Что думают казахи о монголах? Мутации гена С3. Они ценят свою национальную идентичность и ставят ее в качестве одного из жизненных приоритетов

Среди экспонатов Национального исторического музея в Улан-Баторе есть традиционные костюмы народов Монголии, в том числе казахские женский и мужской наряды. И это неудивительно, ведь казахи давно стали частью Монголии. Интересно, что жузово-родовая тематика, которая так будоражит наших сограждан в Казахстане, совсем не имеет той силы и интереса здесь. Одна моя собеседница не знает, из какого она рода, вторая вспомнила это не сразу. Им гораздо важнее, что они - казашки.

В ожидании своего

Мы встречаемся с Алией в самом заметном здании Улан-Батора, его современном символе - 25-этажной башне Blue sky в центре города. Моя собеседница молода и успешна, работает в международной компании, водит машину. Алия окончила университет по специальности “Дизайнер интерьера”, защитила магистерскую степень по международным экономическим отношениям. Она - казашка. Такие девушки, как она, ходят, например, по улицам Астаны или Алматы, вот только мы не в Казахстане, а в столице Монголии.

Мне нравится здесь жить. Никогда не чувствовала дискриминации, живем так же, как монголы, никакой разницы, - начинает рассказ за чашкой кофе Алия. - У нас в семье шесть человек. Мои братья и сестра создали семьи с монгольскими казахами. Я тоже жду своего единственного (смеется).

- Ваши родители примут, если выберете не казаха?

Нет, не примут. Я сама этого не хочу. У нас ведь другие традиции и правила - казахские. Конечно, мои родители не говорят, чтобы я вышла за того или этого. Они просто верят, что я выйду замуж за казаха. Я знаю, что некоторые полагают: раз мы городские казахи, то выходим замуж и женимся на монголах. Это не так.

Традиции предков

Родители Алии - выходцы из провинции, или, как здесь говорят, из аймака Баян-Улгий. Это место интересно тем, что здесь сосредоточено почти все население этнических казахов Монголии. Сама она родилась в Эрдэнэте - в одном из крупнейших городов Монголии. Говорит, что в их семье стараются придерживаться всех казахских традиций:

У нас такие же традиции, как у всех казахов: очень важны свадьба, рождение ребенка и так далее. Мы не смешиваем монгольские и казахские традиции. Например, есть Цаган Сар - монгольский праздник, это Новый год (отмечается в первых числах марта) - по сути, то же самое, что и Наурыз. Но мы отмечаем Наурыз.

- Много ли чая с молоком вы пьете, едите конину, как и большинство казахов?

Я более гибкая в этих вопросах. Но, например, мои родители действительно любят чай с молоком. Вообще-то я полгода назад перестала есть мясо - куриное, говядину, баранину… Но это касается только меня, другие казахи, разумеется, едят конину.

- Готовите бешбармак, казы, жая?

Да, у меня в холодильнике сейчас лежат казы, хотя я сама не ем - это запас для гостей. Тут нет специальных казахских магазинов, поэтому казы мне привезли из Баян-Улгия.

Непростые вопросы

Алия превосходно владеет монгольским, язык - основной проводник в социальную среду, он дает массу преимуществ в учебе, работе, повседневной жизни. При этом она остается все же другой, не такой, как все:

Когда родители звонят, они говорят со мной на казахском, а я отвечаю по монгольски. Но мы прекрасно понимаем друг друга. Все мои друзья-казахи говорят на очень хорошем казахском. Я понимаю и могу ответить, но мне комфортнее говорить по-монгольски. Если постоянно буду использовать казахский, переживаю, что мои позиции в монгольском значительно ухудшатся. Но в будущем планирую улучшить родной язык.

- Бывали в Казахстане?

Нет и, если честно, не хочу. Мои ровесники думают, что жить в Казахстане не так безопасно, как в Монголии. Родственники три года назад перебрались в Астану, но произошла трагедия - брата убили... Убийца так и не был найден. Хотя я знаю, что Астана - огромный, современный, развитый город, лучше, чем Улан-Батор.

- Может, ваши дети захотят вернуться на родную землю?

Не знаю… Папа постоянно говорил о переезде. Но потом решили подождать, что будет дальше. Первая волна переселенцев, говорят, хорошо устроилась, они сейчас богатые, а у тех, кто поехал позже, жизнь, увы, не так хороша. Теперь перестали говорить об отъезде.

