Кот и лиса – Русская народная сказка. Кот и лиса. Русская народная сказка
Жил-был мужик. Был у него кот, да такой баловник, что беда! Надоел он мужику. Вот мужик думал, думал, взял кота, посадил в мешок, завязал и понёс в лес.
Принёс и бросил его в лесу: пускай пропадает.
Кот ходил, ходил и набрёл на избушку; залез на чердак и полёживает себе.
А захочет есть - пойдёт по лесу птичек да мышей ловить, наестся досыта и опять на чердак, и горя ему мало!
Вот однажды пошел он погулять, а навстречу ему лиса, увидала кота и дивится:
Сколько лет живу в лесу, а такого зверя не видывала.
Поклонилась коту и спрашивает:
- Скажи, добрый молодец, кто ты таков, каким случаем ты сюда зашел и как тебя по имени величать?
А кот вздыбил шерсть свою и говорит:
- Я из сибирских лесов прислан к вам воеводою, а зовут меня Котофей Иванович.
- Ах, Котофей Иванович, - говорит лиса, - не знала про тебя, не ведала. Ну, пойдём же ко мне в гости.
Кот пошёл к лисице; она привела его в свою нору и стала потчевать разной дичинкою, а сама выспрашивает:
- Что, Котофей Иванович, женат ты али холост?
- Холост, - говорит кот.
- И я, лисица, - девица, возьми меня замуж.
Кот согласился, и начался у них пир да веселье.
На другой день отправилась лиса добывать припасы, чтоб было чем с молодым мужем жить; а кот остался дома.
Поймала лиса утку, несёт домой, а навстречу ей попадается волк.
- Отдай, лиса, утку!
- Нет, не отдам! Я её мужу несу!
- А кто ж твой муж, Лизавета Ивановна?
Разве ты не слыхал, что к нам из сибирских лесов прислан воевода Котофей Иванович? Я теперь воеводова жена.
- Нет, не слыхал, Лизавета Ивановна. Как бы на твоего мужа посмотреть?
- У! Котофей Иванович у меня такой сердитый: коли кто не по нём, сейчас съест! Ты смотри, приготовь барана да принеси ему на поклон. Барана положи, а сам схоронись, чтоб он тебя не увидел, а то, брат, туго придётся!
Волк побежал за бараном.
Идет лиса дальше, а навстречу ей медведь.
- Стой, лиса, куда утку несёшь? Отдай мне!
- Не отдам я тебе утку, а то ещё и Котофею Ивановичу пожалуюсь.
- А кто такой Котофей Иванович?
- А который прислан к нам из сибирских лесов воеводою. Я теперь жена нашего воеводы.
- Нельзя ли посмотреть его, Лизавета Ивановна?
У! Котофей Иванович у меня такой сердитый: коли кто не по нём, сейчас съест! Ты ступай, приготовь быка да принеси ему на поклон. Да смотри, быка-то положи, а сам схоронись, чтоб Котофей Иванович тебя не увидел, а то, брат, туго придётся!
Пошёл медведь за быком, а лиса побежала домой. Принёс волк барана и стоит в раздумье; смотрит - и медведь лезет с быком.
- Здравствуй, брат Михайло Иваныч!
- Здравствуй, брат Левон! Что, не видал лисицы с мужем?
- Нет, брат, давно дожидаюсь.
- Ступай, зови.
- Нет, не пойду, Михайло Иваныч! Сам иди, ты посмелей меня.
- Нет, брат Левон, и я не пойду.
Вдруг откуда ни взялся - бежит заяц. Медведь как крикнет на него:
- Поди-ка сюда, косой! Заяц испугался, прибежал.
- Ну что, косой пострел, знаешь, где живёт лисица?
- Знаю, Михайло Иваныч!
- Ступай же скорее да скажи ей, что Михайло Иваныч с братом Левоном Иванычем давно уже готовы, ждут тебя с мужем, хотят поклониться бараном да быком.
Заяц пустился к лисе во всю свою прыть. А медведь и волк стали думать, где бы спрятаться. Медведь говорит:
- Я полезу на сосну.
- А мне что же делать? Я куда денусь? - спрашивает волк. - Ведь я на дерево ни за что не взберусь! Михайло Иваныч! Схорони, пожалуйста, куда-нибудь, помоги горю.
