Род сложносокращенных существительных. Род сложносокращенных слов (аббревиатур)

Определение рода аббревиатур в значительной мере зависит от того, к какому типу они относятся – к инициальному или звуковому.

Род инициальных аббревиатур (они читаются, произносятся по названиям букв, например, АПН читается как а-пэ-эн) диктуется родом опорного слова словосочетания, сократившегося в аббревиатуру: АПН (Академия педагогических наук) – ж.р.; КСК (культурно-спортивный комплекс ) – м.р.; УВКХ (Управление водопроводно-канализационного хозяйства) – ср.р. Так же определяется род всех аббревиатур, оканчивающихся на гласную*: ГАО (Главная астрономическая обсерватория ) – ж.р.; ДГУ (Донецкий государственный университет ) – м.р.; ОЧУ (оптическое читающее устройство ) – ср.р. и т.п.

Звуковые аббревиатуры (читаются по звукам, как обычные слова) относятся в большинстве своем к мужскому роду как кончающиеся на согласную (аббревиатуры на гласную нужно раскладывать): "ТАСС уполномочен заявить" (название фильма), "старейший вуз " и т.д.

Вместе с тем все-таки немалое количество звуковых аббревиатур на согласную имеет род, не соответствующийих морфологическому типу (из наиболее известных – АЭС, ГРЭС, ГЭС, они женского рода), поэтому в случае сомнений полезно обратиться к "Словарю сокращений русского языка" под ред. Д.И. Алексеева (1-е изд. 1963).

Смотрите также:

«Русский язык и культура речи ». под редакцией профессора В. И. Максимова. Рекомендовано Министерством.ПРЕДИСЛОВИЕ. Глава I. Речь в межличностных и общественных отношениях.

Русский язык и культура речи . Речь и взаимопонимание. На процесс взаимопонимания в речевом общении существенное влияние оказывают некоторые особенности использования языка в речи .

Русский язык и культура речи . Культура речевого общения. Под культурой речевого общения понимается такой отбор и организация языковых средств, которые способствуют наиболее эффективному достижению поставленных задач в данной сфере речевых ...

Русский язык и культура речи . Три основных типа взаимодействия участников диалога в русском языке .Итак, диалогическое единство обеспечивается связью различного рода реплик (формулы речевого этикета, вопрос – ответ, добавление, повествование...

Русский язык и культура речи . Структура речевой коммуникации. Будучи актом коммуникации, речь всегда обращена к кому-либо.

Русский язык и культура речи . Установление (поддержание) деловых контактов.Коммуникативная установкаопределение социального и ролевого статуса участников общения, установление социально-речевого контакта.

Русский язык и культура речи . Речь , ее особенности.К речи относят также продукты говорения в виде речевого произведения (текста), фиксируемого памятью или письмом.

Значительное место в учебнике занимает материал, связанный с культурой речевого общения и с оформлением служебной документации. Учебник нацелен на представление современных взглядов, касающихся русского языка и культуры речи в начале XXI в...

Определение рода аббревиатур в значительной мере зависит от того, к какому типу они относятся – к инициальному или звуковому.

Род инициальных аббревиатур (они читаются, произносятся по названиям букв, например, АПН читается как а-пэ-эн) диктуется родом опорного слова словосочетания, сократившегося в аббревиатуру: АПН (Академия педагогических наук) – ж.р.; КСК (культурно-спортивный комплекс ) – м.р.; УВКХ (Управление водопроводно-канализационного хозяйства) – ср.р. Так же определяется род всех аббревиатур, оканчивающихся на гласную*: ГАО (Главная астрономическая обсерватория ) – ж.р.; ДГУ (Донецкий государственный университет ) – м.р.; ОЧУ (оптическое читающее устройство ) – ср.р. и т.п.

* Слово самбо, являющееся по происхождению аббревиатурой (сам озащита б ез о ружия), многими уже не осознается как аббревиатура, и поэтому, будучи нарицательным несклоняемым существительным, обозначающим неживой "предмет" относится к среднему роду.

Звуковые аббревиатуры (читаются по звукам, как обычные слова) относятся в большинстве своем к мужскому роду как кончающиеся на согласную (аббревиатуры на гласную нужно раскладывать): "ТАСС уполномочен заявить" (название фильма), "старейший вуз " и т.д.

