Приложение для изучения новых слов русского языка. Рассмотрим пример приложения. Смена языка через приложение "Айтюнс"

Мы все живем в мире текста. И наш текст – это то, что мы транслируем коллегам, ученикам, партнёрам.

Как же сделать наш “словесный мир” грамотным, понятным, точным? Как улучшить качество текстов?

На сегодняшний день в сети появилось много приложений, отвечающих этому запросу.

“Пишите живее”

Этот ресурс впечатляет сразу: бесплатный курс, который поможет очистить ваши тексты от словесного мусора. В основе курса лежит сюжет о Зомби-апокалипсисе. Кто любит ролевое погружение – это для вас!

«Грамота.ру»

Что не знает этот сервис. На сайте есть форма поиска, словарь и комментарии к сложным случаям. Кроме того, сервис предлагает посетителям текстовый курс «Репетитор онлайн» с правилами орфографии и пунктуации, а также интерактивными диктантами и другими заданиями для закрепления пройденного материала.

“Верные слова”

«Верные слова» - детский интерактивный учебник русского языка. Доступные и нескучные материалы этого ресурса, написанные профессиональными педагогами, помогут вашему чаду заполнить пробелы в знаниях школьной программы.

«Орфограммка»

«Орфограммка» позволяет совершенствовать владение русским языком на практике. Если вам приходится писать много текстов, то вы можете проверять их в этом сервисе. Система анализирует написанное с учётом многочисленных норм языка, указывает на ошибки и отображает связанные с ними правила.

Text.ru

Сервис позволяет исправить ошибки в вашем тексте- онлайн, проверить орфографию и пунктуацию, позволяет проверить грамотность текста. В окно добавляете текст и нажимаете “проверить”. Обратите внимание на подсвеченные контрастным цветом места и количество найденных ошибок под полем проверки.

«Интерактивный диктант»

На этом ресурсе Городского методического центра Департамента образования Москвы появляются диктанты, основанные на произведениях выдающихся русских писателей. В каждом тексте есть пропуски - вам нужно вставлять недостающие символы, выбирая их из предложенных вариантов. По завершении система подсчитывает количество допущенных ошибок и выдаёт результат.

И даже если в школе по русскому была пятерка, становится все сложнее вспомнить, где поставить запятую и какое правило за это отвечает. «Теории и практики» выбрали несколько приложений, которые помогут не забывать орфографию и пунктуацию, расширять словарный запас и говорить правильно.

«Отличник» - тренажер по орфографии, пунктуации и ударениям в формате теста. Подобных приложений много, но это выделяется приятным дизайном. Кроме привычных грамматических вопросов, есть полезный тест на произношение названий иностранных брендов, в которых многие путаются. В бесплатной версии заданий мало, хотя многократное повторение бывает даже полезным, если никак не удается запомнить правописание. 300 новых слов для теста по орфографии обойдутся в 169 рублей. Раздел «Пунктуация» целиком доступен только по подписке, его можно купить за 149 рублей. Из минусов - назойливая реклама.

«Глазарий» появился как электронная версия учебника «Русский язык», изданного на филфаке СПбГУ. Приложение представляет собой объемистый филологический справочник, состоящий из словаря терминов и сборника статей. Авторы учебника - лучшие современные лингвисты, включая, например, . Искать можно по разделам, алфавиту или ключевому слову - как удобнее. Кроме филологических понятий, есть и краткие сведения по литературоведению. Объем информации огромный, и от этого довольно путаная навигация. Cтатьи можно добавлять в избранное, иначе есть риск никогда не найти снова то, на что однажды случайно наткнулся. Приложение будет полезно студентам филфаков и тем, кто хочет разбираться в отличиях метонимии от синекдохи, например. Также у «Глазария» есть канал в телеграме , страница в фейсбуке и ежемесячный онлайн-журнал .

«Орфография» представляет собой короткие карточки с текстами из литературных произведений, куда нужно вставить пропущенные буквы, - точно как в школьном учебнике русского языка. После выполнения можно кликнуть на любое из заданий и прочитать теорию. Упражнения простые, на уровне пятого-шестого классов, поэтому приложение в первую очередь подойдет школьникам (хотя взрослым тоже не навредит). Бесплатно доступны только 25 карточек, дополнительные 200 можно купить всего за 15 или 29 рублей - карточки с отрывками из русской литературы почему-то стоят в два раза дороже зарубежной.

