Система заданий по исторической грамматике русского языка. Контрольная работа по исторической грамматике русского языка

ИСТОРИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА

ЧЕБОКСАРЫ

Министерство образования и науки Российской Федерации

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Чувашский государственный педагогический университет

им. И. Я. Яковлева»

С. Л. Труфанова

ИСТОРИЧЕСКАЯ

ГРАММАТИКА

Учебно-методическое пособие

Чебоксары

ББК 81. 411. 2 – 0

Труфанова, С. Л. Историческая грамматика / С. Л. Труфанова. – Чебоксары: Чуваш. гос. пед. ун-т, 2014. – 40 с.

Печатается по решению ученого совета ФГБОУ ВПО «Чувашский государственный педагогический университет им. И. Я. Яковлева»

(протокол №3 от 31.10.2014 г.).

Рецензенты:

кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка ФГБОУ ВПО «Чувашский государственный университет им. И. Н. Ульянова» Т. Н. Ерина ;

кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка ФГБОУ ВПО «Чувашский государственный педагогический университет им. И. Я. Яковлева» Г. М. Ушакова .

В пособии даны задания по исторической грамматике русского языка для студентов очного и заочного отделений историко-филологического факультета (профиль «Русский язык и литература», «Мировая художественная культура и русский язык», а также контрольные задания для студентов заочного отделения.

©Труфанова С. Л., 2014

© ФГБОУ ВПО «Чувашский

государственный педагогический

университет им. И. Я. Яковлева», 2014

Объяснительная записка

Настоящее пособие предназначено для студентов дневного и заочного отделений историко-филологического факультета (профиль «Русский язык и литература», «Мировая художественная культура и русский язык»).

Историческая грамматика русского языка – учебная дисциплина, призванная выработать у студентов-филологов навыки анализа языковых единиц – от фонемы до текста – прежде всего в диахроническом аспекте и предполагает понимание ими сущности фонетических, морфологических и стилистических процессов, характерных как для древнерусского, так и для современного русского языка. Изучение языка может быть полным только в том случае, когда его история рассматривается в культурном и литературном контексте эпохи. Поэтому студент должен уметь сопоставлять знания по истории русского языка со знаниями по истории русской культуры, русской литературы и отечественной истории.

В ходе работы над курсом студент должен:

Усвоить сущность процесса формирования и развития русского языка, его фонетической, грамматической и стилистической системы;

Знать все фонетические и морфологические процессы, характерные для истории русского языка, уметь сопоставлять их со старославянскими и современными русскими языковыми процессами; уметь анализировать тенденции, послужившие причинами этих процессов;

При анализе текста уметь определять (с точностью до столетия) время его создания, выявлять в тексте языковые единицы, подвергшиеся влиянию определенного фонетического и морфологического процесса;

Уметь определять историко-стилистические особенности текста, прослеживать пути влияния друг на друга народно-разговорной и книжнославянской языковых стихий;

Уметь определять стилистическую функцию языковых единиц в тексте;

Знать сущность спорных для истории языка вопросов.

Подготовка к каждому заданию включает как изучение и повторение теоретических вопросов, так и самостоятельный анализ текстов.

Цели и задачи дисциплины:

Формирование у студентов языковой компетенции, предполагающей знание истории родного языка в её сопоставлении с родственными славянскими и неславянскими языками;

Усвоение сущности и основных закономерностей формирования и развития русского языка;

Усвоение сущности характерных для истории русского языка фонетических и морфологических процессов.

Место дисциплины в структуре ООП ВПО

Дисциплина «Историческая грамматика» (Б3.В.ОД.4) входит в вариативную часть профессионального цикла.

Требования к входным знаниям студента:

Знание периодизации истории славянских языков, места русского языка в системе индоевропейских и славянских языков;

Знание сущности процессов, обусловленных фонетическими законами праславянского языка;

Знание морфологической системы праславянского языка и тенденций её развития;

Знание фонетических процессов, происходящих в потоке речи;

Знание основных морфологических категорий.

Требования к входным умениям студента:

Умение анализировать праславянские и старославянские языковые явления в сопоставлении с русскими.

Студент должен обладать следующими общекультурными компетенциями (ОК):

Владением культурой мышления, способностью к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);

Способностью логически верно выстраивать устную и письменную речь (ОК-6).

Студент должен обладать следующими профессиональными компетенциями (ПК):

Способностью использовать систематизированные теоретические и практические знания гуманитарных, социальных и экономических наук при решении социальных и профессиональных задач (ОПК-2).

В результате изучения дисциплины студент должен:

знать:

Предмет и задачи исторической грамматики как науки (ОПК-2);

Основные сведения об истории развития фонетической и грамматической системы русского языка (ОПК-2).

уметь:

Применять полученные знания и умения в процессе теоретической и практической деятельности в области языкознания (ОК-6, ОПК-2).

владеть :

Основными методами и приемами исторического анализа лингвистических явлений (ОК-6, ОПК-2).

Наименование раздела

дисциплины

Форма текущего контроля

Историческая грамматика русского языка как наука

Цели и задачи исторической грамматики. Источники изучения истории русского языка. Древнерусский язык в системе славянских языков.

Вопрос о периодизации истории русского языка.

Реферат / презентация

Фонетическая система древнерусского языка старшего периода (до X – XI вв.). Фонетические процессы праславянской эпохи, вызванные действием закона слогового сингармонизма и закона открытого слога, и их отражение в древнерусском языке. Тенденции развития фонетической системы древнерусского языка (разрушение господства вокализма и становление господства консонантизма). Смягчение полумягких согласных, становление категории твердости – мягкости. Процесс падения редуцированных и его следствия. Переход Е в О и его следствия. Непереходное смягчение заднеязычных согласных. История шипящих и аффрикат. История аканья и вопрос о его возникновении. История фонемы <ять>.

Участие в практ. занятии.

Реферат / презентация.

Анализ текста.

IV семестр

Морфологические категории древнерусского языка. История имени существительного. Формирование системы склонений имени существительного. История падежных форм имени существительного. История местоимения. Развитие местоимений 3 лица. История имени прилагательного. История имени числительного. Морфологические категории древнерусского глагола. Классы глагола. История временных форм глагола. История форм наклонения. Формирование категории вида. История причастия, формирование деепричастий. История инфинитива и супина. Особенности синтаксического строя древнерусского языка.

Участие в практ. занятии.

Реферат / презентация.

Анализ текста.

Лабораторный практикум

№ раздела дисциплины

Наименование работ

Трудоемкость

Остромирово евангелие (историко-лингвистический анализ)

Новгородская 1 летопись по Синодальному списку (историко-лингвистический анализ)

«Поучение» Владимира Мономаха (историко-лингвистический анализ)

«Повесть временных лет» по Лаврентьевскому списку (историко-лингвистический анализ)

Тематика практических занятий

№ раздела дисциплины

Наименование работ

Трудоемкость

Источники изучения истории русского языка. Древнерусский язык в системе славянских языков. Вопрос о периодизации истории русского языка.

Фонетические процессы праславянской эпохи, вызванные действием закона слогового сингармонизма и закона открытого слога, и их отражение в древнерусском языке.

Смягчение полумягких согласных, становление категории твердости – мягкости.

Процесс падения редуцированных и его следствия.

Переход Е в О и его следствия.

Непереходное смягчение заднеязычных согласных.

История шипящих и аффрикат.

История аканья и вопрос о его возникновении. История фонемы <ять>.

История имени существительного. Формирование системы склонений имени существительного.

История падежных форм имени существительного.

История местоимения. Развитие местоимений 3 лица.

История имени прилагательного.

История имени числительного.

История временных форм глагола. История форм наклонения. Формирование категории вида.

История причастия, формирование деепричастий. История инфинитива и супина.

Самостоятельная работа студентов

Формы контроля *

обязательные

дополнительные

История русского языка как наука

Реферат / презентация

Собеседова-ние

Историческая фонетика русского языка

Анализ древнерусского текста; составление терминологической картотеки.

Историческая морфология русского языка

Анализ древнерусского текста; составление терминологической картотеки; составление таблиц склонения и спряжения

Собеседова-ние, контрольная работа, тестирование

Предмет и задачи курса исторической

грамматики русского языка

Язык находится в постоянном движении, развитии. В связи с этим

знание внутренних законов развития языка дает возможность понять

закономерности развития современной системы как в литературной, так

и в диалектной формах существования языка. Как студенту-филологу,

так и учителю русского языка и литературы необходимо знать историю

развития родного языка, т. к. объяснение многих явлений в области фо-

нетики, морфологии, синтаксиса, лексики, морфемики и словообразова-

ния не может быть дано только на основе современного состояния язы-

ка. В подобных случаях необходим исторический комментарий, объяс-

нение языковых фактов с учетом исторических процессов в развитии

русского языка.

Название курса «Историческая грамматика русского языка»

носит условный характер, т. к. эта научная и учебная дисциплина

рассматривает не только историю частей речи, развитие граммати-

Историческая грамматика русского языка – это наука о раз-

витии фонетической, морфологической и синтаксической систем

русского языка по их внутренним законам.

Курс «Историческая грамматика русского языка» тесно свя-

зан с другими лингвистическими дисциплинами – старославянским

языком, русской диалектологией, историей русского литературно-

го языка, современным русским литературным языком. Историчес-

кая грамматика русского языка изучает постепенное становление и

развитие русского языка (начальный рубеж – X – XI вв.: время появ-

ления первых письменных памятников восточных славян). В отли-

чие от истории русского литературного языка историческая грам-

матика изучает не литературно-языковые традиции и смену норм в

хронологической последовательности, а развитие фонетической

системы и грамматической структуры данного языка в его диалект-

ной форме.

Основные задачи данного курса - выявить и объяснить дей-

ствующие в русском языке закономерности как результат длитель-

ного исторического развития языка, как отражение фонетических,

морфологических, синтаксических, лексических изменений, проис-

ходивших в разные периоды существования языка. Так, грамматика

современного русского языка только констатирует, но не объясняет че-

редование гласных [‘а] // [у] в суффиксах действительных причастий

настоящего времени (ср. держ а щий – нес у щий ). Только зная истори-

ческую грамматику русского языка, можно выяснить, что на месте этих

звуков до X в. находились носовые звуки – [ е ] и [ о ].

Зная основные закономерности развития фонетической, мор-

фологической, синтаксической систем русского языка, можно объяс-

нить многие сложные явления и факты современного русского языка.

Основные источники изучения

истории русского языка

Основными источниками при изучении истории русского язы-

ка являются письменные памятники восточных славян и говоры.

Письменные памятники древнерусского языка не всегда по-

зволяют использовать их в достаточной степени для изучения жи-

вого русского языка. Так, памятники церковного, богослужебного

характера в меньшей степени могут быть использованы для восста-

новления истории русского языка, т.к. сильные традиции церков-

ной письменности мешали проникновению в эти памятники живых

русских особенностей. К письменным памятникам относятся 1) над-

писи (например, надпись на Тьмутараканском камне (1068 г)) и граф-

фити (надписи, сохранившиеся на стенах соборов, на колоколах,

крестах, печатях, монетах, украшениях (например, надписи XI – XIV

вв. на стенах соборов Киева, Новгорода, Смоленска; на монетах

эпохи великого князя Владимира Святославовича и т.д.); 2) матери-

алы частной переписки (например, новгородские берестяные гра-

моты XI в., частные письма на бумаге, сохранившиеся в большом

количестве начиная с XVII в.), которые дают богатейший материал

для изучения живой народной речи, т. к. писались обычными людь-

ми, а не писцами; 3) деловые памятники – официальные документы

(дарственная великого князя Мстислава новгородскому Юрьеву

монастырю (ок. 1130 г.), «Русская правда» – свод законов Древней

Руси (XIII в.)), которые тоже отражают особенности живой речи; 4)

рукописные книги (большинство древнерусских рукописных книг –

это церковные произведения, списки текстов старославянского про-

исхождения: евангелия, Псалтырь (сборник духовных стихов), ми-

неи (сборники церковных чтений), кондакари (сборники церковных пес-

нопений), поучения отцов церкви и жития святых; 5) оригинальные сочи-

нения светского характера, в том числе и созданные не позднее XI в.,

сохранились в списках более позднего времени – не ранее конца XIII –

XIV вв. (например,Синодальный список I Новгородской летописи XIII –

XIV вв., “Повесть временных лет” по Лаврентьевскому списку 1377г.,

сочинения Владимира Мономаха по тому же списку, сочинения киевского

митрополита XI в. Илариона, сохранившиеся в списке XV в., “Слово о

полку Игореве” XII в., ставшее известным по списку XVI в.); 6) с XVI в.

