Известные русские баснописцы сочинение. Басня как жанр литературы. Форма речи басни

Басня это жанр, который пришел к нам еще с Древней Греции. В далеком прошлом предстал перед нами знаменитый . Позднее писатели и поэты обращались к басне, чтобы с помощью своих героев, где чаще всего выступают различные животные, высмеивать недостатки людей, правителей и поучать читателей. Были баснописцы и в русской литературе. Чего только стоит Иван Андреевич Крылов, которого называют великим русским баснописцем и ведь не спроста. Однако начнем по порядку, ведь до Крылова, точно также как и после него, были и другие не менее талантливые писатели, чей список фамилий начинают изучать с 4 класса.

Список фамилий русских баснописцев

Итак, басня — это замечательный жанр, где с помощью небольших стихотворных произведений баснописцы доносили и доносят истину к читателям и где всегда имеется мораль. Если называть баснописцев нашей страны, то в свой список я включу тех людей, которые действительно добились успеха в данном жанре, став знаменитыми. Среди них А. Кантемир, В. К. Тредиаковский, А. П. Сумароков, Д.И Фонвизин, Г.Р. Державин, И. И. Дмитриев. Конечно же И. А. Крылов, чьи басни знает даже ребенок. После Крылова были такие замечательные баснописцы как Жуковский, Прутков, Толстой, и наш современник Михалков. Хотелось бы теперь рассмотреть список фамилий баснописцев, остановившись более подробно на некоторых из них.

Баснописец Сумароков А.П.

Сумароков был одним из известных баснописцев, которые не только наследовали своих предшественников, подражая творчеству Эзопа и переделывая работы древнегреческих поэтов как это делал Кантемир и Тредиаковский. Сумароков был талантливым человеком, который один из первых среди писателей сделал серьезный шаг вперед и стал писать собственные небольшие произведения. Свои короткие сценки, что напоминали обыденную жизнь и были написаны грубоватым языком. Их он называл притчами.

Русский баснописец Дмитриев И.И.

Дмитриев стал основоположником салонной басни. Язык его произведений отличался легкостью, а герои животные своей остроумностью. Читая работы Дмитриева, мы отмечаем его хороший вкус. Он, как и его предшественники Сумароков, Фонвизин, Державин, реформировал язык и дал основу для творчества всем известного поэта — баснописца Крылова.

Крылов И.А.

— писатель, знакомый нам с детства. Его короткие сатирические произведения отражают жизнь девятнадцатого века. В своих работах автор использует неожиданные образы, язык его работ меткий, яркий и образный. Когда читаешь басни Крылова, видишь не только недостатки и пороки, ведь автор высмеивает хитрость, лень, трусость, глупость и невежество. В своих работах автор также показывает пути исправления. Этим мы видим стремление писателя сделать мир лучше, добрее, честнее. При этом все делается доступным нам языком, просто и понятно. Наверное поэтому его басни читаются легко и воспринимаются правильно даже школьниками.

Баснописец Михалков

Михалков Сергей — любимый писатель всех девчонок и мальчишек Советского Союза. Его басни также, как и басни Крылова, знают многие с детства. Он продолжил традицию русской классической басни, рисуя отрицательные явления в быту и нравах, подвергая осмеянию пороки человечества и поступки людей.

Басня – стихотворный или прозаический жанр короткого литературного произведения.

Характеристика басни

В басне заключена поучительная мысль (мораль), используется прием иносказания и применяется большое количество диалогов. В основном, главными героями являются разумные животные, имеющие нравы, черты и пороки людей (упрямство, жадность, хитрость). Цель написания басни – научить людей искоренять свои недостатки. Также героями этого жанра могут быть люди, растения, предметы.

Известны следующие русские баснописцы:

  • Иван Иванович Хемницер;
  • Иван Андреевич Крылов;
  • Александр Ефимович Измайлов;
  • Иван Иванович Дмитриев;
  • Лев Николаевич Толстой.

