning, Teaching, Assessment») представляет собой результат трудов специалистов стран Совета Европы, а также и представителей России, которые систематизировали подходы к преподаванию иностранного языка и стандартизировали оценки уровней владения языком для того, чтобы подготовить и провести международных экзаменов по одним общим правилам. «Компетенции» позволяют определить, что необходимо усвоить тому, кто учить язык, для того, чтобы он мог общаться на нем, а также какие знания и умения нужны, чтобы обеспечит успешную коммуникацию.

Документ определяет стандартную терминологию, систему единиц, или общепонятный язык для описания того, что составляет предмет изучения, а также для описания уровней владения языком, независимо от того, какой язык изучается и в каком образовательном контексте (стране, учебном заведении, на курсах или частным образом), и какие методики при этом используются.

Согласно этому документу были введены два комплекса: система уровней владения языком и система описания этих уровней, используя стандартные категории.

Следующая таблица представляет уровни владения:

А
Уровень начального
владения

А1
Уровень выживания
(Niveau découverte)

Я воспринимаю на слух и умею выражаться на простые повседневные темы, употребляя простые фразы и выражения; я могу представиться, а также представить других; я умею задавать простые вопросы, такие как, где живет мой собеседник, спросить о тех, кого он знает, о том, что у него имеется. Я могу вести беседу, если темп собеседника медленный, и он говорит четко.

А2
Предпороговый уровень
(niveau survie)

Я воспринимаю на слух предложения и фразы, которые широко используются в речи и, которые касаются таких тем как: информация о себе и о моей семье, покупки, место, где я проживаю, работа. Я умею поддержать беседу на тему, которая мне знакома в простой и типичной ситуации общения. Я могу в простой форме рассказать о себе, о своем образовании, об окружающей меня среде и обсудить важные для меня вопросы.

В
Уровень продвинутого
владения

В1
Пороговый уровень
(niveau seuil)

В2
Пороговый продвинутый уровень
(avancé)

Я могу понять существенные идеи трудных и сложных текстов, которые носят конкретный и абстрактный характер. Я также могу понять технические дискуссии, касающиеся моей специализации. Я практически без подготовки смогу вести беседу с носителями языка. Я могу четко и в детально передать свои мысли, мнения по разным вопросам. Я могу разъяснить свою позицию, точку зрения по важным вопросам, могу привести аргументы за и против.

С
Уровень свободного
владения

С1
Уровень профессионального владения
(niveau autonome)

Я могу понять разные сложные развернутые тексты и выявляю имплицитные значения, которые в них содержатся. Я могу выразить экспромтом свои мысли, легко подбирая слова и выражения. Моя речь богата языковыми средствами, которых я точно употребляю в различных ситуациях общения: повседневные, профессиональные, учебные. Я умею высказываться по сложной тематике, четко и логично выражая свои мысли. Я без ошибок использую композиционные модели, слова-связки и связующие приемы.

С2
Уровень владения в совершенстве
(Maîtrise)

Я свободно могу понять устные и письменные информации любого характера. Я обобщаю информацию, которую получила из различных письменных и устных источников и могу представить ее в виде сообщения, четко аргументированного. Я ясно излагаю мысли по самым сложным проблемам, и передаю самые тонкие оттенки значения.

В немецком языке существует несколько ступеней знаний немецкого языка (уровни немецкого языка), говорящие о том, на каком уровне им владеет человек. Как Вам уже наверное известно, данные уровни обозначаются следующими сокращениями: А1, А2, В1, В2, С1 и С2. Рассмотрим значение каждого из уровней:

А – элементарное языковое владение (А1 и А2)

В – самостоятельное языковое владение (В1 и В2)

С – компетентное языковое владение (С1 – свободное владение немецким языком, С2 – владение языком почти как родным).

Также очень распространёнными являются следующие понятия:

А – базовая ступень (Grundstufe)

В – средняя ступень (Mittelstufe)

С – высшая ступень (Oberstufe)

Своё начало данные уровни владения немецким языком получили при создании так называемых «Общих Европейских референдальных рамок языкового владения» (Gemeinsamer Europaeischer Referenzrahmen fuer Sprachen — GERs). Для полного понимания Вы должны представить себе это как довольно большую книгу, в которой чётко прописано, какими именно знаниями немецкого языка должен владеть учитель немецкого языка в различных его областях (Слуховое восприятие, Чтение, Устная речь и т.д.).