появляются печатные книги, которые представляют в основном богослу-

жебную литературу.

Письменные памятники отражают в написании, с одной стороны,

уже отжившие элементы фонетической и грамматической системы, зву-

ки и формы, исчезнувшие в языке, но продолжающие сохраняться в пись-

менности по традиции, с другой – звуки и формы живой речи.

Современные говоры являются одним из важнейших источ-

ников. Изучение современных говоров позволяет выявить и объяс-

нить многие закономерности развития языка. Так, в современном

русском литературном языке произношение [о] на месте [е] наблю-

дается лишь в ударном слоге, однако в эпоху изменения [е] в [‘о] дан-

ный процесс осуществлялся после мягких согласных перед тверды-

ми согласными независимо от ударности слога, о чем свидетельству-

ют современные северновеликорусские ёкающие говоры с произно-

шением типа [н’осу], [в’осна], [б’ору], [в’озу].

Кроме этого, при изучении истории русского языка исполь-

зуются записи иностранцев, которые записывали живую речь латин-

скими буквами («Парижский словарь московитов» (1586), «Русско-

английский словарь-дневник» Ричарда Джеймса (1618 – 1619) с за-

писями образцов холмогорского (архангельского) говора, опубли-

кованный Б.А. Лариным, Русско-немецкий разговорник Т. Фенне

иностранцев (Сочинение византийского императора Константина

Багрянородного).

Источниками изучения истории русского языка являются так-

же современный русский язык (ср. вариантные формы в лесе – в лесу,

цехи – цеха ); ономастика (названия водоемов, исторических облас-

тей, городов и т.п., имена людей, названия племен и народов и т.д.);

древнерусские заимствования в других языках для истории языка инте-

ресны прежде всего тем, что они могут отражать тот облик заимство-

ванных слов, который был им свойствен в эпоху заимствования (напри-

мер, заимствованные из восточнославянсого языка финские слова

kuontalo ‘кудель‘ и suntia ‘судья’ свидетельствуют о том, что в период

распространения славянской речи на восточноевропейском Севере но-

сители местных говоров еще сохраняли носовые гласные); заимствова-

ния в русский язык из других языков (так, заимствованное собственное

имя одного из франкских королей – Karl изменилось у восточных славян

в король ).

Сборник упражнений по истории русского языка / Е. Н. Ива-

ницкая и др.: № 12 – 16.

Русский яык и его место среди славянских языков

Русский язык принадлежит к славянским языкам.

Все славянские языки на основании определенных черт сход-

ства или отличия подразделяются на три большие группы: восточ-

нославянские (русский, украинский, белорусский языки), южносла-

вянские (болгарский, сербский, хорватский, македонский, словенский,

старославянский /мертвый/), западнославянские (польский, чешский,

словацкий, кашубский, верхнелужицкий и нижнелужицкий) языки.

Все славянские языки настолько близки в словарном составе,

в грамматических закономерностях, синтаксическом строе, что нет

ни малейшего сомнения в их общем происхождении из одного язы-

ка-основы: общие языковые элементы во всех славянских языках

возникли в период общеславянского единства, в период существо-

вания праславянского языка.

Временные рамки существования праславянского языка: нача-

ло III тысячелетия до нашей эры – середина I тысячелетия нашей эры.

Основные периоды развития древнерусского языка:

VI - IX вв . – восточнославянские племенные диалекты,

IX - XIV вв . – язык древнерусской народности

а) IX – первая половина XII века – единство древнерусского

языка и наличие диалектов,

б) вторая половина XII в. – XIV в. – выделение в древнерус-

ском языке диалектов,

XIV – XVII вв . – распад древнерусского языка и образование

русского языка наряду с белорусским и украинским языками,

середина XVII в. – XVIII в. – начальный период формирова-

ния национального русского языка,

XIX – XX вв . – период развития национального русского языка.

Древнерусский язык – это язык восточнославянского населе-

ния Древней Руси; он имеет сходства и различия с другими славянс-

кими языками.

Можно выделить признаки восточнославянских языков в от-

личие от других славянских языков на различных языковых уровнях.

В области фонетики:

1. Полногласные сочетания *-oro-, *-ere-, *-оlо-,* еlо- при неполног-

ласных сочетаниях *-rа-, -*re-, *-la-, *-le- в южнославянских и *-ro-,

*-re-, *-lo-, *-le- в западнославянских языках на месте общеиндо-

европейских сочетаний *-tort-, *-tolt-, *-tert-, *-telt- внутри слов

между согласными (русск. берег, болг. бряг , польск. brzeg );

2. наличие начального [о] в ряде слов, имеющих в южнославянских

и западнославянских языках сочетание в начале слова (русск.

осень , болг. есен , чешск. jesen );

3. наличие гласных [o] и [e] на месте редуцированных [ъ] и [ь] в силь-

ной позиции при произношении иных гласных в других славянс-

ких языках (русск. сон , сербск. сан , чешск. sen );

4. сочетания *-ro-, *-lo-, *-re-, *-le- на месте общеславянских сочета-

ний *-trъt-, *-tlъt-, *-trьt-, *-tlьt- в положении внутри слов между

согласными (общеславянск. *blъcha , русск. блоха , болг. болха ,

чешск. blecha );

5. сочетания *-оr-, *-еr-, *-оl- на месте общеславянских сочетаний

*-tъrt-, *-tьrt-, *-tъlt-, *-tьlt- в положении внутри слова между соглас-

ными (общеславянск. *tъrgъ , русск. торг , болг. търг , польск. targ );

6. произношение [ж] на месте общеславянского сочетания *dj, тогда

как в других славянских языках находим иные чередования (об-

щеславянск. *nudja , русск. нужа (утратилось в языке), болг. нуж-

да , польск. nudza );

7. произношение [ч’] на месте общеславянских сочетаний *tj, *kt и

*gt перед гласными переднего ряда, тогда как в других славянских

языках находим другие звуки (общеславянск. *swetja , русск. свеча ,

болг. свещ, свещица , польск. њwieca ; общеславянск. * mogti , русск.

мочь , болг. сушествительное мощ , чешск. moсэ );

8. все восточнославянские языки на месте общеславянских сочета-

ний гласных с носовыми согласными, которые позднее перешли

в о и е, имеют соответственно звуки [у] и [‘a]. В остальных сла-

вянских языках имеются другие замены носовых гласных, а в

польском языке до настоящего времени сохраняются носовые

гласные (в чешском языке наблюдается та же замена, что и в вос-

точнославянских языках).

В области морфологии:

1. Употребление общей формы для м., ж. и ср. родов в Им. – В. пад.

мн. ч. у прилагательных и местоимений при полном или частич-

ном сохранении родовых различий в других славянских языках

(русск. м., ж. и ср. род молодые, эти ; чешск. м. р. mladi, ti , ж. р.

mlade, ty , ср. р. mlada, ta );

2. употребление форм с окончаниями –ам, -ами, -ах в дательном,

творительном и предложных падежах мн. ч. всех типов склоне-

ния существительных (ср. Д. пад. мн. ч. - столам, степям, теля-

там вместо столомъ, степьмъ, телятьмъ и т.д.) при полном или

частичном сохранении старых различий этих форм в других сла-

вянских языках;

3. отсутствие кратких форм личных и возвратного местоимений,

известных в некоторых падежах в других славянских языках (ср.

чешск. me (В. пад.), mi (Д. пад.));

4. употребление древнего причастия на –л без вспомогательного

глагола-связки в качестве формы прошедшего времени при со-

хранении старой формы перфекта (иногда в несколько изменен-

ном виде) в иных славянских языках (русск. плел , чешск. pletl jsem,

pletl jsi и т. д.);

5. в отличие от западнославянских и южнославянских языков вос-

точнославянские языки утратили изменение по лицам в сослага-

тельном наклонении (русск. дал бы, дали бы , болг. бих дал, би дал,

би дал, бихме дали, бихте дали, биха дали , чешск. dal bych, dal bys,

dal by, dali bychom, dali byste, dali by ).

6. наличие окончания [т] или [т’] в 3-м лице глаголов настоящего и про-

стого будущего времени при отсутствии этих звуков в других славян-

ских языках (русск. носит , сербск. носи );

Однако есть особенности, которые сближают восточнославян-

ские языки с южнославянскими или западнославянскими.

I. Особенности, сближающие восточнославянские языки с

южнославянскими, в отличие от западнославянских языков:

1. Произношение сочетаний [цв] и [зв] в начале корней цвет- и звезд -

у восточных и южных славян при сохранении более древних со-

четаний [*kv] и [*gv] у западных славян (русск. цвет, звезда , болг.

цвете, звезда , польск. kwiat, gwiazda );

2. утрата [t] и [d] в древних сочетаниях [*tl], [*dl] у восточных и юж-

ных славян при сохранении их у западных (русск. сало , болг. сало ,

чешск. sadlo );

3. употребление l – epentheticum на месте сочетаний губных соглас-

ных с *[j] у восточных и южных славян при отсутствии этого яв-

ления не в начале слова у западных (русск. земля , сербск. земльа ,

польск. ziemia ).

II. Особенности, сближающие восточнославянские языки с

западнославянскими, в отличие от южнославянских:

1. Начальное сочетание *rо-, *lо- у восточных и западных славян

при соответствующих сочетаниях *rа-, *lа- у южных славян (русск.

лодка , польск. lodka , болг. ладия );

2. в восточнославянских и западнославянских языках имелось окон-

чание ѣ в ряде падежных форм существительных м. и ж. родов,

соответствующее звуку к в языке южных славян (древнерусск.

земл ѣ, кон ѣ (В. пад. мн. ч.), польск. ziemie, konie , старослав. зем-

ла, кона);

3. в древнерусском и западнославянских языках в форме Д. и М.

пад. ед. ч. в местоимениях тоб ѣ, соб ѣ в основе был [o], а в южно-

славянских языках - [e] (древнерусск. тоб ѣ,

соб ѣ, чешск. tobe,

sobe , старослав. теб ѣ, себ ѣ).

1. Сборник упражнений по истории русского языка /Е. Н. Иваниц-

кая и др.: № 21;

2. Василенко И. А. Историческая грамматика русского язы-

ка:Сб. упражнений: №34, № 46.

ФОНЕТИКА

Звуковая система древнерусского языка к моменту

появления письменности (конец X в. – начало XI в.)

Характерной особенностью звуковой системы древнерусско-

го языка являлось то, что в ней продолжали действовать два важ-

нейших общеславянских языковых закона – закон открытого слога

и закон слогового сингармонизма.

В результате действия закона открытого слога все слоги в древ-

нерусском языке были открытыми, т. е. оканчивались на гласный

звук (действие закона открытого слога было прекращено прибли-

зительно к середине XII в. в связи с падением редуцированных). За-

кон открытого слога определил тот факт, что в древнерусском язы-

ке не могло быть согласных звуков на конце слова, т.к. в этом слу-

чае слог оказался бы закрытым. Этот же закон обусловил ограни-

ченность в языке сочетаний согласных: в древнерусском языке выс-

тупали лишь строго ограниченные в своем составе группы соглас-

ных, состоявшие большей частью из двух элементов, первым из ко-

торых был шумный, а вторым – сонорный, хотя могли быть и соче-

тания двух глухих или двух звонких шумных согласных. Реже встре-

чались сочетания из трех согласных, причем в этих сочетаниях пос-

ледним элементом всегда выступал сонорный или [в]. К таким груп-

пам относились [стр], [скр], [смр], [скл], [скв], [ств], [здр]. Если в сере-

дине слова сочеталось несколько согласных, то они отходили к сле-

дуещему слогу (се/стра ).