Афи́няне, Бали́? Оказывается, правильно именно так. Приложение-словарь сделали на журфаке МГУ под руководством доцента Михаила Штудинера. Это простой список слов, в том числе имен собственных, в которых легко сделать ошибку. Значения слов не указаны: приложение помогает именно с правильным произношением. Есть поиск и возможность предложить свое слово к публикации. Список сортирован по алфавиту, но нет опции переключения между буквенными разделами, поэтому пользоваться не очень удобно.

Одна из версий популярной игры на поиск слов в буквенном квадрате. На старте совсем не сложно: в квадрате всего девять клеток. Количество букв постепенно увеличивается до 64, а спрятанные слова становятся все длиннее и замысловатее - начав, уже трудно остановиться. Кроме прочего, в приложении забавная анимация из чудиков, похожих на героев «Корпорации монстров».

Одна из лучших интеллектуальных игр для вечеринки - теперь в формате приложения. Все как в привычных карточках, только они не закончатся в самый интересный момент. Можно выбрать любое количество команд, сложность, продолжительность раунда и даже слова на английском.

Операционная система Android получила очень широкое распространение. Её фактическая бесплатность развязала руки китайцам. К производству смартфонов приступили даже самые мелкие компании из этой страны. Зачастую они делают упор на низкую стоимость своих творений. Само собой, продавать свои товары эти производители стараются не только в родном Китае, но и за пределами страны, используя для этого те или иные интернет-магазины. И иногда покупатель сталкивается с одной проблемой - полученное им устройство имеет интерфейс, выполненный на английском или китайском языке. В этой статье мы покажем, что русификация китайского Андроида не представляет собой ничего сложного.

Следует заметить, что по умолчанию компания Google внедряет в свою операционную систему поддержку нескольких десятков языков. Есть среди них и русский. Избавиться от тех или иных языков может производитель смартфона - например, ради уменьшения объема памяти, который будет занимать операционка. Но практика показывает, что в последнее время крупные и не очень компании перестали трогать языковые пакеты.

Ещё нельзя не отметить тот факт, что при первом запуске смартфон должен предложить выбрать язык. Это касается практически всех версий Android. Если он вам это сделать не предлагает, то устройство уже кто-то запускал до вас. Но это не страшно, так как установить русский язык на Андроид можно едва ли не вслепую. Для этого совершите следующие действия:

Шаг 1. Перейдите в «Settings ». Если у вас вместо английского языка - иероглифы, то ориентируйтесь на внешний вид иконки, которая должна быть похожа на шестерёнку. В последних версиях операционки её можно найти не только в меню, но и в панели уведомлений, если её выдвинуть полностью.

Шаг 2. Проследуйте в раздел «Language & Input ». Обычно рядом с его наименованием находится простейшее изображение земного шара.

Шаг 3. Нажмите на пункт «Language ». Он находится в самом верху.

Шаг 4. Вам предложат список языков, зашитых в операционную систему. Выберите среди вариантов «Русский ».

Вот и всё! Однако, как мы уже сказали выше, в списке может не оказаться русского языка, если производитель решил его проигнорировать. Тогда вам нужна специальная программа для русификации.

Использование русификатора MoreLocale 2

В Google Play имеется не так много русификаторов, как того хотелось бы. Одним из них является MoreLocale 2 . Приложение является бесплатным и совместимым с огромным количеством устройств. Фактически оно содержит в себе все те языковые пакеты, которые имеются в операционной системе Android по умолчанию, до воздействия на неё китайского производителя.

Для начала вам необходимо установить данную программу. После этого совершите следующие действия:

Шаг 1. Активируйте раздел настроек «Для разработчиков» . В нашей недавней статье уже писалось о том, как это сделать. В случае с англоязычной версией операционки вам нужно для начала проследовать в «Settings ».

Шаг 3. Здесь тапните примерно 7-10 раз по пункту «Build Number ». Это активизирует права доступа для разработчиков, о чём уведомит всплывающее уведомление «You are now a developer ».

Шаг 4. Нажмите клавишу «Назад ». Проследуйте в только что появившийся раздел «Developer Options ».

Шаг 5. Здесь необходимо активировать флажок около пункта «USB Debugging », тем самым включив режим отладки по USB..

Шаг 6. Теперь вам потребуется архив с исполнительным ADB-файлом. Скачайте и распакуйте его в корень диска C своего компьютера.

Обратите внимание, что версии для Windows XP и последующих версий этой операционной системы отличаются!