Русская народная сказка «Кот и лиса» для детей, по программе чтения: переходим во 2-й класс
Сказка. Кот и лиса
Русская народная сказка
Жил-был мужик. У этого мужика был кот, только такой баловник, что беда! Надоел он до смерти. Вот мужик думал, думал, взял кота, посадил в мешок и понёс в лес. Принёс и бросил его в лесу — пускай пропадает.
Кот ходил, ходил и набрёл на избушку. Залез на чердак и полёживает себе. А захочет есть — пойдёт в лес, птичек, мышей наловит, наестся досыта — и опять на чердак, и горя ему мало!
Вот пошёл кот гулять, а навстречу ему лиса. Увидала кота и дивится: «Сколько лет живу в лесу, такого зверя не видывала!»
Поклонилась лиса коту и спрашивает:
— Скажись, добрый молодец, кто ты таков? Как ты сюда зашёл и как тебя по имени величать?
А кот вскинул шерсть и отвечает:
— Зовут меня Котофей Иванович, я из сибирских лесов прислан к вам воеводой.
— Ах, Котофей Иванович! — говорит лиса. — Не знала я про тебя, не ведала. Ну, пойдём же ко мне в гости.
Кот пошёл к лисице. Она привела его в свою нору и стала потчевать разной дичинкой, а сама всё спрашивает:
— Котофей Иванович, женат ты или холост?
— Холост.
— И я, лисица — девица. Возьми меня замуж!
Кот согласился, и начался у них пир да веселье.
На другой день отправилась лиса добывать припасов, а кот остался дома.
Бегала, бегала лиса и поймала утку. Несёт домой, а навстречу ей волк:
— Стой, лиса! Отдай утку!
— Нет, не отдам!
— Ну, я сам отниму.
— А я скажу Котофею Ивановичу, он тебя смерти предаст!
— Разве ты не слыхал? К нам из сибирских лесов прислан воеводой Котофей Иванович! Я раньше была лисица-девица, а теперь нашего воеводы жена.
— Нет, не слыхал, Лизавета Ивановна. А как бы мне на него посмотреть?
— У! Котофей Иванович у меня такой сердитый: кто ему не по нраву придётся, сейчас съест! Ты приготовь барана да принеси ему на поклон: барана-то положи на видное место, а сам схоронись, чтобы кот тебя не увидал, а то, брат, тебе туго придётся!
Волк побежал за бараном, а лиса — домой.
Идёт лиса, и повстречался ей медведь:
— Стой, лиса, кому утку несёшь? Отдай мне!
— Ступай-ка ты, медведь, подобру-поздорову, а то скажу Котофею Ивановичу, он тебя смерти предаст!
— А кто такой Котофей Иванович?
— А который прислан к нам из сибирских лесов воеводою. Я раньше была лисица-девица, а теперь нашего воеводы — Котофея Ивановича — жена.
— А нельзя ли посмотреть его, Лизавета Ивановна?
— У! Котофей Иванович у меня такой сердитый: кто ему не приглянётся, сейчас съест. Ты ступай приготовь быка да принеси ему на поклон. Да смотри, быка-то положи на видное место, а сам схоронись, чтобы Котофей Иванович тебя не увидел, а то тебе туго придётся!
Медведь пошёл за быком, а лиса —- домой.
Вот принёс волк барана, ободрал шкуру и стоит раздумывает. Смотрит — и медведь лезет с быком.
— Здравствуй, Михайло Иванович!
— Здравствуй, брат Левон! Что, не видал лисицы с мужем?
— Нет, Михайло Иванович, сам их дожидаю.
— А ты сходи-ка к ним, позови, — говорит медведь волку.
— Нет, не пойду, Михайло Иванович. Я неповоротлив, ты лучше иди.
— Нет, не пойду, брат Левон. Я мохнат, косолап, куда мне!
Вдруг — откуда ни возьмись — бежит заяц. Волк и медведь как закричат на него:
— Поди сюда, косой!
Заяц так и присел, уши поджал.
— Ты, заяц, поворотлив и на ногу скор: сбегай к лисе, скажи ей, что медведь Михайло Иванович с братом Левоном Ивановичем давно уже готовы, ждут тебя-де с мужем, с Котофеем Ивановичем, хотят поклониться бараном да быком.
