Лекция на тему стили литературного языка. Функциональные стили. Ясность и точность изложения

Функциональные стили литературного языка. Общая характеристика.

Термин функциональный стиль подчеркивает, что разновидности литературного языка выделяются на базе той функции (роли), которую выполняет язык в каждом конкретном случае.

Обычно различают следующие функциональные стили: 1) научный, 2) официально-деловой, 3) публицистический; 4) разговорно-обиходный.

Стили литературного языка прежде всœего сопоставляются на базе анализа их лексического состава, так как именно в лексике заметнее всœего проявляется различие между ними.

Закрепленность слов за определœенным стилем речи объясняется тем, что в лексическое значение многих слов, помимо предметно-логического содержания, входит и эмоционально-стилистическая окраска. Сравните: мать, мама, мамочка, мамуля, ма; отец, папа, папочка, папуля, па . Слова каждого ряда имеют одно и то же значение, но различаются стилистически, в связи с этим используются в разных стилях. Мать, отец преимущественно употребляются в официально-деловом стиле, остальные слова - в разговорно-обиходном.

Помимо понятия и стилистической окраски, слово способно выражать чувства, а также оценку различных явлений реальной действительности. Выделяются две группы эмоционально-экспрессивной лексики: слова с положительной и отрицательной оценкой. Сравните: отличный, прекрасный, превосходный, чудесный, изумительный, роскошный, великолепный (положительная оценка) и скверный, гадкий, отвратительный, безобразный, наглый, нахальный, противный (отрицательная оценка).

Учитывая зависимость оттого, какая эмоционально-экспрессивная оценка выражается в слове, оно употребляется в различных стилях речи. Эмоционально-экспрессивная лексика наиболее полно представлена в разговорно-обиходной речи, которая отличается живостью и меткостью изложения. Характерны экспрессивно окрашенные слова и для публицистического стиля. При этом в научном, техническом и официально-деловом стилях речи эмоционально окрашенные слова, как правило, неуместны.

Слова разговорного стиля отличаются большой смысловой емкостью и красочностью, придают речи живость и экспрессивность.

В отличие от разговорно-бытовой лексики, для которой характерна конкретность значения, книжная лексика является преимущественно абстрактной. Термины книжная и разговорная лексика являются условными, так как они не обязательно связываются с представлением только об одной какой-либо форме речи. Книжные слова, типичные для письменной речи, могут употребляться и в устной форме речи (научные доклады, публичные выступления и др.), а разговорные - в письменной (в дневниках, бытовой переписке и т. д.).

К разговорно-обиходной примыкает просторечная лексика, которая находится за пределами стилей литературного языка. Просторечные слова употребляются обычно в целях сниженной, грубоватой характеристики явлений и предметов реальной действительности.

В случае если говорящие затрудняются определить, можно ли данное слово употребить в том или ином стиле речи, то они должны обратиться к словарям и справочникам. В толковых словарях русского языка даются пометы, указывающие на стилистическую характеристику слова:

ʼʼкниж.ʼʼ - книжное,

ʼʼразᴦ.ʼʼ - разговорное,

ʼʼофиц.ʼʼ - официальное, ʼʼспец.ʼʼ - специальное,

ʼʼпрост.ʼʼ - просторечное и др.
Размещено на реф.рф
К примеру, в ʼʼСловаре русского языкаʼʼ АН СССР с такими пометами даются слова:

автократ (книж.) - лицо с неограниченной верховной властью, самодержец;

баловник (разᴦ.) - шалун, проказник;

исходящий (офиц.-дел.) - документ, бумага, отправляемые из учреждения;

замерить (спец.) - произвести измерение чего-л.;

балаганщина (прост.) - грубое, пошлое шутовство.

Функциональные стили литературного языка. Общая характеристика. - понятие и виды. Классификация и особенности категории "Функциональные стили литературного языка. Общая характеристика." 2017, 2018.

Введение

Каждый функциональный стиль современного русского литературного языка – это такая его подсистема, которая определяется условиями и целями общения в какой-то сфере общественной деятельности и обладает некоторой совокупностью стилистически значимых языковых средств. Функциональные стили неоднородны; каждый из них представлен ряд жанровых разновидностей. Многообразие жанровых разновидностей создается разнообразием содержания речи и ее различной коммуникативной направленностью, т.е. целями общения. Именно эти цели общения диктуют выбор стилистических приемов, композиционной структуры речи для каждого конкретного случая. В ведущих жанрах каждого функционального стиля речи стандарт языковых средств находит свое наиболее яркое выражение. Периферийные жанры более нейтральны с точки зрения использования языковых средств. Однако каждый функциональный стиль речи имеет свои типические черты, свой круг лексики и синтаксических структур, которые реализуются в той или иной степени в каждом жанре данного стиля. В соответствии со сферами общественной деятельности в современном русском языке выделяют следующие функциональные стили: научный, официально-деловой, газетно-публицистический, художественный и разговорно-обиходный.


Научный стиль

Сфера общественной деятельности, в которой функционирует научный стиль, - это наука. Ведущее положение в научном стиле занимает монологическая речь. Этот функциональный стиль обладает большим разнообразием речевых жанров; среди них основным являются: научная монография и научная статья, диссертационные работы, научно-учебная проза (учебники, учебные и методические пособия и т.п.), научно-технические произведения (разного рода инструкции, правила техники безопасности и проч.), аннотации, рефераты, научные доклады, лекции, научные дискуссии, а также жанры научно-популярной литературы.

Научный стиль реализуется преимущественно в письменной форме речи.

