Японцы не любят цифру 4. Счет в японском — тысячи. Сы – значит смерть

Япония – удивительная страна с великой историей и богатой культурой. Более 200 лет, с 1639 года, она оставалас

13 невероятных фактов о Японии

 15:45 26 января 2017

Япония – удивительная страна с великой историей и богатой культурой. Более 200 лет, с 1639 года, она оставалась полностью изолированной от внешнего мира. Самобытность Страны восходящего солнца по-прежнему удивляет и очаровывает нас. Представляю вашему вниманию 13 интересных фактов о Японии, в которые сложно поверить.

1. Капсульные отели

Один из вариантов японских отелей, представляющий собой небольшие спальные ячейки, расположенные друг над другом. Пространства капсулы хватает, чтобы поспать, посмотреть телевизор или почитать книгу. Ночь в таком отеле стоит примерно 30 долларов.

2. Рождественский ужин в KFC


Отметить Рождество ужином в KFC – традиция, которая становится все популярнее в Японии. Выстраиваются целые очереди за праздничным ведерком острых крылышек, салатом и тортом.

3. Некоторые японки специально искривляют зубы


В Японии есть такой тренд «Yaeba», что в переводе означает «двойной зуб». Японки платят сотни долларов стоматологам для изменения абсолютно прямых и ровных зубов. Все они хотят удлиненных и выпирающих клыков.

4. В Японии цифра 4 считается несчастливой


В гостиницах и больницах Японии редко бывают 4-е этажи. Цифру четыре избегают абсолютно все, так как она созвучна со словом «смерть».

5. На острове Миякедзима невозможно находиться без противогаза


Вулкана Ояма, находящийся в центре острова, извергает ядовитый газ (двуокись серы), поэтому без противогаза жителям просто не обойтись.

6. Сон на работе


Сон на рабочем месте «Инемури» – признак серьезного отношения к работе, поэтому японские компании поощряют уставших сотрудников вздремнуть полчасика.

7. В этом году 32000 японцев исполнилось 100 лет




В Японии в настоящее время проживает более 65000 человек, возраст которых превышает 100 лет. В день почитания старости 19 сентября каждому новому долгожителю правительство дарит серебряное блюдо.

8. Японцы отказываются от секса


Японцы (45% женщин и 25% мужчин) больше не хотят ходить на свидания, жениться и даже просто заниматься сексом, ведь все одержимы только карьерой.

9. Полиция ловит преступников с помощью шариков с краской


След от краски, оставшийся после выстрела на одежде или транспортном средстве преступника, помогает быстрее задержать злоумышленника.

10. Запрет на танцы в клубах после полуночи


Закон о запрете танцев после полуночи был принят еще в 1948 году, чтобы воспрепятствовать распространению проституции.

11. Япония – родина самого старого бизнеса в мире


Самый старый бизнес в мире – японская гостиница Nisiyama Onsen Keiunkan, которая работает с 705 года.

12. Ученики сами убирают классы


В Японии уборкой классов занимаются учащиеся.

13. Более 70% всей территории Японии составляют горы


В стране много активных вулканов, ведь она расположена на Тихоокеанском вулканическом огненном кольце.

Теперь поговорим о самой неудачной с точки зрения китайцев цифре – 4.

Классическая китайская нумерология в четверке ничего плохого не видит. Это число символизирует стабильность, рациональность и равновесие.

Четверка в классической культуре Китая

Вспомните:

Четыре стороны света – север, юг, запад и восток;

Четыре сезона года – лето, зима, осень и весна;

Четыре достойных занятия благородного человека – игра на музыкальном инструменте, шахматы, каллиграфия и рисование (об этом мы говорили в статье о в );

Четыре великих терема Китая – Пеньлай, Юянь, Теньвань и .

Как вы видите, четверка очень популярна в классической культуре Китая. В религиозной сфере она также распространена:

Четыре главных текста в Даосизме;

Четыре священных текста Конфуцианства.

Цифра 4 в современном Китае

Все положительные стороны четверки нивелируются только одним фонетическим совпадением. По-китайски 4 читается как “Сы” в четвертом тоне.

На многих сайтах в интернете вы увидите “Си”, но это не так. Транскрипция “Си” взялась из английских источников, где пишут “Si”. А что им еще писать? В английском языке же нет буквы “ы”. Они пишут самую близкую транскрипцию – “Si”. Из английского эта ошибка плавно перекочевала в русский интернет.