- Значит, у вас есть родственники в Казахстане?

Сестра моего отца там живет, но мы до сих пор никогда не встречались и не общаемся.

- Интересуетесь казахстанскими новостями?

У меня нет никакой информации о Казахстане, но я работаю в международной компании, и недавно наша штаб-квартира из России переехала в Казахстан. Когда шеф казахстанского офиса приехала с визитом в Улан-Батор, я с удивлением увидела, что она - скандинавка! А я ждала кого-то из казахов.

- Какая у вас мечта?

Хочу создать свой бизнес. Поняла, что я по натуре бизнес вумен (смеется) .

Самый светлый праздник - Наурыз

Другая моя собеседница, Асем , в прошлом году окончила Монгольский государственный университет в Улан-Баторе по специальности “Международные экономические отношения”. Очень активная, занимается волонтерскими проектами, владеет английским и французским языками. Имя Асем ей дала родная тетя. Вся родня - тоже из Баян-Улгийского аймака:

Мои бабушка и дедушка работали в сельском хозяйстве, разводили скот. Как и у большинства людей того времени, у них не было возможности получить образование. У деда по отцу было 8 детей. А уже мой отец учился в Казани. Он и мама работают учителями, живут в Улгие. У меня есть два младших брата. Большинство родственников проживают в Улгие. В Казахстане у нас только дальние родственники по линии деда. Так как старшее поколение уже ушло, связь с родней утрачена...

Слышу, как Асем говорит с кем-то по телефону на казахском языке.

- Получается, у вас есть возможность использовать казахский язык в Монголии?

Да, я, например, живу в городе с подругой, с которой дружу со старших классов. Она тоже казашка. В других ситуациях я разговариваю по-монгольски, а в семье общаемся по-казахски. Но для нас очень сложно говорить на стопроцентно чистом языке, мы все равно добавляем монгольские слова…

Помимо языка монгольские казахи стараются придерживаться и своих традиций. Мол, пока есть старшее поколение, которое показывает молодым, чем жили предки, за традиции можно не беспокоиться:

Наурыз для нас - самый большой и светлый праздник. Появление на свет ребенка, свадьба - все это важно. Но традиции интегрированы на новый уровень, могут встречаться элементы западной культуры. При этом казы мы не можем готовить - никто нас не учил, даже мои родители не умеют. Люди из сельской местности более подкованы в этом вопросе, а мы, городские, может, более ленивые (смеется) . Поэтому казы готовят только по очень-очень торжественным праздникам, таким как свадьба или Наурыз.

Мы прогуливаемся в Национальном парке культуры и отдыха в Улан-Баторе и продолжаем беседу. Ни Асем, ни ее родители никогда не бывали в Казахстане, но она всегда следит за тем, что происходит в нашей стране.

- Вы слышали о программе возвращения этнических казахов в Казахстан?

Это одна из самых обсуждаемых тем в Улгие и в нашей семье. Слышала, что кто-то действительно добился лучшей жизни, другие вернулись назад в Монголию, потому что не смогли адаптироваться на новом месте. Когда переезжаешь, никто не может гарантировать, что найдешь престижную работу, жилье и так далее. Хорошо, когда есть, например, близкие родственники, которые на первых порах помогут. У меня нет чувства, что я должна ехать в Казахстан, но стараюсь обращать внимание на все, что с ним связано.

При этом молодая девушка всеми силами старается сохранять “все казахское” и прививать любовь более молодому поколению:

Считаю, что мы не должны терять нашу идентичность, не должны забывать родной язык. Наоборот, нужно показывать другим национальностям то лучшее, что в нас есть. Ведь мы живем вместе на монгольской земле, мы граждане этой страны и у нас есть перед ней ответственность.

- Чувствуете ли какой-то негатив к себе из-за того, что не монголка?

Люди никогда не скажут это прямо в лицо, но когда, например, речь идет о приеме на работу, это может произойти. Мой дед говорил, что раньше такого не было. Естественно, мы чувствуем страх, что в один день исчезнем или постепенно окажемся без своей идентичности. Сейчас одна из обсуждаемых тем - религия. Это на повестке дня у всего международного сообщества. Казахи - мусульмане. Монголы же - буддисты. Мы сохраняем традиции религиозного характера, но не на 100 процентов религиозны.