Шаг 7. Подключите девайс к компьютеру при помощи USB-кабеля. Далее запустите командную строку. Для этого откройте меню «Пуск » и введите в поисковое поле «adb » (без кавычек), щелкнув левой кнопкой мыши по отобразившемуся результату.

Шаг 8. Введите в командную строку следующее: cd c:ADB . Нажмите Enter .

Шаг 9. Введите команду «adb devices », после чего нажмите Enter . Так вы увидите кодовое имя подключенного к компьютеру устройства. Если система не может определить смартфон, то что-то пошло не так - вполне возможно, что вы используете некачественный кабель.

Шаг 10. Введите по порядку следующие команды:

  • pm list packages morelocale
  • pm grant jp.c.c_lis.ccl.morelocale android.permission.CHANGE_CONFIGURATION

Обратите внимание: командная строка не поддерживает функцию копирования. В связи с этим вводить весь текст придется вручную.

Шаг 11. Отключите смартфон от компьютера и откройте программу MoreLocale 2 .

Шаг 12. Найдите в списке языков «Russian ». Нажмите на этот пункт.

Система автоматически будет локализована. На этом ваши действия завершены!

Русификация клавиатуры

Интересно, что после изменения языка системы абсолютно ничего не поменяется в виртуальной клавиатуре. Если там ранее предлагались английский и китайский языки, то они же останутся и после локализации Android. К счастью, установить русский язык для клавиатуры гораздо проще, чем для самой системы. Особенно после того, как компания Google сделала свою клавиатуру отдельным приложением, позволив его скачать из интернет-магазина.

Шаг 1. Скачайте программу Google Клавиатура .

Шаг 2. Теперь проследуйте в «Настройки » и посетите пункт «Язык и ввод ».

Шаг 3. Здесь нажмите на пункт «Клавиатура Google ».

Шаг 4. Нажмите на пункт «Языки ».

Шаг 5. Отметьте нужные вам языки. Или активизируйте пункт «Язык системы », если Android уже русифицирован.

Вот и всё, на этом русификация клавиатуры завершена! Само собой, точно таким же образом вы можете включить русский язык и на любой другой виртуальной клавиатуре, если она это поддерживает (некоторые из них обладают лишь латинской раскладкой).

Приложение -это в некотором смысле дополнение к существительному, которое даёт “поясняющий смысл”. Приложение выполняет роль пояснения существительного. Также существует второе определение: Приложение это некоторый вид определения.

Рассмотрим пример приложения:

Ночевала тучка золотая на груди утеса-великана

Приложения обозначают

1) Приложение указывает на характеристику какого-либо предмета, чью то национальность, говорит о среде деятельности лица (итальянец учитель, писатель-романтик, бабушка старушка, студенты-сирийцы);

2) Свойства или качества живых существ (Володя Большое Гнездо, Мороз - воевода, чайки-рыболовы);

3)Образную характеристику лиц и предметов

(приложения-эпитеты) (утес-великан, судьба-злодейка, проказница-зима, озеро Байкал);

4) Географические названия (река Волга, крепость Орешек, город Санкт Петербург, Город Москва);

5) Названия цветов, деревьев, животных и т. д. (дерево берёза, заяц русак, цветок фиалка, паук Крестовик);

6) Условные названия предметов (магазин "Телевиденье", журнал "Практика и Теория", фильм "Ночной страх");

7) Прозвища (Иван Грозный, Цветик Семицветик, собака Шарик, Столетник);

8) Названия, клички некоторых животных и людей (медведь Миша, собака Бобик, гражданин по прозванью Камашня).

Где может находиться приложение

А) Распространённые и одиночные приложения, которые относятся зачастую к личному местоимению, независимо в каком месте предложения они находятся:

Бедняжка, она лежала спокойно, и дыхание слышалось почти незаметно. (М. Лермонтов)

(Приложение здесь это слово Бедняжка)

Б) Распространённые приложения, которые стоят либо после определяемого слова либо перед ним, если оно является нарицательным существительным:

И ворон, птица умная, прилетел, сидит на дереве у самого костра и греется. (Н. Некрасов)

(Приложение здесь птица умная)

Несчастью верная сестра.

(Приложение несчастью верная сестра)

Надеждa в мрaчном подземелье рaзбудит бодрость и веселье (А. Пушкин)

В) Распространённые и одиночные приложения,которые стоят после имени собственного.