По-китайски 4 читается как “Сы” в четвертом тоне. А слово “смерть” читается как “Сы” в третьем тоне. Эта фонетическая ассоциация и обеспечила четверке такую плохую славу.

Тетрафобия

У нас 13 считается плохим числом, но мы не боимся его так сильно, как китайцы четверки. Причем, это не только китайское явление.

В японском языке 4 произносится как “ши” похоже на слово “смерть”;

В корейском языке 4 произносится как “са” похоже на слово “смерть”;

Во вьетнамском языке эти слова похожи, но более отдаленно.

Тетрафибия – это явление не только китайское, а характерное для всего юго-востока Азии. Часто в зданиях отсутствуют 4, 14, 24 и так далее этажи, нет этажей с 40 по 49. В Гонконге еще бывает, что нет 13-го этажа. Гонконг раньше был колонией Великобритании, и они унаследовали от англичан нелюбовь к числу 13. В результате, 50-й этаж по номеру оказывается 35-м по факту.

Гонконгских строителей можно понять. Апартаменты и офисы здесь тем дороже, чем выше этаж. Любая собственность на этажах с четверкой в номере, наоборот, стоит дешевле. Таким способом они “набивают” цену недвижимости, и тетрафибия тут не главная мотивация.

Тайваньские и южно-корейские вооруженные силы принципиально не используют цифру 4 в порядковых номерах кораблей и самолетов. А вот китайская армия презрела тетрафобию, и не обращает на это внимания.

Почти все китайцы избегаю четверки в номерах телефонов, домов, квартир, автомобилей или чего угодно.

Некоторые сочетания чисел в Китае звучат пугающе. 14 – хочешь умереть, 24 – легко умрешь, 74 – точно умрешь и 94 – умрешь навсегда. Последняя фраза звучит для нас алогично, но для китайцев в этом есть смысл, и смысл этот страшный.

В соседней Японии число 49 звучит самым страшным образом – “боль до смерти”.

Как и у многих представителей других культур, у китайцев есть свои представления о счастливых и несчастливых цифрах. Значение чисел в Китае зависит, в первую очередь, от их энергетики. В восточной философии и религии Вселенная предстаёт двойственной. Причём, в отличие от европейской, христианской культуры, два мировых первоначала — тьма и свет, Инь и Ян — не только противостоят друг другу, но также могут сливаться в гармонии. Такие же представления пронизывают и восточную нумерологию. Чётные числа связаны с миром живых, они источают благо и порядок, а нечётные — с миром умерших, они несут с собой хаос и источают дурную энергию. Именно поэтому, в отличие от России, в Китае принято вручать букеты, составленные из чётного количества цветов, и преподносить в качестве подарка только чётные суммы денег.

К нумерологии в этой стране вообще относятся с большим трепетом, числовая символика здесь пронизывает абсолютно всё. Для большинства местных жителей принципиально важно проживать в квартире со счастливым номером или иметь удачную комбинацию цифр в телефоне. А за покупку номерного автомобильного знака, содержащего определённые цифры, некоторые китайцы готовы отдать целое состояние. Кроме того, поскольку звучание многих китайских слов совпадает с произношением цифр, числовые ряды часто используют для передачи сообщений.

Тетрофобия

Из ряда приносящих удачу чётных чисел выбивается четвёрка. Дело в том, что эта цифра обозначается на письме тем же иероглифом, что и слово «смерть». Если в наше время в западных странах к суевериям, связанным с числами, обычно относятся с иронией, то большинство китайцев воспринимают цифровую символику очень серьёзно. В повседневной жизни жители Поднебесной стараются избегать цифры 4, не допускать, чтобы она появлялась в телефонных номерах и номерах машин. Во многих зданиях вы не найдёте четвёртого этажа или кабинета под таким номером, вместо него используют обозначения 3А или 5А. Опасения также вызывают числа 13 (потому что 1 и 3 в сумме дают 4) и 14 (иероглифы, которым соответствуют эти две цифры, также можно прочитать как словосочетание «верная смерть»). Их заменяют комбинациями 15А и 15В соответственно. Либо же опасные числа просто пропускают. По этой же причине в Китае особой непопулярностью пользуются авиаперелёты на самолёте ТУ-154.