Вместе с тем все-таки немалое количество звуковых аббревиатур на согласную имеет род, не соответствующийих морфологическому типу (из наиболее известных – АЭС, ГРЭС, ГЭС, они женского рода), поэтому в случае сомнений полезно обратиться к "Словарю сокращений русского языка" под ред. Д.И. Алексеева (1-е изд. 1963).

Родовые варианты

Подавляющее большинство существительных относится к одному роду (это положение сохраняет свою силу и в отношении слов общего рода, поскольку в контексте применительно к лицу определенного пола они имеют один определенный же род). И лишь незначительная часть существительных в одном и том же лексическом значении обладает в современном русском языке родовыми вариантами.

Выделяется прежде всего группа слов, чьи родовые варианты имеют одинаковую стилистическую окраску (они нейтральны) и сферу использования: вольер и вольера : "В зоопарке, как всегда, полно посетителей. У клеток и вольеров группы веселых, оживленных людей" (Веч. Лен. 1956. 3 июня) и: "Я входила в большую вольеру, кормила своих питомцев" (Бугримова); бутс и бутса ; жираф и жирафа : "Один из них охранял полусъеденную тушу молодого жирафа " (Изв. 1964. 25 окт.) и: "Мы забыли о съемке, мы хохотали, потому что бежит жирафа " (Песк.); заусенец и заусеница : "[Казымов] пощупал пальцем заусенец, оставленный кувалдой" (Б.Пол.) и: "[Кузнец] же подал простую идею: бронебойными снарядами прочистить от заусениц простреленный ствол пушки" (А.Н.Т.); клавиш и клавиша : "Сильные пальцы ее без заминки находили нужный клавиш " (Фед.) и: "Борис... тихонько трогал длинным пальцем одну и ту же клавишу " (В.Добр.); клипс и клипса ; кед и кеда ; мангуст и мангуста ; перифраз и перифраза ; плацкарт и плацкарта ; просек и просека ; проток и протока ; скирд и скирда : "Грузовики стояли в тени скирда " (Лид.) и: "...громада снопов медленно плыла живой скирдой " (В.Смирн.); ставень и ставня : "Ритмично хлопал, очевидно, плохо привязанный ставень " (Перв.) и: "Хлопнула ставня, и кто-то застучал в дверь сильнее" (Пауст.); спазм и спазма : "Он хотел ответить, но тугой спазм до боли сжал ему горло" (С.Ник.) и: "Поймите же, что я русский и до спазмы в сердце люблю Россию" (Пауст.); унт и унта.

Есть слова, чьи родовые варианты различаются стилистически: один является стилистически нейтральным, другой – разговорным или просторечным (нелитературным). К ним относятся: помидор и помидора (прост.); рельс и рельса (прост.); мозоль (ж.) и мозоль (м.; прост.); тапка и тапок (прост.); тýфля и туфель (прост.); толь (м.) и толь (ж.); шампунь (м.) и шампунь (ж.; прост.) и нек. др.

Стилистическое использование категории рода

У большинства существительных, точнее, у тех, которые не обозначают лиц и животных, форма рода представляется нам немотивированной; сам же род – мужской или женский, не говоря уже о среднем, – выступает в этих случаях как чисто грамматическая характеристика слова. В самом деле, с точки зрения современного языкового сознания невозможно понять, почему сук мужского рода, крона – женского, а дупло – среднего. Да и что такое здесь грамматический род? Это что-то, что требует, чтобы определяющие существительные слова стояли в определенной форме: "сук толстым", "крона пышная", "дупло старое". И вместе с тем наши представления о грамматическом роде все-таки связаны с представлением о естественном поле живых существ. Эти представления поддерживаются грамматическим противопоставлением тех названий лиц и животных мужского и женского пола, у которых женский род специально обозначен соответствующим окончанием или суффиксом и окончанием: кум – кума, супруг супруга, внук – внучка, врун – врунья ; гусь – гусыня, кот – кошка, лев – львица.