А.С. Пушкин, “нeвольник чести”, был смeртельно ранeн на в январe 1837 года на дуэле

(Приложение тут невольник чести)

Г) Приложения в которых есть союз как, если они при этом имеют причинное значение (если как = в качестве, тогда приложения не обособляются)

Артём, как лучший лыжник школы, победил в соревнованиях.

(Здесь приложение как лучший лыжник, и оно обособляется, т.к. нельзя заменить в качестве лучшего лыжника)

Артём известен в школе как лучший лыжник. (=в качестве лучшего лыжника).

Т.к. здесь мы можем заменить на сочетание в качестве лучшего лыжника, то данное приложение не обособляется.

Дефис и приложение

Запомните: Приложение стоящее одно, выраженное существительным (нарицательным) и относящееся к существительному (нарицательному), тогда пишется через дефис.

Например: Монотонно стучат часы-ходики.

Иногда нарицательное существительное, сливаясь с именем собственным в одно сложное целое, тоже пишется через дефис: Например: Волга река (но: река Волга), Иван царевич , Волга матушка .

Как перевести App Store на русский язык? Мы нашли 2 действующих способа.

После установки App Store используется язык, который вы установили на свое устройство. Если вы случайно изменили язык своего Айфона (5, 6, 7, 8) или Айпада, вы сможете сменить его на нужный вам язык (русский), через приложение «Настройки». Однако, если вам нужно изменить страну или регион, они связанны с вашим идентификатором Apple, вам необходимо получить доступ к настройкам своей учетной записи.

Когда вы переезжаете в другую страну, изменение страны или региона позволяет вам просматривать App Store для этой страны. После того, как вы измените страну, у вас не будет доступа к покупкам, сделанным из предыдущей страны, поэтому вам следует подумать о создании нового Apple ID.

Вот инструкция как поменять App Store на русский язык:

1. Перейдите в настройки.

2. Откройте iTunes & App Store.

3. Нажмите на свой Apple ID и затем Просмотреть Apple ID.

5. Вам будет предложено выбрать ваш регион (страна), выберите страну, в которой есть нужный вам русский язык AppStore (Россия, Украина, Белоруссия, Казахстан, Таджикистан и другие страны). Промотайте в самый низ.

7. Заполняйте ваши данные, пока вас не попросят информацию о вашей банковской карте.

8. Когда вас попросят заполнить информации о кредитной карте, нажмите отмена и выйдите из раздела. (Или нажмите далее, заполнив все поля).

9. Откройте App Store, и все должно быть на выбранном вами языке.

Увеличенная фотогалерея инструкции:








Читайте также:

Способ 2: если не помогло, просто введите в поисковике Россия нажмите на первое попавшееся приложение и скачайте, и после этого вам скажут сменить магазин, смените. App Store должен быть на русском. Помогло поменять App Store на русский язык? Если нет отпишитесь в комментарии и мы найдем решение в течении 1 дня.

Переключаем Appstore обратно на русский

Как поставить Русский AppStore

Как поменять язык в App Store

Как изменить язык в App Store

App Store в разных странах поддерживают разные языки. Например, если вы перейдете в US (Американский) App Store после выполнения вышеуказанных действий, содержимое App Store будет отображаться на английском языке, потому что US App Store не поддерживает русский язык.

Для тех, кто не заботится обо всех этих глупостях и просто хочет быстро просмотреть описание приложения на родном языке в вашем браузере, вы можете указать регион магазина и параметр языка в URL-адресе. Например, чтобы увидеть описание приложения “Новый Год 2018: рамки для фото” в магазине на русском языке, используйте этот URL (обратите внимание на выделенный текст):

https://itunes.apple.com/ru /app/новый-год-2018-рамки-для-фото/id950766480?mt=8

Если вы не укажете параметр языка, описание будет отображаться на языке по умолчанию.

Как изменить язык игры?

Большинство игр в App Store доступны на нескольких языках. Доступные языки можно просмотреть в левой части страницы продукта App Store.

Чтобы изменить язык игры, вам необходимо изменить основной язык операционной системы:

  1. Откройте меню «Настройки системы / Языки и регионы».
  2. Установите основной язык операционной системы на один из поддерживаемых языков, перечисленных на странице продукта.
  3. Перезапустите игру.

Имейте в виду, что язык ДОЛЖЕН быть указан как поддерживаемый на странице продукта игры. Игра не изменится на язык, который недоступен.

Если у вас возникнут другие проблемы, пожалуйста, напишите нам.