Сведения о баснописцах

И. И. Хемницер – русский поэт, переводчик и баснописец 18 века. Всего поэт написал 91 басню; в это число входят произведения собственного сочинения, а также его переводы басен Лафонтена и Геллерта. В баснях Хемницера отсутствует свойственный этому жанру сатирический характер; им больше свойственен меланхоличный настрой. Примеры его произведений: «Стрекоза», «Счастливый муж».

И. А. Крылов – поэт и баснописец рубежа 18-19 веков. Сюжет его басни «Стрекоза и муравей» во многом был списан с сюжета басни его предшественника Хемницера «Стрекоза», но это произведение было дополнено юмором и сатирическими оборотами. Басни Крылова известны своими многочисленными крылатыми выражениями (например, «Хоть видит око, да зуб неймет» - басня «Лисица и виноград»).

А. Е. Измайлов – чиновник, журналист, педагог и баснописец первой половины 19 века. Его басням свойственен реализм, а также родственна сатира. Пример его басни – «Волк и журавль», в которой с помощью приема иносказания осуждается неблагодарность человека.

И. И. Дмитриев – поэт, сатирик и прозаик 18-19 веков. Переводил басни и сказки с французского языка на русский (пример: «Дуб и трость»). Некоторые его стихотворения впоследствии были положены на музыку.

Л. Н. Толстой – известнейший русский писатель и мыслитель 19 века. Своих басен Толстой не писал, но он занимался буквальными переводами басен Эзопа – древнегреческого поэта-баснописца, жившего его до нашей эры. Примеры басен: «Волк и ягненок», «Кот и мыши».

Цели:

  • обобщение знаний о русских баснописцах, ориентирование в понятиях:
    – басня
    – иносказание
    – мораль
    – крылатое выражение и т.д.
  • совершенствовать умение выразительного и осознанного чтения басни;
  • умение анализировать, сравнивать, обобщать.

Оборудование: портреты баснописцев, рисунки и поделки к басням, конверты с заданиями.

Ход урока

1. Тема нашего урока “Басня и баснописцы”. Но он необычный. Почему? Как вы думаете?

Мы готовились заранее, и покажем, что же мы с вами смогли самостоятельно сделать. Покажем творческую работу. Обобщим, какие особенности басен мы узнали и покажем, как их можно по-разному прочитать. Мы знаем, что первые басни написаны очень давно. А зачем нам в XXI веке изучать басни? А что такое басня? Проверим о толковому словарю.

2. Мы подготовили свои рефераты-защиты (мини-проекты). И первая группа расскажет историю, откуда пришла басня.

а) Мини-проект “Басни Эзопа”. В конце ученик представляет нарисованный портрет Эзопа, объясняет, как он представляет баснописца.

Первым, кто стал использовать прием иносказания, а иносказание – это когда изображают животных, а имеют в виду людей, – был Эзоп. Он жил в Древней Греции около 3000 лет назад. Эзоп был рабом и не мог открыто смеяться над людьми, которые обладали власть, поэтому он рассказывал истории, якобы случившиеся с животными. И хотя все понимали, что речь идет о людях, никто не мог обвинить Эзопа в том, что он высмеивает неприглядные поступки определенного человека. До сих пор иносказательную речь называют эзоповским языком. Читая басни, мы будем учиться понимать эзопов язык.

б) Чтение басни и объяснение почему выбрали именно ее.

Лиса и виноград.

Голодная Лиса пробралась в сад и на высокой ветке увидела сочную гроздь винограда. “Этого-то мне и надобно!” – воскликнула она, разбежалась и прыгнула один раз, другой, третий…но все бесполезно – до винограда никак не добраться. “Ах, так я и знала, зелен еще!” – фыркнула Лиса себе в оправдание и заспешила прочь.

в) Описание рисунков, которые нарисовали ученики группы.

г) Вопросы:

– В чем особенность басни?
– Есть ли мораль в басне? Какая?
– Кто является героями?

3. Творчество И. И. Хемницера. Представляет вторая группа.

а) Биография И.И. Хемницера.

Иван Иванович Хемницер – баснописец. Он родился 4 января 1745 г. в Енотаевской крепости (теперь город Енотаевск Астраханской губернии). Отец его выходец из Саксонии, был образованным человеком и заботливо относился к воспитанию сына.