Точное описание уровней

Снизу нами приведено точное описание каждого из уровней согласно GERs:

Уровень

Подробное описание

А1

Способность выражения элементарных, повседневных слов и словосочетаний. Способность представить себя и других людей, и задавать людям вопросы, касающиеся их личности. Например: «Где Вы живёте», «Каких других людей знаете», «Какие у Вас есть хобби» и т.д. Также способность ответа на данные вопросы. Способность ведения простой беседы при условии, что собеседник говорит медленно и внятно, и готов помочь в случае затруднения понимания или выражения мысли.

А2

Способность понимания отдельных выражений и специфических словосочетаний, взаимосвязанных областями непосредственного значения. Например, информация об отдельной личности и его семье, его работе, близком окружении и т.д. Способность самовыражения в простых, привычных ситуациях, в которых происходит прямой обмен информацией о знакомых вещах. Способность описания своего происхождения, образования, непосредственного окружения и простых, бытовых вещей.

B1

Способность понимания основных моментов, в случае, когда используется стандартный и правильный язык, и если речь идёт о знакомых и привычных вещах, таких как: работа, обучение, свободное время и т.д. Способность справиться с большинством ситуаций, которые могут встретиться при путешествии в немецкоговорящих странах. Способность простого и взаимосвязанного самовыражения, в случаях, когда речь идёт о привычных и обыденных темах и областях личных интересов. Способность рассказать о личном жизненном опыте, различных событиях, о своих снах, надеждах, целях и планах. А также обосновать сказанное.

B2

Способность понимания основного содержания довольно сложных текстов, описывающих в себе относительно конкретные и абстрактные темы. Способность принятия участия в дискуссиях, со знакомой тематикой. Способность спонтанного и свободного самовыражения, дающая возможность нормального разговора с носителем языка. Способность чёткого и деталлированного самовыражения при широком тематическом спектре, выражении собственного мнения и точки зрения, с предоставлением доказательств и видов личных убеждений. Способность обосновать преимущества и недостатки в различных вещах материального и духовного происхождения.

C1

Способность понимания широкого спектра различных сложных и длинных текстов, с употреблением очень специфических и имплицированных слов и словосочетаний. Способность спонтанного и свободного самовыражения, без заметных языковых сложностей и поисков подходящих слов. Способность эффективного и рационального использования языка в быту, на работе и в учёбе. Способность чёткого, структурированного и точного самовыражения по существу, с употреблением различных, соответствующих языковых средств, для подкрепления сказанного.

C2

Способность понимания практически всего, что он или она читает или слышит. Способность анализа и использования любой информации из письменных или устных источников, с возможностью обоснования и объяснения их взаимосвязей. Владение языком практически как родным. Способность спонтанного и очень свободного и правильного самовыражения даже при сложных вещах.

Уровень английского В2 - четвёртый уровень английского языка в Общеевропейской системе CEFR , системе определения различных языковых уровней, составленной Советом Европы. В повседневной речи, этот уровень можно назвать «уверенным», например «Я уверенно говорю на английском языке». Официальное описание уровня - «выше среднего». На этом уровне студенты могут независимо работать в различных академических и профессиональных средах, общаясь на английском языке, однако диапазон их тем ограничен и речь передаёт не все нюансы.

Как определить, что вы знаете английский на уровне B2

Лучший способ определить, соответствуют ли ваши знания английского языка уровню B2 - пройти качественный стандартизированный тест. Ниже приведён список основных всемирно признанных тестов и соответствующих им показателей B2:

Что вы можете делать, зная английский язык на уровне В2

Уровня английского B2 будет достаточно для работы в международной компании на английском языке, более того, большинство профессионалов, использующих английский на работе в качестве не родного, владеют им именно на этом уровне. Однако уровня B2 может быть недостаточно, чтобы не упустить нюансы при обсуждении широких тем.