Заяц пустился к лисе во всю прыть. А медведь и волк стали думать, где бы им спрятаться.
Медведь говорит:
— Я полезу на сосну.
А волк ему говорит:
— А я куда денусь? Ведь я на дерево не взберусь. Схорони меня куда-нибудь.
Медведь спрятал волка в кустах, завалил сухими листьями, а сам влез на сосну, на самую макушку, и поглядывает, не идёт ли Котофей Иванович с лисой.
Заяц меж тем прибежал к лисицыной норе:
— Медведь Михайло Иванович с волком Левоном Ивановичем прислали сказать, что они давно ждут тебя с мужем, хотят поклониться вам быком да бараном.
— Ступай, косой, сейчас будем.
Вот и пошли кот с лисою. Медведь увидел их и говорит волку:
— Какой же воевода-то Котофей Иванович маленький!
Кот сейчас же кинулся на быка, шерсть взъерошил, начал рвать мясо и зубами и лапами, а сам мурчит, будто сердится:
— May, мау!..
Медведь опять говорит волку:
— Невелик, да прожорлив! Нам четверым не съесть, а ему одному мало. Пожалуй, он и до нас доберётся!
Захотелось и волку посмотреть на Котофея Ивановича, да сквозь листья не видать. И начал волк потихоньку разгребать листья. Кот услыхал, что листья шевелятся, подумал, что это мышь, да как кинется — и прямо волку в морду вцепился когтями.
Волк перепугался, вскочил и давай утекать.
А кот сам испугался и полез на дерево, где сидел медведь.
«Ну, — думает медведь, — увидел он меня!»
Слезать-то было некогда, вот медведь как шмякнется с дерева обземь, все печёнки отбил, вскочил — да наутёк.
А лисица вслед кричит.
Жил-был мужик. У этого мужика был кот, только такой баловник, что беда! Надоел он до смерти. Вот мужик думал, думал, взял кота, посадил в мешок и понес в лес. Принес и бросил его в лесу - пускай пропадает.
Кот ходил, ходил и набрел на избушку. Залез на чердак и полеживает себе. А захочет есть - пойдет в лес, птичек, мышей наловит, наестся досыта - опять на чердак, и горя ему мало!
Вот пошел кот гулять, а навстречу ему лиса. Увидала кота и дивится: «Сколько лет живу в лесу, такого зверя не видывала!»
Поклонилась лиса коту и спрашивает:
Скажись, добрый молодец, кто ты таков? Как ты сюда зашел и как тебя по имени величать?
А кот вскинул шерсть и отвечает:
Зовут меня Котофей Иванович, я из сибирских лесов прислан к вам воеводой.
Ах, Котофей Иванович! - говорит лиса. - Не знала я про тебя, не ведала. Ну, пойдем же ко мне в гости.
Кот пошел к лисице. Она привела его в свою нору и стала потчевать разной дичинкой, а сама все спрашивает:
Котофей Иванович, женат ты или холост?
И я, лисица, - девица. Возьми меня замуж!
Кот согласился, и начался у них пир да веселье.
На другой день отправилась лиса добывать припасов, а кот остался дома.
Бегала, бегала лиса и поймала утку. Несет домой, а навстречу ей волк:
Стой, лиса! Отдай утку!
Нет, не отдам!
Ну, я сам отниму.
А я скажу Котофею Ивановичу, он тебя смерти предаст!
Разве ты не слыхал? К нам из сибирских лесов прислан воеводой Котофей Иванович! Я раньше была лисица-девица, а теперь нашего воеводы жена.
Нет, не слыхал, Лизавета Ивановна. А как бы мне на него посмотреть?
У! Котофей Иванович у меня такой сердитый: кто ему не по нраву придется, сейчас съест! Ты приготовь барана да принеси ему на поклон: барана-то положи на видное место, а сам схоронись, чтобы кот тебя не увидал, а то, брат, тебе туго придется!
Волк побежал за бараном, а лиса - домой.
Идет лиса, и повстречался ей медведь:
Стой, лиса, кому утку несешь? Отдай мне!
Ступай-ка ты, медведь, подобру-поздорову, а то скажу Котофею Ивановичу, он тебя смерти предаст!