Это представление о поле, потенциально присутствующее в формах грамматического рода, позволяет нам в детстве естественно воображать в виде живых существ мужского и женского пола такие персонажи сказок, как Боб, Соломинка, Колобок и т.п., не говоря уже о Мухе-цокотухе или усатом Тараканище. Они (представления) легко настраивают нас и на восприятие как существ, наделенных свойствами, чувствами лиц определенного пола, при образном использовании слов, при олицетворении. Для русской поэзии, русской лирической прозы характерны образы березы (березки), олицетворяющей девушку, которая может быть то "кудрявой", "нарядной" (как у Пушкина, Бунина), "зеленокосой, в юбчонке белой" (как у Есенина: "Зеленокосая, в юбчонке белой Стоит береза над прудом"), то "печальной" (как у Фета), "беззащитной" ("Но беззащитная береза Глядит с тоской на небеса, И на ветвях ее, как слезы, Сверкает чистая роса"– И.Ник.); дуба как олицетворяющего мужественного мужчину-защитника ("...могучий дуб стоит, как боец, подле красивой липы"– Тург.) и т.д. Традиционным для поэтических произведений является использование грамматически противопоставленных по роду названий деревьев, цветов, небесных светил, ручья, ветра и т.д. для обозначения "его" и "ее", трагически разобщенных или ощущающих счастье разделенной любви. Вспомним одинокую рябину, которая не могла быть вместе с любимым и любящим ее дубом, чья судьба – "век одной качаться". Или счастливую черемуху Есенина, которой ручей "вкрадчиво под кручею песенки поет". При этом категория рода часто служит одновременно и средством создания всей образной основы лирического повествования.

Используется категория рода и в текстах юмористического, шутливого характера. Так, у А.К. Толстого читаем: "Угораздило кофейник С вилкой в роще погулять. Набрели на муравейник; Вилка ну его пырять!" В стихотворении дальше говорится, как муравьи отомстили хохотавшему, глядя на развлечение барышни-вилки, кофейнику, который был весь ими искусан. На использовании названий бытовых и иных предметов (чайник, сахарница, чашки, ложки, скатерть и т.д.), олицетворяющих мужчин и женщин с их типичным поведением в обыденной жизни, основан юмористический эффект в рассказах Ф. Кривина "В стране вещей" (примеры см. в разделе "Использование многозначности"). Таким образом, категория рода в художественной речи может выступать как яркое семантико-стилистическое средство.

Категория числа имени существительного – выражение противопоставления одного предмета, явления раздельному множеству тех же предметов, явлений: дом – дома, песня – песни, крик – крики, путешествие – путешествия и т.д. Большинство существительных в современном русском языке изменяется по числам и выражает значение либо единственного числа (один предмет: дом, лампа, село ), либо множественного (несколько тех же предметов: дома, лампы, сёла ). Это проявляется в противопоставлении падежных окончаний единственного/множественного чисел. Кроме того, форма множественного числа может образовываться от формы единственного числа: а) при помощи суффикса: колос – колос-j-a ; брат – брат-j-a ; б) заменой суффикса: котёнок – котята, цыплёнок – цыплята ; в) изменением места ударения: рукá –рукú, ногá – но ги, век – векá и т д.; г) чередованием звуков: дру г – дру з ья ; д) супплетивным способом: ребенок – дети, человек – люди.

Категория числа тесно связана с внеязыковой действительностью и отражает реальные отношения между предметами, существующими в ней. Если предметы, явления в объективной действительности имеют противопоставление: один – два и более таких же предметов, то и обозначающие их существительные (конкретные существительные) имеют соотносительные формы единственного/множественного чисел (дом – дома, тетрадь – тетради, чувство – чувства ). Исключение составляет только группа конкретных существительных, которые называют предметы, содержащие две (и более) одинаковые части: ножницы, сани, ворота, брюки, шорты, а также некоторые конкретные существительные, называющие отрезки времени: каникулы, сутки и пр. У этих существительных, имеющих только форму множественного числа, противопоставление один – несколько выражается сочетанием их с количественными числительными: "одни ножницы " "пять ножниц ", "одни сутки "–"трое суток " и т.д. Однако существуют такие предметы, явления, которые счету не поддаются и не имеют противопоставления один – несколько. Это также находит отражение в языке, но уже в том, что обозначающие эти предметы, явления существительные по числам не изменяются, а имеют форму лишь одного числа – единственного или множественного.

Цели урока.