Как писатель Хемницер приобрел известность своими баснями. Их всего 91. Около трети басен Хемницера переводные, остальные – оригинальные. Он является самым видным из предшественников И.А. Крылов. Нередко Крылов повторял сюжеты Хемницера и даже отдельные выражения. Хемницер дал Крылову не только вполне готовую форму, но и интонацию отчасти даже содержание, которому талантливый преемник сумел придать новую силу и яркость. Басни И.И. Хемницера уступают крыловским в яркости образов, в них виден скорее умный человек, нежели художник, в них нет крыловского лукавого юмора, они проникнуты даже некоторой элегичностью, не совсем идущей к этому роду поэзии. Подобно Крылову, Хемницер своими баснями отзывался как на злобу дня, так и поднимал вопросы более общие. Басни И.И. Хемницера пользовались у современников большим успехом. Всего существует 28 изданий его басен.

б) Инсценировка басни “Стрекоза”.

Стрекоза.

Все лето стрекоза в то только и жила,
Что пела;
А как зима пришла,
Так хлеба ничего в запасе не имела.
И просит муравья: “Помилуй, муравей,
Не дай пропасть мне в крайности моей:
Нет хлеба ни зерна, и как мне быть, не знаю.
Не можешь ли меня хоть чем-нибудь ссудить,
Чтоб уж хоть кое-как до лета мне дожить?
А лето как придет, я, право, обещаю
Тебе все вдвое заплатить”.
– “Да как же целое ты лето
Ничем не запаслась?” – ей муравей на это.
– “Так, виновата в том; да что уж, не взыщи

Я запастися все хотела,
Да лето целое пропела”.
– “Пропела? Хорошо! поди ж теперь свищи”.
Но это только в поученье
Ей муравей сказал,
А сам на прокормленье
Из жалости ей хлеба дал.

в) Защита рисунков, поделок. Представление пословицы к басне в виде рисунка. (Делу время, а потехе час).

г) Вопросы:

– Знаком ли нам сюжет?
– Почему Хемницер повторил тему басни?
– Какие пороки высмеиваются?
– Какая мораль?
– Муравей пожалел стрекозу?
– Чего больше описания или диалога?

4. Творчество И. Крылова. Представляет третья группа.

И сейчас басню “Стрекоза и муравей” нам покажет ученица, но расскажет и от своего лица. (Инсценировка басни И. Крылова “Стрекоза и муравей” одним учеником).

Вопросы: Почему Крылов использовал этот сюжет, хотя написал эту басню почти через 50 лет после Хемницера? Видна мораль? Расскажите ее? Как это называется?

(Крылатое выражение –
“Ты все пела? это дело:
Так поди же, попляши!”).

Стрекоза и муравей.

Попрыгунья Стрекоза
Лето красное пропела;
Оглянуться не успела,
Как зима катит в глаза.
Помертвело чисто поле;
Нет уж дней тех светлых боле,
Как под каждым ей листком
Был готов и стол, и дом.
Все прошло: с зимой холодной

Нужда, голод настает;
Стрекоза уж не поет:
И кому же в ум пойдет
На желудок петь голодный!
Злой тоской удручена,
К Муравью ползет она:
“Не оставь меня, кум милой!
Дай ты мне собраться с силой
И до вешних только дней
Прокорми и обогрей!” –
“Кумушка, мне странно это:
Да работала ль ты в лето?”
Говорит ей Муравей.
“До того ль, голубчик, было?
В мягких муравах у нас
Песни, резвость всякий час,
Так, что голову вскружило”.–
“А, так ты...” – “Я без души
Лето целое все пела”.–
“Ты все пела? это дело:
Так поди же, попляши!”

5. Творчество А.Е. Измайлова. Представляет четвертая группа.

а) Биография А.Е. Измайлова.