А кто такой Котофей Иванович?
А который прислан к нам из сибирских лесов воеводою. Я раньше была лисица-девица, а теперь нашего воеводы - Котофея Ивановича - жена.
А нельзя ли посмотреть его, Лизавета Ивановна?
У! Котофей Иванович у меня такой сердитый: кто ему не приглянется, сейчас съест. Ты ступай приготовь быка да принеси ему на поклон. Да смотри, быка-то положи на видное место, а сам схоронись, чтобы Котофей Иванович тебя не увидел, а то тебе туго придется!
Медведь пошел за быком, а лиса - домой.
Вот принес волк барана, ободрал шкуру и стоит раздумывает. Смотрит - и медведь лезет с быком.
Здравствуй, Михайло Иванович!
Здравствуй, брат Левон! Что, не видал лисицы с мужем?
Нет, Михайло Иванович, сам их дожидаю.
А ты сходи-ка к ним, позови, - говорит медведь волку.
Нет, не пойду, Михайло Иванович. Я неповоротлив, ты лучше иди.
Нет, не пойду, брат Левон. Я мохнат, косолап, куда мне!
Вдруг - откуда ни возьмись - бежит заяц.
Волк и медведь как закричат на него:
Поди сюда косой!
Заяц так и присел, уши поджал.
Ты, заяц, поворотлив и на ногу скор: сбегай к лисе, скажи ей, что медведь Михайло Иванович с братом Левоном Ивановичем давно уже готовы, ждут тебя-де с мужем, с Котофеем Ивановичем, хотят поклониться бараном да быком.
Заяц пустился к лисе во всю прыть. А медведь и волк стали думать, где бы им спрятаться.
Медведь говорит:
Я полезу на сосну.
А волк ему говорит:
А я куда денусь? Ведь я на дерево не взберусь. Схорони меня куда-нибудь.
Медведь спрятал волка в кустах, завалил сухими листьями, а сам влез на сосну, на самую макушку, и поглядывает, не идет ли Котофей Иванович с лисой.
Заяц меж тем прибежал к лисицыной норе:
Медведь Михайло Иванович с волком Левоном Ивановичем прислали сказать, что они давно ждут тебя с мужем, хотят поклониться вам быком да бараном.
Ступай, косой, сейчас будем.
Вот и пошли кот с лисою. Медведь увидел их и говорит волку:
Какой же воевода-то Котофей Иванович маленький!
Кот сейчас же кинулся на быка, шерсть взъерошил, начал рвать мясо и зубами и лапами, а сам мурчит, будто сердится:
Мау, мау!..
Медведь опять говорит волку:
Невелик, да прожорлив! Нам четверым не съесть, а ему одному мало. Пожалуй, он и до нас доберется!
Захотелось и волку посмотреть на Котофея Ивановича, да сквозь листья не видать. И начал волк потихоньку разгребать листья. Кот услыхал, что листья шевелятся, подумал, что это мышь, да как кинется - и прямо волку в морду вцепился когтями.
40
Ж ил-был мужик; у него был кот, только такой шкодливый , что беда! Надоел он мужику. Вот мужик думал, думал, взял кота, посадил в мешок, завязал и понёс в лес. Принёс и бросил его в лесу: пускай пропадает!
Кот ходил, ходил и набрёл на избушку, в которой лесник жил; залез на чердак и полёживает себе, а захочет есть - пойдёт по́ лесу птичек да мышей ловить, наестся досыта и опять на чердак, и горя ему мало!
Вот однажды пошёл кот гулять, а навстречу ему лиса, увидала кота и дивится:
Сколько лет живу в лесу, а такого зверя не видывала.
Поклонилась коту и спрашивает:
Скажись, добрый мо́лодец, кто ты таков, каким случаем сюда зашёл и как тебя по имени величать?
А кот вскинул шерсть свою и говорит:
Я из сибирских лесов прислан к вам бурмистром, а зовут меня Котофей Иванович.
Ах, Котофей Иванович, - говорит лиса, - не знала про тебя, не ведала: ну, пойдём же ко мне в гости.
Кот пошёл к лисице; она привела его в свою нору и стала потчевать разной дичинкою, а сама выспрашивает:
Что, Котофей Иванович, женат ты али холост?
Холост, - говорит кот.