  • Осознанное владение морфологическими, орфографическими, синтаксическими правилами на основе теоретических знаний.
  • Развивать коммуникативные умения и навыки; Развивать речевую и мыслительную деятельность.
  • Воспитывать познавательную активность, толерантность, сознательное отношение к языку как духовной ценности.

Ход урока

1. Актуальность темы.

Вы знаете, что сложносокращенным словам всего лишь около ста лет. До событий 1917 г. в устной речи они почти не использовались, употреблялись на письме: напр., “Е. И. В.” – “Его Императорское Величество”. Советский “новояз” 1920-х гг. ввел в обращение множество сложносокращенных слов типа “местком”, “Моссовет”, “ревтрибунал”, “ЧК”, “ЦК”, “ВЦИК”, “ВГИК” и т. п.

Вы можете привести примеры употребления сложносокращенных слов в наши дни?

Комментарий №1. УЕФА - Европейский союз футбольных ассоциаций фр.: UEFA, Union Europeenne de football-associations организация, спорт, фр.

ЛУКойл - Лангепас, Урай, Когалым (главные города нефтедобычи) + ойл (англ. - oil, нефть) в названии нефтяной компании.

Самое длинное сложносокращенное слово. НИ?ИОМТ?ПЛА?БО?ПАРМ?БЕТ?ЖЕЛ?БЕТ?РАБ?СБОР?МО?НИ?МОН?КОН?ОТ?ДТЕХ?СТРО?МОНТ - Научно-исследовательская лаборатория операций по армированию бетона и железобетонных работ по сооружению сборно-монолитных и монолитных конструкций отдела технологии строительно-монтажного управления Академии строительства и архитектуры СССР.

Комментарий № 2. Название волокна и ткани лавсан – сложносокращенное слово, имя существительное, образованное из начальных звуков слов, входящих в название учреждения, где изобрели волокно: Лаборатория Высокомолекулярных Соединений Академии Наук.

2. Орфоэпическая работа.

Задание № 1. Произнесите правильно, в соответствии с орфоэпическими пометами, сложносокращенные слова:

[Эр] [эф] – РФ

[о] [эр] [тэ] – ОРТ

[эм] [гэ] [у] – МГУ

[эм] [че] [эс] – МЧС

[г, и] [бэ] [дэ] [дэ] - ГИБДД

3. Объяснение нового материла.

Задание № 1. Перепишите сложносокращенные слова, записывая рядом сочетание слов, от которых они образованы.

Задание № 2. Составление опорной схемы на основе теоретического материала учебника.

Как определить род у сложносокращенного слова?

4. Закрепление.

Задание № 1. Определите род сложносокращенных слов. Для проверки подчеркните в сочетании опорное слово, по которому определяется род сложносокращенного.

РФ – Российская Федерация;
ОРТ – Общественное российское телевидение;
МГУ –Московский государственный университет;
ООН – Организация объединенных наций;
НИИ – Научно-исследовательский институт;
МЧС – Министерство чрезвычайных ситуаций;
ГИБДД – Государственная инспекция безопасности дорожного движения;

Проверим.

РФ – Российская Федерация;

ОРТ – Общественное российское телевидение;

МГУ –Московский государственный университет;

ООН – Организация объединенных наций;

НИИ – Научно-исследовательский институт;

МЧС – Министерство чрезвычайных ситуаций;

ГИБДД – Государственная инспекция безопасности дорожного движения.

Задание № 2. Спишите, вставьте пропущенные буквы. Определите род выделенных слов.

Для ста пятидесяти юношей и девушек путь к рабочей профессии начался в ПТУ, котор.. готовит металлистов. В ближайшее время в городе намечено построить дв.. АТС по двадцать тысяч номеров кажд... Иркутск. ГЭС – первенец ангарского каскада станций.

Задание № 3. Объясните правописание существительных, заполнив таблицу примерами из Задания № 2.

Проверим.

Задание № 4. Выполните морфологический разбор слова время из предложения. В ближайшее время в городе намечено построить дв.. АТС по двадцать тысяч номеров кажд..

5. Обращение к прошлому.

Повторим сведения о несклоняемых существительных.

Задание № 1. Выпишите словосочетания, в которых допущена ошибка в согласовании.