Отдельно нужно сказать о явлениях начала слова. Еще в прас-

лавянском языке, когда начал действовать закон открытого слога,

перед целым рядом начальных гласных возникают протезы. Так,

перед звуком [е] возникает [j] (ср. формы настоящего времени глаго-

ла быти есмь, еси, есть, есмъ, есте ). Как правило, нет русских по

происхождению слов, начинающихся со звука [е]: местоимение _____это

является новообразованием, а что касается междометий типа эх , то

нужно помнить, что они могут содержать в своей фонетической обо-

лочке такие звуки, которые отсутствуют в звуковой системе языка

(междометия находятся на перефирии языка). Слова не могли начи-

наться с [ы] или редуцированного звука – уже в праславянском язы-

ке в таких случаях всегда возникал протетический согласный: перед

редуцированным переднего ряда – [j], а перед редуцированным не-

переднего ряда и [ы] - [v] (ср. *udra и современное выдра ; чередова-

ние в словах учить – наука – навык ). Перед [а] возникал протетичес-

кий согласный [j], за исключением тех слов, которые, как правило,

употреблялись после паузы – союз а , междометия ах, ай , слово авось

(в старославянском языке наблюдаем утрату [j] перед [а], причем

утрачивается не только протеза, но и исконный [j]). Перед звуком [ę]

также развивается протетический звук, причем здесь мог быть и [j],

и [v] (ср. этимологически родственные слова узы – вязать ). Иногда

протетический согласный возникал и перед [о], которое у восточ-

ных славян перешло в [у] (ср. ус – гусеница ). Перед [i] также имеется

протетический согласный [j], но он не обозначается на письме. В

основном слова могли начинаться с гласных [о], [у], причем в древ-

нерусском языке увеличилось количество слов с начальным звуком

[у]. Нужно отметить, что при начальном звуке [o] при особой инто-

нации тоже появлялся протетический согласный [v] (ср. отец – вот-

чина , восемь - осьмь ). Уже после выделения из праславянского язы-

ка в восточнославянских языках происходит своего рода межслого-

вая диссимиляция: когда в последующем слоге был гласный пере-

днего ряда [e] или [i], то на восточнославянской почве утрачивается

начальный [j] , а гласный [e] из переднего ряда передвигается в задний

ряд, т. е. [e] >[о] (ср. из общеслав. edin- древнерусск. одинъ ). Это каса-

лось и заимствованных имен (Евдокия – Овдотья, Елена – Олёна ).

Закон открытого слога сыграл огромную роль в формирова-

нии фонетической системы славянских языков.

Закон слогового сингармонизма заключался в том, что в сло-

ге могли сочетаться лишь звуки одной артикуляции: после мягкого

согласного мог находиться только гласный переднего ряда, а после

твердого согласного – непереднего ряда, и, наоборот, перед глас-

ным переднего ряда должен был стоять мягкий согласный, а перед

гласным непереднего ряда – твердый согласный. Так, действием за-

кона слогового сингармонизма вызвано изменение заднеязычных соглас-

ных перед гласными переднего ряда в шипящие (по первой палатализа-

ции) и свистящие (по второй и третьей палатализациям) согласные.

Система гласных фонем древнерусского языка (X-XI вв.)

Система гласных фонем древнерусского языка отличалась от

системы гласных современного русского языка в количественном и

качественном отношении. В развитии русского языка система глас-

ных уменьшилась, а система согласных фонем увеличилась.

Если в современном русском языке насчитывается 6 гласных

фонем (по Ленинградской фонологической школе), то в X-XI вв. в

древнерусском языке было 10 гласных фонем: 5 переднего и 5 непе-

реднего ряда. Кроме присущих в современном языке гласных зву-

ков переднего ряда [е] и [и], а также непереднего ряда [ы], [у], [о], [а],

существовали гласные переднего ряда [ě], [ä] и редуцированный пе-

реднего ряда [ь], редуцированный непереднего ряда [ъ].

Для древнерусского языка была очень важна такая характе-

ристика гласных, как передний и непередний ряд (по зоне образова-

ния), т. к. продолжал действовать закон слогового сингармонизма

(в одном слоге могли сочетаться твердый согласный с гласным не-

переднего ряда, а мягкий согласный с гласным переднего ряда). Так-

же в отличие от современного русского языка система гласных древ-

нерусского языка характеризовалась противопоставленностью глас-

ных полного и неполного образования (редуцированные гласные).

Звук [ě] отличался в древнерусском и старославянском языках.

Так, у восточных славян это был звук узкий, закрытый, средне-вер-

хнего подъема, а в старославянском – широкий, открытый, средне-

нижнего подъема. О судьбе звука [м_____], можно узнать 1) по рефлексам

этого звука: позднее данный звук совпал в русском языке с [е] (нет

перехода е > ‘о в положении после мягкого согласного перед твер-

дым под ударением в современном русском языке), а в украинском –

с [и]; на территории современных болгарского и македонского язы-

ков перед твердым согласным на месте данного звука находим [‘a]

(ср. русск. хлеб и болг. хляб ); 2) по данным памятникам – по ошиб-

кам, которые совершали писцы: в древнерусских письменных па-

мятниках наблюдаем смешение буквы ѣ (“ять”) с буквой “е” или в

более поздний период – с “и”, а в древней глаголической азбуке (старо-

славянский язык) находим смешение с буквой “а ётованное”.

Редуцированные звуки утратились приблизительно во второй

половине XII в. (подробнее см. с.20 - 39).

Уже к середине X в. у восточных славян произошла утрата

носовых гласных: в позиции перед согласным (*menta > мята,

*zvonkъ > звукъ ) или в конце слова (*vermen > время ) дифтонгичес-

кие сочетания монофтонгизировались, затем звук [о] совпал по зву-

чанию с [у], т. е. *on > *[o] > [у], а [е] дал [ä] (в современном языке

[‘a]), т. е. *en > *[ę] > [ä] > [’а]. Таким образом, носовые звуки обра-

зовывались из сочетаний «гласный и носовой согласный» в положе-

нии перед согласным и на конце слова, т.е. в положении закрытого

слога; в положении же перед гласным эти сочетания сохранялись

без изменения, т.к. гласный из этого сочетания отходил к предше-

ствующему, а согласный – к последующему слогу, в результате чего

все слоги оставались открытыми (*zvo|nъ|kъ > звонокъ ).

Доказательством тому, что носовые звуки были утрачены уже

в X в. в восточнославянских языках, служит, например, сочинение

византийского императора Константина Багрянородного “О наро-

дах”, в котором приведены некоторые восточнославянские назва-

ния днепровских порогов, записанные Багрянородным так, как он

их слышал. В написании названий порогов Verutzi и Neasit нет пе-

редачи носовых звуков (ср. старослав. вьр щи ‘кипящий’ и не сыть

‘пеликан’). Смешение букв “юс большой” и “юс малый” с буквами

“ук” и “а ётованное” уже в самых ранних письменных памятниках

(ср. Остромирово евангелие) также свидетельствует об утрате носо-

вых звуков в X в.

То, что носовые звуки были известны восточнославянским язы-

кам, доказывается, во-первых, наличием чередований (древнерусск.

пожимати – пожьму – пожати (в современном русском языке – по-

жимать – пожму – пожать); тугыи – тяга (в современном русском

языке – тугой- тяга) : их объяснение см. с.17-18), во-вторых, в очень

ранних заимствованиях из древнерусского языка в финский язык, в

котором никогда не было носовых, сохранились носовые гласные (в

соответствующих словах в русском языке носовых гласных не наблю-

даем: ср. финское слово kuontalo ‘пакля’ и русское кудель 67>5.9<); в-третьих,

с помощью соответствий с другими языками (др-р. роука , лит. ranka ).

В славянских языках носовые звуки сохранились лишь в польском язы-

ке и некоторых говорах Македонии.

1. Василенко И. А. Историческая грамматика русского языка:

Сб. упражнений: № 44;

2. Сборник упражнений по истории русского языка /Е. Н. Ива-

ницкая и др.: №55, 58.

Происхождение гласных звуков

[а] < 1) *а и *о

2) на месте *е находим не [ě], а звук [а] после мягкого

согласного в глаголах 4-го класса (кричать );

[о] < 1) *а и *o

2) в XII в. в результате падения редуцированных

перешел в [о] в сильной позиции редуцированный непереднего ряда

[у] < 1) дифтонга *ou (сухой ),

2) дифтонга *eu (плюну )

3) о (буду, дубъ ) – у восточных славян с середины X в.;

[и] < 1) *i (иго ),

2) *jь после гласных,

3) дифтонгов *ei, *oi (например, в Им. п. мн. ч. суще-

ствительных с основой на *o, в повелительном наклонении глаго-

лов I-II классов);

[е] < 1) *e (медовый ),

2) в XII в. в результате падения редуцированных пере-

шел в [е] в сильной позиции редуцированный переднего ряда < *i (день ),

3) позднее с [е] совпал также звук [ě] < *е (м ѣлъ > мел ),

дифтонгов *oi (семя ) и *ei (грех ).

Остановимся на истории дифтонгических сочетаний: в поло-

жении перед гласным они сохранялись, т.к. это не противоречило

закону открытого слога, а в положении перед согласным и в конце

слова в результате действия закона открытого слога происходила

монофтонгизация дифтонгов (*oi > [*i], [*е]; *ei > [*i]; *ou > [*u]; *eu >

Происхождение того или иного звука в большинстве случаев мож-

но выяснить с помощью чередований в современном русском языке.

ницкая: № 71;

Сб. упражнений: №104 – 110.

Чередования в области гласных

1. Сухой – сохнуть – засыхать

В современном русском языке в корне находим чередование [у]

// [о] // [ы], но в древнерусском языке такого чередования не было (су-

хыи – съхнути – засыхати) ; [у] из дифтонга *ou, который мог чередо-

ваться со своим неслоговым элементом как долгим, так и кратким

*ou // [ *u] // [*u]

*ou в положении перед согласным монофтонгизировался в

[у], *u дало [ы], а *u – редуцированный непереднего ряда, который

позднее в сильной позиции перешел в [о]. Можно показать данное

чередование для разных периодов языка: инд.-евр. - *ou // [*u] // [*u];

др.-русск. – [у] // [ы] // [ъ]; совр. русск. яз. – [у] // [ы] // [о].

2. Посылать – посол – послать

В древнерусском языке в словах посылати – посълъ – посълати

было иное чередование [ы] // [ъ] (в сильной позиции) // [ъ] (в слабой

позиции): [ы] восходит к [*u], а редуцированный непереднего ряда

К [*u], т. е. перед нами количественное чередование, которое в свя-

зи с падением редуцированных преобразовалось в трехчленное че-

редование [ы] // [о] // [o].

3. Рот – рта

В современном русском языке находим чередование [о] // [о];

следовательно, в древнерусском было чередование [ъ] // [ъ] (ъ < [*u]):

в сильной позиции редуцированный непереднего ряда перешел в [о],

а в слабой утратился (рътъ – ръта) .

4. Конь – коня

Если в современном языке не наблюдаем чередования [е] или [о] /

/ [o];следовательно, [о] восходит к *o (cр. древнерусск. конь – кон а).

5. Волк – волка

В современном языке не наблюдаем беглости гласных, но при

анализе подобных примеров необходимо помнить, что в древнерус-

ском языке для редуцированных в корне слова между согласными в

сочетании редуцированного с плавным была абсолютно сильная

позиция (вълкъ – вълка ). Следовательно, после падения редуциро-

ванных чередования [е] или [о] // [o] не возникало. В данном случае

[o] восходит к редуцированному непереднего ряда в сильной пози-

ции ([ъ] < [*u]).

6.День – дня

В современном языке находим чередование [е] // [о]; следова-

тельно, в древнерусском языке (дьнь – дьна) ему соответствовало

чередование [ь] // [ь] ([ь] < [*i]): в сильной позиции редуцированный

переднего ряда перешел в [е], а в слабой утратился.

7. Леса – лес

В современном русском языке не наблюдаем чередования [е] /

/ [о]; следовательно, [е] не из редуцированного переднего ряда в силь-

ной позиции; нет перехода [е] > [‘о] после мягкого согласного перед

твердым под ударением, следовательно, [е] не из [*e]. В данном слу-

чае [е] восходит к звуку [ě], который совпал с [е], когда действие пе-

рехода [е] >[‘о] закончилось (лѣса – лѣсъ).

8.Медовый – мёд

В современном русском языке есть переход [е] > [‘o] после мяг-

кого согласного перед твердым под ударением, но нет чередования

с нулем звука; следовательно, [е] из [*e] (древнерусск. медовыи – медъ ).