Согласно официальным инструкциям CEFR, учащийся, владеющий английским языком на уровне B2:

  1. Понимает основные идеи конкретных и абстрактных сообщений, включая обсуждение технических деталей в его профессиональной сфере.
  2. Может практически свободно и без предварительной подготовки обсуждать различные темы с носителями языка, не создавая дополнительных неудобств для них.
  3. Может составить понятный и детализированный текст на темы, которые ему незнакомы.
  4. Может описать впечатления, события, мечты, надежды и стремления, изложить и обосновать своё мнение и планы.

Подробнее о знании английского на Уровне В2

Официальные заключения об знаниях студента разбиты на более мелкие подпункты для учебных целей. Такая подробная классификация поможет вам оценить собственный уровень знания английского или помочь преподавателю оценить уровень учащихся. Например, учащийся, знающий английский язык на уровне B1 , сможет делать всё, что умеет делать учащийся на уровне А2, и, помимо этого, следующее:

  • участвовать в рабочих совещаниях, отвечая на вопросы в рамках своих компетенций, заручившись поддержкой коллег.
  • обсуждать отношения, культурные нормы и отклонения от них.
  • говорить о личной и профессиональной жизни.
  • обсуждать свое образование, плюсы и минусы различных образовательных систем.
  • говорить о любимых книгах и давать рекомендации для чтения.
  • говорить о финансовом планировании, давать и получать советы о личном бюджете.
  • говорить об отношениях и знакомствах, в том числе об общении с людьми в социальных сетях.
  • посетить ресторан, заказать еду, участвовать в светском разговоре за ужином и оплатить счёт.
  • участвовать в переговорах в своей области знаний, заручившись помощью в понимании некоторых вопросов.
  • обсудить вопросы безопасности на рабочем месте, сообщать о травмах и объяснить правила и нормы.
  • обсуждать нормы вежливого поведения и адекватно реагировать на невежливое поведение.

Безусловно, прогресс будет зависеть от типа курса и конкретного учащегося, однако можно ожидать, чтобы учащийся достигнет уровня знания английского языка B2 за 600 часов обучения (общее количество).

Известно, что размеры форматов листов А0, А1, А2, А3 и А4 по А10 соответствуют утвержденному российскому стандарту — ГОСТ2.301-68.

На всех заводах РФ, основные размеры листов бумаги соответствуют значениям, которые представлены в таблице ниже.

Формат бумаги Размеры бумаги в миллиметрах Размеры форматов в сантиметрах Описание формата
Лист формата А0 841 * 1189 мм 84,1 * 118,9 см Лист данного формата имеет площадь 1 м². Это формат наибольшего размера. Остальные размеры получаются путем деления формата А0.
Лист формата А1 594 * 841 мм 59,4 * 84,1 см Основная сфера применения листов форматов А1 — профессиональное проектирование и макетирование. Данный формат часто называют чертёжным ватманом, ватманским листом или просто ватманом. Данный формат получается путем деления формата А0 пополам.
Лист формата А2 420 * 594 мм 42 * 59,4 см Основная сфера применения листов формата А2 — печать баннеров, курсовых и дипломных работ в типографии, а также традиционных газет. Это половина ватмана А1 разрезанного поперёк.
Лист формата А3 297 * 420 мм 29,7 * 42 см Основная сфера применения листа формата А3 — студенческие работы. Листы данного размера отлично подходят для флористики, создания декоративных панно, коллажей, картин. Такой формат имеют газеты-таблоиды. Кроме того лист данного размера является максимальным, применяемый в копировальных машинах потребительского класса.
Лист формата А4 210 * 297 мм 21 * 29,7 см Основная сфера применения листов формата А4 – использование для детей, начинающих рисовать. Бумага данного размера идеально подходит для мелких зарисовок, а также для печатной продукции. Формат широко применяется в типографии. Это самый распространённый формат бумаги, на которых обычно всё и печатают и ксерят.
Лист формата А5 148 * 210 мм 14,8 * 21 см Сфера применения листов формата А5 – печать брошюр, методичек малого тиража, которые печатаются либо на принтере, либо на копировальном аппарате.
Лист формата А6 105 * 148 мм 10,5 * 14,8 см Листы формата А6 — это размер маленького блокнота.
Лист формата А7 74 * 105 мм 7,4 * 10,5 см Листы формата А8 имеют размер обычного карманного календаря.
Лист формата А8 52 * 74 мм 5,2 * 7,4 см
Лист формата А9 37 * 52 мм 3,7 * 5,2 см
Лист формата А10 26 * 37 мм 2,6 * 3,7 см