Известное кафе, солнечная Баку, строгое жюри, интересное интервью, шумное Сочи, красивый Дели, светлый купе, важное коммюнике, плавное анданте, вкусное пюре, горячее кофе, желтое такси, теплый кашне, быстрая кенгуру, красивый колибри, свежий кольраби, фруктовое желе, воинственный динго, седьмая авеню, высокое кепи, хохлатый какаду, трамвайное депо, вкусный эклер, французское буржуа, сказочно – красивое Тбилиси.

Проверим:

Солнечный Баку (город) – м.р.; шумный Сочи (город) – м.р.; светлое купе (неодуш.) – с.р.; горячий кофе (иск.) – м.р.; теплое кашне (неодуш.) – с.р.; быстрый кенгуру (одуш, животное) – м.р.; свежая кольраби (иск.) – ж.р.; французский буржуа (одуш) – м.р.; сказочно-красивый Тбилиси (город) – м.р.).

Род существительных, обозначающих географические названия, определяется по родовому наименованию, так же как и названия органов печати: Капри привлекал туристов (остров). «Таймс» писала (газета).

4) Род сложносокращённых слов (аббревиатур)

Сложносокращённые слова (аббревиатуры), образованные посредством соединения начальных букв от слов полного названия, определяют свой род по роду ведущего (стержневого) слова составного наименования: ООН (Организация Объединенных Наций) – ж. р.; ЦСКА (Центральный спортивный клуб армии) – м. р.

Многие аббревиатуры на твердый согласный, которые по ведущему слову квалифицировались как существительные женского и среднего рода, в употреблении приобретают родовую форму мужского рода: вуз, МВД, ТАСС, ДОСААФ, ЗАГС и др.

5) Названия лиц по профессии, должности, учёному или воинскому званию

Эти названия сохраняют форму мужского рода и в тех случаях, когда они относятся к женщине (геолог, директор, доцент, генерал), так как долгое время носителями этих профессий и званий были только мужчины. Для обозначения пола в этих случаях часто используется смысловое согласование глагола – сказуемого в прошедшем времени (Терапевт Николаева закончила приём).

Параллельные названия легко образуются, если данная специальность (профессия, род занятий) в равной мере связана с женским и мужским трудом (продавец – продавщица, санитар – санитарка), а также если эти названия относятся к области спорта, искусства, связаны с отношением к общественной организации (спортсмен – спортсменка, певец – певица, гражданин – гражданка, коммунист – коммунистка).

Очень часто парные наименования женского рода не нейтральны, а имеют разговорную стилистическую окраску. Это слова на – ша, – иха. Им присущ подчёркнуто пренебрежительный оттенок (библиотекарша, врачиха). Для официального обозначения рода занятий, профессий женщин (например, в анкете) предпочтительнее существительные мужского рода (аспирант, лаборант).

Тем не менее в языке усилились колебания в формах согласования, в устной речи стали возможными такие варианты: молодая физик Яковлева – молодой физик Яковлева; первая женщина-космонавт Терешкова – советский космонавт Терешкова.

2. Именительно-винительный падеж множественного числа мужского рода

Колебания нормы и случаи двоякого выбора наблюдаются в окончаниях именительно-винительного падежа множественного числа мужского рода. Можно или нельзя сказать офицер а, инжене ра, токаря, лекаря, профессоры, докторы?

В современном русском языке существует уже довольно многочисленная группа слов, в которых окончание – ы/-и вытеснено окончанием – а/-я: адрес – адреса, берег – берега, доктор – доктора, директор – директор а, катер – катер а, округ – округ а, ордер – ордер а, паспорт – паспорт а, профессор – профессор а, сорт – сорт а, жёлоб – желоб а, череп – череп а, сторож – сторож а, вексель – вексел я и др.

С другой стороны, русский литературный язык допускает формы с окончанием – ы/-и и с окончанием – а/-я в словах: инспекторы – инспектора, слесари – слесаря, якори – якоря, прожекторы – прожектора, крейсеры – крейсера, лагери – лагеря, отпуски – отпуска, секторы – сектора, редакторы – редактора, флигели – флигеля, возы – воза и др.

При этом следует иметь в виду, что в книжных стилях предпочтение отдается окончанию – ы, а в разговорном допускается использование окончания – а.

