Израильский язык для начинающих. «Зри в корень!» или как учить иврит. Учебник языка иврит для начинающих

Мне периодически поступают сообщения с просьбой рассказать о сложностях в процессе изучения иврита с нуля. Ведь иврит - семитский язык, который кардинально отличается от индоевропейских, более привычных нашему восприятию. Разница не только в словарном запасе, но в самой логике построения языка.

Честно скажу, у меня не было особых сложностей, с которыми часто сталкиваются новички. Моя основная проблема с большинством языков - понимание на слух. Этот навык всегда требует у меня больше всего практики. Так и с ивритом. Поэтому сейчас я слушаю радио, смотрю ТВ шоу и стараюсь почаще общаться с носителями языка.

Но есть список "стандартных" моментов, которые изначально непонятны многим ввиду уникальных особенностей этого языка. Рассмотрим их.

Алфавит

Первым в списке идет письмо и чтение. Это и буквы алфавита, которые вы не встречали раньше, и написание справа налево. Хорошая новость: если сейчас вы воспринимаете предложение на иврите как один сплошной непонятный символ, то изучив всего за пару уроков алфавит, вы будете спокойно различать отдельные буквы в словах.

  • Когда начинаем разбираться, оказывается, что в алфавите всего 22 согласных, что делает его намного легче восточных языков типа китайского и японского.
  • Печатные и письменные буквы не слишком отличаются. Кроме того, одна буква соответствует одному звуку.
  • Гласные в словах произносятся, но не пишутся. Выход один - учить слова. Если попалось новое - запомнить, тогда в следующий раз вы прочитаете без проблем. В детских книгах и материалах для изучающих иврит под согласными каждого слова приписывают обозначения гласных - огласовки.
  • В иврите есть 5 букв צ ,פ ,נ ,מ и כ, которые пишутся по-разному в зависимости от того, где именно в слове они находятся.

Корневая система

Иврит, пожалуй, самый логичный из всех языков, что мне доводилось изучать. Тут иврит похож на другие семитские языки. Это целая система, где корень слова является центром всего.

  • Представьте, что если вы знаете значение корня, то вы можете не только самостоятельно образовать однокоренные слова в разных частях речи, но и догадаться о значении тех слов с этим корнем, которые пока не знаете. Или, например, если вы знаете существительное, то глагол образуете сами. Круто же? Конечно, не все сразу, практикуйтесь, и начнет получаться.
  • В иврите корень слова - это 3 или 4 согласных, которые имеют определенное значение. От этого корня затем с помощью приставок, суффиксов, окончаний образуются новые слова. Вот примеры: глагол "путешествовать" לטייל , "путешествие, поездка, экскурсия" טיול ; "работа" עבודה , "работать" לעבוד , "работник" עובד .

В общем, язык очень гибкий и организованный, что делает его совсем несложным, как только вы вникаете в эту логику.


ГЛАГОЛЫ И СПРЯЖЕНИЯ

Плавно переходим к глаголам, которые делятся по биньянам - это шаблоны, по которым они спрягаются.

  • Всего таких биньянов 7. Опять же, не стоит теряться, постепенно они осваиваются, и практика позволяет самостоятельно спрягать глаголы в речи без табличек.
  • В иврите глагол спрягается не только в соответствии с биньяном, но и согласуется с числом, лицом и родом подлежащего.
  • Радует, что в иврите, в отличие от того же английского, всего 3 грамматических времени: настоящее, прошедшее и будущее.

Произношение

Известно, что ежегодно в Израиле наблюдается очередная волна репатриантов со всего мира. Многие стараются побыстрее освоить иврит, чтобы адаптироваться и найти работу. И на первом месте для них находится разговорная практика, базовая грамматика, глаголы, словарный запас. Над произношением работать некогда (но это не значит, что не надо).

Тем не менее есть несколько интересных звуков, которые могут стать для вас новыми. Например, очень похожее на французское, горловое r. Чтобы потренироваться пользуйтесь сайтом forvo , сервисом для спряжения глаголов , подкастами на Hebrew Pod , повторяйте за носителем языка, чтобы оттренировать звук.