И я, лисица, - девица, возьми меня замуж.
Кот согласился, и начался у них пир да веселье.
На другой день отправилась лиса добывать припасов, чтоб было чем с молодым мужем жить; а кот остался дома. Бежит лиса, а навстречу ей попадается волк и начал с нею заигрывать.
Где ты, кума, пропадала? Мы все норы обыскали, а тебя не видали.
Пусти, дурак! Что заигрываешь? Я прежде была лисица-девица, а теперь замужняя жена.
За кого же ты вышла, Лизавета Ивановна?
Разве ты не слыхал, что к нам из сибирских лесов прислан бурмистр Котофей Иванович? Я теперь бурмистрова жена.
Нет, не слыхал, Лизавета Ивановна. Как бы на него посмотреть?
У! Котофей Иванович у меня такой сердитый: коли кто не по нём, сейчас съест! Ты смотри, приготовь барана да принеси ему на поклон; барана-то положи, а сам схоронись, чтоб он тебя не увидел, а то брат, туго придётся!
Волк побежал за бараном.
Идёт лиса, а навстречу ей медведь и стал с нею заигрывать.
Что ты, дурак, косолапый Мишка, трогаешь меня? Я прежде была лисица-девица, а теперь замужняя жена.
За кого же ты, Лизавета Ивановна, вышла?
А который прислан к нам из сибирских лесов бурмистром, зовут Котофей Иванович, - за него и вышла.
Нельзя ли посмотреть его, Лизавета Ивановна?
У! Котофей Иванович у меня такой сердитый: коли кто не по нём, сейчас съест! Ты ступай, приготовь быка да принеси ему на поклон; волк барана хочет принесть. Да смотри, быка-то положи, а сам схоронись, чтоб Котофей Иванович тебя не увидел, а то, брат, туго придётся!
Медведь потащился за быком.
Принёс волк барана, ободрал шкуру и стоит в раздумье: смотрит - и медведь лезет с быком.
Здравствуй, брат Михайло Иваныч!
Здравствуй, брат Левон! Что, не видал лисицы с мужем?
Нет, брат, давно дожидаю.
Ступай, зови.
Нет, не пойду, Михайло Иваныч! Сам иди, ты посмелей меня.
Нет, брат Левон, и я не пойду.
Вдруг откуда ни взялся - бежит заяц. Медведь как крикнет на него:
Поди-ка сюда, косой черт! Заяц испугался, прибежал.
Ну что, косой пострел, знаешь, где живёт лисица?
Знаю, Михайло Иваныч!
Ступай же скорее да скажи ей, что Михайло Иваныч с братом Левоном Иванычем давно уж готовы, ждут тебя-де с мужем, хотят поклониться бараном да быком.
Заяц пустился к лисе во всю свою прыть. А медведь и волк стали думать, где бы спрятаться. Медведь говорит:
Я полезу на сосну.
А мне что же делать? Я куда денусь? - спрашивает волк. - Ведь я на дерево ни за что не взберусь! Михайло Иваныч! Схорони, пожалуйста, куда-нибудь, помоги горю.
Медведь положил его в кусты и завалил сухим листьем, а сам взлез на сосну, на самую-таки макушку, и поглядывает: не идёт ли Котофей с лисою? Заяц меж тем прибежал к лисицыной норе, постучался и говорит лисе:
Михайло Иваныч с братом Левоном Иванычем прислали сказать, что они давно готовы, ждут тебя с мужем, хотят поклониться вам быком да бараном.
Ступай, косой! Сейчас будем.
Вот идёт кот с лисою. Медведь увидал их и говорит волку:
Ну, брат Левон Иваныч, идёт лиса с мужем; какой же он маленький!
Пришёл кот и сейчас же бросился на быка, шерсть на нем взъерошилась, и начал он рвать мясо и зубами и лапами, а сам мурчит, будто сердится:
Мало, мало!
А медведь говорит:
Невелик, да прожорист! Нам четверым не съесть, а ему одному мало; пожалуй, и до нас доберётся!
Захотелось волку посмотреть на Котофея Ивановича, да сквозь листья не видать! И начал он прокапывать над глазами листья, а кот услыхал, что лист шевелится, подумал, что это - мышь, да как кинется и прямо волку в морду вцепился когтями.