Эти форматы не измены. Кроме РФ, данные размеры зафиксированы и международными стандартами. Нужно сказать, что это очень удобно, еще бы, ведь документы используются повсеместно.

Бумага кроме форматов и размеров делится на ряд серий. Все их три: А, В и С. Данное деление соответствует международным стандартам ISO.

  • Бумага серии А преимущественно используется для документов. К примеру, в России для оформления различных документов используется формат бумаги А4.
  • Бумага серии В применяется для изготовления полиграфической продукции.
  • Бумага серии С используется для конвертов.

Формат бумаги — это стандартизованный размер бумажного листа.

Стандартные размеры бумаги были различны в разное время в разных странах. На сегодняшний день преимущественно используются:

  • международный стандарт ISO 216 (A4 и сопутствующие) и
  • североамериканская система.

Стандарт ISO 216 был создан в 1975 году из немецкого DIN 476 стандарта и определил серии А и B форматов бумаги. Стандарт основывается на метрической системе мер и основан на формате листа бумаги площадью 1 м². Стандарт был принят всеми странами, за исключением США и Канады.

Сразу скажу, что я еще ничего из этого не сдавала и пытаюсь разобраться по отзывам и образцам экзаменов.

Зачем оно нужно, ведь визовые проблемы решаются уровнем В1? Экзамены уровня В2 могут понадобиться, чтобы пройти обучение не в университете, а в учебных заведениях рангом пониже. Экзамен В2-С1 "Медицина" нужен для медиков. Экзамены на С1 - более специфический уровень, он нужен в основном только для поступления в вузы (или для какого-то особо въедливого работодателя, который пытается отсечь нежелательных соискателей на рабочее места, требуя бумажку с С1). Я бы сказала, что, даже если бумажка, собственно, не очень-то и нужна, сдача экзамена полезна тем, что подготовка хорошо структурирует знания.
В Германии в основном сдают тесты от Гете-института В2 или С1 либо тесты Telc. Желающие учиться в вузах сдают или DSH, или TestDaF - другие сертификаты обычно не принимают. В последнее время к этим двум активно пытается затесаться новый экзамен от Телс C1 Hochschule, но его "принимаемость" вузами под вопросом.

Как уже обсуждавшийся Deusch Test für Zuwanderer (DTZ, ), часть экзаменов на более высокие уровни также являются ступенчатыми: в зависимости от показанных результатов можно получить как уровень В2, так и уровень С1 или нечто среднее. Тесты Гете-института идут по отдельным уровням, тесты Telc есть как отдельные, так и ступенчатые (Beruf, Medizin), DSH и TestDaF являются ступенчатыми. Каждый экзамен имеет свои особенности и легкие / сложные задания и свою систему оценивания. Поэтому один человек может сдать один тест и не сдать другой на один и тот же уровень.

Среднее по больнице мнение таково, что на уровне В2 Телк легче Гете (как и на уровене В1), а на уровне С1 сложность по возрастающей распределяется так: Гете, Телк, ДСХ, ДаФ. В Фольксхохшуле и курсах от арбайтсамтов сдают обычно Телк, но частично также и Гете.
Отличия в уровнях (снова среднее мнение по больнице). В2 отличается от В1 удвоением необходимого словарного запаса, в части грамматики новых тем не так много - углубляются те темы, которые до этого были пройдены "в целом" и поверхностно (много внимания разным видам сложных предложений, прилагательным, пассиву). С1 отличается копанием в стилистике (нужно знать синонимы к словам), требованиями к использованию формальных выражений (типичные фразы для дискуссий, описания графиков и таблиц) и необходимостью применять сложные конструкции литературного языка (конъюктив, пассив в разных формах и альтернативные пассивные конструкции, именные конструкции - умение преобразовывать их в глагольные и наоборот, косвенная речь).