Разговорная практика

Как и в любом языке, чтобы научиться говорить, нужно начать это делать. Простые предложения с новыми словами, которые вы самостоятельно придумываете дома, диалоги с вашим преподавателем, а чуть позже разговоры с носителями языка на разнообразные темы - та последовательность, которой я рекомендую вам придерживаться.

Возможно, скоро вы тоже заметите такую вещь: если хочется поговорить на другом языке, первым в голову приходит иврит! С французским у меня из-за этого прям проблема! Только решаю поговорить на нем, как все слова вылетают из головы, заменяя их на иврит! От многих знакомых слышала то же самое... Что ж, будем работать, французский у меня запланирован на этот месяц.

Вы удивитесь, но иврит не такой сложный язык, каким вы его представляете. Английский с его системой грамматики куда сложнее, серьезно. Просто практикуйтесь, и вы увидите, что изучать и практиковать иврит - одно удовольствие!

Также читайте:

Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!

Этот пост — плод коллективного разума участников Весеннего и Летнего марафона от Language Heroes - мы с ребятами обмениваемся реально хорошими, любимыми, действующими и проверенными ресурсами (а не просто некой подборкой адресов сайтов).
Так что - hand-picked for you by Language Heroes (Babylon!), спасибо моим любимым вавилонянам;))

Онлайн-курсы

  1. Самый лучший русский сайт для изучения иврита — http://crazylink.ru/languages/hebrew-online.html Просто зайдите и наслаждайтесь.
  2. Teach Me Hebrew http://www.teachmehebrew.com/ Хороший сайт для начинающих, и хотя бы немного знающих английский. Дана основная грамматика, простые диалоги. Все это с переводом на английский и есть написание произношения латиницей + озвучка каждой фразы. Кроме того, вы здесь найдете простые (и очень красивые) песни с переводом.
  3. Проект LanguageHeroes - там можно найти множество полезных материалов и за 12 недель интенсивных занятий вывести свой иврит самостоятельно на качестченно новый уровень.
  4. Ulpan La-Inyan http://ulpan.com/yddh/ Суперский блог на английском об интересных и актуальных словах на иврите (с озвучкой).
  5. Learn Hebrew from Dream Team http://www.hebrew-language.com/ Это библиотека ресурсов для изучения иврита, где все поделено на категории. Здесь вам и детские песни, и трейлеры к фильмам на иврите, и тексты для чтения. Чего только нет!
  6. https://www.coursera.org/course/hebrewpoetry1 — курс «Современная поэзия на иврите» от Coursera
  7. Наши друзья — онлайн-школа иврита ИВРИКА http://ivrika.ru Иврит для начинающих с нуля, бесплатные видео, статьи и курсы + онлайн-уроки.

Хорошие учебники

8.“Sheat Ivrit (Шеат Иврит)” Эдна Лауден, Лиора Вайнбах

9.“Легкий иврит для вас” Элиэзер Тиркель

10.“Живой иврит” Шошана Блюм, Хаим Рабин

Грамматика

20.Курс на Memrise — Иврит. Первые 2000 слов. http://www.memrise.com/course/426282/2000/

Послушать

38.Несколько аудиокниг в открытом доступе http://www.loyalbooks.com/language/Hebrew

Если Вы хотите жить в Израиле или собираетесь его посетить, то без знания иврита хотя бы на бытовом уровне Вам не обойтись. И тем более, если Вы любите чувствовать себя независимым человеком, а также собираетесь устроиться на работу в Израиле. Вы понимаете, что надо учить иврит, но как лучше это сделать, с чего начать? Какой способ выбрать? И не поздно ли уже начинать?

Многие считают, что выучить иностранный язык можно только в детском или молодом возрасте, поскольку только в этом возрасте хорошо работает память. Это абсолютно ошибочное мнение. По нашему многолетнему опыту, люди, начинающие учить иврит и в 20, и в 40 — 60, и даже в 70 лет успешно учатся и достигают высоких уровней. Так что возраст не имеет значения, самое главное – это ваше желание учиться и готовность заниматься.