Волк вскочил, да давай бог ноги, и был таков. А кот сам испугался и бросился прямо на дерево, где медведь сидел.
Ну, - думает медведь, - увидал меня!
Слезать-то некогда, вот он положился на божью волю да как шмякнется с дерева оземь, все печёнки отбил; вскочил - да бежать! А лисица вслед кричит:
Вот он вам задаст! Погодите!
С той поры все звери стали кота бояться; а кот с лисой запаслись на целую зиму мясом и стали себе жить да поживать, и теперь живут, хлеб жуют.
41
Ж ил старик и старуха. У старика, у старухи не было ни сына, ни дочери, был только один серый кот. Он их поил-кормил, носил им кунок и белок, рябчиков, тетеревей и всяких зверьков. Сделался стар серый кот. Старуха и говорит старику:
Из чего мы, старик, кота держим? Только даром на печи место занял!
Да куда его девать-то?
Посади в котомку и отнеси в остров ; пускай там свою жизнь решит.
Старик отнёс. Кот остался в острову, день голодал, другой и третий и стал плакать. Идёт лиса и спросила кота:
О чём ты плачешь, Котай Иванович?
Ах, лиса, как мне не плакать? Жил я у старика и старухи, поил-кормил их, стал стар, они и прогнали меня.
А лиса говорит:
Давай, Котай Иванович, женимся!
Куды мне жениться! Только бы свою голову пропитать; а у тебя, чай, детки есть, кормить-поить надо.
Ничего, как-нибудь прокормимся.
Вот и вышла лиса за Котая Иваныча.
Однажды медведь и заяц шли мимо лисицыной норы. Увидала их лиса и закричала:
Ах ты, толстопятый медведь, и ты, косой заяц! Как была я вдовой, бывало, ни один из вас не проходил мимо моей норы, а как вышла замуж, то каждый день шляетесь; ишь какие дороги проторили! Смотрите, как бы вас Котай Иванович по шее не проводил!
Вот, идучи дорогой, медведь и сказал зайцу:
Чего, брат, у неё за муж такой - Котай Иванович? Ужли больше меня?
Ужли прытче меня? Пойдём-ка завтра, посмотрим на него.
Пришли на другой день к лисицыной норе и видят: кот гложет целый стяг быка, а сам мурлычет:
Мало, мало!
Ну, брат, - сказал медведь зайцу, - беда наша; Котай все говорит: мало, мало! Спрячемся, ты ляжь под хворост, а я взлезу на дерево.
Только уселись они по своим местам, как выбежала из-под хвороста мышь. Кот увидал её и в ту же минуту бросился за ней к хворосту. Заяц испугался, кинулся бежать; а медведь услышал тревогу, хотел повернуться, да со страстей упал с дерева и убился до смерти. Лиса с котом и доныне поживают да медведя поедают.
42
В некотором царстве, в некотором государстве жил в дремучих лесах могучий кот. Медведь, волк, олень, лиса и заяц собрались совет держать, как бы могучего, сильного кота к себе на пир позвать. Наготовили всякого добра и стали думать: кому идти за котом.
Ну, ступай ты, медведь!
Медведь начал отговариваться:
Я мохнат и косолап, куда мне! Пускай волк пойдёт.
А волк говорит:
Я неповоротлив, он меня не послушает; лучше пусть олень идёт!
Олень тоже отказывается:
Я пуглив-боязлив, не сумею ответ держать; кот, пожалуй, за то меня смерти предаст. Иди ты, шустрая, - говорит лисе, - ты и собой хороша и оборотлива.
У меня хвост длинен, не смогу скоро бежать; пускай идёт заяц! - отвечает лиса.
Тут все стали складывать на зайца:
Ступай, косой! Не бойся. Ты поворотлив и на ногу скор; коли он на тебя вскинется, ты сейчас от него уйдёшь.
Заяц - делать нечего - побежал к коту; прибежал, поклонился пониже ног котовых и стал звать его на пир, на беседу. Исправил всё по наказу и пустился назад бежать, сколько сил хватает. Явился к своим товарищам и говорит:
Ну, набрался страху! Сам-то кот бурый, шерсть на нём стоит дыбом, а хвост так по земле и волочится!