Окончания – ы, – а могут выступать в роли словообразовательного средства – для различения разных слов, имеющих одну и ту же основу: хлебы в печи – хлеба с полей, электрические провода – проводы в армию, цвет а (окраска) – цвет ы (на клумбе) и др.

3. Родительный падеж множественного числа существительных

Определенные трудности вызывает употребление форм родительного падежа множественного числа имён существительных. К

существительным, вызывающим сомнения при выборе окончаний в родительном падеже множественного числа, относятся имена существительные, основа которых завершается на – ин: грузин, армянин, вологжанин.

Эти существительные обозначают национальность человека, его связь с определённой территорией, с тем или иным городом. Эти слова в родительном падеже множественного числа имеют нулевое окончание: вошёл грузин – приехало много грузин. Кроме того, в этой форме может выпадать суффикс основы – ин: армянин знает русский язык – нет армян; южанин говорил с акцентом – в городе немало южан.

Нулевое окончание имеют, как правило, и существительные среднего рода: вещество – веществ, место – мест, дело – дел, яблоко – яблок, плечо – плеч. Правда, есть исключения: плечико – плечиков, дно – доньев, полено – поленьев, очко – очков, облака – облаков.

Нулевое окончание также имеют те существительные мужского рода, которые трудно отнести к той или иной классификации: один аршин – много аршин, один валенок – много валенок, один гусар – много гусар, драгун, партизан, солдат, раз, погон, сапог, чулок (носков).

Кроме того, следует запомнить формы: один апельсин – много апельсинов, один баклажан – много баклажанов, мандаринов, помидоров, гектаров, граммов, килограммов.

А также: брызги – брызг, жабры – жабер, именины – именин, макароны – макарон, хоромы – хором, шаровары – шаровар, будни – будней, грабли – грабель, граблей, гусли – гуслей, ясли – яслей.

Нормы употребления имен числительных

1. Для обозначения количества преимущественно используются количественные числительные (например, пять комнат, десять негритят и т. д.). В некоторых случаях для обозначения количества используются наряду с количественными числительными собирательные (двое, трое, четверо, пятеро, шестеро, семеро, восьмеро, девятеро; двумя последними числительными практически не пользуются).

Собирательные числительные употребляются:

а) с существительными мужского и общего рода: двое друзей, трое сирот;

б) с существительными, имеющими формы только множественного числа: двое ножниц, трое суток;

в) с существительными дети, ребята, люди, лицо (в значении «человек»): двое детей, трое незнакомых лиц;

г) с личными местоимениями мы, вы, они: нас двое, их пятеро;

д) с субстантивированными числительными и прилагательными, обозначающими лиц: вошли двое военных; трое больных.

В косвенных падежах при неодушевленных существительных употребляются количественные числительные: более трёх суток.

Необходимо запомнить, что собирательные числительные не сочетаются с существительными, обозначающими лиц женского пола (нельзя сказать: трое студенток, четверо подруг). Не сочетаются они также с существительными мужского рода, обозначающими животных (нельзя сказать: трое волков).

2. При употреблении собирательного числительного оба – обе в сочетаниях с существительными женского рода в косвенных падежах используются формы обеих, обеими, обеим и т. д. Эти числительные не употребляются с существительными, не имеющими формы единственного числа, так как у них отсутствует категория рода. Нельзя сказать: у обоих ворот, можно: у тех и других ворот.

3. В составных количественных числительных склоняются все образующие их слова, а существительные, обозначающие исчисляемые предметы, во всех падежах, кроме именительного и винительного, согласуются с числительными. Например: Серия пособий с тремястами шестьюдесятью семью рисунками. Но: В пособии триста шестьдесят семь рисунков.

4. При смешанном числе существительным управляет дробь и оно употребляется в родительном падеже единственного числа: пять и три пятых метра, но: пять метров; семь и две третьих килограмма, но: семь килограммов.

Инструкция

При определении женского рода имен существительных неодушевленных учитывайте, что у них окончания в форме падежа единственного числа -а, -я (стена, воля) и нулевое, если существительное оканчивается на мягкий знак (рожь). Для одушевленных существительных определяющим признаком является принадлежность их к существам женского пола (девочка, кошка). Чтобы не спутать по окончанию существительные женского и мужского рода, подставьте для проверки местоимения «она, моя». Например, песня (она, моя).