Главный наш совет для тех, кто планирует переехать жить в Израиль – начинайте учить иврит до отъезда как можно раньше. Это самый ценный багаж, который Вы сможете взять с собой. Многие надеются, что выучат иврит в ульпане по приезду, однако впоследствии большинство людей в этой идее разочаровываются. Во-первых, государство Израиль финансирует лишь освоение одного из шести уровней иврита, а этого совершенно недостаточно для жизни в стране. А во-вторых, система преподавания и интенсивность изучения иврита в ульпанах подходит далеко не всем. Поэтому, освоив иврит хотя бы на уровне Алеф до приезда в Израиль, Вы уже будете иметь языковую базу, и сможете продолжить обучение на более высоком уровне.

Как же выбрать подходящий способ изучения иврита? Рассмотрим основные способы изучения иврита, их преимущества и недостатки.

Учить иврит самостоятельно.

В этом способе есть много положительного: Вы можете заниматься в любое удобное время и любым удобным способом. В интернете есть немало бесплатных ресурсов для изучения иврита самостоятельно: учебники, аудио уроки, фильмы. В помощь самоучкам мы тоже постоянно публикуем полезные материалы и тренажеры по различным темам. Вы занимаетесь в удобное для себя время и удобном Вам темпе. И конечно, самостоятельное обучение бесплатно и позволит сэкономить значительные суммы денег. Но настолько ли идеален этот способ обучения? Пожалуй, не все так просто, ведь при самостоятельном обучении исправить Ваши ошибки будет некому, а переучиваться потом бывает очень сложно. Да и часто оказывается сложно себя мотивировать, чтобы заниматься регулярно и плодотворно. Поэтому, только если вы являетесь действительно целеустремленным человеком и привыкли сами справляться со всеми трудностями, учеба будет успешной. Однако мы часто ленимся и не всегда можем заставить себя заниматься. Современный ритм жизни порой настолько поглощает нас, что занятия становятся нерегулярными, да и просто самому сложно грамотно построить процесс обучения. Согласитесь, что не каждый из нас может мотивировать себя плодотворно заниматься без наставника, который бы постоянно направлял и контролировал процесс. Ну а кому-то все же нужен пресловутый дух соперничества, который можно почувствовать в группе, кому-то - грамотный преподаватель, который направит учебный процесс в нужное русло. И все же основной проблемой самоучек является то, что разговорная речь развивается с трудом – ведь без компании трудно все проговаривать и использовать на практике. А без активного применения знания так и остаются у многих в пассиве. Именно из-за этого и бывает страшно начать говорить. И это логично — человек чувствует себя уверенно в том, что он привык делать, а если он в процессе учебы не разговаривает и не участвует в беседе на иврите, то возникает всем известный «языковой барьер».

Учить иврит с преподавателем индивидуально

Многие считают этот способ изучения иврита одним из самых эффективных. Вот его преимущества: учитель будет учитывать только Ваши интересы и уделять все внимание Вам, Вы сможете заниматься в удобном для Вас темпе.

Однако такое удовольствие не самое дешевое, если Вы хотите учиться у опытного и хорошего педагога. Да и найти действительного квалифицированного специалиста не так просто. Далеко не все учителя иврита владеют языком на достаточно высоком уровне и имеют хорошую методическую подготовку. Можно встретить преподавателя, который работает по устаревшей методике, на занятиях уделяет много времени выполнению упражнений по учебнику, которые можно сделать самостоятельно дома, чтобы не тратить на это ценное время урока. Бывает, что даже на индивидуальных занятиях ученики совсем мало говорят на иврите, а в основном читают тексты и упражнения. В итоге эффективность от таких занятий может быть очень низкая при том, что стоимость высокая.

Учить иврит в группе на курсах.