И напоследок о том, как казахское музыкальное творчество проникло в Монголию. Моя собеседница говорит, что ее знакомые заслушиваются песнями Кайрата НУРТАСА и других наших современных исполнителей. Все-таки - зов крови.

Язык фактов

. В монгольском парламенте - Великом государственном хурале - два этнических казаха: Бакей Агыпар и Алмалик Тлейхан

. Согласно распространенной статистике, в Баян-Улгие проживает 97 тысяч казахов. Но есть утверждение, что всего в Монголии до 200 тысяч этнических казахов

2349 0

Группа исследователей под руководством профессора С.Е. Ажигали побывала в Монголии для того, чтобы изучить жизнь проживающих там казахов в условиях неизбежных процессов межэтнической интеграции.

Уже на протяжении более десяти лет отдел этнологии и антропологии Института истории и этнологии им. Ч.Ч. Валиханова занимается изучением казахских этнических групп за рубежом, руководит перспективной программой зав. отделом, профессор С.Е. Ажигали. Для этой цели в последнее время регулярно организуются научные командировки в страны дальнего и ближнего зарубежья.

Так, в 2013 году состоялась комплексная и довольно продолжительная экспедиция в Монголию и Китай. Во время экспедиции в Монголию, которая проходила с 24 июля по 5 сентября 2013 г., группа исследователей-этнологов обследовала населенные пункты в центральной, северо-восточной и юго-западной части Монголии, – то есть районы проживания казахов вне «казахского» Баян-Ольгийского аймака: Тов аймак (сомоны Угтаалцайдам, Эрдэнэ, г. Налайх), Сэлэнгэ аймак (Шарынгол, Хонгор, Дархан), Хэнтий аймак (Шандыгын, Бэрх), Ховд аймак (Уенч, Булгын) и др. Возможно, читательской аудитории будет интересно ознакомиться с некоторыми наблюдениями, полученными в ходе этой комплексной научной экспедиции.

На улицах Уланбатора

Монголия – страна с небольшим населением, его численность не достигает и трех миллионов. Казахи – единственное этническое меньшинство в этой стране не монгольского происхождения. Захчины, дэрбэты, буряты, урянхаи, торгоуты имеют другой язык, а также некоторые культурные отличия по отношению к халха-монголам, поэтому также причисляются к этой категории.

Как говорят местные казахи, Монголия – благодатная, Богом хранимая земля. Монголы сумели сохранить свою землю и себя как народ, находясь между двумя крупными державами: Россией и Китаем. Благодаря мудрости и дальновидности руководителей социалистического периода, перестроечного и постперестроечного времени,в стране был сохранен кочевой уклад. До сих пор нет никаких препятствий со стороны правительства Монголии для всемерного развития скотоводства – свободного выпаса скота, хозяйственного обустройства и т.д. Поэтому, благодаря сохранившемуся кочевому и полукочевому скотоводству, монгольский народ никогда не нуждался.

Казахские школы в Монголии работают только в Баян-Ольгие – ее казахском аймаке. Здесь повсеместно слышится казахская речь, казахская музыка. Вне Баян-Ольгия в других монгольских аймаках казахские школы отсутствуют, поэтому казахская молодежь знает порой монгольский язык лучше, чем казахский. Намекая также на наше частое обращение к русской лексике, один из наших собеседников Онерхан, 53-летний водитель из Уланбатора, не без оснований заметил: «Скоро понадобится переводчик для общения между казахами из разных стран». Такую картину вполне возможно встретить и на практике. Чтобы понять друг друга, в беседах с молодыми казахами в Монголии нам приходилось прибегать иногда даже к английскому языку.

Местные казахи имеют тесную связь с Казахстаном. У многих проживают там близкие родственники. Поэтому наши соотечественники из Монголии, оказавшись впервые на своей исторической родине, стремятся проехать по всем крупным городам. Местные казахи хотят участвовать в общественной жизни Казахстана. Так, 66-летний Санак Кошпанулы из Булгына (аймак Ховд), что на западе страны, сетовал на то, что на Всемирные курултаи казахов приглашаются в основном казахи из Баян-Ольгия. Наши же соплеменники из других районов Монголии, оказывается, остаются вне этого важного как для зарубежных казахских диаспор, так и для казахстанского общества мероприятия.