Определяйте мужской род имен существительных по окончанию формы: нулевое у слов, оканчивающихся на согласную (дом, стол), -а, -я – у одушевленных существительных, существ мужского пола (дядя, Сережа). Чтобы не спутать род существительных, оканчивающихся на мягкий знак, также подставьте для проверки местоимения «он, мой» (пень, день).

Существительные среднего рода определяйте по окончаниям начальной формы -о, -е и с помощью подстановки местоимений «оно, мое» (поле, окно). Обратите внимание, что группа разносклоняемых существительных, заканчивающихся на сочетание -мя, также относится к среднему роду (племя, семя и т.д.). Среди существительных среднего рода почти нет одушевленных, их количество совсем незначительно (дитя, существо, животное).

Среди существительных выделяется несколько особых групп, рода в которых затруднено. К ним относятся существительные общего рода, несклоняемые и сложносокращенные слова.
Соотносите значения существительных общего рода с их принадлежностью к предметам женского или мужского пола. Например, девочка- (женский род), мальчик-зазнайка (мужской род). К существительным общего рода относятся такие, которые обозначают качества людей (обжора, невежа, плакса) или наименование лиц по профессии, должности, роду занятий ( Иванов – архитектор Иванова).

Учитывайте, что род несклоняемых существительных связан с их одушевленностью / неодушевленностью, видовым / родовым понятием. У одушевленных несклоняемых существительных род определяйте по принадлежности к полу (месье, мисс). Существительные, дающие наименования животным, птицам, относятся к мужскому роду (пони, кенгуру, какаду). Неодушевленные обычно относятся к среднему роду ( , кашне). Исключения составляют слова, род которых определяется по ассоциации с родовыми наименованиями: кольраби – капуста (женский род), хинди – язык (мужской род) и т.д.

Для определения рода несклоняемых собственных имен существительных, обозначающих географические наименования, подберите родовое понятие ( , город, река, и т.д.). Например, город Рио-де-Жанейро (мужской род), пустыня Гоби (женский род).

Род сложносокращенных слов (аббревиатур) определяйте по роду ведущего слова «расшифрованного» словосочетания: ООН – Организация Объединенных Наций, ведущее слово «организация» (женский род).

Обратите внимание

Некоторые существительные имеют вариантные формы рода. При этом часть из них равноправна (вольер – вольера, банкнот – банкнота), а остальные имеют стилистические пометы: зал – зала (устаревшая форма), жираф – жирафа (устаревшая форма).

Полезный совет

У существительных, которые употребляются только в форме множественного числа, категория рода не определяется (белила, тиски, будни).

Связанная статья

Источники:

  • роды русского языка

Чтобы определить род у существительных нужно сначала определить слово, которое отвечает на вопрос кто, что. Это имя существительное. В русском языке оно может быть мужского, женского и среднего рода.

Инструкция

Определите род существительного по окончанию или конечной согласной. К мужскому роду относятся слова на согласный и на –й. Например, дом, каравай. К женскому роду относятся существительные на –а, -я, -ия. Например, кузина, . К среднему роду относятся существительные на –о, -е, -ие. Например, окно, платье.

Посмотрите, не является ли данное существительное исключением. К ним относятся существительные, оканчивающиеся на –ь. Такие существительные могут быть как женского, так и мужского рода. Так, словарь относится к мужскому роду, а слово тетрадь – к женскому.

Обратите внимание на род одушевленных существительных. Это существительные, которые означают живых существ. Такие слова относятся либо к женскому, либо к мужскому роду. Исключения – дитя, которые относятся к среднему роду. У одушевленных существительных определяйте род либо естественным полом или животного, либо окончанием существительного. Слон – существительное мужского рода, а обезьяна – существительное женского рода.

Правильно определяйте род у существительных, обозначающих профессии. Они мужского и женского рода. При этом большинство существительных, обозначающих профессии, относится к мужскому роду: врач, инженер, .

Особое внимание уделите роду заимствованных существительных. Существительные иноязычного часто имеют нетипичные для русского языка -и, -у, -ю. Такие существительные не изменяются ни по числам, ни по падежам. К мужскому роду относят имена и и названия городов и островов. К женскому роду относят женские имена и фамилии, названия рек и названия газет. К среднему роду относят названия неодушевленных предметов.