Тут звери стали прятаться кто куда: медведь взобрался на дерево, волк залез в кусты, лиса зарылась в землю, а олень с зайцем совсем ушли…
(.).
43
Л иса вышла замуж за Котонайла Иваныча. Раз побежала она припасти мужу обед; бегала, бегала и поймала утку. Несёт домой, а навстречу ей лесной кабан.
Стой, лиса! - говорит. - Отдай утку.
Нет, не дам.
Ну, я сам отниму.
А я скажу Котонайлу Иванычу; он тебя смерти предаст!
Что такой за зверь? - думает кабан и пошёл своей дорогой. Лиса побежала; вдруг повстречался ей медведь:
Куда, лиса, бежишь, кому утку несёшь? Отдай её мне.
Ступай-ка подобру, а то скажу Котонайлу Иванычу; он тебя смерти предаст!
Медведь побоялся и пошёл своей дорогой. Лиса дальше бежит, попадается ей волк.
Отдавай, - говорит, - утку!
Как же не так! Я вот скажу Котонайлу Иванычу, он тебя самого съест!
Волк оробел и пошёл своей дорогой; а лиса побежала домой.
Вот кабан, медведь и волк сошлись вместе и стали думать да гадать, что за зверь такой Котонайло Иваныч: наперёд того его не видывали, и в лесах его не бывало! Положили: сделать большой пир и позвать к себе Котонайла Иваныча в гости. Изготовились.
Ну, - говорят, - кому же идти за Котонайлом? - и присудили идти волку. Волк собрался и побежал к лисицыной норе. Прибежал. А кот выглядывает из норы, усы повисли, а глаза так и светятся. Затрясся волк со страху, отдал коту низкий поклон, поздравил его с молодою женою и стал просить в гости.
Кот сидит да мурчит.
У, какой сердитый! - думает волк и не знает, как уйти…
Воротился и сказал кабану и медведю:
Ну да и страшный же Котонайло Иваныч! Глаза так и горят! Только посмотрел на меня - и то дрожь проняла…
Вот оробели они и стали прятаться: медведь взлез на дерево, кабан затесался в болото, а волк закопался в стог сена…
(Окончание - то же, что и в предшествующей сказке .).
Жил-был мужик; у него был кот, только такой шкодливый, что беда! Надоел он мужику. Вот мужик думал-думал, взял кота, посадил в мешок, завязал и понес в лес. Принес и бросил его в лесу: пускай пропадает! Кот ходил-ходил и набрел на избушку, в которой лесник жил; залез на чердак и полеживает себе, а захочет есть — пойдет по лесу птичек да мышей ловить, наестся досыта и опять на чердак, и горя ему мало!
Вот однажды пошел кот гулять, а навстречу ему лиса, увидала кота и дивится: ‘Сколько лет живу в лесу, а такого зверя не видывала’. Поклонилась коту и спрашивает: ‘Скажись, добрый молодец, кто ты таков, каким случаем сюда зашел и как тебя по имени величать?’ А кот вскинул шерсть свою и говорит: ‘Я из сибирских лесов прислан к вам бурмистром, а зовут меня Котофей Иванович’.- ‘Ах, Котофей Иванович, — говорит лиса,- не знала про тебя, не ведала; ну, пойдем же ко мне в гости’. Кот пошел к лисице; она привела его в свою нору и стала потчевать разной дичинкою, а сама выспрашивает: ‘Что, Котофей Иванович, женат ты али холост?’ — ‘Холост’,- говорит кот. ‘И я, лиса, — девица, возьми меня замуж’. Кот согласился, и начался у них пир да веселье.
На другой день отправилась лиса добывать припасов, чтоб было чем с молодым мужем жить, а кот остался дома. Бежит лиса, а навстречу ей попадается волк, и начал с нею заигрывать: ‘Где ты, кума, пропадала? Мы все норы обыскали, а тебя не видали’,- ‘Пусти, дурак! Что заигрываешь? Я прежде была лисица-девица, а теперь замужняя жена’.- ‘За кого же ты вышла, Лизавета Ивановна?’ — ‘Разве ты не слыхал, что к нам из сибирских лесов прислан бурмистр Котофей Иванович? Я теперь бурмистрова жена’.- ‘Нет, не слыхал, Лизавета Ивановна. Как бы на него посмотреть?’ — ‘У! Котофей Иванович у меня такой сердитый: коли кто не по нем, сейчас съест! Ты смотри, приготовь барана да принеси ему на поклон; барана-то положи, а сам схоронись, чтоб он тебя не увидел, а то, брат, туго придется!’ Волк побежал за бараном.