Существует немало курсов и ульпанов по всему миру. И до недавнего времени, пожалуй, это был самый популярный способ изучения иврита. В учебе на курсах есть такие преимущества: занятия проходят по разработанной программе, и обычно известно заранее, сколько времени длится курс. организуют учебный процесс и дисциплинируют ученика гораздо лучше, чем индивидуальные уроки и тем более самообучение. Занимаясь в группе, Вы будете много общаться, и это Вам обязательно поможет разговориться, а также развить навык понимания иврита на слух. Конечно, речь идет о маленьких группах из 4-8 человек. При таком составе учитель успевает уделить достаточно много времени каждому ученику. Кстати, для многих учащихся оказывается очень полезной конкуренция в группе, она подстегивает к достижению лучших результатов и заставляет больше стараться. И что очень приятно — урок в группе иврита даже у хорошего стоит дешевле, чем индивидуальные занятия.

Однако, у такого способа изучения иврита есть свои недостатки: в больших городах время на дорогу может быть значительным. Поездки в транспорте тоже не доставят большого удовольствия. В результате может случиться так, что заниматься Вам придется усталым, голодным и разбитым, что конечно не способствует эффективному усвоению материала.

Учить иврит онлайн в группе

Современные технологии позволяют учить иврит еще более удобным способом — в онлайн группе, не выходя из дома в привычной и удобной обстановке. Это колоссальная экономия времени, которое обычно мы тратим на дорогу. А ведь его можно направить в гораздо более полезное русло – посмотреть или успеть выполнить домашние задания. На онлайн занятии (в случае, если Вы занимаетесь на современной платформе) все объяснения преподавателя сопровождаются схемами и изображениями, которые помогают лучше зрительно представить то, что изучается. Онлайн урок проходит так же, как и обычный очный, причем есть возможность просматривать отрывки видео, слушать аудио записи. Профессиональная онлайн платформа позволяет учителю делить учеников на пары для диалогов в отдельных комнатах и заходить в эти комнаты, чтобы помочь при необходимости. Еще одно большое преимущество – в случае поездок в командировку или отпуска Вы можете просмотреть занятия в записи и самостоятельно все проработать, чтобы не отставать от группы. Таким образом, у занятий ивритом онлайн имеется даже больше возможностей и удобства для успешного обучения. Все, кто пробовал , говорят о необыкновенном чувстве восторга от того, что после урока не нужно никуда ехать — просто закрываем окно с онлайн классом на компьютере и мгновенно «возвращаемся домой».

Итак, подведем итоги:

Самостоятельное изучение иврита — наиболее трудоемкий и медленный процесс, требует большой силы воли. Индивидуальные занятия с учителем очень эффективны, но стоимость уроков хорошего и опытного специалиста довольно высока.
Наиболее эффективный и одновременно достаточно экономичный способ — , а изучение иврита на онлайн курсах позволяет экономить время на дорогу и пользоваться преимуществами современных интернет технологий.


Я не расстаюсь с ивритом уже более двадцати лет и очень счастлива. Иврит – мой самый ближайший друг, мой учитель, мой помощник в непростой повседневной жизни. Я постоянно работаю с ним, исследую его, обучаю ивриту других людей и с удовольствием делюсь с ними своей любовью к этому необыкновенному языку.

«Учись сам и делись своими знаниями с другими»

В 1987 году, когда я успешно защитила кандидатскую диссертацию, мой супруг Сергей Гринберг, известный лингвист и переводчик, уже вовсю преподавал иврит. Это было время перестройки, когда в больших городах бывшего Советского Союза весьма активно начал проявляться интерес к еврейской жизни, культуре, традициям и, разумеется, к языку. Повсюду открывались еврейские центры, в которых кипела культурная и просветительская деятельность.

Мой муж был одним их ведущих преподавателей иврита в Ташкенте, городе моего детства и молодости, и очередь на занятия к нему была расписана на полгода вперед. Желая приобщить к этому и меня, он вручил мне самоучитель «Иврит хайя» и предложил начать заниматься. Я взяла эту книгу, раскрыла ее и… провела над ней полночи. Именно так началось мое знакомство с ивритом, так зародилась моя влюбленность в этот удивительный язык.

Я интенсивно учила иврит и для того, чтобы набраться опыта, начала преподавать его пожилым людям. Недаром в Торе сказано: «Учись сам и делись своими знаниями с другими». На протяжении всей своей жизни я стараюсь следовать этому правилу.