Основными чертами научного стиля являются точность, абстрактность, логичность и объективность изложения. Именно они организуют в систему все языковые средства, формирующие этот функциональный стиль, и определяют выбор лексики в произведениях научного стиля. Для этого функционального стиля характерно использование специальной научной и терминологической лексики, причем в последнее время здесь все больше места занимает международная терминология (сегодня это особенно заметно в экономической речи, например менеджер, менеджмент, квотирование, риэлтор и проч.). Особенностью использования лексики в научном стиле является то, что многозначные лексически нейтральные слова употребляются не во всех своих значения, а, как правило, в одном (считать, тело, сила, кислый). В научной речи по сравнению с другими стилями шире используется абстрактная лексика по сравнению с конкретной (перспективы, развитие, истина, изложение, точка зрения).

Лексический состав научного стиля характеризуется относительной однородностью и замкнутостью, что выражается, в частности, в меньшем использовании синонимов. Объем текста в научном стиле увеличивается не столько за счет употребления различных слов, сколько за счет многократного повторения одних и тех же. В научном функциональном стиле отсутствует лексика с разговорной и разговорно-просторечной окраской. Этому стилю в меньшей степени, чем публицистическому или художественному, свойственна оценочность. Оценки используются, чтобы выразить точку зрения автора, сделать ее более понятной и доступной, пояснить мысль, привлечь внимание и в основном имеют рациональный, а не эмоционально экспрессивный характер. Научная речь отличается точностью и логичностью мысли, ее последовательным представлением и объективностью изложения. В текстах научного стиля приводятся строгие определения рассматриваемых понятий и явлений, каждое предложение или высказывание логически соединено с предшествующей и последующей информацией. В синтаксических структурах в научном стиле речи максимально демонстрируется отстраненность автора, объективность излагаемой информации. Это выражается в использовании вместо 1-го лица обобщенно-личных и безличных конструкций: есть основания полагать, считается, известно, можно сказать, надо обратить внимание и т.п. Этим же объясняется и применение в научной речи большого количества пассивных конструкций, в которых реальный производитель действия обозначается не грамматической формой подлежащего в именительном падеже, а формой второстепенного члена в творительном падеже или вообще опускается. На первый план выдвигается само действие, а зависимость от производителя отодвигается на второй план или вообще не выражается языковыми средствами. Стремление к логичности изложения материала в научной речи приводит к активному использованию сложных союзных предложений, а также конструкций, которые осложняют простое предложение: вводных слов и словосочетаний, причастных и деепричастных оборотов, распространенных определений и проч. Наиболее типичными сложноподчиненными предложениями являются предложения с придаточными причины и условия.

Тексты научного стиля речи могут содержать не только языковую информацию, но и различные формулы, символы, таблицы, графики и т.п. Практически любой научный текст может содержать графическую информацию.

Пример:

Социальная реальность - пространственно-временная структура, представляющая собой связи между социальными позициями в определённый момент времени. Социальное пространство - самое широкое понятие, использующееся для описания социальной реальности. Большинство социологов определяют его как результирующую социальных связей. Например, Пьер Бурдье считает, что социальное пространство - систематизированные пересечения связей между социальными позициями, обладающими силовым воздействием на людей, занимающих данную социальную позицию. Пётр Штомпка полагает, что социальное пространство - сеть событий в определённый момент времени.

М. Фуко создал концепцию дисциплинарного пространства: способ организации социального пространства есть способ проявления социального контроля, форма власти. Ю. Лотман рассматривал социальное пространство как разграничения на внутреннее и внешнее. Это семиотический процесс. Внутреннее пространство воспринимается как упорядоченное, организованное, значимое, а внешнее - наоборот. Граница носит символический характер и проявляется через язык, знания, ритуалы.

И. Гофман анализировал микросоциальные пространства и поделил социальное пространства на два плана - передний, соответствующий нормам, и задний, ненормативный.

В этом фрагменте дано общее определение социальной реальности. В тексте многократно повторяются слова социальный, пространство, система. Отсутствует лексика с разговорной и просторечной окраской. Использован пассивный глагол (воспринимается). Отрывок содержит много сложных предложений, однородных членов, уточнений.

Официально-деловой стиль

Основной сферой, в которой функционирует официально-деловой стиль русского литературного языка, является административно-правовая деятельность. Этот стиль удовлетворяет потребность общества в документальном оформлении разных актов государственной, общественной, политической, экономической жизни, деловых отношений между государством и организациями, а также между членами общества в официальной сфере их общения. Тексты этого стиля представляют огромное разнообразие жанров: устав, закон, приказ, распоряжение, договор, инструкция, жалоба, рецепт, различного рода заявления, а также множество деловых жанров (объяснительная записка, автобиография, анкета, статистический отчет и др.). Выражение правовой воли в деловых документах определяет свойства, основные черты деловой речи и социально-организующее употребление языка. Жанры официально-делового стиля выполняют информационную, предписывающую, констатирующую функции в различных сферах деятельности. Поэтому основной реализацией этого стиля является письменная. Несмотря на различия в содержании отдельных жанров, степени их сложности, официально-деловая речь имеет общие стилевые черты: точность изложения, не допускающую возможности различий в толковании; детальность изложения; стереотипность, стандартизованность изложения; долженствующе-предписывющий характер изложения. К этому можно добавить такие черты, как официальность, строгость выражения мысли, а также объективность и логичность, которые свойственны и научной речи.