Встреча с казахами Монголии

На вопрос «Хотели бы вы переехать в Казахстан?» нам отвечали по-разному: люди с устойчивым, неплохим материальным положением говорили, что пока не торопятся уезжать. 57-летний Батолзий из сомона (т.е. района) Угтаалцайдам в 1991 г. пытался уехать в Казахстан. Тогда приезжали люди, которые агитировали уехать, обещали отвезти в любое место по желанию, просили написать, куда именно. Батолзий записался в Семей, собрал необходимые документы. Через какое-то время приехала машина, но из Актюбинска. «Возможно, я зря не поехал тогда. Но некоторые оттуда возвратились, не выдержав трудностей на новом месте», – задумчиво и устало рассуждает он. Многим известно, что около года назад довольно большая группа казахов, когда-то переехавших на свою историческую родину из Монголии, обратилась к руководству этой страны с просьбой вернуться обратно. В Монголии об этом факте нам говорили с явным порицанием: «Везде же есть трудности, часто бываем в Казахстане, не думаем, чтобы там было все так плохо».

Қыз ұзату на джайлау близ Шарынгола


Как и в Казахстане, казахи в Монголии в последнее время ощущают на себе сильное влияние ислама. Зулкарнай Бекбайулы, 75-летний житель сомона Хонгор, говорит, что современная молодежь стала религиозной, а старики поголовно читают намаз. В Налайхе, городе, расположенном вблизи Уланбатора, недавно была открыта большая мечеть с общежитием для учеников медресе. Она была построена и профинансирована турецкой стороной – религиозной организацией под названием «Дос». 12 апреля прошлого года состоялась церемония открытия мечети, в которой принял участие премьер-министр Турции Р.Т. Эрдоган. Здание мечети двухэтажное, на первом этаже располагается налайхо-конийский культурный центр и местный офис Объединения мусульман Монголии, на втором – собственно молельный зал.

Мусульманская литература в мечети в основном на монгольском языке. Проповеди также здесь в основном ведутся на монгольском. Служители мечети поделились с нами своими планами: привезти в ближайшее время религиозную литературу на казахском языке из Баян-Ольгия, а также договориться с Верховным муфтием Казахстана о приезде в налайхскую новую мечеть наставников, которые бы проводили занятия религиозного характера, а заодно обучали бы казахскому языку. На сегодняшний день в Налайхе один буддистский храм, две мечети и семь христианских приходов неортодоксальных направлений. То есть идет невидимая серьезная конкуренция в борьбе за умы. Стремясь привлечь людей в мечеть, в первую очередь, конечно же, казахов, ее служители уделяют внимание каждому прихожанину, каждому жителю казахского района Налайха.

Участники экспедиции во дворе дома жителя Шарынгола

Глобализационные процессы все активней проникают в местную среду. Толеген Сатыбас, 38-летний житель Налайха, серьезно занимается пауэр-лифтингом, ездит на международные соревнования. Он часто бывал в Казахстане, поэтому говор у него уже казахстанский: с добавлением русских слов, без характерного для казахов Монголии и Китая повышения интонации в конце предложения и т.д. Толеген – местный предприниматель, с группой товарищей копает шахту, добывает уголь. Добыча минералов в Монголии доступна и для рядовых граждан, при условии уплаты соответствующих взносов и получения разрешения. Кроме того, он имеет свой бизнес в Дубае – возит новичков-отдыхающих, помогает с обустройством, шопингом. Этот курорт монгольские туристы в отличие от казахстанских только осваивают. Речь Толегена – микс казахского, русского и английского языков. Поездки за границу наложили отпечаток на его внешний вид, он выделяется из толпы не только благодаря своей атлетической фигуре, но и экстравагантной одежде.

Выяснилось, что у Монголии многому можно поучиться. Например, каждый из встреченных там казахов утверждал, что ни один монгол ни разу на его памяти не позволил себе задеть этнические чувства казаха. Каждый из них с уверенностью говорил, что «они так не поступают», «с их стороны такого не было никогда», «они на такое не способны». Появляется чувство благодарности к этому народу за его природное миролюбие и доброе отношение к нашим единоплеменникам. Наверное, не всегда представители диаспоры в какой-либо стране так тепло отзываются о коренном народе. То есть бытовой национализм в Монголии практически отсутствует. Государство не проводит здесь ассимиляторскую политику – ни явную, ни скрытую, но доверительные отношения между этносами в итоге ведут к естественному смешению культур и в итоге к монголизации казахов как малочисленного этноса.