Мой подход к языку всегда был не только познавательным, но и исследовательским – очевидно, сказался 21 год опыта работы в Институте востоковедения. Иврит, на котором мы говорим сегодня – обновленный язык. Он уточненный, логичный, математический. Немногие знают, что в начале прошлого века шла борьба за этот язык и родоначальник современного иврита, Бен Иегуда, все-таки одержал в ней победу. Этот язык тесно связан с иудаизмом, с Торой, с историей еврейского народа.

Ключ к нашему мирозданию

Ивритские буквы – это не только графические изображения. Они несут в себе серьезную смысловую нагрузку, в них есть определенное числовое значение. В иврите 22 согласные буквы, а, согласно трактовкам нумерологов, 22 – это очень непростое число. Один мудрый еврей-математик, живший когда-то в Иерусалиме, делал свои расчеты, используя ивритские буквы и слова. Он пришел к заключению, что 22 согласные буквы алфавита – это ключ к нашему мирозданию.

Нельзя не отметить, что иврит обладает необыкновенным магнетизмом, необыкновенным звучанием, которое, к сожалению, дано услышать далеко не каждому. В иврите бессмысленно зазубривать отдельные слова – с ними надо работать во фразах, в речевых моделях, учиться понимать, от какого корня они образованы. Известное выражение «Зри в корень!», принадлежащее Козьме Пруткову, имеет к изучению иврита самое прямое отношение. Но, прежде чем подойти к работе с корнями, важно понять, каким образом лучше всего запоминать их и классифицировать.

Количество слов - далеко не главное

Некоторые уверены, что чем больше слов они знают, тем скорее овладеют ивритом. Такой подход, как мне кажется, может привести лишь к депрессии. Дело в том, что слова на иврите запоминаются довольно быстро – возможно потому, что они короткие (по сравнению, к примеру, с русским или немецким языком). Однако говорить на нем, использовать эти слова в речи почему-то получается далеко не у всех.

На вопрос «Как у вас с ивритом?», мои ученики нередко отвечали: «Я уже знаю около ста или двухсот слов, но почему-то не говорю», «Самые большие мои проблемы - с разговором…», «Научите меня говорить…». А на вопрос: «Что для вас легче - понять или говорить?» - чаще всего можно услышать ответ, что понять намного легче, чем сказать самому. Хотя есть значительный процент учеников, утверждающих, что сложить нужную им фразу для вопроса они с горем пополам все-таки могут, а вот понять то, что им отвечают, чаще всего нет.

Иврит не прощает распыления

Хочется отметить еще один важный факт, создающий трудности в изучении языка, с которым мы нередко сталкиваемся. За последние 20 лет, с момента большой алии (репатриации в Израиль), появилось огромное количество всевозможных пособий разных авторов, в которых есть масса предложений и методик изучения иврита. Разумеется, в каждом из них есть свое рациональное зерно. Но раз за разом люди, изучающие иврит, совершают одну и ту же ошибку: они покупают множество пособий, бросаются от одного к другому, в конце концов, запутываются в огромном количестве материала, бросают все или отодвигают на неопределенный срок, говоря, что разберутся с этим потом. Ну, и дальше – как обычно:)

Начните с простых выражений

И все-таки, несмотря на все трудности, учить иврит, конечно же, надо! Не стоит оставаться в ограниченном языковом пространстве и жить только «той», прежней жизнью, отрекаться от всего, что вас окружает, сторониться людей, говорящих на иврите, переключать по телевидению передачи на иврите - одним словом, всеми силами ограждать себя от языка.

Есть определенные речевые модели, которые можно использовать на начальном уровне изучения. Они еще не требуют знания времен глагола, ими можно начать говорить, строя самые простые выражения. Важное условие: их обязательно нужно проговаривать вслух.

Например, первая речевая модель: личное местоимение + вспомогательный глагол + глагол в инфинитиве.
Затем идут так называемые «наполнители».

Я хочу есть и пить. – אני רוצה לאכול ולשתות

Эту модель можно использовать и как вопросительную, подставив нужное вопросительное слово:

Что ты хочешь есть? ? מה אתה רוצה לאכול? מה את רוצה לאכול

Что ты хочешь пить? ? מה אתה רוצה לשתות? מה את רוצה לשתות

Потом в ответе можно добавить, что именно ты хочешь есть, пить и т.д.