Гете В2 и Телк В2

Гете В2 меняется со следующего, 2019, года. Старый экзамен будет приниматься до конца года или до середины следующего - в зависимости от места сдачи. По всей видимости, будут проблемы с книгами для подготовки, так как издательства не успеют так быстро среагировать. Данные по новому экзамену.
Телк можно пересдавать частями, Гете, возможно, тоже.

Goethe-Zertifikat B2 Telc B2
1. Чтение 65 минут.

5 частей - пять текстов или высказываний - каждая часть на одну страницу А4, разная тематика. Распределить высказывания по людям, вставить пропущенные предложения в текст, ответить на вопросы к тексту, соотнести высказывания и суммирующие их предложения, подобрать заголовок к тексту.

Первая часть - пять текстов на полторы страницы в сумме - соотнести с заголовками. Вторая часть (2 текста на одной странице) - выбрать ответы на вопросы. Третья часть (2 страницы текстов) - соотнести ситуацию и объявление. Четвертая часть - вставить в два текста пропущенные слова (есть слова для выбора).

2. Слушание 40 минут.

4 текста - первый и третий слушаются один раз, второй и четвертый по два раза. Содержание: бытовая ситуация, информация, доклад. Виды заданий: выбери правильный ответ (три части), соотнеси людей и их высказывания (одна часть).

2. Слушание 20 минут

Все тексты звучат один раз. Отвечать на вопросы - правильно/неправильно.

3. Письмо 50 минут + 25 минут.

Надо написать два текста: один на 150 слов с высказыванием своего мнения (например, на форуме), второй объяснение, описание, просьба или предложение по заданию (например, вы что-то не можете сделать на работе - почему, что предлагаете) на 100 слов.

3. Письмо 30 минут

Выбрать одну из тем (к примеру, жалоба, просьба об информации) и написать письмо

4. Устная часть 15 минут.

Подготовленный доклад (дана тема, к ней надо подготовиться, записав свои тезисы и изложив в форме доклада с вступительной, главной и заключительной частью), ответ на вопросы партнера - 4 минуты.
Дискуссия с партнером - 5 минут.

4. Устная часть 15 минут.





Совместное решение проблемы (проблема известна заранее из задания)

Телк В2 и Телк В2 + Беруф

Части идут в разном порядке - см. нумерацию. Все тексты и задания второго экзамена связаны с бизнесом.

Telc B2 Telc B2 + Beruf
1. Чтение, грамматика, словарь 90 минут

Первая часть - пять текстов на полторы страницы в сумме - соотнести с заголовками.
Вторая часть (2 текста на одной странице) - выбрать ответы на вопросы. Третья часть (2 страницы текстов) - соотнести ситуацию и объявление. Грамматика - вставить в два текста пропущенные слова (есть слова для выбора).

1. Чтение 60 минут.
Вопросы по нескольким текстам - выбор ответа из указанных вариантов (в сумме около 5 страниц текста для чтения)
2. Слушание 20 минут

Все тексты звучат один раз. Отвечать на вопросы - правильно/неправильно.

3. Слушание (после отдыха) 30 минут

Звучащие тексты: новости, презентации, проекты, интервью, разговор группы человек. Выбор правильных ответов из нескольких вариантов. Тексты звучат один раз.

3. Письмо 30 минут

Выбрать одну из тем (к примеру, жалоба, просьба об информации) и написать письмо

2. Письмо 60 минут.

Два письма: на 180-200 слов и на 60-80 слов. Темы из профессиональной жизни.

---- 4. Грамматика 30 минут

Первая часть - морфология и синтаксис, выбрать пропущенное слово (выбор из трех слов). Вторая часть - словарь, вставить в текст пропущенные слова (слова указаны).

4. Устная часть 15 минут.