Функция социальной регламентации, которая играет самую важную роль в официально-деловой речи, предъявляет к соответствующим текстам требование однозначности прочтения. Официальный документ будет выполнять свое назначение, если его содержание тщательно продумано, а языковое оформление безупречно. Именно этой целью определяются собственно лингвистические черты официально-деловой речи, а также ее композиция, рубрикация, выделение абзацев и проч., т.е. стандартизованность оформления многих деловых документов. Лексический состав текстов этого стиля имеет свои особенности, связанные с указанными чертами. В этих текстах используются слова и словосочетания литературного языка, которые имеют ярко выраженную функционально-стилистическую окраску (истец, ответчик, должностная инструкция, поставка, научный сотрудник и др.), среди них значительное количество профессиональных терминов. Многие глаголы содержат тему предписания или долженствования (запретить, разрешить, постановить, обязать, назначить и проч.). В официально-деловой речи наблюдается самый высокий процент употребления инфинитива среди глагольных форм. Это также связано с императивным характером официально-деловых текстов.

Стиль – разновидность литературного языка, которая традиционно закреплена в обществе за одной из сфер жизни. Каждая разновидность обладает определёнными языковыми особенностями (прежде всего лексикой и грамматикой) и противопоставлена другим таким же разновидностям литературного языка, которые соотносятся с другими сферами жизни и обладают собственными языковыми особенностями.

Стилистические средства употребляются говорящими или пишущими осознанно. Стиль речевого произведения связан с его содержанием, назначением, отношениями между говорящим (пишущим) и слушающим (читающим).

Следовательно, стиль – исторически сложившаяся в определённое время в конкретном обществе разновидность литературного языка, которая представляет собой относительно замкнутую систему языковых средств, постоянно и осознанно использующихся в различных сферах жизни.

Каждый функциональный стиль обладает своими особенностями использования общелитературной нормы, он может существовать как в письменной, так и в устной форме. Каждый стиль включает в себя произведения разных жанров, которые имеют собственные особенности.

Чаще всего стили сопоставляются на основе присущего им словоупотребления, так как именно в словоупотреблении наиболее ярко проявляется различие между ними. Однако и грамматические характеристики здесь немаловажны.

Следует отбирать слова и конструкции в соответствии с выбранным стилем, особенно в письменной речи. Употребление разностилевых языковых средств в рамках одного текста ведёт к появлению стилистических ошибок. Часто встречаются ошибки, связанные с неуместным употреблением канцеляризмов, а также злоупотреблением специальными терминами в ненаучном тексте и использованием разговорной и просторечной лексики в книжных текстах.

Научный стиль

Цель – сообщение объективной информации, доказательство истинности научного знания.

Функция – информативная

Сфера функционирования – наука, общение между специалистами той или иной области научного знания.

Жанры, в которых реализуется: статьи; монографии; доклады; курсовые работы, реферат, диплом; защитное слово.

Стилевые черты:

1. Подчеркнутая логичность (М. Н. Кожина).

2. Отсутствуют образные средства. Есть науки, где образность используется, например, астрономия (Больная медведица, Ковш ).

3. Скрытая эмоциональность или безэмоциональность.

4. Смысловая точность, однозначность, которая выражается в использовании языковых средств, не допускающих двусмысленности.

5. Абстрактность и обобщенность.

6. Объективность изложения, сухость.

7. Сжатость высказывания, жанры ограничены количеством страниц.

Языковые особенности:


1. Терминология научного характера. Термин – слово или словосочетание, которое служит для обозначения научных понятий (Интеграл, факториал в математике ).

1. Общенаучная лексика – термины, которые встречаются в разных областях науки (Функция, род, вид ).

3. Абстрактные существительные (Свойство, отношение ).

5. В синтаксисе: причастные и деепричастные обороты.

6. Сложные союзы, вводные слова, предлоги логического характера (В течение, в связи с тем, что, во-первых ).

Официально-деловой стиль

Цель – информативная.

Сфера, в которой используется, – обслуживает сферу деловых отношений, стиль учреждений.

Функция – сообщение прагматически значимой информации.

Жанры, в которых реализуется: государственные акты; договоры; инструкции; заявления; официальные сообщения и т. д.

Стилевые черты:

1. Сжатость, компактность изложения.

2. Подчеркнутая стандартизованность – документы оформляются но определенной схеме, от которой нельзя отступать, в их оформлении происходят постоянные изменения.

Документы, отпечатанные заранее: бланки на почте; заявление; справки.

Языковые особенности:

1. Нейтральная лексика.

2. Официальная терминология (Протокол, судебный иск ).

3. Клишированность – употребляются устойчивые сочетания (В установленном порядке, справка дана по месту жительства ).

4. Преобладают именные части речи: прилагательные и существительные на - ние, глаголов мало (Не осуществлять, а осуществление, выполнение, вручение ).

5. Преобладают простые осложненные предложения, длинные, большого объема.

6. Много повторов, чтобы не было двусмысленности, была ясность и точность.

Разговорный стиль

Цель – общение.

Сфера, в которой реализуется, – в повседневной жизни, используется в непринужденных беседах со знакомыми людьми (с незнакомыми – смешение стилей).

Функция – обмен информацией, коммуникативная.

Жанры, в которых реализуется: разговор (межличностный – контактный, по телефону – дистантный); беседа (деловая, личная); рассказ.

Стилевые черты:

1. Непринужденность и неофициальность общения.

2. Свобода в выборе слов и предложений (не задумываемся, какие слова произносить).

1. Действует закон экономии речевых усилий (Сашь, Машь, Сан Саныч).

Языковые особенности:

1. Широкое употребление обиходно-бытовой лексики (словарный запас) и фразеологии (устойчивые словосочетания). Ну ты и вымахал (вырос). Бытовизмы: электричка (электропоезд), картошка (картофель), окошко (окно).