9.Тугой – растягивать

В современном русском языке чередование [у] // [’а] объясня-

ется тем, что оба звука восходят к дифтонгическим сочетаниям глас-

ных с носовыми согласными: [у] < [*о] < *on, а [‘а] < [ä]< [*ę] < *en (в

свою очередь чередование *en // *on восходит к древнейшему индоев-

ропейскому качественному чередованию [е] // [о]).

10. Пожимать – жму – жать

В современном русском языке чередование им // м // ‘а является

результатом измененного в следствие падения редуцированных чере-

дования [им] // [ьм] // [ä] (пожимати – жьму – жати) . Данное чередо-

вание связано с историей носовых гласных. Перед гласным сочета-

ние гласного с носовым согласным сохранялось, т. к. слогораздел

делил это сочетание пополам, и ничто не противоречило закону от-

крытого слога (в слове жьму редуцированный находился в слабой

позиции, и поэтому утратился; [ь] // [и] на ступени удлинения редук-

ции: это количественное чередование [*i] // [*i]). Перед согласным же

происходилo изменение сочетания гласного с носовым согласным в

результате действия открытого слога: *im < [*ę] < [ä] < [’а].

11. Нужно различать 1) качественные чередования – чередова-

ния гласных, разных по артикуляции (например, [*e] // [*o]) и 2) коли-

чественные чередования – чередования по долготе и краткости глас-

ных одной артикуляции ([*e] // [*ě]). Количественные чередования име-

ли ступень редукции, т. е. ослабленную ступень чередующихся глас-

ных: ступень краткости ([е] // [о]) - ступень долготы ([ě] // [а]) - сту-

пень редукции ([ь] // [ъ]) - ступень удлинения редукции([и] // [ы]).

Поэтому чередования в древнерусском языке типа беру – бьра-

ти – отъборъ – собирати объясняются следующим образом: [е] // [о]

– кaчественное чередование на ступени краткости (беру - отъборъ ),

[е] // [ь] – чередование на ступени редукции (беру - бьрати ), ь // и –

чередование на ступени удлинения редукции (бьрати - собирати ).

Подобные чередования можно показать для разных периодов

языка: инд.-евр. – [*e] // [*o ] // [*е] // [*о] // [*i] // [*u] // [*i] // [*u];

древнерусск. – [е] // [о] // [ě] // [а] // [ь] // [ъ] // [и] // [ы]; совр. русск. яз. –

[е] // [о] // [а] // [и] // [ы].

Примечание. Присутствие всех ступеней чередования необя-

зательно.

На славянской почве индоевропейское чередование [е] // [о]

может выступать в виде качественно-количественного чередования

[ě] // [a] (древнерусск. л ѣзу – лазити ). Звуки [e] и [o] могли входить в

состав дифтонгов [*i] < *ei || *oi > [ě] и [и] (ср. венец – вити, облей -

облить ) или в составе дифтонгов *ju < *eu || * ou > [у]

(чудо – кудесник , где бывшее чередование гласных преврати-

лось на славянской почве в чередование согласных).

12. Вейте – вить

В современном языке находим чередование ей // и: в положе-

нии перед гласным дифтонг *ei сохранялся, а перед согласным в ре-

зультате действия закона открытого слога происходила монофтон-

гизация дифтонга.

13.Стеречь – сторожить – стража

Чередвание ере // оро // ра возникло в результате действия за-

кона открытого слога из сочетаний *tert, *telt, *tort, *tolt, причем в

разных славянских языках слог открывался по-разному: в старосла-

вянском языке происходило перестановка гласного и плавного и

удлинение гласного звука (*ra – неполногласное сочетание), в за-

паднославянских языках также происходила перестановка гласно-

го с плавным, но не наблюдалось удлинения гласного (*ro), а в вос-

точнославянских языках гласный перед плавным сохранялся, и от-

крытие слога шло путем развития после плавного вторичного глас-

ного такой же артикуляции (*оrо – полногласное сочетание). Чере-

дование оро // ере восходит к древнейшему индоевропейскому каче-

ственному чередованию [е] // [о].

1. Сборник упражнений по истории русского языка / Е. Н. Ива-

ницкая: № 78;

2. Василенко И. А. Историческая грамматика русского языка:

Сб. упражнений: № 41.

3. Дементьев А. А. Сборник задач и упражнений поистори-

ческой грамматике русского языка: № 5 (а, б), 6.

История редуцированных звуков

Определение позиций редуцированных

В XII в. произошел процесс падения редуцированных, кото-

рый заключался в утрате редуцированных в слабой позиции и изме-

нение их в [о] и [е] в сильной позиции. Нужно иметь в виду, что реду-

цированные произносились неодинаково в сильной и слабой пози-

циях: ко времени их утраты в слабой позиции эти звуки произноси-

лись очень кратко, а в сильной, наоборот, стали приближаться к

гласным полного образования [o] и [e], что и определило их даль-

нейшую судьбу.

Умение правильно определять позиции редуцированных – не-

обходимое условие правильного чтения и понимания текста.

Слабые (начинать говорить о позициях лучше со слабых, т. к.

сильная позиция обусловлена наличием слабых) позиции:

1. конец неодносложного слова (домъ, конь );

2. перед слогом с гласным полного образования (пьня, съна );

3. перед слогом с редуцированным в сильной позиции

(пъпьрьць, жьньць, съмьрть ).

Примечание. Существует такое понятие, как абсолютно сла-

бая позиция (ср. в словах кънязь, мъного , когда нет однокоренных

слов, в которых редуцированный стоял бы в сильной позиции). В

подобном положении происходила очень ранняя утрата редуциро-

ванных. Уже в ранних письменных памятниках встречаем написа-

ние данных слов без редуцированного. Так, в надписи на Тьмутара-

канском камне (1068 г.) слово князь написано без редуцированного.

Сильные позиции:

1. перед слогом, в котором редуцированный находится в слабой

позиции (жьньць, вьсь );

2. в начальном первом слоге под ударением, причем приставка час-

то не влияет, т. к. важен корневой слог (мьсти – существительное

в Р. пад. ед. ч.);

3. в односложных словах, исключая предлоги (например, местоиме-

ния тъ, сь, союз нъ ) – данную позицию можно считать разновид-

ностью предшествующей;

4. в сочетании редуцированного с плавным между согласными в

корне слова независимо от других условий (търгъ, вълкъ, зьрно ).

Такой разновидности сильной позиции не было в старославянском

Часто формы одного и того же слова имели исходно разные

основы (И.п. ед. ч. – пъпьрьць[попрец] , а Р.п. ед.ч. – пъпьрьца[пперца

> перца] ) – происходило выравнивание основ (в данном случае – по

косвенным падежам) в результате действия грамматической анало-

гии. В некоторых случаях можно наблюдать более сложный про-

цесс – двойную аналогию (правьдьнъ – правьдьна) , где наблюдается,

во-первых, влияние основы косвенных падежей этого слова, во-вто-

рых, влияние одноструктурных слов – наличие в мужском роде крат-

ких прилагательных беглого [е]).

1. Сборник упражнений по истории русского языка / Е. Н. Иваниц-

2. Василенко И. А. Историческая грамматика русского языка: Сб.

упражнений: № 48.

3. Дементьев А. А. Сборник задач и упражнений по исторической

грамматике русского языка: № 102 (а).

Орловский государственный университет

Кафедра русского языка

ГРИШАНОВА В.Н.

СИСТЕМА ЗАДАНИЙ

ПО ИСТОРИЧЕСКОЙ ГРАММАТИКЕ

РУССКОГО ЯЗЫКА

(учитель русского языка и литературы

с дополнительной специальностью)

Орел – 2010

Литература по курсу

Основная

Борковский В.И., Кузнецов Я.С. Историческая грамматика русского языка. 2-е изд. М., 1965.

Горшкова КВ., Хабургаев Г.А. Историческая грамматика русского языка. М., 1981. 2-е изд. м., 1996.

Иванов В.В . Историческая грамматика русского языка. М., 1983.

Василенко И.А. Историческая грамматика русского языка. Сборник упражнений. М., 1984.

Дементьев А.А. Сборник задач и упражнений по исторической грамматике русского языка. М., 1964.

Дополнительная

Аванесов Р.И. Русская литературная и диалектная фонетика. М., 1974.

Булаховский Л.А. Курс русского литературного языка. Т. 2. Исторический комментарий. 4-е изд. Киев, 1953.

Бернштейн С.Б. Очерк сравнительной грамматики славянских языков. М., 1974.

Бошкович Р. Основы сравнительной грамматики славянских языков. М., 1984.

Будагов Р.Л. История слов в истории общества. М., 1971.

Данков В.И. Историческая грамматика русского языка. Выражение залоговых отношений у глагола. М., 1981.

Древнерусский литературный язык в его отношении к старославянскому. М., 1987.

Зализняк А.А. К изучению языка берестяных грамот // Янин В.Л., Зализняк А.А. Новгородские грамоты на бересте (Из раскопок 1884-1989 гг.) М., 1993. С.191-321.

Иванов В.В. Историческая фонология русского языка. М., 1968.

Иванов И.В. Потиха З.А. Исторический комментарий к занятиям по русскому языку в средней школе. М., 1985.

Исследования по исторической морфологии. М., 1978.

Историческая грамматика русского языка. Морфология. Глагол. / Под ред. Аванесова Р.И. и Иванова В.В. М., 1982.

Кожин А.И. Литературный язык Киевской Руси. М., 1981.

Колесов В.В.

Холесов В.В. Историческая фонетика русского языка. М., 1980.

Котков С.И. Южновеликорусское наречие в XVII столетии (Фонетика и морфология). М., 1963.

Кукушкина О.В., Ремнева М.Л. Вид и время русского глагола. М.,1984.

Марков В.М. Историческая грамматика. Именное склонение. Ижевск, 1992.

Можейко Н.С., Игнатенко А.П. Древнерусский язык. Минск, 1988.

Обнорский СЛ. Очерки по морфологии русского глагола. М., 1953.

Попов Р.Н. Фразеологизмы современного русского языка с архаичными значениями и формами слов. – М., 1976.

Проблемы эволюции лингвистических единиц в истории русского языка (XI-XVIII вв.). М., 1981.

Русинов Н.Д. Древнерусский язык. – М., 1977.

Самсонов Н.Г, Введение в историю русского языка. Якутск, 1986.

Самсонов И.Г. Историческая морфология русского языка.Якутск,1985.

Срезневский И.И. Русское слово. Избранные труды. М., 1986.

Стеценко А.И. Исторический синтаксис русского языка. М., 1972.

Хабургаев Г.А. Становление русского языка. М., 1980.

Черных П.Я. Очерк исторической лексикологии. Древнерусский период. М., 1956.

Шахматов А.А. Историческая морфология русского языка. М., 1957.

Функционирование архаичных и новых элементов в системе русского языка. М., 1986.

Щепкин В.Н. Русская палеография. М., 1967.

СЛОВАРИ

Преображенский А.Г. Этимологический словарь русского языка. М.,

Словарь русского языка XI - XVII вв . Вып. 1-25. М., 1975-2000.

Срезневский И.И. Словарь древнерусского языка. Т. I-IV. М., 1989.

Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. I-IV. M., 1964-1973.

Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка Т. 1-2. М., 1994.

Шанский Н.М., Боброва Т.А. Этимологический словарь русского языка. М., 1994.

    ЗАДАНИЕ № 1

Тема: Фонетическая система древнерусского языка в X веке.

Вопросы для самопроверки:

    Какие основные закономерности определяли структуру слога в древнерусском и старославянском языках?

    Какие отличия в строении слога в древнерусском и современном русском языках?

    Чем отличалась система гласных фонем древнерусского языка X века от системы гласных фонем старославянского языка?

    Дайте характеристику системы гласных фонем древнерусского языка X века в сопоставлении с системой гласных фонем современного русского языка.

    Охарактеризуйте систему согласных фонем древнерусского языка X века в сопоставлении с системой согласных фонем современного русского языка.

Практические задания:

    Охарактеризуйте звуки в словах первых двух строк грамоты великого князя Мстислава (см. предыдущее задание).

    Затранскрибируйте 5 строчек текста по X веку.

    Приведенные ниже слова затранскрибируйте, отметьте, где в древнерусском языке X века были Ы, И полного образования, а где – Ы, И редуцированные; обозначьте сильные и слабые позиции всех редуцированных.