Подготовка к экзамену по заданиям - 20 минут.
Смолток на одну минуту (не оценивается).
Презентация по одной из тем (насколько я понимаю, темы все время одинаковые, поэтому презентация спокойно готовится дома): книга, фильм, путешествие, музыкальное представление, спортивное соревнование - 2,5 минут. Ответ на вопросы партнера.
Дискуссия по тексту из задания.
Совместное решение проблемы (проблема известна из задания)

5. Устная часть 15 минут

Подготовка - 20 минут.
Смолток - 1 минута
Подготовленная заранее презентация по работе (презентация предмета, который можно принести с собой, или рабочего процесса) - 2.5-3 минуты. Ответы на вопросы.
Дискуссия по тексту из задания - 4 минуты.
Совместное решение проблемы (также рабочая тематика - общение с клиентом или проблемы с коллегами) - 4 минуты

Telc B2-C1 Beruf

Тексты и задания теста ориентированы на бизнес (слово Beruf подразумевает вообще профессиональную деятельность, но задания таковы, что не всякий работающий человек справится, так как вообще никакого отношения к этому не имеет, т.е. я бы определила экзамен как предназначенный для бизнеса - продажи, маркетинг и тп.).

1. Слушание 40 минут

Обыденные ситуации на работе, расширенные высказывания, рабочая дискуссия - выбор правильных ответов, соотнесение высказываний и людей.

2. Чтение 50 минут

Соотнести высказывания с говорящими людьми (1 страница текста). Понимание текста (2 страницы), понимание информативного текста (1 страница) - выбор правильных ответов.

3. Грамматика 20 минут

Первая часть - вставить слова в текст (слова приведены). Вторая часть - вставить выражения в текст (выбрать из предложенных).

4. Письмо (после паузы) 60 минут

Нужно написать три текста: неформальный емейл, формальный емейл (например, клиенту) и формальное письмо внутри организации.

5. Устная часть

Смолток по картинке - 4 минуты.
Презентация, заготовленная дома, по работе или учебе - 5 минут.
Дискуссия (на картинке представлены два разных мнения) - 6 минут.

Goethe-Zertifikat C1 и Telc C1

По отзывам, С1 в Гете-Институте сдавать проще, чем В2 там же. Оба теста можно пересдавать частями (письменная и устная). Период пересдачи ограничен.

Goethe-Zertifikat C1 Telc C1
1. Чтение 70 минут

Вставить пропущенные слова в тексте на полстраницы (слова на выбор не даются), найти соответствующие темам предложения в текстах, вставить пропущенные слова (выбор из имеющихся).

1-2. Чтение и грамматика 90 минут

Вставить пропущенные фразы (текст на 1 страницу), фразы приведены.
Соотнесение текстов и вопросов (отрывки в целом на 1 страницу).
Ответы на вопросы по тексту - выбор из имеющихся ответов, подбор заголовка (текст на 2 страницы).
Грамматика - вставить пропущенные слова

2. Слушание 40 минут

Прослушать разговор, сделать записи по нему. Прослушать радиопередачу или репортаж - ответить на вопросы. Первое задание проигрывается один раз, второе - два.

3. Слушание (после паузы) 40 минут

Общее понимание сказанного (соотнести высказывание с человеком),
детальное понимание (диалог, выбор ответа на вопрос),
передача информации (прослушать презентацию, записать недостающую информацию).

3. Письмо 80 минут

Высказывание на тему (200 слов). По теме дана статистика и указано, что именно должно быть отражено в высказывании.
Официальное письмо или емейл - вставить пропущенные слова (слова на выбор не даются).

4. Письмо 70 минут

Высказать свое мнение (за, против, обоснование) по какому-то вопросу (350 слов)

4. Устная часть 15 минут

Доклад на тему, ответ на вопросы.
Обсуждение с партнером.

5. Устная часть 20 минут

Доклад на заданную тему (выбор из двух, например, свадебные традиции в вашей стране или какая актуальная новость вас сейчас особенно привлекает - время на подготовку 20 минут). Пока партнер рассказывает, можно делать записи - потом задать вопросы, пересказать и сделать выводы.
Дискуссия на заданную тему.