Людям, не склонным к суевериям, такой страх может быть выгоден. Приобретение квартиры под номером 4 или покупка телефонного номера, содержащего четвёрки, могут обойтись гораздо дешевле их реальной рыночной стоимости. Продавцы, знающие о тетрофобии своих соотечественников, стараются сбывать всё, что содержит страшную цифру, с большими скидками. Впрочем, эти же страхи могут стать причиной того, что коммерсанты будут округлять цены до красивого числа в свою пользу.

Несмотря на то, что большинство старается избегать демонического числа, 4 в Китае также является важным сакральным символом. Как уже говорилось выше, для восточной философии нет ничего абсолютно белого и абсолютно чёрного. Положительные значения этой цифры воплощают четыре времени года, четыре стихии или четыре стороны света.

Число два в Китае

Отношение к чётной двойке также весьма неоднозначно. С одной стороны, 2 — несчастливое число в Китае. Именно с двойки начинаются противоречия и конфликты. Это символ того, что всё в мире разделено на чёрное и белое, Инь и Ян. Однако противоположности могут не только вступать в борьбу, но и взаимодополнять друг друга. Инь и Ян способны сливаться в единый символ. Поэтому одновременно число 2 — это знак брачного союза, любви и гармонии. Очень часто на китайских свадебных церемониях можно увидеть иероглиф, которым это число передаётся на письме.

Также, согласно поверьям, цифра 2 — это ещё и символ луны, которая олицетворяет нерешительность и неуверенность. Человека, родившегося второго числа, двойка будет постоянно сбивать с пути и тянуть в разные стороны.

Счастливое число в Китае

Наиболее благоприятным числом в китайской нумерологии считается восьмёрка, это символ наивысшей гармонии и процветания. Данная цифра обозначается тем же иероглифом, что и глагол «разбогатеть». А поскольку по своей форме число ещё и напоминает знак бесконечности, оно также олицетворяет непрекращающийся поток богатства. Неслучайно торжественное открытие Пекинской Олимпиады состоялось восьмого августа 2008 года ровно в 8 часов 8 минут 8 секунд, а телефонный код Китая представляет собой цифру 86.

Культ числа 8 пронизывает всю китайскую философию и религию. Например, в мифологии существует представление о восьми божественных ветрах. Следы почитания восьмёрки можно найти в традиционной китайской архитектуре, живописи и даже стихосложении. В буддизме 8 также является важным сакральным числом. Несмотря на то, что в настоящее время деятельность буддистских общин на территории КНР строго запрещена, эта религия сильно повлияла на культуру и менталитет китайцев. Согласно буддистским представлениям, для достижения Нирваны верующий должен пройти по Благородному Восьмеричному пути, отказавших от всех своих мирских желаний. Колесо Дхармы, символизирующее освобождение от очередных перерождений в Сансаре, также часто изображается с восемью спицами.

Для того чтобы благо никогда не иссякало, восьмёрок должно быть как можно больше, или же они должны сочетаться с другими счастливыми числами. Три восьмёрки — это утроение богатства и всевозможных благ. Таким же почётом пользуется и цифра 168, образующие её иероглифы можно прочитать как «путь процветания».

Нумерология в Китае стала основой маркетинга. Для того чтобы привлечь клиентов многие компании и магазины стараются использовать число 8 в своих телефонных номерах или названиях.

Зная об отношении китайцев к числовой символике, вы сможете легко расположить местных жителей к себе. Для этого во время общения обращайте внимание на цифры и старайтесь выделять наиболее удачные из них.

Многие кто занимаются Айкидо несмоненно обращали внимание на такие интересные вещи в названии японских техник, как то что при счете цифра 4 звучит как си или ши(shi, 四, а четвертый контроль звучит как ёнкё(yonkyo,四教), но бросок "на четыре стороны света" снова звучит как сихо нагэ(shihou nage, 四方 投げ).
В чём же здесь дело? Пора разобраться с эти и паралельно углубится в этот вопрос, может есть где ещё подобные разновидности названий одинаковые по смыслу но разные по звучанию и наоборот.