Кроме того, следует обратить внимание на склонение предлогов.

В иврите оно происходит с помощью местоименных суффиксов: каждому личному местоимению соответствует определенный местоименный суффикс, который присоединяется к тому или иному предлогу, образуя местоимения различного разряда. Эти местоименные суффиксы (их можно называть окончаниями) устойчивы, их легко выучить. Кроме того, склонение наиболее распространенных предлогов можно соотнести с падежными отношениями русского языка.

Вот, например: предлог ל (предлог направления «в») при склонении соответствует дательному падежу русского языка. Вопросительное слово «кому?» в иврите будет звучать как – ? למי

Мне, тебе, ему, ей – לי, לך, לו, לה

Окончания, или местоименные суффиксы, которые стоят рядом с предлогом – это те грамматические элементы, с помощью которых происходит склонение предлогов.

После этого можно перейти к моделям с частицами «есть» или «нет», которые являются, фактически, формой настоящего времени глагола «БЫТЬ». К этим частицам прибавляется предлог ל в склонении и получается форма: «Есть у меня, у тебя, у него…/ Нет у меня, у тебя, у него, у нее…» и т.д.

Есть еще много моделей, которые легко можно использовать в разговорной лексике. С их помощью стоит смело делать первые шаги и начинать говорить на иврите. После закрепления этих моделей можно постепенно переходить к глаголам, которые рассматриваются в диалогах или в текстах на определенную тематику. Когда все это закрепится, начинайте постепенно добавлять теоретический материал, определенные упражнения, тексты и т.д.

Изучать иврит самостоятельно

Важно, чтобы рядом был преподаватель, который систематизирует процесс обучения, будет проверять домашние задания, поможет скорректировать и сформировать необходимый для вас лексический запас. Я уверена, что в изучении языка преуспеет тот, кто относится к нему серьезно. Ведь, как известно, «Дорогу осилит идущий». Именно на этой фразе я хочу сегодня закончить статью и пожелать успехов всем начинающим и продолжающим изучать иностранные языки.

Уважаемые посетители сайта! Если эта статья вас заинтересовала, мы можем продолжить обучение ивриту с Инной Гринберг. Ждем ваших отзывов, вопросов, предложений и пожеланий!

Инна Гринберг

Доктор философии, лингвист и востоковед, преподаватель иврита в Израиле. Знает и любит этот язык всем сердцем.


1. Нужно очень захотеть

Да, вот так просто: все начинается с сильного намерения. Честно скажу, после переезда в Израиль у меня не было никакого желания учить иврит, потому что первые уроки в ульпане были какой-то пыткой. Никто из преподавателей в местных языковых школах не владеет русским (и это хорошо!), за редким исключением знают английский, так что погружение в язык в первое время получается жестковатым. Мне повезло: полгода до репатриации я была на и основы типа алфавита, элементарных фраз взяла там. Именно поэтому всегда настаиваю на том, чтобы люди репатриировались после образовательных программ типа Таглита и Масы, где есть возможность спокойно учить язык (в спецязыковой школе) и не ломать голову, где жить и доставать деньги на пропитание.

Желание серьезно взяться за иврит возникло у меня только после первых успехов на уроках, когда я начала видеть хоть какую-то отдачу от учебного процесса, и из-за… зависти. Когда я беспомощно стояла в магазине или в банке и не могла достучаться до израильтян на английском и при этом видела, как мои местные подруги свободно чирикают на иврите, мне люто хотелось проснуться однажды и, как в фильмах, иметь в голове заложенную программу с полным словарным запасом иврита. Кроме того, я понимала, что без языка карьерные возможности значительно ограничены. Сильное желание на самом деле половина дела.