DHS (Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang)

Этот тест подготавливают и проводят вузы, ориентируясь на общую структуру и правила проведения экзамена. Поэтому могут встретиться вузы, которые не принимают результаты теста, сданного в другом вузе, хотя в последнее время вузы вроде бы договорились о взаимном признании результатов теста. Сложность теста отличается от вуза к вузу. В некоторых местах количество пересдач ограничено. К экзамену допускаются не все - каждый вуз имеет свои правила доступа. Многие вузы выкладывают в сети образцы своих тестов. Удобный вариант - поступить на семестр подготовки к тесту, что дает возможность считаться студентом и может быть засчитана устная часть.
Экзамен считается более легким, чем ДаФ, в части "говорение", так как общаться нужно с экзаменатором. С другой стороны, в нем есть грамматическая часть, которой нет в ДаФ.
Уровень теста - В2 - С1, для поступления в вуз нужно получить средний уровень DHS 2. Баллы подсчитываются по всему экзамену в среднем, а не отдельно по частям, но некоторые вузы не допускают до второй части экзамена, если не сдана на уровень 2 первая, или не выдают сертификат, если провалена вторая часть.

Пример теста.
1. Чтение и грамматика 90 минут (60 и 30 минут соответственно)

Leseverstehen. Это текст на 3 страницы А4 с последующим блоком заданий (дописать предложения, ответить полными предложениями на вопросы, подобрать заголовок).
Grammatik или Wissenschaftssprachliche Strukturen. Состоит из 5 блоков, каждый по 2-3 вопроса. Например:

Formen Sie das erweiterte Partizip in einen Relativsatz um oder umgekehrt!
Formen Sie die direkte in die indirekte Rede um. Benutzen Sie den Konjunktiv!
Setzen Sie den Aktivsatz ins Passiv / Passiversatz oder umgekehrt!
Formen Sie die Nominalkonstruktion in einen Nebensatz um oder umgekehrt!
Ersetzen Sie das passende Modalverb!

2. Слушание (после паузы) около 70-80 минут.
Текст читают 2 раза.

3. Письмо (после паузы) 70 минут.

Описание графика или диаграммы, объяснение цитаты, сочинение по ключевым словам (250 слов).

TestDaF (Test Deutsch als Fremdsprache)

Это старый, стабильный тест, у которого множество отзывов, книг для подготовки и примеров. Результаты теста принимаются во всех вузах. По сравнению с тестом DSH многие считают этот тест более сложным, так как устная часть наговаривается на микрофон компьютера одновременно с другими сдающими в той же комнате и каждая часть экзамена оценивается отдельно, а не выводится средняя оценка. Некоторые вузы Германии ориентируются на средний балл этого теста, другие не принимают его результаты, если хотя бы одна часть имеет оценку 3. С другой стороны, тест является стандартным, сдается чаще, чем ДХС, не привязан к конкретному вузу и сдается не только в Германии, но и за ее пределами.
Тест охватывает материал уровней В2 - С1. Человек, получивший TDN3 (TestDaF-Niveaustufe 3), считается имеющим уровень В2, TDN4 - между В2 и С1, TDN5 - полный С1.
Тест можно повторять любое количество раз. Сертификат не ограничен по времени действия, но вузы могут иметь по этому поводу собственное мнение, если студент проживает не в немецкоязычной стране.

1. Чтение 60 минут

2. Слушание 40 минут

Прослушать текст один раз (делая записи), написать ответы на вопросы. Прослушать второе задание 1 раз, ответить "да/нет". Третий текст - два раза, написать ответы на вопросы.

3. Письмо 60 минут

Описание графика или диаграммы, высказывание своего мнения по этому вопросу.

4. Устная часть 30 минут

На микрофон надиктовываются ответы на вопросы по ситуациям (7 ситуаций, от бытовых (запись куда-то, ответ другу на определенную тему) до необходимости высказываться на дискуссионную тему).

Telc C1 Hochschule

Новый экзамен, который претендует на то, чтобы быть признанным для обучения в университетах (что надо проверять в каждом отдельном уни). Структура такая же, как и в экзамене Телк С1, но выбраны научные темы и темы, связанные со студенческой жизнью. В части "Письмо" нужно высказаться по цитатам. В устной части короткий доклад (подготовка по одной из предложенных тем - 20 минут) и дискуссия по цитате.