Обратите внимание

Существительные на согласный и –й всегда относятся к мужскому роду.

Большинство существительных женского рода иностранного происхождения оканчиваются на –ия.
Существительные, оканчивающиеся на суффиктсы –онок, -енок всегда мужского рода.

Связанная статья

Источники:

  • «Грамматика русского языка в иллюстрациях», Пехливанова К.И., Лебедева М.Н., 1985.
  • как определить род в русском языке

Определение рода в русском языке – одна из наиболее распространенных задач для изучающих этот язык людей. В русском языке есть три рода – мужской, женский и средний. Кроме того, существует общий род, определение которого вызывает наибольшую сложность.

Вам понадобится

  • Умение выделять окончания у различных частей речи

Инструкция

Выделите окончания у согласующихся с нужным словом прилагательных и глаголов. Чаще всего этого бывает достаточно, чтобы определить . Поставьте глагол в прошедшее время, а существительное с прилагательным возьмите в именительном падеже. Лучш-ий друг приш-ёл, лучш-ая подруг-а пришл-а, нов-ое взошл-о. Это примеры окончаний прилагательных и глаголов в мужском, женском и среднем роде.

Определите, не обозначает ли искомое слово профессию или род деятельности. Большинство таких слов формально относятся к мужскому роду. Например, новый врач сказал (о ), новый врач сказала (о ); он отличный специалист, она отличный специалист. Обратите внимание, что названия некоторых профессии не имеют формы мужского рода . Например, слово «балерина» имеет форму только женского рода .

Запомните, что слова типа «недотёпа, непоседа, задира, невежа, жадина, умница» и тому подобные относятся к общему роду. Эти слова дают эмоциональную окраску как словам мужского, так и женского рода , и называют род занятий этих лиц.

Помните, что рода у аббревиатур – случай особой сложности. У аббревиатур, образованных путем сложения частей слова, определяйте род по главному слову: нов-ый сбербанк, качествен-ая оргработа. В случае, когда слово путём сложения звуков или букв (ПТУ, РАН), чётких правил для определения рода нет.

Образуйте род несклоняемых существительных, заимствованных из других языков, по следующему правилу. Если существительное обозначает предмет, то оно принадлежит к среднему роду (пальто, кашне). Если оно обозначает , то относится к мужскому роду (шимпанзе). Если оно называет географический объект, то относится к роду большинства слов такого типа в языке (Миссисипи женского рода , потому что это река). Не забывайте, что в каждом таком случае есть исключения. Обратитесь к авторитетным словарям, если какой-либо вызывает у вас сомнение.

Видео по теме

Аббревиатура (итал. abbreviatura от лат. brevis – краткий) представляет собой слово, состоящее из названий начальных букв или звуков лексических элементов исходного словосочетания. Название термина определяет способ образования аббревиатур путем сокращения (усечения основ). При определении рода таких сложносокращенных слов необходимо его «расшифровать», т.е. привести к исходному сочетанию.

Вам понадобится

  • - толковый словарь.

Инструкция

Определите, к какому типу относится анализируемая . Традиционно выделяют 3 вида:- буквенного типа, т.е. составленная из алфавитных названий букв слов, образующих исходное словосочетание (РФ, МХТ, ОРТ);- звукового типа, т.е. образованная из слов, входящих в словосочетание (МИД, ООН, МХАТ). Обычно звуковые аббревиатуры образуются при наличии внутри нее гласных звуков;- смешанного типа, т.е. составленная частично из названий начальных букв, частично – звуков (ФРГ, ЦСКА).

Определите исходное словосочетание, от которого образована аббревиатура. При затруднениях «расшифровки» обращайтесь к словарям или иным источникам информации.

Определите род ведущего слова. По нему закрепляется эта грамматическая категория у аббревиатуры. Например, СКВ – свободно конвертируемая валюта. Определяемое слово «валюта» женского рода . Значит, СКВ – такого же рода .

Помните, что род некоторых инициальных аббревиатур с течением времени и особенностями их употребления в речи изменился. Если сложносокращенное слово приобрело возможность склоняться по склонению имен , то оно приобрело форму мужского рода . Например, вуз – учиться в вузе. Изначально слово относилось к среднему роду, т.к. вуз –