Александр Ефимович Измайлов (1779–1831) – баснописец и журналист. Происходил из дворян Владимирской губернии. Воспитание получил в Горном кадетском корпусе, по окончании которого в 1797 г. поступил в Министерство финансов. Всю свою жизнь А.Е. Измайлов почти безвыездно провел в Санкт-Петербурге, и только несколько лет по делам службы он жил сначала в Твери, а потом в Архангельске. Талант Измайлова проявился, главным образом, в баснях, первое издание которых вышло в 1814 г. Кроме заимствованных, у Измайлова есть ряд оригинальных басен с чисто русским юмором и на специальные русские темы. В них и сказалась особенность его дарования – какая-то добродушная грубость, наклонность к реализму. Лучшие басни Измайлова: “Кулик-астроном”, “Лгун”, “Дворянка-буянка”, “Страсть к стихотворению”.

б) Чтение по ролям басни “Волк и журавль”.

Волк костью как-то подавился.
Не мудрено: всегда есть торопился;
Кость стала в горле у него.
Прожора захрипел, стеснилось в нем дыханье,
Ну, словом, смерть пришла его,
И он хотел в грехах принесть уж покаянье.
По счастию, Журавль тут мимо проходил.
Страдалец перед ним пасть жалобно разинул;
Журавль в нее свой нос предлинный опустил
И кость удачно вынул.
Волк вспрыгнул с радости, избавясь от беды.
"А что ж мне за труды?" -
Спросил носатый врач. "Ах ты неблагодарный! -
Волк с сердцем отвечал. – Да как просить ты смел?
Смотри какой нахальный!
Благодари за то, что нос остался цел".

в) Защита рисунков.

г) Вопросы:

– Какие человеческие недостатки осуждаются в басне?
– Можно ли зазвать волка благодарным?
– Встречаются ли сейчас такие неблагодарные люди?

6. Творчество Л. Н. Толстого. Представляет пятая группа.

а) Биография Л. Н. Толстого.

Граф Лев Николаевич Толстой (1828–1910) – один из самых широко известных русских писателей и мыслителей. В Яной Поляне он создал для крестьянских детей школу и написал для школьников свои учебники. В Букваре и книгах для чтения были и басни. Например, Толстой перевел басни Эзопа, чтобы познакомить с ними своих учеников. Чтобы они почувствовали особенности эзопова языка, он переводил басни слово в слово, называя свои переводы “буквальными”. Создавал писатель и вольные пересказы и переложения басен и нравоучительных историй.

б) Монолог “Два товарища”.

Шли по лесу два товарища, и выскочил на них медведь. Один бросился бежать, влез на дерево и спрятался, а другой остался на дороге. Делать было ему нечего – он упал наземь и притворился мертвым. Медведь подошел к нему и стал нюхать: он и дышать перестал. Медведь понюхал ему лицо, подумал, что мертвый, и отошел. Когда медведь ушел, тот слез с дерева и смеется: “Ну что, – говорит, – медведь тебе на ухо говорил?” “А он сказал мне, что – плохие люди те, которые в опасности от товарищей убегают”.

в) Защита рисунков.

г) Вопросы:

– Есть ли мораль в басне?
– Кто ее выразил?
– На что похожа басня?

7. Мы познакомились с различными баснями, прочитали по-разному, выявили особенности басни. А теперь мы объединяемся в две группы и работаем по группам.

Задание в конвертах. (Выбрать особенности басен и одну объяснить.)

В конверте особенности не только басен. Группы вывешивают свои варианты ответов и сравнивают. Обсуждение правильных ответов:

– содержит интересный короткий сюжет;
– герой часто выражает основную идею;
– много диалогов, мало описаний;
– написано в прозе или стихах;
– герои – животные, растения, предметы;
– есть мораль;
– используется иносказание.

8. Вопросы для обсуждения.

  1. Что такое басня?
  2. Каковы особенности басни?
  3. Приведите крылатые выражения?
  4. Назовите качества, высмеиваемые в баснях?
  5. Назовите качества, которые одобряются, поощряются?

Закончи фразу: “Самым интересным заданием было…”

9. Итог. Я желаю вам эти качества применять в своей жизни, а пороки искоренять.

10. Оценка урока. Понравилось ли вам быть исследователями?