Каким образом казахи оказались в составе Монголии (история) Сами казахи говорят и пишут, что 120 лет назад, преодолев Алтайские горы, они поселились в здешних местах. Но в первой половине 19-го века на территории нынешнего аймака Баян-Улгий не было ни одной казахской семьи, здесь жили одни урянхайцы.

Урянхайцы и казахи являются совершенно разными народами. Эти национальности появились в ходе исторических процессов. Монгольские казахи отделились и переехали в Монголию не из Казахстана, как понимают это сегодня, а из Синьцзяня (Синьцзян-Уйгурский автономный район, КНР). В середине 19-го века они жили на территории от подножий Алтайских гор до Синьцзяня. В летний сезон они, пройдя через Алтайские горы, проводили лето на территории урянхйцев, а осенью снова кочевали на юг через Алтай. Они проживали в окрестностях истоков рек Бухтарм и Эрчис в Синьцзяне. Сегодняшние казахи, проживающие в аймаке Баян-Улгий, отделились и переселились в Монголию именно оттуда.

Переселение казахов имело следующие причины:
- В 1850-х годах в Китае произошло восстание тайпинов, которое также коснулось мусульман и охватило весь Синьцзянь. В результате этих событий люди были вынуждены бежать за Алтайские горы

Еще одной причиной стал конфликт между племенами. Более мелкие племена, чтобы не впасть в зависимость от более крупных, двинулись в направлении Алтайских гор.

Третьей и главной причиной было то, что в 18-ом веке маньчжурское господство еще не достигло горных районов Алтая и эти земли стали благопрятным пристанищем для людей, ищущих свободу. Казахи в поисках земель, пригодных для пастбищ, пошли на соглашение с урянхайцами и в летнее время пасли свой скот в окрестностях озера Даян. Но со временем они стали оставаться там и на зимовку.

Таким образом, казахи постепенно стали оседать на землях урянхайцев и со второй половины 19-го века, а точнее с 1869 года они полностью переселились туда. С 1870 года между урянхайцами и казахами начали возникать земельные споры, которые со временем превратились в вооруженные конфликты. Известны даже случаи, когда казахи подавали маньчжурскому правителю прошение о выдаче им земель.

Крупные урянхайские князья давали казахам землю в аренду, а взамен получали скот, золото и драгоценности, меха и топливо. До 1911 года казахи входили в состав Маньчжурии, а после революции 1911 года по Указу Богдо хана они вошли в состав автономной Монголии. В результате победы народной революции в 1921 году
казахи получили земли и такие же права, как и урианхайцы.

В 1930 году ЦК партии и правительство МНР приняло постановление о выделении казахам отдельной территории. Согласно постановлению, южная граница территории является государственной границей, на востоке и севере охватывает Дэлүүн, Хонгор өлөн, Хатуу, Улгий, а землями южнее Орогта казахи могли владеть с урянхайцами на равных правах. С 1930-х годов партия и правительство стали строить школы, больницы, магазины и т.д. в местах проживания казахов. Но, несмотря на это, казахам не сиделось спокойно на одном месте, к тому же ими неоднократно проводились диверсионные работы. Весной 1931 года предводители казахских племен вместе со своими людьми начали переезжать обратно через Алтайские горы. Сотрудники партии и правительства, которые хотели этому помешать, были убиты. Ситуация иногда обострялась и превращалась в вооруженный конфликт.

Племена, которые переехали, вернулись обратно в 1932 году. Они потеряли весь скот и были на грани нищеты. Казахские князья принимали разные меры, чтобы отделить монгольских казахов от их земель, - вплоть до сговора с гоминьдановцами. В 1943-1948 годах на западных окраинах Монголии происходили беспорядки, которые были подавлены.

До 1931 года казахи входили в состав аймака Чандмань уул, а в 1940 году был создан отдельный аймак Баян-Улгий. В 1991 году, после распада СССР, Республика Казахстан, которая входила в его состав, объявила о своей независимости. Более 20 тысяч казахских семей переехали жить в Казахстан.