Ръпътъ, дьржати, тьсть, зьрно, лъбъ, лъба, лъбъмь, съмьрть, чьтьць, вълка, хлhбьць, сватьба, любъвь, тьмьница, шьпътъ, шьпътати, воиньныи, данию, весели~, быти, выю, таковыи.

    Напишите следующие слова по-древнерусски, транскрибируйте их: дно, льстец, княжеский, сверху, яблоко, слепец, сельский, братство, житель, гибель.

Литература:

    1. Иванов В.В. Историческая грамматика русского языка. - М., 1983. – С.77-103.

    2. Горшкова К.В., Хабургаев Г.А. Историческая грамматика русского языка. - М., I981. - C. 57-65.

ЗАДАНИЕ № 2

Тема: Общеславянские фонетические процессы в области гласных звуков и их отражение в современном русском языке.

Вопросы для самопроверки:

    Какие чередования возникли в праславянском языке в результате утраты гласными древних количественных различий?

    С действием какого закона были связаны изменения дифтонгов и дифтонгических сочетаний с носовыми Н, М?

    Какие чередования звуков появились в результате монофтонгизации дифтонгов?

(Из курса старославянского языка вспомните, что представлял собой процесс монофтонгизации дифтонгов: а) какие дифтонги были в праславянском языке? б) как они изменялись в положении перед согласными и на конце слова? в) как изменялись они перед гласными?).

    Какие чередования звуков появились в результате изменения дифтонгических сочетаний гласных с носовыми?

(Вспомните, как изменились дифтонгические сочетания гласных с носовыми М, Н: а) какие дифтонгические сочетания гласных с носовыми были в праславянском языке? б) в каких положениях и как преобразовались они в носовые гласные? в) когда и как изменились носовые гласные в древнерусском языке?).

ЧЕРЕДОВАНИЯ ЗВУКОВ НЕОБХОДИМО ЗНАТЬ НАИЗУСТЬ.

Практические задания:

    1.Объясните, какие изменения претерпели следующие общеславянские формы: *plŏdoi, *poitei, *poiĕsi, *koujon, *kouatei, *gŏreuatei, *gŏreujon, *mĕntei, *sǔminatei, *imĕn, *imĕnĕ.

    2. Напишите слова по-древнерусски и реконструируйте их праславянский облик: ВИТЬ, ПЕТЬ, РИСУЮ, ПЛЕМЯ.

    В приведенных словах восстановите древнейший вид корня и объясните, как в процессе монофтонгизации дифтонгов возникли имеющиеся в примерах чередования.

Ковать – куёт – кузнец, петь – поёт, плевать – плюёт, пловец – плути (др.-рус.) – плыть, слово – слава – слути (др.-рус.) – слыть, тур – тавро, горевать – горюет, вить – венок – повойник, тень – тайна, лить – льёт.

    В приведенных словах восстановите древнейший вид корня и объясните, как в процессе изменения дифтонгических сочетаний гласных с носовыми согласными возникли исторические чередования.

Звонить – звук, имя – имена, жать – жму – сжимать, запятая – запинка, конец – искони – начало – начинать, память – помню – вспоминать, надменный – надутый, жатва – жнет, мятый – мнет – разминать.

Литература:

    Иванов В.В. Историческая грамматика русского языка…, с.112-113, 114-122.

Чтобы объяснить чередования звуков, необходимо:

1) вычленить морфемы в родственных словах или словоформах; 2) выписать чередующиеся звуки, указав, в какой морфеме наблюдается чередование; 3) определить источник чередования; 4) поставить источник чередования на место чередующихся звуков в слове; 5) определить положение, в котором находился источник чередования (перед гласным, перед согласным, в конце слова), объяснить, какие изменения произошли и почему.

Проследим ход анализа на примере слов:

СЖАТЬ – СЖИМАТЬ, СУЮ - СОВАТЬ, ПЕСНЯ – ПОЮ.

1) В родственных словах и формах слов вычленяем морфемы: ЖА-ТЬ, С–ЖИМ-А-ТЬ, СУ-J-У, СОВ-А-ТЬ, ПЕ-СН-Я, ПОJ-У

2)Чередуются звуки а/им, у/ов, е/oj в корнях.

3) Определяем источник чередования. При этом обращаем внимание на ту часть, где два звука. В этом случае на им, ов, oj .

Если в сочетание звуков входит согласный М, Н, то источником чередования является дифтонгическое сочетание en, em, on, om, in, im. В нашем примере источником чередования А/ИМ было дифтонгическое сочетание *im.

Если в сочетание звуков входит согласный В или J, то источником чередования является дифтонг (т.к. В появился на месте U, a J – на месте I). В наших примерах источником чередования У/ОВ был дифтонг *ou, источником чередования E/OJ был дифтонг *oi.

4) Ставим источник чередования в словах на место чередующихся звуков:

ЖАТЬ – СЖИМАТЬ, СУJУ – СОВАТЬ, ПЕСНЯ – ПОJУ
*im *im *ou *ou *oi *oi

В словах ЖАТЬ, СУЮ, ПЕСНЯ источники чередования находились перед согласными звуками и закрывали слог. В общеславянский период по закону открытого слога они подверглись монофтонгизации. В слове ЖАТЬ дифтонгическое сочетание *im преобразовалось в носовой звук , обозначавшийся буквой юс малый #, в древнерусском языке он стал звучать как [ä] (а передний), затем как [’а] (а после мягкого согласного).

Дифтонг ou монофтонгизировался в [у], oi – в [æ], обозначавшийся буквой ять h, этот звук произносился в древнерусском языке как [ê], позже он совпадает со звуком [е].

На письме это можно изобразить следующим образом, помня, что анализ идёт от форм современных к ранним, т.е. справа налево.

* gimtei ж # ти жать, *soujon coy \соую сую, * poisn ĭ п hснь песня.

В словах СЖИМАТЬ, СОВАТЬ, ПОЮ источники чередования стояли перед гласными звуками. По закону открытого слога в этой позиции произошло изменение слогораздела. В результате компоненты дифтонга и дифтонгического сочетания распались на два самостоятельных звука, которые отошли к разным слогам. При этом звук [U] изменился в [В], звук [I] изменился в [J]:

* souatei co в a ти совать, * poion по \ пою.

В словах ПОСОЛ – ПОСЛАТЬ – ПОСЫЛАТЬ наблюдается трёхчленное чередование звуков О //нуль звука/ /Ы в корнях. Это чередование восходит к двучленному древнерусскому чередованию Ъ /Ы . Нуль звука возник на месте редуцированного в слабой позиции (посълати), О возник на месте редуцированного в сильной позиции (посълъ). В свою очередь двухчленное древнерусское качественное чередование восходит к индоевропейскому количественному чередованию звуков * Ū/ /Ŭ . Из * Ŭ в праславянском языке возник Ъ , из * Ū возник Ы .

ПОСО Л – ПОСЛАТЬ – ПОСЫ ЛАТЬ

Совр. О Ø Ы

X в. Ъ Ъ Ы

II тыс. до н. э. * Ŭ * Ŭ * Ū

Итак, индоевропейское количественное чередование преобразовалось в древнерусское двухчленное качественное чередование, а оно – в трехчленное.

Содержит материалы для самостоятельной работы студентов (различные типы практических заданий: тренировочные упражнения и контрольно-тренировочные задания в формате тестирования, а также информационные материалы для выполнения управляемой самостоятельной работы). По темам тренировочных и контрольно-проверочных работ по исторической фонетике, морфологии и синтаксису предлагаются краткие дидактические материалы и вопросы для самопроверки.
Предназначено для студентов учреждений высшего образования, обучающихся по филологическим специальностям.

ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ ДРЕВНЕРУССКОГО ЯЗЫКА XI-XIV вв.
Падение редуцированных гласных
Наиболее заметным явлением фонетической истории древнерусского языка XI-XIV вв. было падение редуцированных гласных переднего и не переднего ряда ь и ь, которое означало их прояснение в гласные полного образования е, о в сильной позиции или их утрату в слабой позиции. Наряду с этими фонетическими факторами существенное воздействие на судьбу редуцированных гласных оказывали морфологические факторы, в частности тенденция к выравниванию или контаминации основ внутри морфологической и словообразовательной парадигмы слова.
Фонетически обусловленными были следующие слабые позиции редуцированных звуков: 1) в конце слова -дань, конь; 2) перед слогом с гласным полного образования - вьдова, кръха, бьрати; 3) перед слогом с редуцированным в сильной позиции, каким, например, был редуцированный ъ во втором слоге от начала слова ръ-пъ-тъ. Фонетически сильными были позиция редуцированного в слоге перед слогом со слабым редуцированным - сынъкъ, братъмь и в сочетании с последующими плавными р, л в положении между двумя согласными - гърло, зьрно, вьлкь. Вместе с тем известны результаты нефонетического развития редуцированных, которые заключаются в их утрате в сильной позиции и в прояснении в слабой, например в слове песец < древнерус. пьсьць (слабая позиция гласного в первом слоге) и в слове Витебск < древнерус. Витебьскь (сильная позиция редуцированного во втором от конца слоге). Нефонетический путь развития редуцированных в таких случаях обусловлен выравниванием основ разных падежных форм этих слов (Р. п. песца, Витебска).


ОГЛАВЛЕНИЕ

ПРЕДИСЛОВИЕ.
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ.
ВВЕДЕНИЕ
Основные источники исторического изучения русского языка
(УСР № 1).
Основные этапы научной разработки истории русского языка (УСР № 1).
ИСТОРИЧЕСКАЯ ФОНЕТИКА
Общеславянские фонетические явления дописьменного периода
в истории фонетической системы русского языка.
Общевосточнославянские фонетические процессы дописьменного
периода в истории русского языка.
Фонетические процессы древнерусского языка XI-XIV вв.

ИСТОРИЧЕСКАЯ МОРФОЛОГИЯ
Имя существительное. История именного склонения.
Глагол. История глагольных форм.
История местоимений и прилагательных.
Контрольные работы (тестирование).
ИСТОРИЧЕСКИЙ СИНТАКСИС
Простое предложение.
Типы простых предложений. Односоставные предложения.
Сложное предложение (УСР.№ 2).
Сложносочиненные предложения.
Сложноподчиненные предложения. Типы придаточных
предложений.
Задания для выполнения самостоятельной работы.
ОТВЕТЫ К УПРАЖНЕНИЯМ
Историческая фонетика.
Историческая морфология.

Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Историческая грамматика русского языка, практикум, учебник пособие, Янович Е.И., 2014 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.

Вариант 1.

е и о

3. Найдите в словах прозвашасѧ (4), имены (4), пришедше (15) корень слова, определите исторические чередования гласных в нем, укажите, к какому ряду исторических чередований они относятся, причину их возникновения.

мноз ҍхъ, рҍц ҍ, друз ии, Чес и, реч ьки, втеч еть, меж ю, земл ѧ.

6. Найдите в тексте а) старославянские и б) древнерусские по происхождению слова с фонетическими приметами начала слова, выделите эти приметы.

Вариант 2.

1. Спишите и переведите на современный русский язык текст (Отрывок из летописи по Лаврентьевскому списку 1377 г.).

2. Выпишите из текста 5 слов с пропущенными буквами Ъ и Ь на месте слабых редуцированных. Установите, есть ли в этом отрывке написания с буквами е и о на месте редуцированных в сильной позиции.

3. Найдите в словах потечеть (6), племени (20), словеть

ра, ле в словах братъ и племени

5. Объясните происхождение выделенных согласных в словах Варѧж ьское, рҍш а, оуч илъ, мож еть, полунощ ье, втеч еть.

6. Найдите в тексте древнерусские по происхождению слова с фонетическими приметами начала слова, выделите эти приметы.

7. Докажите, что в словах озе ро, поте че ть, лҍ са, по Двинҍ

8. Выпишите из отрывка все имена существительные (в той форме, в какой они даны в тексте). Укажите начальную форму каждого, выявите тип склонения, определите род, число, падеж.

9. Выпишите из отрывка все имена прилагательные (в той форме, в какой они даны в тексте). Укажите начальную форму каждого, разряд по значению (качественное, относительное, притяжательное), определите род, число, падеж.

10. Выпишите из отрывка все местоимения. Укажите начальную форму каждого, разряд, определите род, число, падеж.

11. Выпишите из отрывка все глаголы. Укажите начальную форму (инфинитив), наклонение, время, лицо, число. Определите класс глагола.