Закончи фразу: “Самым интересным заданием было…”

Басня – древнейший жанр литературы, берущий начало еще в Древней Греции. В ее основе лежит нравоучительная история, содержащая мораль либо в тексте самого произведения, либо в отдельной его части. Традиционно этот жанр имеет небольшой объем и пишется в стихотворной форме. В качестве главных героев известные баснописцы чаще всего выбирают животных, воплощающих в себе пороки как отдельной личности, так и общества в целом.

Развитие жанра

Предполагается, что басня возникла в Древней Греции. Первыми ее авторами называют Стесихора и Гесиода. Однако наибольшей известности достиг Эзоп, чьи произведения впоследствии использовали известные баснописцы в качестве основы для создания произведений этого жанра. Меньшей популярностью пользовались Деметрий Фалерский (300 год до н. э.) и Бабрий (2-й век н. э.).

Со времен средневековья и до 19-го века басни писали Жан де Лафонтен, живший во Франции в 17-и веке, немецкий поэт Геллерт. В 18-19-м веках этот жанр приобретает большую популярность в русской литературе. Наибольшей известности здесь добились А. Кантемир, В. К. Тредиаковский, А. П. Сумароков, И. И. Дмитриев и, конечно же, И. А. Крылов.

Эзоп – известный древнегреческий баснописец

Это довольно известная и между тем таинственная личность. Предполагается, что Эзоп жил в 6-м веке до н. э. в одном из городов Фракии или Фригии.

Главный источник сведений о баснописце – легенды, так как до сих доподлинно не известно, существовал ли такой человек на самом деле. Ему приписывают создание небольших увлекательных историй в прозе, из которых вытекал нравоучительный смысл. В основном они были направлены против знати, что требовало особого, завуалированного содержания. Героями стали условные животные, говорившие на простом языке. Отсюда крылатое выражение «эзопов язык», активно использующееся и в наше время в значении «иносказание».

Интерес к сюжетам басен Эзопа существовал всегда. Его последователи Федр, Флавий Авиан делали переложение текстов на латинский язык. Многие самые известные баснописцы разных времен использовали их в качестве основы для создания собственных произведений. Отсюда довольно знакомые и похожие сюжеты в текстах разных авторов. Вот один из примеров басни Эзопа: волк увидел пастухов, обедавших овцой, подошел и сказал, обращаясь к ним: «А сколько было бы шума, если бы это делал я».

Творчество Жана де Лафонтена

История современной басни начинается с творчества французского баснописца, жившего в 1621-1695 годах.

Его детство прошло рядом с природой, так как отец служил по лесному ведомству. К должности, переданной от родителя, Лафонтен отнесся несерьезно и вскоре оказался в Париже, где и прожил всю жизнь, добившись, к слову, большой известности. Перед ним были открыты двери практически всех столичных салонов, за исключением королевского дворца: там не любили вольного и легкомысленного поэта, не принимающего никаких обязательств.

Главную известность поэту приносят 6 книг под единым названием «Басни Эзопа, переложенные на стихи М. Лафонтеном». Они отличались очень хорошим, образным языком, разнообразными поэтическими формами и особым ритмом. В содержании органично переплетались интереснейшие философские размышления и лирические отступления. Герои Лафонтена обычно добивались успеха благодаря своей ловкости и умению пользоваться ситуацией.

Жанр басни в русской литературе

Интерес к творчеству Эзопа, а затем и Лафонтена наблюдался во многих странах, в том числе и в России. Еще в 17-м веке были известны басни Стефанита и Ихнилата. Однако наибольшей популярности этот жанр достигает только после Петровской эпохи, когда в литературе появляются по-настоящему известные баснописцы. Русские подражательные произведения этого жанра постепенно сменяются оригинальными.

Первыми здесь стали А. Кантемир, написавший 6 басен в духе Эзопа, и В. Тредиаковский, занимавшийся переработкой произведений древнегреческого поэта.