Во первых, как известно, японцев используют иероглифы в качестве письма. В свою очередь каждый иероглиф имеет свой смысл и звучание. Но звучение или чтение ироглифа может иметь не одно, а несколько(!). Почти каждый иероглиф имеет онное чтение и кунное чтение. Почти все японские иероглифы были заимствованы из китайского языка, по этой причине в японском сохранились подобия китайским чтениям иероглифов на момент заимствования — онные чтения иероглифов. "Подобие" потому что данные чтения сильно отличаются от чтений в современном китайском языке, ибо происходит от северных диалектов, именно тех от которых произошло заимствования. Кунные чтения, соответственно по логике это есть исконно японское чтение. Как правило, иероглифы, представляющие самостоятельные слова, читаются кунными чтениями, в то время как в сложных словах иероглифам присущи преимущественно онные чтения. Вот и поди пойми, когда как и что читается;-)

Во вторых, чтение разных(!) иероглифов может быть одинаковым. И подоных омонимы в японском письме множество. Что вносит еще большую путаницу, уже почти не разребаемую без разбора каждого иероглифа в отдельности прилежно со словарем.

Учитывая два этих факта вернемся к нашей цифре 4. Когда японце слышит звучание цифры 4, а именно Shi и учитывая по особому ассоциативное устройство японской головы, ему слышится Shi в значении "смерть", записывается иероглифом 死, в отличие от иероглифа "четыре" 四. Для понимания русского говорящего очень хороший пример с омонимом можно привести такой. Когда русский человек слышит выражение "женщина с косой", ему больше именно понимается "смерть", а не женщина с роскошными волосами. Таким образом цифра 4 приборетает жутковатый смысл. По агентурным данным в японских больницах опасаются палат с номером 4, так же это распространяется и на некотогрые гостиницы, где комнаты имеют номера 3а и 3б вместо 3 и 4.

На этом вся история не заканчивается, подобные вещи существуют и с цифрой 9 кю(ku, 九). По звучанию чтение иероглифа цифры 9 одинаковое с иероглифом 苦 обозначающим "беспокойство; волнение; мука; мучение; старания; страдание; труд; тяжёлые переживания; усилия".
Тогда под звучанием 49(四九, shiku, сикю) мы можем услышать как "смертельные мучения".
Отчасти становится понятно почему 4 контроль в Айкидо не звучит как "сикё", а звучит уже "ёнкё", иначе бы он по звучанию был созвучен с "сикю" - что в переводе как "смертельные мучения"(что при правильном исполнении очень наверно похоже), но записывается другими иероглифами 四教.
В свою очередь бросок "сихо нагэ" в принципе можно перевести, не зная иероглифов, которыми он занисывается (四方 投げ), как "бросок смертельного направления"(死方 投げ) и опять таки при некоторых способах исполнения так оно и может быть.

Некоторые мутно в даль глядящие айкидоки, слушая таинственных японских наставников и их рассуждения о смертельности техники Айкидо, могут и не подозревать об "игре слов", так и оставаясь в невежестве, не удосуживаясь открыть словарь. Совсем недавно один такой айкидока убеждал меня что термин ирими это "наполнение пустоты", а тэнкан - "опустошение пустоты", не верите? можете воочию убедиться в комментариях.

Каждый может почувствовать себя непобедимым войном в играх драки на двоих http://playshake.ru Станте мастером единоборств и смело вступайте в схватку с серьезным противником, выйдя из нее победителем.

Япония чем-то напоминает человека-одиночку, который считает, что мир еще не готов его принять. Длительное время страна скрывалась от остального мира и только вначале ХХ века начала налаживать дружеские отношения с другими государствами. С этого момента значительно возрастает интерес ко всему японскому. Кухня, традиции, праздники, менталитет, одежда - все это интересует общественность. Многие европейцы пытаются постичь азы японского языка. Первое, с чем возникают проблемы, это числительные, а именно цифры японские.

Особенности японских цифр

Японские цифры - это особое соединение чисел, которое состоит из китайской и японской счетных систем. Из-за того что китайская система дублируется, японские цифры-иероглифы имеют двойное чтение: ОН (онное) и КУН (кунное).

Обычно в Японии пользуются арабскими числами, но можно встретить и иероглифы. Особенно часто они попадаются в меню ресторанов при рёканах (традиционные японские гостиницы). Кроме того, к иероглифам прибегают, если нужно написать текст «вертикально». Для горизонтального написания используют арабские числа.

У жителей Страны восходящего солнца есть две счетные системы: собственная (счет ведется только до 10-ти) и заимствованная (китайская). Правила употребления достаточно просты: китайский счет всегда употребляется с суффиксами, цифры японские могут существовать самостоятельно.