12. Выпишите из отрывка все причастия. Определите залог, время, род, число, падеж каждого.

Вариант 3.

1. Спишите и переведите на современный русский язык текст (Отрывок из летописи по Лаврентьевскому списку 1377 г.).

2. Выпишите из текста 5 слов с пропущенными буквами Ъ и Ь на месте слабых редуцированных. Установите, есть ли в этом отрывке написания с буквами е и о на месте редуцированных в сильной позиции.

3. Найдите в словах пережьгуть (10), возьмуть (12), добьють (13) корень слова, определите исторические чередования гласных в нем, укажите, к какому ряду исторических чередований они относятся, причину их возникновения.

4. Найдите в тексте все слова с полногласными сочетаниями. Приведите к ним старославянские соответствия, восстановите праславянские формы.

5. Объясните происхождение выделенных согласных в словах наоуч и, переж ьгуть, ωбыч аи, наз и, муч ими, слышащ е, хвощ ютсѧ, дивл ѧху.

7. Выпишите из текста слова, в которых произойдет переход є в ’о.

8. Выпишите из отрывка все имена существительные (в той форме, в какой они даны в тексте). Укажите начальную форму каждого, выявите тип склонения, определите род, число, падеж.

9. Выпишите из отрывка все имена прилагательные (в той форме, в какой они даны в тексте). Укажите начальную форму каждого, разряд по значению (качественное, относительное, притяжательное), определите род, число, падеж.

10. Выпишите из отрывка все местоимения. Укажите начальную форму каждого, разряд, определите род, число, падеж.

11. Выпишите из отрывка все глаголы. Укажите начальную форму (инфинитив), наклонение, время, лицо, число. Определите класс глагола.

12. Выпишите из отрывка все причастия. Определите залог, время, род, число, падеж каждого.

Вариант 4.

1. Спишите и переведите на современный русский язык текст (Отрывок из летописи по Лаврентьевскому списку 1377 г.).

2. Выпишите из текста 5 слов с пропущенными буквами Ъ и Ь на месте слабых редуцированных. Установите, есть ли в этом отрывке написания с буквами е и о на месте редуцированных в сильной позиции.

3. Найдите в словах послаша (3), словеса (11), слыша (11) корень слова, определите исторические чередования гласных в нем, укажите, к какому ряду исторических чередований они относятся, причину их возникновения.

4. Объясните происхождение выделенных согласных в словах поуч алъ, кнѧз емъ, Греч ьску, книж наго, слыш а, рҍч и, крьщ ена.

5. Выпишите из текста все слова неславянского происхождения и укажите их фонетические приметы.

6. Найдите в тексте старославянизмы (с фонетическими приметами). Дайте им древнерусские соответствия.

7. Выпишите из текста слова, в которых произойдет переход є в ’о.

8. Выпишите из отрывка все имена существительные (в той форме, в какой они даны в тексте). Укажите начальную форму каждого, выявите тип склонения, определите род, число, падеж.

9. Выпишите из отрывка все имена прилагательные (в той форме, в какой они даны в тексте). Укажите начальную форму каждого, разряд по значению (качественное, относительное, притяжательное), определите род, число, падеж.

10. Выпишите из отрывка все местоимения. Укажите начальную форму каждого, разряд, определите род, число, падеж.

11. Выпишите из отрывка все глаголы. Укажите начальную форму (инфинитив), наклонение, время, лицо, число. Определите класс глагола.

12. Выпишите из отрывка все причастия. Определите залог, время, род, число, падеж каждого.

Вариант 5.

1. Спишите и переведите на современный русский язык текст (Отрывок из летописи по Лаврентьевскому списку 1377 г.).

2. Выпишите из текста 5 слов с пропущенными буквами Ъ и Ь на месте слабых редуцированных. Установите, есть ли в этом отрывке написания с буквами е и о на месте редуцированных в сильной позиции.

3. Найдите в словах слышавъ (12), слово (13), приложиста (5) корень слова, определите исторические чередования гласных в нем, укажите, к какому ряду исторических чередований они относятся, причину их возникновения.

4. Найдите в тексте все слова с неполногласными сочетаниями. Приведите к ним древнерусские соответствия, восстановите праславянские формы. Установите, является ли сочетание ра в слове правѧть признаком старославянского происхождения.

5. Объясните происхождение выделенных согласных в словах приш едъш ема, вилич ья, нач аста, прелож иста, слыш ав, нҍц ии, яз ъци, волц и, ѡвц а, ч ада, ропьщ уть, съставл ивати.

6. Найдите в тексте а) древнерусские и б) старославянские по происхождению слова с фонетическими приметами начала слова; в) неславянские по происхождению слова, укажите их фонетические приметы.

7. Докажите, что в словах отвҍ щевати, отлуче нъ, оуче нья выделенные буквы писец употребил правильно.

8. Выпишите из отрывка все имена существительные (в той форме, в какой они даны в тексте). Укажите начальную форму каждого, выявите тип склонения, определите род, число, падеж.

9. Выпишите из отрывка все имена прилагательные (в той форме, в какой они даны в тексте). Укажите начальную форму каждого, разряд по значению (качественное, относительное, притяжательное), определите род, число, падеж.

10. Выпишите из отрывка все местоимения. Укажите начальную форму каждого, разряд, определите род, число, падеж.

11. Выпишите из отрывка все глаголы. Укажите начальную форму (инфинитив), наклонение, время, лицо, число. Определите класс глагола.

12. Выпишите из отрывка все причастия. Определите залог, время, род, число, падеж каждого.

Вариант 6.

1. Спишите и переведите на современный русский язык текст (Отрывок из летописи по Лаврентьевскому списку 1377 г.).

2. Выпишите из текста 5 слов с пропущенными буквами Ъ и Ь на месте слабых редуцированных. Установите, есть ли в этом отрывке написания с буквами е и о на месте редуцированных в сильной позиции.

3. Найдите в словах послати (8), собрашесѧ (9), рече (16) корень слова, определите исторические чередования гласных в нем, укажите, к какому ряду исторических чередований они относятся, причину их возникновения.

4. Найдите в тексте все слова с неполногласными сочетаниями. Приведите к ним древнерусские соответствия, восстановите праславянские формы.

Печенҍз и, велиц ҍ, нач аста, множ ьство, въстуж иша, реч е, рҍц ҍ, Переяславц и, льз ҍ, приближ исѧ, земл ю.

6. Найдите в тексте а) древнерусские и б) старославянские по происхождению слова с фонетическими приметами начала слова. Дайте им древнерусские/старославянские соответствия.

7. Докажите, что в словах вылҍ сти, к рҍ цҍ выделенные буквы писец употребил правильно.

8. Выпишите из отрывка все имена существительные (в той форме, в какой они даны в тексте). Укажите начальную форму каждого, выявите тип склонения, определите род, число, падеж.

9. Выпишите из отрывка все имена прилагательные (в той форме, в какой они даны в тексте). Укажите начальную форму каждого, разряд по значению (качественное, относительное, притяжательное), определите род, число, падеж.

10. Выпишите из отрывка все местоимения. Укажите начальную форму каждого, разряд, определите род, число, падеж.

11. Выпишите из отрывка все глаголы. Укажите начальную форму (инфинитив), наклонение, время, лицо, число. Определите класс глагола.

12. Выпишите из отрывка все причастия. Определите залог, время, род, число, падеж каждого.

Вариант 7.

1. Спишите и переведите на современный русский язык текст (Отрывок из летописи по Лаврентьевскому списку 1377 г.).

2. Выпишите из текста 5 слов с пропущенными буквами Ъ и Ь на месте слабых редуцированных. Установите, есть ли в этом отрывке написания с буквами е и о на месте редуцированных в сильной позиции.

3. Найдите в словах начало (1), слышавше (9), перевезесѧ (17) корень слова, определите исторические чередования гласных в нем, укажите, к какому ряду исторических чередований они относятся, причину их возникновения.

5. Объясните происхождение выделенных мягких согласных в словах нач ати, бҍж а, плотниц и, хромьц емь, слыш авше, исполч ивъ, друж ину, сҍч а, Новгородц и.

6. Найдите в тексте исконно русские слова. Дайте им старославянские соответствия.

7. Докажите, что в словах переве зе мъсѧ, свҍ ту, на мҍ стҍ , ле дъ выделенные буквы писец употребил правильно.

8. Выпишите из отрывка все имена существительные (в той форме, в какой они даны в тексте). Укажите начальную форму каждого, выявите тип склонения, определите род, число, падеж.

9. Выпишите из отрывка все имена прилагательные (в той форме, в какой они даны в тексте). Укажите начальную форму каждого, разряд по значению (качественное, относительное, притяжательное), определите род, число, падеж.

10. Выпишите из отрывка все местоимения. Укажите начальную форму каждого, разряд, определите род, число, падеж.

11. Выпишите из отрывка все глаголы. Укажите начальную форму (инфинитив), наклонение, время, лицо, число. Определите класс глагола.

12. Выпишите из отрывка все причастия. Определите залог, время, род, число, падеж каждого.

Вариант 8.

1. Спишите и переведите на современный русский язык текст (Отрывок из летописи по Лаврентьевскому списку 1377 г.).

2. Выпишите из текста 5 слов с пропущенными буквами Ъ и Ь на месте слабых редуцированных. Установите, есть ли в этом отрывке написания с буквами е и о на месте редуцированных в сильной позиции.

3. Найдите в словах погыбнете (10), послушающе (13), сгонити

4. Найдите в тексте все слова с полногласными и неполногласными сочетаниями. Приведите к ним старославянские/древнерусские соответствия, восстановите праславянские формы.

5. Объясните происхождение выделенных мягких согласных в словах кнѧз ь, отьц а, послоуш ати, пороуч ити, приш ьдъшю, помоз и, Переяславл ь, хощ еть, отхож ю.

6. Найдите в тексте а) древнерусские и б) старославянские по происхождению слова с фонетическими приметами начала слова.

7. Докажите, что в словах свҍ та, ре къ выделенные буквы писец употребил правильно.

8. Выпишите из отрывка все имена существительные (в той форме, в какой они даны в тексте). Укажите начальную форму каждого, выявите тип склонения, определите род, число, падеж.

9. Выпишите из отрывка все имена прилагательные (в той форме, в какой они даны в тексте). Укажите начальную форму каждого, разряд по значению (качественное, относительное, притяжательное), определите род, число, падеж.

10. Выпишите из отрывка все местоимения. Укажите начальную форму каждого, разряд, определите род, число, падеж.

11. Выпишите из отрывка все глаголы. Укажите начальную форму (инфинитив), наклонение, время, лицо, число. Определите класс глагола.

12. Выпишите из отрывка все причастия. Определите залог, время, род, число, падеж каждого.

Вариант 9.

2. Выпишите из текста 5 слов с пропущенными буквами Ъ и Ь на месте слабых редуцированных. Установите, есть ли в этом отрывке написания с буквами е и о на месте редуцированных в сильной позиции.

3. Найдите в словах оуганивалъ (3), ωтѧлъ (13), скочилъ (14) корень слова, определите исторические чередования гласных в нем, укажите, к какому ряду исторических чередований они относятся, причину их возникновения.

4. Найдите в тексте все слова с полногласными и неполногласными сочетаниями. Приведите к ним старославянские/древнерусские соответствия, восстановите праславянские формы. Установите, древнерусским или старославянским является слово розбихъ .

5. Объясните происхождение выделенных согласных в словах отьц ьмь, на роз ҍхъ, скоч илъ, повеж е, руц ҍ, ноз ҍ, сҍс ти, труж ахъсѧ.

6. Найдите в тексте древнерусские по происхождению слова с фонетическими приметами начала слова.

7. Докажите, что в словах с коне м, у колҍ на, на бе дры выделенные буквы писец употребил правильно.

8. Выпишите из отрывка все имена существительные (в той форме, в какой они даны в тексте). Укажите начальную форму каждого, выявите тип склонения, определите род, число, падеж.

9. Выпишите из отрывка все имена прилагательные (в той форме, в какой они даны в тексте). Укажите начальную форму каждого, разряд по значению (качественное, относительное, притяжательное), определите род, число, падеж.

10. Выпишите из отрывка все местоимения. Укажите начальную форму каждого, разряд, определите род, число, падеж.