Известные баснописцы А. Сумароков, И. Хемницер, И. Дмитриев

Следующий серьезный шаг сделал А. Сумароков: в его творческом наследии 334 басни, большинство из которых уже самостоятельные произведения. Это небольшие живые сценки, написанные вольным стихом и несколько грубоватым языком. По утверждению автора, этого требовал низкий штиль, к которому относились басни. Сами произведения очень напоминали натуралистическую сценку из обыденной жизни, да и сюжет происходил из фольклора, что также придавало произведениям народный характер. Сам Сумароков часто называл их баснями-притчами, что уже определяет авторский замысел.

Во второй половине 18-го века вышел сборник «Басни и сказки N.N. в стихах», особенностью произведений которого стало сочетание черт классицизма и сентиментализма. Имя автора - И. И. Хемницера стало известно широкому читателю лишь спустя два десятилетия, когда книгу переиздали после смерти поэта. Основные черты его басен хорошо выражаются в эпиграфе ко второму сборнику: «В природе, в простоте он истину искал…» Для поэта важнее были точность и логическое выражение мысли, что ограничивало его в выборе выразительных средств. Многие отмечали, что, в отличие от Сумарокова с его «мужицким» разговором, язык Хемницера больше походил на дворянскую речь, более сглаженную и изящную.

Замыкает этот ряд баснописцев И. Дмитриев, который был очень дружен с Карамзиным. Это наложило отпечаток на его творчество. Язык Дмитриева отличается особой легкостью, плавностью и хорошим вкусом, а герои-животные изъясняются остроумно и вместе с тем мило. Не случайно его называли реформатором в области поэтического языка и основоположником салонной басни.

В русской литературной критике сохранилось мнение, что эти известные баснописцы сумели реформировать язык произведений этого жанра и заложили основы для формирования творчества другого известного поэта.

Берущий начало еще в Древней Греции. В ее основе лежит нравоучительная история, содержащая мораль либо в тексте самого произведения, либо в отдельной его части. Традиционно этот жанр имеет небольшой объем и пишется в стихотворной форме. В качестве главных героев известные баснописцы чаще всего выбирают животных, воплощающих в себе пороки как отдельной личности, так и общества в целом.

Развитие жанра

Предполагается, что басня возникла в Древней Греции. Первыми ее авторами называют Стесихора и Гесиода. Однако наибольшей известности достиг Эзоп, чьи произведения впоследствии использовали известные баснописцы в качестве основы для создания произведений этого жанра. Меньшей популярностью пользовались Деметрий Фалерский (300 год до н. э.) и Бабрий (2-й век н. э.).

Со времен средневековья и до 19-го века басни писали Жан де Лафонтен, живший во Франции в 17-и веке, немецкий поэт Геллерт. В 18-19-м веках этот жанр приобретает большую популярность в русской литературе. Наибольшей известности здесь добились В. К. Тредиаковский, А. П. Сумароков, и, конечно же, И. А. Крылов.

Эзоп - известный древнегреческий баснописец

Это довольно известная и между тем таинственная личность. Предполагается, что Эзоп жил в 6-м веке до н. э. в одном из городов Фракии или Фригии.

Главный источник сведений о баснописце - легенды, так как до сих доподлинно не известно, существовал ли такой человек на самом деле. Ему приписывают создание небольших увлекательных историй в прозе, из которых вытекал нравоучительный смысл. В основном они были направлены против знати, что требовало особого, завуалированного содержания. Героями стали условные животные, говорившие на простом языке. Отсюда крылатое выражение «эзопов язык», активно использующееся и в наше время в значении «иносказание».

Интерес к сюжетам басен Эзопа существовал всегда. Его последователи Федр, Флавий Авиан делали переложение текстов на латинский язык. Многие самые известные баснописцы разных времен использовали их в качестве основы для создания собственных произведений. Отсюда довольно знакомые и похожие сюжеты в текстах разных авторов. Вот один из примеров басни Эзопа: волк увидел пастухов, обедавших овцой, подошел и сказал, обращаясь к ним: «А сколько было бы шума, если бы это делал я».

Творчество Жана де Лафонтена

История начинается с творчества французского баснописца, жившего в 1621-1695 годах.