Идет лиса, а навстречу ей медведь, и стал с нею заигрывать. ‘Что ты, дурак, косолапый Мишка, трогаешь меня? Я прежде была лисица-девица, а теперь замужняя жена’.- ‘За кого же ты, Лизавета Ивановна, вышла?’ — ‘А который прислан к нам из сибирских лесов бурмистром, зовут Котофей Иванович, — за него и вышла’.- ‘Нельзя ли посмотреть его, Лизавета Ивановна?’ — ‘У! Котофей Иванович у меня такой сердитый: коли кто не по нем, сейчас съест! Ты ступай, приготовь быка да принеси ему на поклон; волк барана хочет принесть. Да смотри, быка-то положи, а сам схоронись, чтоб Котофей Иванович тебя не увидел, а то, брат, туго придется!’ Медведь потащился за быком.
Принес волк барана, ободрал шкуру и стоит в раздумье; смотрит — и медведь, лезет с быком. ‘Здравствуй, брат Михайло Иваныч!’ — ‘Здравствуй, брат Левон! Что, не видал лисицы с мужем?’ — ‘Нет, брат, давно дожидаю’.- ‘Ступай, зови’.- ‘Нет, не пойду, Михайло Иваныч! Сам иди, ты посмелей меня’.- ‘Нет, брат Левон, и я не пойду’. Вдруг откуда ни взялся — бежит заяц. Медведь как крикнет на него: ‘Поди-ка сюда, косой черт!’ Заяц испугался, прибежал. ‘Ну что, косой пострел, знаешь, где живет лисица?’ — ‘Знаю, Михайло Иванович!’ — ‘Ступай же скорее да скажи ей, что Михайло Иванович с братом Левоном Иванычем давно уж готовы, ждут тебя-де с мужем, хотят поклониться бараном да быком’.
Заяц пустился к лисе во всю свою прыть. А медведь и волк стали думать, где бы спрятаться. Медведь говорит: ‘Я полезу на сосну’,- ‘А мне что же делать? Я куда денусь?- спрашивает волк.- Ведь я на дерево ни за что не взберусь! Михайло Иванович! Схорони, пожалуйста, куда-нибудь, помоги горю’. Медведь положил его в кусты и завалил сухим листьем, а сам влез на сосну, на самую-та-ки макушку, и поглядывает: не идет ли Котофей с лисою?
Заяц меж тем прибежал к лисицыной норе, постучался и говорит лисе: ‘Михайло Иванович с братом Левоном Иванычем прислали сказать, что они давно готовы, ждут тебя с мужем, хотят поклониться вам быком да бараном’.- ‘Ступай, косой! Сейчас будем’.
Вот идет кот с лисою. Медведь увидал их и говорит волку: ‘Ну, брат Левон Иваныч, идет лиса с мужем; какой же он маленький!’ Пришел кот и сейчас же бросился на быка, шерсть на нем взъерошилась, и начал он рвать мясо и зубами и лапами, а сам мурчит, будто сердится: ‘Мало, мало!’ А медведь говорит: ‘Невелик, да прожорист! Нам четверым не съесть, а ему одному мало; пожалуй, и до нас доберется!’ Захотелось волку посмотреть на Котофея Ивановича, да сквозь листья не видать! И начал он прокапывать над глазами листья, а кот услыхал, что лист шевелится, подумал, что это мышь, да как кинется и прямо волку в морду вцепился когтями.
Волк вскочил да давай бог ноги, и был таков. А кот сам испугался и бросился прямо на дерево, где медведь сидел. ‘Ну,- думает медведь, — увидал меня!’ Слезать-то некогда, вот он положился на божью волю да как шмякнется с дерева оземь, все печенки отбил; вскочил — да бежать! А лисица вслед кричит: ‘Вот он вам задаст! Погодите!’
С той поры все звери стали кота бояться; а кот с лисой запаслись на целую зиму мясом и стали себе жить да поживать, и теперь живут, хлеб жуют.