2.Эмоционально-оценочные слова, чаще с уменьшительно-ласкательными или с увеличительными суффиксами: Красненький, солененький, ручищи, ручонка. ручка, рученька, большущий. Ну что ты халтурить. За стенкой кто-то пиликает.

3. Включение в речь частиц, вводных слов, междометий и обращений. Ах, боже мой, кто пришел!

4. Преобладание простых предложений всех типов: вопросительные. восклицательные, прямая речь. В устной речи – не более 5±2 слов в предложении.

5. Не используются причастные и деепричастные обороты.

6. Использование нелексических средств (интонация, паузы, мимика, жесты, позы).

7. Сокращение слов (Ма, па, студик, зачетка, универ, столовка ).

Литературно-художественный стиль

Занимает особое положение по отношению к другим стилям, потому что там могут использоваться языковые средства всех других стилей, но в измененной функции – эстетической, и литературному в целом, так как объединяет диалог, монолог, устную, письменную речь, может включаться нелитературные разновидности языка: просторечие, жаргоны, арго, диалекты. Поэтому Граудина, Ширяев не выделяют его в особый стиль, т. к. функциональные стили выделяются в пределах литературного языка, а художественная речь – нечто более широкое и свободное, вбирает весь национальный язык. М. Н. Кожина считает, что это особый стиль. Аргументы за то, чтобы выделять как особый стиль: есть стилеобразующие факторы, следовательно, явление однопорядковое с другими стилями.

Цель – нарисовать живую картину, передать чувства.

Сфера – искусство.

Жанры: проза (роман, повесть и т. д.), поэзия (поэма, стихотворение и т. д.).

Стилевые черты:

1. Конкретность.

2. Образность (Колокола спорили, рябина зажглась ).

3. Эмоциональность.

Языковые особенности:

1. Конкретная лексика.

2. Эмоционально-оценочная лексика (Ключик, звездочка ).

3. Вопросительные, побудительные, восклицательные предложения.

4. Использование лексики в переносном значении, образных средств (тропов и риторических фигур) (Море огней ).

5. Использование лексики всех функциональных стилей (В. М. Шукшин использовал лексику разговорного стиля).

Таким образом, книжные стили противопоставляются разговорному, в котором могут использоваться средства всех стилей. Функциональные стили не образуют замкнутую систему, существует взаимодействие, нет четких границ.

Публицистический стиль

Цель – воздействие.

Функции: 1. информационная; 2. воздействующая, (информационно-воздействующая).

Сфера: СМИ, публичные выступления на общественно-значимые темы (речь на митинге).

Жанры: статьи (газетные и журнальные); репортаж; отзыв; публичное выступление.

Стилевые черты:

1. Лаконичность изложения при информационной насыщенности

2. Эмоциональность.

3. Использование образных средств (тропы и риторические фигуры).

Языковые черты:

1. Эмоционально-окрашенная лексика (Геноцид, оголтелый, новый русский, мафия ).

2. Общественно-политическая фразеология (Уровень жизни, продовольственная корзина, бандитское нападение, положить конец ).

3. Речевые штампы публицистического стиля (Белая смерть, белое золото, черное золото ).

4. Короткие предложения с прерывистой информацией – «рубленая фраза».

5. Повторы и инверсии (обратный порядок слов в предложении).

6. Риторические вопросы.

7. Побудительные, восклицательные предложения, которые содержат оценку (ирония, презрение).

Общение людей осуществляется посредством языка. Он представляет собой метод выражения и формирования чувств и мыслей. Язык является средством усвоения новых сведений и знаний, орудием эффективного воздействия на чувства и разум. Для реализации этих функций носителю языка необходимо хорошо им владеть. У человека, другими словами, должна быть развита В качестве средств выражения мыслей и чувств может выступать голосовое сообщение или печатный текст. Стили литературного языка могут взаимодействовать друг с другом. Так, в некоторых изданиях могут использоваться инструменты разных жанров. Далее разберем, какие стили литературного языка существуют и для чего они нужны.

Терминология

Слово "стиль" имеет древнегреческие корни. В те времена писали на вощаных дощечках при помощи иглы - стилета. Стилистикой называют определенный раздел лексики. В его рамках осуществляется изучение особенностей применения средств выражения мыслей и чувств в зависимости от обстановки, целей и содержания высказываний, условий и сферы общения. Раздел исследует непосредственно стили литературного языка, знакомит с ними на всех уровнях. Дисциплина изучает организацию правильной, выразительной, логичной и точной речи. Урок "Стили литературного языка в школе" обучает целесообразному и сознательному применению лексических законов и средств.

Направления

Лингвистическая стилистика изучает язык и речь. Первое направление знакомит со структурой лексики. Изучаются также языковые, грамматические и фразеологические средства. Второе направление, прежде всего, исследует разнообразные виды речи, а также их обусловленность разными целями высказывания. Стилистика в своей основе должна иметь характер последовательно-функциональный. С ее помощью должна раскрываться связь различных речевых видов с целью, тематикой высказывания, адресатом, условиями общения, отношением автора непосредственно к предмету.