Источник - ca-news.org
Постоянный адрес статьи - http://www.centrasia.ru/newsA.php?st=1509098280

Монгольские казахи являются народом тюркского происхождения. Их называют по-разному: казак, казах или хасаг. Но большинство казахов не любят, когда их называют «хасаг», сравнивая это с «хужаа» - так монголы называют китайцев.

Сами казахи говорят и пишут, что 120 лет назад, преодолев Алтайские горы, они поселились в здешних местах. Но в первой половине 19-го века на территории нынешнего аймака Баян-Улгий не было ни одной казахской семьи, здесь жили одни урианхайцы.

Урианхайцы и казахи являются совершенно разными народами. Эти национальности появились в ходе исторических процессов. Монгольские казахи отделились и переехали в Монголию не из Казахстана, как понимают это сегодня, а из Синьдзяна. В середине 19-го века они жили на территории от подножий Алтайских гор до Синъдзяна. В летний сезон они, пройдя через Алтайские горы, проводили лето на территории урианхйцев, а осенью снова кочевали на юг через Алтай. Они проживали в окрестностях истоков рек Бухтарм и Эрчис в Синьдзяне. Сегодняшние казахи, проживающие в аймаке Баян-Улгий, отделились и переселились в Монголию именно оттуда.

Переселение казахов имело следующие причины:

  • В 1850-х годах в Китае произошло восстание тайпинов, которое также коснулось мусульман и охватило весь Синьдзян. В результате этих событий люди были вынуждены бежать за Алтайские горы.
  • Ещё одной причиной стал конфликт между племенами. Более мелкие племена, чтобы не впасть в зависимость от более крупных, двинулись в направлении Алтайских гор.
  • Третьей и главной причиной было то, что в 18-ом веке маньчжурское господство ещё не достигло горных районов Алтая и эти земли стали благопрятным пристанищем для людей, ищущих свободу. Казахи в поисках земель, пригодных для пастбищ, пошли на соглашение с урианхайцами и в летнее время пасли свой скот в окрестностях озера Даян. Но со временем они стали оставаться там и на зимовку.

Таким образом, казахи постепенно стали оседать на землях урианхйцев и со второй половины 19-го века, а точнее с 1869 года они полностью переселились туда. С 1870 года между урианхайцами и казахами начали возникать земельные споры, которые со временем превратились в вооружённые конфликты. Известны даже случаи, когда казахи подавали маньчжурскому правителю прошение о выдаче им земель.

Крупные урианхайские князья давали казахам землю в аренду, а взамен получали скот, золото и драгоценности, меха и топливо. До 1911 года казахи входили в состав Маньчжурии, а после революции 1911 года по Указу Богдо хана они вошли в состав автономной Монголии. В результате победы народной революции в 1921 году казахи получили земли и такие же права, как и урианхайцы.

В 1930 году ЦК партии и правительство МНР приняло постановление о выделении казахам отдельной территории. Согласно постановлению, южная граница территории является государственной границей, на востоке и севере охватывает Дэлүүн, Хонгор өлөн, Хатуу, Улгий, а землями южнее Орогта казахи могли владеть с урианхайцами на равных правах. С 1930-х годов партия и правительство стали строить школы, больницы, магазины и т.д. в местах проживания казахов. Но, несмотря на это, казахам не сиделось спокойно на одном месте, к тому же ими неоднократно проводились диверсионные работы. Весной 1931 года предводители казахских племён вместе со своими людьми начали переезжать обратно через Алтайские горы. Сотрудники партии и правительства, которые хотели этому помешать, были убиты. Ситуация иногда обострялась и превращалась в вооружённый конфликт.

Племена, которые переехали, вернулись обратно в 1932 году. Они потеряли весь скот и были на грани нищеты. Казахские князья принимали разные меры, чтобы отделить монгольских казахов от их земель, - вплоть до сговора с гоминьдановцами. В 1943-1948 годах на западных окраинах Монголии происходили беспорядки, которые были вовремя подавлены.

Мы все знаем об Османе. О нём я напишу позже. До 1931 года казахи входили в состав аймака Чандмань уул, а в 1940 году был создан отдельный аймак Баян-Улгий. В 1991 году, после распада СССР, Республика Казахстан, которая входила в его состав, объявила о своей независимости. Более 20 тысяч казахских семей переехали жить в Казахстан. Но вскоре большинство из них вернулось назад, не найдя там счастливой жизни. Вот такова краткая история вхождения казахов в состав Монголии.