От 1 до 10

Чтобы ближе познакомиться с японскими числами, необходимо знать, как они пишутся и читаются. В таблице ниже представлены японские цифры от 1 до 10 с разными вариантами произношения:

Цифра

Иероглиф

ОН (китайское произношение)

КУН (японское произношение)

Коконоцу

Как видно из представленного материала, числа в Японии имеют двойное название. Более того, в разных регионах произношение может отличаться. Например, число 8 могут произнести как «хачи», так и «хати» или «хаси».

Также существует два разных названия для китайского варианта цифр 4, 7 и 9:

  • 4 - «Ён».
  • 7 - «Нана».
  • 9 - «Кю».

В Японии числа 4 и 9 считаются несчастливыми. Четыре произносится как «ши», что созвучно с японским словом «смерть». Поэтому очень часто произношение «ши» меняют на «ён». Девятка, в свою очередь, созвучна со словом «страдание», которое произносится просто как «ку». Поэтому услышать модификацию произношения числа 9 можно часто.

В современном японском языке все числа, кроме 4 и 7, имеют китайское произношение (то есть читаются по «онну»). Но в названиях месяцев даже они произносятся через «ОН».

От 10 до 20

Цифры японские, которые идут после десяти, образуются в основном комбинацией чисел. Например, если нужно сказать 18, тогда стоит взять 10 (дзю) и проговорить в сочетании с 8 (хачи). В итоге получится 18 - дзюхачи. Все остальные цифры этого порядка образуются точно так же. В результате получаются следующие комбинации:

11. 十一 - Дзюичи.

12. 十二 - Дзюни.

13. 十三 - Дзюсан.

14. 十四 - Дзюён.

15. 十五 - Дзюго.

16. 十六 - Дзюроку.

17. 十七 - Дзюнана.

18. 十八 - Дзюхачи.

19. 十九 - Дзюкуу.

20. 二十 - Нидзю.

Десятки образуются прибавлением к слову «десять» нужного множителя, например «сандзю» (30) или «нидзю» (20).

Больше ста

Цифры японские образуются способом приставления одного числительного к другому. Даже сотни образуются подобным образом. 100 (яп.百) по-японски произносится как «хяку». Чтобы образовать числительные 300, 400 и т. д., необходимо перед «хяку» произнести название соответствующей цифры из первой таблицы. Вот несколько примеров:

  • 300 (三百) - Санхяку.
  • 400 (四百) - Ёнхяку.
  • 500 (五百) - Гохяку.

С этим вопросом практически ни у кого не возникает трудностей. Самое интересное начинается тогда, когда нужно произнести трехзначное число, которого нет в примерах. Например, 125. В теории понятно, что все числительные, из которых состоит число, необходимо сложить вместе, но на практике многие теряются. 125 по-японски прозвучит как «хякуниндзюго». Если записать число с помощью кандзи (иероглифов), тогда получится 百二十五. То есть 125 - это сумма цифр: 100+20+5.

Числа 1000 и 10000 обозначаются как:

  • 千 - Сэн (тысяча).
  • 万 - Ман (десять тысяч).

Цифры формируются точно так же, как и предыдущие группы чисел. Например, 1367 японские цифры с переводом на русский прозвучат как «сэн (1000) санхяку (300) рокудзюнана (67)». Подобным образом можно спокойно формировать цифры, пока не нужно будет сказать миллион.

Пожалуй, это исключение из правил. Если шестизначные числа формируются путем соединения числа предыдущих порядков («дзюни» или «нидзю»), то миллион образуется при помощи чисел 100 и 10 000. Соответственно, прозвучит 1000000 как «Хякуман».

На первый - третий рассчитайся!

Японские числительные запомнить очень легко. А если выучить числа от 1 до 12, то можно не заморачиваться с запоминанием месяцев года. В Японии они не имеют названий. Просто к цифре, которая обозначает номер месяца, добавляют слово «гатсу». Например, январь прозвучит как «Ичигатсу», что в дословном переводе будет означать «первый месяц». Внимательно стоит отнестись к четвертому и седьмому месяцу. Если речь заходит о месяцах, то «исключительные» - апрель и июль - произносятся «по-китайски», то есть «онным» произношением. В итоге получится:

  • 四月 - Шигатсу (апрель).
  • 七月 - Шичигатсу (июль).

Интерес к Японии неизбежен. Традиции, язык, менталитет, культура - все это притягивает взоры общественности. Ведь там, в стране, где солнце просыпается раньше, все другое. Даже цифры - и те не такие, как у всех. Этим-то Япония и интересна. Сложна, но интересна.