11. Выпишите из отрывка все глаголы. Укажите начальную форму (инфинитив), наклонение, время, лицо, число. Определите класс глагола.

12. Выпишите из отрывка все причастия. Определите залог, время, род, число, падеж каждого.

Вариант 10.

1. Спишите и переведите на современный русский язык текст (Отрывок из Поучения Владимира Мономаха).

2. Выпишите из текста 5 слов с пропущенными буквами Ъ и Ь на месте слабых редуцированных. Установите, есть ли в этом отрывке написания с буквами е и о на месте редуцированных в сильной позиции.

3. Найдите в словах призиралъ (11), мѧ (14), славѧще (18) корень слова, определите исторические чередования гласных в нем, укажите, к какому ряду исторических чередований они относятся, причину их возникновения.

4. Найдите в тексте все слова с неполногласными сочетаниями. Приведите к ним древнерусские соответствия, восстановите праславянские формы. Установите, можно ли слова грҍшнаго, прославляю с неполногласными сочетаниями считать старославянскими по происхождению.

5. Объясните происхождение выделенных согласных в словах держ алъ, конюс ҍхъ, вдовиц ҍ, служ ьбы, грҍш ьнаго, грамотиц ю, мож еть.

6. Найдите в тексте древнерусские по происхождению слова с фонетическими приметами начала слова, дайте им сарославянские соответствия.

7. Докажите, что в словах дҍ ла, свое мь, грҍ шнаго, звҍ ри выделенные буквы писец употребил правильно.

8. Выпишите из отрывка все имена существительные (в той форме, в какой они даны в тексте). Укажите начальную форму каждого, выявите тип склонения, определите род, число, падеж.

9. Выпишите из отрывка все имена прилагательные (в той форме, в какой они даны в тексте). Укажите начальную форму каждого, разряд по значению (качественное, относительное, притяжательное), определите род, число, падеж.

10. Выпишите из отрывка все местоимения. Укажите начальную форму каждого, разряд, определите род, число, падеж.

11. Выпишите из отрывка все глаголы. Укажите начальную форму (инфинитив), наклонение, время, лицо, число. Определите класс глагола.

12. Выпишите из отрывка все причастия. Определите залог, время, род, число, падеж каждого.

Вариант 11.

2. Выпишите из текста 5 слов с пропущенными буквами Ъ и Ь на месте слабых редуцированных. Установите, есть ли в этом отрывке написания с буквами е и о на месте редуцированных в сильной позиции.

3. Найдите в словах начало (1), посолъ (17), слышавъ (21) корень слова, определите исторические чередования гласных в нем, укажите, к какому ряду исторических чередований они относятся, причину их возникновения.

4. Найдите в тексте все слова с полногласными сочетаниями. Приведите к ним старославянские соответствия, восстановите праславянские формы. Выпишите слова, в которых сочетания ра, ла, рҍ, лҍ

5. Объясните происхождение выделенных согласных в словах отьц ю, множ еством, друж ину, слыш авъ, Половьц и, Переяславл ю, помоч ь.

6. Найдите в тексте древнерусские по происхождению слова с фонетическими приметами начала слова, дайте им старославянские соответствия.

Глҍбъ, вҍсть, крҍпко .

8. Выпишите из отрывка все имена существительные (в той форме, в какой они даны в тексте). Укажите начальную форму каждого, выявите тип склонения, определите род, число, падеж.

9. Выпишите из отрывка все имена прилагательные (в той форме, в какой они даны в тексте). Укажите начальную форму каждого, разряд по значению (качественное, относительное, притяжательное), определите род, число, падеж.

10. Выпишите из отрывка все местоимения. Укажите начальную форму каждого, разряд, определите род, число, падеж.

11. Выпишите из отрывка все глаголы. Укажите начальную форму (инфинитив), наклонение, время, лицо, число. Определите класс глагола.

12. Выпишите из отрывка все причастия. Определите залог, время, род, число, падеж каждого.

Вариант 12.

1. Спишите и переведите на современный русский язык текст (Отрывок из Ипатьевской летописи 1425г.).

2. Выпишите из текста 5 слов с пропущенными буквами Ъ и Ь на месте слабых редуцированных. Установите, есть ли в этом отрывке написания с буквами е и о на месте редуцированных в сильной позиции.

3. Найдите в словах слышати (7), именемь (11), выбиша (24) корень слова, определите исторические чередования гласных в нем, укажите, к какому ряду исторических чередований они относятся, причину их возникновения.

4. Найдите в тексте все слова с полногласными и неполногласными сочетаниями. Приведите к ним старославянские/древнерусские соответствия, восстановите праславянские формы. Выпишите слова, в которых сочетания ра, ла, рҍ, лҍ не являются признаками старославянского происхождения.

5. Объясните происхождение выделенных согласных в словах тѧж ьц ҍ, множ ьствомъ, слыш ати, ѡмрачиш а, отроц и, нощ ь, побеж еным, горож аны.

6. Выпишите из текста слова: а) старославянские; б) древнерусские; в) иноязычные по происхождению – с фонетическими приметами их происхождения.

7. Объясните отсутствие перехода є в ’о в словах телҍгъ, снҍгь, перьвыи .

8. Выпишите из отрывка все имена существительные (в той форме, в какой они даны в тексте). Укажите начальную форму каждого, выявите тип склонения, определите род, число, падеж.

9. Выпишите из отрывка все имена прилагательные (в той форме, в какой они даны в тексте). Укажите начальную форму каждого, разряд по значению (качественное, относительное, притяжательное), определите род, число, падеж.

10. Выпишите из отрывка все местоимения. Укажите начальную форму каждого, разряд, определите род, число, падеж.

11. Выпишите из отрывка все глаголы. Укажите начальную форму (инфинитив), наклонение, время, лицо, число. Определите класс глагола.

12. Выпишите из отрывка все причастия. Определите залог, время, род, число, падеж каждого.

Вариант 13.

1. Спишите и переведите на современный русский язык текст (Отрывок из Ипатьевской летописи 1425г.).

2. Выпишите из текста 5 слов с пропущенными буквами Ъ и Ь на месте слабых редуцированных. Установите, есть ли в этом отрывке написания с буквами е и о на месте редуцированных в сильной позиции.

3. Найдите в словах проклѧтыи (13), послалъ (19), поимавъ (22) корень слова, определите исторические чередования гласных в нем, укажите, к какому ряду исторических чередований они относятся, причину их возникновения.

ра в слове братъ признаком старославянского происхождения.

5. Объясните происхождение выделенных согласных в словах тиш ина, кнѧз ь, мирниц и, сыновьц ь, велиц ҍ, дщ ерь, земл ь, проклѧс ти.

6. Выпишите из текста слова: а) старославянские; б) древнерусские по происхождению – с соответствующими фонетическими приметами их происхождения.

7. Объясните, какое из двух зафиксированных в тексте написаний поеха и ҍха – можно отнести к ХI веку. Объясните, почему в слове питьё произошел переход є в ’о, а в слове место его не было.

8. Выпишите из отрывка все имена существительные (в той форме, в какой они даны в тексте). Укажите начальную форму каждого, выявите тип склонения, определите род, число, падеж.

9. Выпишите из отрывка все имена прилагательные (в той форме, в какой они даны в тексте). Укажите начальную форму каждого, разряд по значению (качественное, относительное, притяжательное), определите род, число, падеж.

10. Выпишите из отрывка все местоимения. Укажите начальную форму каждого, разряд, определите род, число, падеж.

11. Выпишите из отрывка все глаголы. Укажите начальную форму (инфинитив), наклонение, время, лицо, число. Определите класс глагола.

12. Выпишите из отрывка все причастия. Определите залог, время, род, число, падеж каждого.

Вариант 14.

1. Спишите и переведите на современный русский язык текст (Договор Олега с греками – отрывок из Ипатьевской летописи 1425г.).

2. Выпишите из текста 5 слов с пропущенными буквами Ъ и Ь на месте слабых редуцированных. Установите, есть ли в этом отрывке написания с буквами е и о на месте редуцированных в сильной позиции.

3. Найдите в словах клѧхсѧ (2), сбираю (9-10), оумремъ (23) корень слова, определите исторические чередования гласных в нем, укажите, к какому ряду исторических чередований они относятся, причину их возникновения.

4. Найдите в тексте все слова с полногласными и неполногласными сочетаниями. Приведите к ним старославянские/древнерусские соответствия, восстановите праславянские формы. Установите, являются ли сочетание ра в слове права и рҍ в слове грҍкы признаком старославянского происхождения.

5. Объясните происхождение выделенных согласных в словах иссҍч ени, помыш лѧю, кнѧз ь, оутвҍрж аю, хоч ю.

7. Объясните отсутствие перехода є в ’о, а в словах века, греки .

8. Выпишите из отрывка все имена существительные (в той форме, в какой они даны в тексте). Укажите начальную форму каждого, выявите тип склонения, определите род, число, падеж.

9. Выпишите из отрывка все имена прилагательные (в той форме, в какой они даны в тексте). Укажите начальную форму каждого, разряд по значению (качественное, относительное, притяжательное), определите род, число, падеж.

10. Выпишите из отрывка все местоимения. Укажите начальную форму каждого, разряд, определите род, число, падеж.

11. Выпишите из отрывка все глаголы. Укажите начальную форму (инфинитив), наклонение, время, лицо, число. Определите класс глагола.

12. Выпишите из отрывка все причастия. Определите залог, время, род, число, падеж каждого.

Вариант 15.

1. Спишите и переведите на современный русский язык текст (Отрывок из Ипатьевской летописи 1425г.).

2. Выпишите из текста 5 слов с пропущенными буквами Ъ и Ь на месте слабых редуцированных. Установите, есть ли в этом отрывке написания с буквами е и о на месте редуцированных в сильной позиции.

3. Найдите в словах слышавше (2), оумерлъ (2), iзоiмавъ

4. Найдите в тексте все слова с полногласными и неполногласными сочетаниями. Приведите к ним старославянские/древнерусские соответствия, восстановите праславянские формы. Установите, является ли сочетание ра в слове братъ признаком старославянского происхождения.

5. Объясните происхождение выделенных согласных в словах половьц ь, дроуж ина, приш едшии, слыш ати, мноз и, поч аша, реч и, всаж а.

6. Выпишите из текста: а) старославянские; б) древнерусские слова с фонетическими приметами начала слова.

7. Установите, в каких словах текста возможен переход є в ’о. Объясните отсутствие перехода є в ’о в слове время .

8. Выпишите из отрывка все имена существительные (в той форме, в какой они даны в тексте). Укажите начальную форму каждого, выявите тип склонения, определите род, число, падеж.

9. Выпишите из отрывка все имена прилагательные (в той форме, в какой они даны в тексте). Укажите начальную форму каждого, разряд по значению (качественное, относительное, притяжательное), определите род, число, падеж.

10. Выпишите из отрывка все местоимения. Укажите начальную форму каждого, разряд, определите род, число, падеж.

11. Выпишите из отрывка все глаголы. Укажите начальную форму (инфинитив), наклонение, время, лицо, число. Определите класс глагола.

12. Выпишите из отрывка все причастия. Определите залог, время, род, число, падеж каждого.

Вариант 16.

1. Спишите и переведите на современный русский язык текст (Отрывок из Ипатьевской летописи 1425г.).

2. Выпишите из текста 5 слов с пропущенными буквами Ъ и Ь на месте слабых редуцированных. Установите, есть ли в этом отрывке написания с буквами е и о на месте редуцированных в сильной позиции.

3. Найдите в словах послаша (3), погубити (6), возметь (6-7) корень слова, определите исторические чередования гласных в нем, укажите, к какому ряду исторических чередований они относятся, причину их возникновения.

4. Найдите в тексте все слова с полногласными сочетаниями. Приведите к ним старославянские соответствия, восстановите праславянские формы. Установите, являются ли сочетания ра, ла в словах братома и расплакасѧ признаком старославянского происхождения.

5. Объясните происхождение выделенных согласных в словах кнѧж е, слыш авъ, ѡтьц и, послоуш а, моз ҍте, Всеволож ая, хоч емъ, меж ю, блюс ти.

6. Выпишите из текста: а) старославянские; б) древнерусские слова с фонетическими приметами начала слова.

е, ҍ в словах дҍ ди, зе мли .