2. Нужно закончить бесплатный ульпан Алеф

После переезда на ПМЖ в Израиль у каждого нового репатрианта есть право получить более 100 часов иврита абсолютно бесплатно, но не все пользуются этой возможностью. Кого-то останавливают дети (их надо кормить, а на одну корзину прожить в Израиле сложно), другим просто лень, третьи не видят в этом смысла - причины бывают разные. Мне очень повезло с учительницей, которая буквально как школьницу отчитывала меня за пропуски и невыполненные задания. Я злилась, плакала, швыряла учебники, но в итоге сдала все экзамены с высоким баллом. Интенсив не прошел зря: у меня была база, с которой можно было развивать язык дальше. О других субсидированных языковых программах в Израиле я писала .

3. Нужно очень много самостоятельной работы

Я приставала ко всем: в магазинах - к продавцам, на улице - к прохожим (благо, израильтяне очень открытые и всегда готовы помочь с языком), в автобусе - к водителям. Отрабатывала заученные в ульпане фразы, а дома брала израильские журналы, переписывала статьи от руки, переводила и выписывала незнакомые фразы. Этому способу меня научила одна знакомая, приехавшая в Израиль из России много лет назад и успешно открывшая здесь салон красоты. В одиночку, без чужой помощи, заниматься таким самообразованием сложно: есть фразы, которых не найдешь в словаре. Мне очень помогали соседки, с которым я снимала свои первые квартиры. При этом должна быть железная дисциплина: я выделяла минимум час в день на иврит без всяких отговорок на лень. Если придерживаться такой схемы, через месяц-два можно достичь неплохих результатов.

4. Нужен хороший наставник-доброволец

Если у вас нет денег на частного преподавателя, поищите сайты обмена услугами. Часто бывает, что те, кто хочет учить русский или нуждается в какой-то услуге, которую вы можете оказать удаленно, готовы в ответ “отплатить” своими знаниями и помощью. Есть целые сайты, посвященные этой теме, но меня, как всегда, спас Фейсбук. Однажды написала на своей страничке плакательный пост, что готова отдать что угодно за возможность практиковать с кем-нибудь иврит, и одна замечательная женщина вызвалась мне помочь совершенно безвозмездно. Раз в неделю мы созванивались по скайпу и болтали на разные темы. Во многом благодаря ей я получаю сейчас комплименты почти при каждом знакомстве с израильтянами, которые с трудом верят, что можно после года в стране так свободно говорить на иврите.

5. Нужно работать с израильтянами

Во-первых, с израильтянами у вас всегда будут гарантированные заработки (русские, бывает, кидают на деньги), во-вторых, вы быстро освоите базовый иврит. Я успела поработать и в гостинице, и в детском саду, и в магазине, и в каждом из этих мест брала какую-то часть своего нынешнего словарного запаса. У израильтян просто титаническое терпение к новым репатриантам, либо мне просто везло с коллегами: меня поправляли, мне помогали, меня слушали.

6. Нужно постоянно знакомиться с носителями языка

Если вы не боитесь сайтов знакомств, там можно найти массу собеседников на том языке, который вам нужен. Переписки на разные темы ни к чему не обязывают, но при этом дают возможность подтянуть письменный иврит. А если вдруг взаимно влюбитесь в носителя языка, считайте проблема языкового барьера и вовсе решена.

7. Нужно смотреть израильские телеканалы

Самый легкий вариант - прямые включения с каких-нибудь важных событий. Редакторы не успевают подготовить серьезный текст, поэтому репортеры изъясняются простыми фразами, которые не трудно понять. Еще одна фишка местного телевидения - субтитры на иврите. То есть ты одновременно и слышишь, и читаешь диалоги. Совет смотреть телевизор дают буквально все преподаватели языковых школ, но мало кто из учеников ему следует, поскольку первое время очень скучно смотреть передачи или новости, в которых ничего не понимаешь. Здесь очень важно перебороть первое сопротивление, и с каждым днем интерес будет расти, поскольку вы начнете узнавать слова, услышанные где-то случайно на улице, а после - вписанные в контекст чьего-либо монолога в телевизоре.


Чем больше новых слов на иврите вы узнаете, тем быстрее поймете, насколько тяжелее тот же английский. И ставьте цели - это очень вдохновляет! Например: в новому году свободно говорить. Или: писать статьи на иврите без ошибок через год. Но это уже скорее из личного) Удачи, и ничего не бойтесь!