Его детство прошло рядом с природой, так как отец служил по лесному ведомству. К должности, переданной от родителя, Лафонтен отнесся несерьезно и вскоре оказался в Париже, где и прожил всю жизнь, добившись, к слову, большой известности. Перед ним были открыты двери практически всех столичных салонов, за исключением королевского дворца: там не любили вольного и легкомысленного поэта, не принимающего никаких обязательств.

Главную известность поэту приносят 6 книг под единым названием «Басни Эзопа, переложенные на стихи М. Лафонтеном». Они отличались очень хорошим, образным языком, разнообразными поэтическими формами и особым ритмом. В содержании органично переплетались интереснейшие философские размышления и лирические отступления. Герои Лафонтена обычно добивались успеха благодаря своей ловкости и умению пользоваться ситуацией.

Жанр басни в русской литературе

Интерес к творчеству Эзопа, а затем и Лафонтена наблюдался во многих странах, в том числе и в России. Еще в 17-м веке были известны басни Стефанита и Ихнилата. Однако наибольшей популярности этот жанр достигает только после Петровской эпохи, когда в литературе появляются по-настоящему известные баснописцы. Русские подражательные произведения этого жанра постепенно сменяются оригинальными.

Первыми здесь стали А. Кантемир, написавший 6 басен в духе Эзопа, и занимавшийся переработкой произведений древнегреческого поэта.

Известные баснописцы А. Сумароков, И. Хемницер, И. Дмитриев

Следующий серьезный шаг сделал А. Сумароков: в его творческом наследии 334 басни, большинство из которых уже самостоятельные произведения. Это небольшие живые сценки, написанные вольным стихом и несколько грубоватым языком. По утверждению автора, этого требовал низкий штиль, к которому относились басни. Сами произведения очень напоминали натуралистическую сценку из обыденной жизни, да и сюжет происходил из фольклора, что также придавало произведениям народный характер. Сам Сумароков часто называл их баснями-притчами, что уже определяет авторский замысел.

Во второй половине 18-го века вышел сборник «Басни и сказки N.N. в стихах», особенностью произведений которого стало сочетание черт классицизма и сентиментализма. Имя автора - И. И. Хемницера стало известно широкому читателю лишь спустя два десятилетия, когда книгу переиздали после смерти поэта. Основные черты его басен хорошо выражаются в эпиграфе ко второму сборнику: «В природе, в простоте он истину искал…» Для поэта важнее были точность и логическое выражение мысли, что ограничивало его в выборе выразительных средств. Многие отмечали, что, в отличие от Сумарокова с его «мужицким» разговором, язык Хемницера больше походил на дворянскую речь, более сглаженную и изящную.

Замыкает этот ряд баснописцев И. Дмитриев, который был очень дружен с Карамзиным. Это наложило отпечаток на его творчество. Язык Дмитриева отличается особой легкостью, плавностью и хорошим вкусом, а герои-животные изъясняются остроумно и вместе с тем мило. Не случайно его называли реформатором в области поэтического языка и основоположником салонной басни.

В русской литературной критике сохранилось мнение, что эти известные баснописцы сумели реформировать язык произведений этого жанра и заложили основы для формирования творчества другого известного поэта.

Великий И. А. Крылов

Этот известный нам с детства поэт начинал с переводов любимого им Лафонтена в 1805 году, а затем еще 6 лет пробовал силы в разных жанрах.

Признание Крылова как баснописца произошло в 1811 году, в течение которого было написано 18 басен, причем 15 из них были оригинальными. Яркий и меткий образный язык, привлекательные и зачастую неожиданные образы, практически все ставшие нарицательными, моментальные отзывы на самые актуальные общественно-политические события - это самые существенные черты басен И. Крылова. Его произведения воплотили в себе мудрость и самобытность народа и заложили основы реализма. Творческое наследие И. Крылова включает 340 басен, изданных в 9 сборниках. Еще при жизни поэта его книги были переведены на итальянский, немецкий, английский, французский языки.

Так получилось, что известный русский баснописец И. А. Крылов сыграл ведущую роль в развитии этого жанра во всей мировой литературе. Лучше и больше него уже никто сказать не мог.