Базовые понятия

К важнейшим категориям дисциплины следует отнести стили литературного языка. Они применяются в различных сферах общественной жизни. Стиль - разновидность литературного языка, посредством которого осуществляется выражение мыслей и чувств в процессе общения. Каждый из них характеризуется не только своеобразным набором средств, но и неповторимым их сочетанием. Существуют разные функциональные стили современного литературного языка. Всего их выделяют пять. Более "замкнутым" считается официально-деловой стиль литературного языка. Наиболее распространенным в повседневной жизни является разговорный. Существует также научный стиль литературного языка. Его относят к письменно-книжному речевому типу. Особое место занимает языка. Это связано с разнообразием средств, используемых при создании образов для воздействия на чувства и ум читателей. Достаточно широким считается понятие научного стиля. Он объединяет различные по своей форме виды изданий, разнообразные по содержанию и назначению. Публицистический стиль литературного языка считается коммуникативным книжным средством передачи информации. Далее рассмотрим каждый из них более подробно.

Устная форма

Все ее отличительные черты целиком можно отнести к разговорному стилю. Однако это понятие не следует смешивать с определением "устная речь". Последнее считается явлением более широким. Разговорный стиль реализуется в основном в устной речи. Однако в ней также могут присутствовать и иные жанры. К ним, например, следует отнести рапорт, лекцию, доклад и прочее.

Основные признаки

Разговорный стиль отличается непринужденностью изложения, его экспрессивностью, конкретностью. При этом автор выражает субъективное отношение к излагаемому. Для разговорного стиля характерно непосредственное влияние разных внеязыковых элементов.

Лексические группы

Их существует всего две. К первой относят разговорные Они, в свою очередь, также формируют подгруппы и категории. Так, выделяют разговорную обиходную и литературную лексику. К первой примыкает просторечие. Эта подгруппа состоит из двух категорий. К первой относят просторечия, находящиеся на границе литературного употребления. Оно по своей сути негрубое, бытовое, несколько фамильярное. Например, часто говорят вместо картофель - картошка, вместо провиниться - проштрафиться и так далее. Ко второй категории относят грубую, внелитературную лексику. К примеру, вместо добиваться - подъезжать, вместо ходить без дела - шляться, слоняться. К этой категории можно также отнести и вульгаризмы, а также бранные слова. Например, холуй, подохнуть, околеть и прочие. Такие элементы используются, как правило, в изображении отрицательных жизненных явлений. Вторая подгруппа включает в себя такие категории, как профессионализмы (названия разновидностей животных; к примеру, бурого медведя - овсяник, стервятник, муравьятник и другие), диалектизмы (стерня - жнивье, белка - векша и проч.), жаргонные слова (природа - пленер, удовольствие - плезир и др.), арготическую лексику (молодой - салага, предать - расколоться и т. д.). Достаточно большое количество жаргонизмов появилось в речи у господствующего класса еще до революции. Некоторые из них сохранились от Жаргонная лексика имеет связь и с возрастной общностью определенных поколений. К примеру, у молодежи популярны такие слова, как "пара" (двойка), "шпаргалка" и прочие. Следует отметить, что описанные разряды отличаются узкой сферой распространения.

Общеупотребительные слова

Это основной пласт разговорного стиля. В него входит две категории слов. Это, в частности, просторечные и, собственно, разговорные. Эти категории достаточно близки друг к другу - существующая между ними грань весьма подвижна, зыбка и нередко едва уловима. На это указывает и наличие разных пометок в различных словарях. Так, к примеру, такие слова, как "вправду", "вприсядку" в Толковом словаре редакции Ушакова относятся к разговорным, а в издании Современного литературного русского языка - к просторечным. Некоторые элементы наделены двойной пометкой. Это связано с тем, что большое количество распространенных диалектизмов переходят в категорию просторечных слов.

Характеристика и синтаксис

В разговорном стиле преобладают слова с эмоционально-экспрессивными чертами. Они могут быть ласкательными, презрительными, уменьшительными, бранными, ироническими и прочими. Что касается синтаксиса, то для него характерны незаконченность, умолчания, большое количество неполных предложений, многочисленных повторов. Используются восклицания, вопросы, в том числе и риторические, в качестве подведения итога либо одной из форм эмоционального утверждения. Также применяется инверсия для разных частей речи. Это особенно характерно для прилагательных, выступающих в роли определений в именных словосочетаниях.

Ясность и точность изложения

Стили современного русского литературного языка отличаются разнообразием используемых внутри них средств. Некоторые из черт одной формы изложения можно обнаружить в некоторых других. Однако далеко не все стили литературного языка взаимодействуют друг с другом. Некоторые средства передачи информации неприменимы в той или другой категории. Как выше было сказано, официально-деловой стиль считается наиболее замкнутым из всех. Он объединяет в себе разного рода документы. Это и деловая переписка, и официальные государственные акты. В источниках можно обнаружить те или иные различия языка. Они зависят от назначения самих документов. Однако, несмотря на их наличие, для этого стиля в целом характерно множество специфичных черт. К ним, в частности, следует отнести точность, ясность, императивность, объективность и полноту высказывания, конкретность и четкость формулировки. Все эти свойства обусловлены главным назначением документов - обеспечить поступление информации о бесспорных фактах. Для официально-делового стиля характерны также лаконизм и логичность изложения, а также особые формы, в соответствии с которыми располагается материал.

Неоднородность документов

Без конкретной стандартной формы одни бумаги теряют свою юридическую ценность. К данной группе можно, например, отнести паспорт. Другие печатают как шаблон. К таким бумагам относят, к примеру, бланки. А вот третьи могут и не иметь стандартных устойчивых форм. В эту группу входят отчеты, деловая переписка, протоколы и прочее.