8. Выпишите из отрывка все имена существительные (в той форме, в какой они даны в тексте). Укажите начальную форму каждого, выявите тип склонения, определите род, число, падеж.

9. Выпишите из отрывка все имена прилагательные (в той форме, в какой они даны в тексте). Укажите начальную форму каждого, разряд по значению (качественное, относительное, притяжательное), определите род, число, падеж.

10. Выпишите из отрывка все местоимения. Укажите начальную форму каждого, разряд, определите род, число, падеж.

11. Выпишите из отрывка все глаголы. Укажите начальную форму (инфинитив), наклонение, время, лицо, число. Определите класс глагола.

12. Выпишите из отрывка все причастия. Определите залог, время, род, число, падеж каждого.

Вариант 17.

1. Спишите и переведите на современный русский язык текст (Отрывок из Ипатьевской летописи 1425г.).

2. Выпишите из текста 5 слов с пропущенными буквами Ъ и Ь на месте слабых редуцированных. Установите, есть ли в этом отрывке написания с буквами е и о на месте редуцированных в сильной позиции.

3. Найдите в словах проси (1), снѧти (11), животворѧщаго (13-14) корень слова, определите исторические чередования гласных в нем, укажите, к какому ряду исторических чередований они относятся, причину их возникновения.

4. Найдите в тексте все слова с полногласными сочетаниями. Приведите к ним старославянские соответствия, восстановите праславянские формы. Установите, являются ли сочетания ра, ла в словах брата и Мьстислава признаком старославянского происхождения.

5. Объясните происхождение выделенных согласных в словах велиц ҍ, друж ины, ч ьто, дч ери (дъчери), земл ь, вес ти (ср.: ведена).

6. Выпишите из текста: а) старославянские; б) древнерусские слова с фонетическими приметами.

7. Установите, правильно ли этимологически употреблены в тексте буквы е, ҍ в словах в Кыевҍ , ве ре мѧ .

8. Выпишите из отрывка все имена существительные (в той форме, в какой они даны в тексте). Укажите начальную форму каждого, выявите тип склонения, определите род, число, падеж.

9. Выпишите из отрывка все имена прилагательные (в той форме, в какой они даны в тексте). Укажите начальную форму каждого, разряд по значению (качественное, относительное, притяжательное), определите род, число, падеж.

10. Выпишите из отрывка все местоимения. Укажите начальную форму каждого, разряд, определите род, число, падеж.

11. Выпишите из отрывка все глаголы. Укажите начальную форму (инфинитив), наклонение, время, лицо, число. Определите класс глагола.

12. Выпишите из отрывка все причастия. Определите залог, время, род, число, падеж каждого.

Вариант 18.

1. Спишите и переведите на современный русский язык текст (Отрывок из Ипатьевской летописи 1425г.).

2. Выпишите из текста 5 слов с пропущенными буквами Ъ и Ь на месте слабых редуцированных. Установите, есть ли в этом отрывке написания с буквами е и о на месте редуцированных в сильной позиции.

3. Найдите в словах зачало (1), сҍде (7), оузьрҍшасѧ (21) корень слова, определите исторические чередования гласных в нем, укажите, к какому ряду исторических чередований они относятся, причину их возникновения.

4. Найдите в тексте все слова с полногласными сочетаниями. Приведите к ним старославянские соответствия, восстановите праславянские формы. Установите, является ли сочетание ла в слове Ярославу признаком старославянского происхождения.

5. Объясните происхождение выделенных согласных в словах кнѧж енья, Половьц и, слыш авъ, зач ало, крьщ еньи, Переславл ь, сҍс ти (ср.: сҍдѧщю).

6. Почему в словах Кыевъ, полкы, Половҍцькыми писец написал после к букву ы , а в слове Киевҍ и гы, кы, хы появляются сочетания ги, ки, хи ?

7. Объясните причины отсутствия перехода є в ’о в словах дед, сел .

8. Выпишите из отрывка все имена существительные (в той форме, в какой они даны в тексте). Укажите начальную форму каждого, выявите тип склонения, определите род, число, падеж.

9. Выпишите из отрывка все имена прилагательные (в той форме, в какой они даны в тексте). Укажите начальную форму каждого, разряд по значению (качественное, относительное, притяжательное), определите род, число, падеж.

10. Выпишите из отрывка все местоимения. Укажите начальную форму каждого, разряд, определите род, число, падеж.

11. Выпишите из отрывка все глаголы. Укажите начальную форму (инфинитив), наклонение, время, лицо, число. Определите класс глагола.

12. Выпишите из отрывка все причастия. Определите залог, время, род, число, падеж каждого.

Вариант 19.

1. Спишите и переведите на современный русский язык текст (Отрывок из Ипатьевской летописи 1425г.).

2. Выпишите из текста 5 слов с пропущенными буквами Ъ и Ь на месте слабых редуцированных. Установите, есть ли в этом отрывке написания с буквами е и о на месте редуцированных в сильной позиции.

3. Найдите в словах созвавшоу (2), пришедшоу (13), оумертъ (20) корень слова, определите исторические чередования гласных в нем, укажите, к какому ряду исторических чередований они относятся, причину их возникновения.

4. Найдите в тексте все слова с полногласными и неполногласными сочетаниями. Приведите к ним старославянские/древнерусские соответствия, восстановите праславянские формы. Установите, являются ли сочетания ла и лҍ в словах Владиславъ и оустрҍмисѧ признаками старославянского происхождения корней слов.

5. Объясните происхождение выделенных согласных в словах реч е, Бож иею, велиц ҍ, Богородиц и, приш едшоу, побҍж е, хоч ете, реч е, събл юде, погнес ти (ср.: погнетши).

6. Почему в словах Кыевҍ, соцкыи, тысѧцкымъ, оугорьскыхъ писец написал после к букву ы , а не и ? С какого времени в исконно русских словах на месте сочетаний гы, кы, хы появляются сочетания ги, ки, хи ?

7. Установите, правильно ли этимологически употреблены в тексте буквы е, ҍ в словах невҍ рнии, к не моу .

8. Выпишите из отрывка все имена существительные (в той форме, в какой они даны в тексте). Укажите начальную форму каждого, выявите тип склонения, определите род, число, падеж.

9. Выпишите из отрывка все имена прилагательные (в той форме, в какой они даны в тексте). Укажите начальную форму каждого, разряд по значению (качественное, относительное, притяжательное), определите род, число, падеж.

10. Выпишите из отрывка все местоимения. Укажите начальную форму каждого, разряд, определите род, число, падеж.

11. Выпишите из отрывка все глаголы. Укажите начальную форму (инфинитив), наклонение, время, лицо, число. Определите класс глагола.

12. Выпишите из отрывка все причастия. Определите залог, время, род, число, падеж каждого.

Вариант 20.

1. Спишите и переведите на современный русский язык текст (Отрывок из Ипатьевской летописи 1425г.).

2. Выпишите из текста 5 слов с пропущенными буквами Ъ и Ь на месте слабых редуцированных. Установите, есть ли в этом отрывке написания с буквами е и о на месте редуцированных в сильной позиции.

3. Найдите в словах вземь (2), сложивъ (3), посла (6) корень слова, определите исторические чередования гласных в нем, укажите, к какому ряду исторических чередований они относятся, причину их возникновения.

4. Найдите в тексте все слова с полногласными и неполногласными сочетаниями. Приведите к ним старославянские/древнерусские соответствия, восстановите праславянские формы. Установите, является ли сочетание ра в слове братъ признаком старославянского происхождения слова.

5. Объясните происхождение выделенных согласных в словах кнз ъ, слож ивъ, вҍньц ь, множ ьство, помоч ью, вҍс ть (ср.: вҍдҍти).

6. Почему в слове боярьскии писец написал после к букву и ? Как это слово могло быть записано в XI веке? С какого времени в исконно русских словах на месте сочетаний гы, кы, хы появляются сочетания ги, ки, хи ?

7. Докажите, что в словах чь стью, къ де, цҍ ла, вҍ нь ць, зе мля буквы е, ь, ъ, ҍ употреблены правильно.

8. Выпишите из отрывка все имена существительные (в той форме, в какой они даны в тексте). Укажите начальную форму каждого, выявите тип склонения, определите род, число, падеж.

9. Выпишите из отрывка все имена прилагательные (в той форме, в какой они даны в тексте). Укажите начальную форму каждого, разряд по значению (качественное, относительное, притяжательное), определите род, число, падеж.

10. Выпишите из отрывка все местоимения. Укажите начальную форму каждого, разряд, определите род, число, падеж.

11. Выпишите из отрывка все глаголы. Укажите начальную форму (инфинитив), наклонение, время, лицо, число. Определите класс глагола.

12. Выпишите из отрывка все причастия. Определите залог, время, род, число, падеж каждого.

Вариант 21.

1. Спишите и переведите на современный русский язык текст (Послесловие к Остромирову Евангелию).

2. Выпишите из текста все слова Выпишите из текста все слова а) с редуцированными Ъ и Ь, напряженными редуцированными Ы, И в сильной позиции; б) с редуцированными Ъ и Ь в слабой позиции.

3. Найдите в словах зазьрети (30), слава (1), память (33) корень слова, определите исторические чередования гласных в нем, укажите, к какому ряду исторических чередований они относятся, причину их возникновения.

4. Найдите в тексте все слова с полногласными и неполногласными сочетаниями. Приведите к ним старославянские и древнерусские соответствия, восстановите праславянские формы.

5. Объясните происхождение выделенных согласных в словах Объясните происхождение выделенных согласных в словах Бж ию (5), нареч еноу (5), кънѧз оу (9), сътѧж авшумоу (15-16), д҃ш ам (17), прао҃ц ь (20), кр҃щ ении (6).

6. Найдите в тексте древнерусские слова с фонетическими приметами начала слова. Выпишите из текста слова неславянского происхождения, укажите их фонетические приметы.

7. Выпишите из текста слова, в которых произойдет переход є в ’о.

8. Выпишите из отрывка все имена существительные (в той форме, в какой они даны в тексте). Укажите начальную форму каждого, выявите тип склонения, определите род, число, падеж.

9. Выпишите из отрывка все имена прилагательные (в той форме, в какой они даны в тексте). Укажите начальную форму каждого, разряд по значению (качественное, относительное, притяжательное), определите род, число, падеж.

10. Выпишите из отрывка все местоимения. Укажите начальную форму каждого, разряд, определите род, число, падеж.

11. Выпишите из отрывка все глаголы. Укажите начальную форму (инфинитив), наклонение, время, лицо, число. Определите класс глагола.

12. Выпишите из отрывка все причастия. Определите залог, время, род, число, падеж каждого.

Вариант 22.

1. Спишите и переведите на современный русский язык текст (Грамота великого князя Мстислава Владимировича и его сына Всеволода (около 1130 г.).

2. Выпишите из текста все слова а) с редуцированными Ъ и Ь, напряженными редуцированными Ы, И в сильной позиции; б) с редуцированными Ъ и Ь в слабой позиции.

3. Найдите в словах бити (17), ωтимаеть (8), почьнеть (6) корень слова, определите исторические чередования гласных в нем, укажите, к какому ряду исторических чередований они относятся, причину их возникновения.

4. Найдите в тексте все слова с полногласными сочетаниями. Приведите к ним старославянские соответствия, восстановите праславянские формы. Выпишите из текста слова, в которых сочетания ра, ла, рҍ, лҍ не являются признаком старославянского происхождения слов.

5. Объясните происхождение выделенных согласных в словах кнѧж ение (2), поч ьнеть (6), Б҃ц а 79), дълж ни (11), приш ьствия (20), продаж ами (5), княз ь (5).

6. Найдите в тексте древнерусские слова с фонетическими приметами начала слова. Выпишите из текста слова неславянского происхождения, укажите их фонетические приметы. Подберите старославянские соответствия к словам дьржа, дължнии, съмьрти .

7. Докажите, что писец правильно употребил буквы ѣ (ять) иє (есть) в словах землю (2), по моемъ(5), почьнеть(6), на ωбѣдѣ (18).

8. Выпишите из отрывка все имена существительные (в той форме, в какой они даны в тексте). Укажите начальную форму каждого, выявите тип склонения, определите род, число, падеж.

9. Выпишите из отрывка все имена прилагательные (в той форме, в какой они даны в тексте). Укажите начальную форму каждого, разряд по значению (качественное, относительное, притяжательное), определите род, число, падеж.