Черты документального изложения

На лексическом уровне, в частности, присутствуют своеобразные слова и фразеология, которых не имеют другие стили литературного языка. К таким можно отнести следующие: проживает, лицо (человек), предоставляется (дается), занимает площадь (живет) и прочие. Также для документов нехарактерна эмоциональная окраска. В них не присутствуют элементы, которыми богаты иные стили литературного языка. К примеру, не встречаются В данном жанре широко распространены языковые стандарты. В них зачастую используются отыменные предлоги: за счет, в целях, в области, со стороны и прочие с отглагольными существительными. Применяются и прочие словесные трафареты, вполне уместные в некоторых разновидностях стиля. Для данного жанра характерно использование и "высокой" лексики, и элементов в переносном, а не в прямом значении. Например, держава, ныне, отбыл и прочие. Они придают речи значимость и торжественность. В ряде документов международного назначения применяется комплиментарная лексика. Например, популярны такие обращения: госпожа, Ваше Превосходительство, Их Высочество и прочие.

Второй, относительно замкнутый жанр изложения

В данном случае речь идет о научном стиле. К нему относят статьи в узконаправленных журналах, монографии, справочно-энциклопедические, производственно-технические учебные издания, рефераты, аннотации и прочие. К основным следует в первую очередь отнести логичность, отвлеченную обобщенность, точность и объективность. Изложение информации не рассчитано в данном случае на чувственное восприятие читающего. Тем не менее, в научном стиле могут использоваться эмоциональные элементы. Они усиливают в прозе убедительность изложения, поскольку резко контрастируют с сухим характером повествования.

Научный стиль русского литературного языка: общая характеристика и задачи

Данному жанру свойственна насыщенность фактическим материалом, сжатость и точность изложения. В качестве содержания выступают описания явлений действительности, их исследование и толкование. Научный стиль литературного языка используется при доказательствах определенных гипотез и положений, их аргументации. В данном жанре происходит изложение различных исследовательских проблем. В связи с этим научный труд в большей своей части содержит цепь рассуждений и доказательств.

Коммуникативный книжный жанр

Речь пойдет о публицистическом стиле. Этот жанр весьма неоднороден. В нем присутствуют элементы, которые имеют и другие стили современного русского литературного языка. Среди главных черт жанра стоит отметить логичность, фактографичность, конкретность, информативную насыщенность и побудительность изложения, экспрессивность и лаконичность, эмоциональность.

Основные функции коммуникативного жанра

Публицистический стиль обслуживает идеологическую и политическую сферы. Жанр ставит целью оперативно, точно и доступно проинформировать людей о важнейших событиях, которые произошли за рубежом и в пределах отечества, оказать воздействие на читателя и вызвать в нем то или иное отношение к изображаемому. Другими словами, публицистика представляет собой средство массовой пропаганды и информации. Фактографичность, логичность и информативная функция жанра способствуют широкому использованию в нем предложений, сообщающих о чем-либо (факте или событии). Побудительность, экспрессивность, эмоциональность обуславливают применение синтаксических и лексико-фразеологических средств. Реализуется данный жанр на телевидении, в печати, радио, политических выступлениях. Газетно-публицистические стили изложения отличаются многоплановостью. Некоторые из них представляют собой чистую форму жанра. К ним, например, можно отнести обзор, заметку, репортаж. Другие могут граничить с художественным повествованием. К памфлет, очерк. Третьи обладают чертами официально-деловой литературы. Такая форма изложения характерна для передовой статьи.

Главные принципы коммуникативного изложения

Для жанра характерно использование социально-оценочного В газетной публицистике реализуется органический комплекс образного и логического начал, обобщенности доказательств, рассуждений и образной конкретизации. В связи с этим в газете можно наблюдать сочетание информативности, обязательной эмоциональности и логичности, оценочности. В ней также видно единство ряда противоположных тенденций. Это, в частности, ориентация на речевую стандартизацию и применение клише, с одной стороны, и оживление повествования, стремление к экспрессии, с другой.

Синтаксический уровень

Публицистическому стилю свойственна простота конструкций, упорядоченность формы повествования, довольно частая инверсия элементов предложения, которые выступают в качестве логического центра фраз. Здесь также применимы компоненты поэтического синтеза: эпифора, анафора, риторические вопросы и прочее. Это особенно явно видно в агитационно-пропагандистских изданиях. В публицистическом стиле используются и элементы разговорного синтаксиса. Достаточно специфичной считается по форме передовая статья. В таком повествовании присутствует материал, являющийся важнейшим в политическом и идеологическом смысле, а также ставятся проблемы, имеющие международное и государственное значение. Отличается разнообразием и очерк. Этот жанр считается пограничным между художественной и коммуникативной литературой. В очерке достаточно ощутимо чувствуется наличие авторского "я", памфлет, фельетон, основу которых составляет сатирическое отношение к реальности и прямая оценка негативных факторов. Именно этим объясняется применение эмоциональных и экспрессивных средств. В жанре используются разные элементы, которые имеют другие стили русского литературного языка. Если характеризовать в целом, то можно сказать, что издания отличаются страстностью, применением компонентов, обладающих семантическим значением, экспрессивно-модальных частей, сближением книжной и Это, в свою очередь, приводит к разнообразию, стилистической раскованности средств выражения.

Художественный стиль: общая характеристика

Это понятие весьма неоднозначно. В нем присутствует комплекс стиля и языка писателя. Под последним следует понимать те языковые единицы, которыми наполнен текст. Стили литературного языка, которые использует автор при построении повествования, позволяют отразить его мысли в различных формах. Среди особенностей жанра следует выделить единство эстетической и коммуникативной функций. Это обусловлено двоякой задачей, которую выполняет художественная литература. В частности, посредством нее не только ведется рассказ, но и осуществляется воздействие на читателя. Также к особенностям жанра относится многообразие средств. Употребляться могут элементы, которые имеют и другие стили современного литературного языка. Также здесь широко применяются тропы и прочие изобразительные и выразительные средства. Кроме того, здесь присутствует и образ автора. В повествовании отражается его индивидуальность, мировоззрение, восприятие, эстетические и идейные взгляды.

Отличительные черты изложения

Для художественной речи свойственна образность, многозначность слова, смысловая емкость, эмоциональность. Используемые жанровые приемы и средства подчиняются раскрытию определенного идейного замысла произведения. Им, в свою очередь, определяется целесообразность и обоснованность применяемых автором элементов. Осуществляя анализ изложения, следует раскрывать особенности словесных форм, выражающих идейное содержание. Рассматриваемый жанр считается более разнообразным и широким, чем некоторые прочие стили русского литературного языка. Он не является простым комплексом приемов, а представляет собой важнейшее свойство образного поэтического мышления. Из всех элементов, которые имеют основные стили литературного языка, автор выбирает те, которые необходимы ему для раскрытия выбранной темы.

Образность жанра

Она формируется в жанре не только посредством использования переносных значений слов и специфическими лексическими и синтаксическими приемами. Важная роль может принадлежать и стилистически нейтральным средствам. Поэтическая сила и образность зачастую заключаются в особенных словосочетаниях и ударных ключевых частях. В них простые элементы приобретают великую силу. В качестве примера могут служить различные произведения Чехова и Пушкина. В них самые обычные слова формируют сильный образ. Большой выразительностью могут обладать и грамматические формы, а также синтаксические приемы. Для формирования образности применяется, таким образом, два вида средств. Это в первую очередь приемы самого языка. К ним относят фигуры и тропы, фразеологические, семантические и лексические поэтизмы. Во-вторых, это элементы, считающиеся в общем нейтральными в языке, однако в структуре повествования они становятся образными. Индивидуальный стиль изложения в целом определяется лексическим составом и тематикой.

Наша речь в официальной обстановке (выступление на научной конференции, на деловом совещании, чтение лекции или урок в школе) отличается от той, которая используется в неофициальной обстановке (разговор за праздничным столом, письмо другу, диалог в домашнем кругу).

В зависимости от целей и задач, которые ставятся и решаются в процессе общения, происходит отбор различных языковых средств для обеспечения адекватного речевого поведения в определенной ситуации. В результате создаются разновидности литературного языка, которые называются функциональными стилями. Прилагательное «функциональные» в данном термине подчеркивает, что стили выделяются на основе той функции (роли), которую они выполняют в процессе коммуникации.

Под функциональными стилями понимают исторически сложившиеся и социально осознанные системы речевых средств, используемых в той или иной сфере общения и соотносимых с той или иной сферой профессиональной деятельности.

В современном русском литературном языке выделяются книжные функциональные стили: научный, публицистический (или газетно-публицистический), официально-деловой, которые выступают преимущественно в письменной форме речи, и разговорный, которому свойственна главным образом устная форма речи. Однако это требование не обязательно. Так, например, лекция на научную тему соответствует книжному стилю, но имеет форму устной речи, а частное письмо – это разговорный стиль, но имеет форму письменной речи.

В качестве книжного функционального стиля некоторые ученые выделяют еще художественный (художественно-беллетристический), то есть язык художественной литературы. Однако эта точка зрения вызывает иногда возражения и прежде всего потому, что писатели в своих произведениях используют все многообразие языковых средств, т. е. художественная речь не представляет собой системы однородных языковых явлений. Сторонники такого подхода считают, что художественная речь лишена какой бы то ни было стилистической замкнутости, ее специфика зависит от особенностей индивидуально-авторских стилей. Так, В.В. Виноградов писал: «Понятие стиля в применении к языку художественной литературы наполняется иным содержанием, чем, например, в отношении стилей делового или канцелярского и даже стилей публицистического и научного. Язык национальной художественной литературы не вполне соотносителен с другими стилями, типами или разновидностями книжно-литературной и народно-разговорной речи. Он использует их, включает их в себя, но в своеобразных комбинациях и в функционально преобразованном виде».

Каждый функциональный стиль представляет собой сложную систему, включающую как лингвистические, так и экстралингвистические характеристики (см. Таблица 2).


Таблица 2. Функциональные стили литературного языка

Название стиля Основная функция Стилевые черты Сфера употребления Основные жанры Языковые средства
Научный Сообщение научных сведений, фактов Строгая логичность, объективность, точность, обобщенность Официальная обстановка в научной или учебной деятельности Научная статья, монография, диссертация, реферат, аннотация, доклад, лекция Терминология, преобладание имен существительных и прилагательных, устойчивых выражений, сложный синтаксис
Официально-деловой Сообщение регулирующего характера Точность, логичность, детальность, долж.-предпис. характер излож. Сфера правовых, служебных, отношений Акты, договоры, законы, доверенность заявление справка Специальная терминология, клише, канцеляризмы, стандартизированность формы
3.Публицистический Воздействие и сообщение информативного характера Экспрессив ность, субъек тивность, оценочность, простота, доступность Быт, экономика, политика, культура Статья в газете или журнале, очерк, репортаж фельетон ораторская речь судебная речь выступление Газетная фразеология, газетные штампы и стандарты, лексика в переносном значении, заимствования, поэтический и разговорный синтаксис
4. Художественный Эмоционально- образное воздействие Образность, логичность, связность, субъективность, доступность Художественая литература Роман; повесть, Рассказ, драма, басня, стихотво рение и др. Все языковые средства национального языка,
5. Разговорный Коммуникация Эмоциональность, образность, субъективность Быт, сфера неофициальных. Отношений Бытовой диалог, переписка Ненормативая лексика, глаголы с конкретным значением, фразеологизмы,простой синтаксис

Научный стиль.

Сфера общественной деятельности , в которой функционирует научный стиль, - это наука.

Жанрами данного стиля являются: научная монография и научная статья, диссертационные работы, научно-учебная проза (учебники, учебные и методические пособия и т.п.), научно-технические произведения (инструкции, правила техники безопасности и проч.), аннотации, рефераты, научные доклады, лекции, научные дискуссии, а также жанры научно-популярной литературы.

Основными чертами научного стиля являются точность, абстрактность, логичность и объективность изложения, что достигается использованием специально отобранных языковых средств.

Лингвистические характеристики научного стиля включают ряд особенностей. Так,ведущее положение в научном стиле занимает монологическая речь.Научный стиль реализуется преимущественно в письменной форме речи. Однако с развитием средств массовой коммуникации, с ростом значимости науки в современном обществе, увеличением числа различного рода научных контактов, таких, как конференции, симпозиумы, научные семинары, возрастает роль устной научной речи.

Особенностью использованиялексики в научном стиле является то, что многозначные лексически нейтральные слова употребляются не во всех своих значениях, а только, в одном. Например, глагол "считать" , имеющий четыре значения, в научном стиле реализует преимущественно значение: "делать какое-нибудь заключение о ком-нибудь или чем-нибудь, признавать, полагать». Употребление в одном, становящемся терминологическим, значении характерно для существительных и для прилагательных: тело, сила, движение, кислый, тяжелый и т.п.

Для этого функционального стиля характерно использование специальной научной и терминологической лексики, причем в последнее время здесь все больше места занимает международная терминология (в экономической речи: менеджер, менеджмент, риэлтер и проч.).

В научной речи по сравнению с другими стилями шире используется абстрактная лексика по сравнению с конкретной.

Лексический состав научного стиля характеризуется относительной однородностью и замкнутостью, что выражается, в частности, в меньшем использовании синонимов.

Объем текста в научном стиле увеличивается не столько за счет употребления различных слов, сколько за счет многократного повторения одних и тех же. Примером может служить следующий отрывок:

"Транспортные межцеховые связи по основным видам сырья и готовой продукции, а также передачи грузов между производственными цехами и объектами складского и транспортного назначения, в большинстве своем обеспечиваются непрерывным транспортом ".
В научном функциональном стиле отсутствует лексика с разговорной и разговорно-просторечной окраской.

Этому стилю меньше, чем публицистическому или художественному, свойственна оценочность. Оценки используются, чтобы выразить точку зрения автора, пояснить мысль, привлечь внимание, и имеют рациональный, а не эмоционально-экспрессивный характер: "Интенсивное развитие промышленных предприятий транспорта на Урале наносят большой экологический и экономический ущерб лесному хозяйству, вплоть до полного разрушения лесов, и в конечном итоге, здоровью человека".

В синтаксических структурах научного стиля речи максимально демонстрируется отстраненность автора, объективность излагаемой информации. Это выражается в использовании вместо 1-го лица обобщенно-личных и безличных конструкций: есть основания полагать, считается, известно, предположительно, можно сказать, следует подчеркнуть, надо обратить внимание и т.п. Этим же объясняется и применение в научной речи большого количества пассивных конструкций, в которых реальный производитель действия обозначается не грамматической формой подлежащего в именительном падеже, а формой второстепенного члена в творительном падеже или вообще опускается. В таких структурах на первый план выдвигается само действие, а зависимость от производителя уходит на второй план или вообще не выражается языковыми средствами:

"В системе современного менеджмента в качестве объекта управления рассматриваются, во-первых, организации или предприятия-товаропроизводители, во-вторых, процессы, управления как явления (...) Современный менеджмент рассматривается как особая динамическая организация управления" .

В текстах научного стиля приводятся строгие определения, рассматриваются новые понятия и явления. Это требует особой организации текста, основанной на подчеркнутой логичности и связности. Стремление к логичности изложения материала, а также информационная насыщенность предложения (не менее важная черта научного стиля речи) приводит к активному использованию сложных союзных предложений, а также конструкций, которые осложняют простое предложение: вводных слов и словосочетаний, причастных и деепричастных оборотов, распространенных определений и проч.:

"Менеджмент представляет собой сложное социально-экономическое, информационное и организационно-технологическое явление, процесс деятельности, имеющий дело со сменой состояний, качеств объекта, что предполагает наличие определенных тенденций и этапов.Отсюда он связан с закономерностями и принципами, которые составляют предмет любой науки.Здесь и генезис, и эволюция, и резкие скачки, и тупиковые ситуации, и надежда.Менеджмент включает знания, навыки, приемы, операции, процедуры - т.е. все то, что входит в понятие социальных и человеческих технологий".

В этом фрагменте в первом предложении дано научное определение менеджмента, которое дополняется и уточняется в последующих предложениях, чем создается общее представление о менеджменте.

Использование соответствующих (выделенных курсивом) языковых средств позволяет каждое предложение сделать логически соединенным с предшествующей и последующей информацией:
Тексты научного стиля речи могут содержать не только языковую информацию, но и различные формулы, символы, таблицы, графики и т.п. В большей степени это распространяется на тексты естественных и прикладных наук: математики, химии, физики и др. Практически любой научный текст может содержать графическую информацию - это одна из черт научного стиля речи.