Геннадий николаевич айги краткая биография. Геннадий айги - биография, фотографии. Публикации и переводы

Айги Gennady Aigi Карьера: Поэт
Рождение: Россия с.Шаймурзино, 21.8.1934 - 21.2
Геннадий Айги - чувашский и русский поэт и переводчик. Родился 21 августа 1934 года.Геннадий Айги является одним из лидеров советского авангардного искусства 1960-1970-х годов, создателем русского поэтического сюрреализма. Неоднократно выдвигался номинантом Нобелевской Премии по литературе.

Геннадий Николаевич Айги родился 21 августа 1934 г. в селе Шаймурзино в Чувашии. До 1969 г. носил фамилию Лисин, которую его папа, сельский преподаватель, переводчик А.С.Пушкина на чувашский язык, получил в советское время в процессе русификации. Дед Айги по материнской линии был последним в деревне жрецом. Один из предков поэта произносил чувашское словечко хайхи (вон тот), опуская начальный звук, так возникло семейное кликухо Айги, ставшее позднее для поэта программным художественным именем.

Геннадий Айги начал чиркать вирши по-чувашски, испытывал воздействие М.Сеспеля (18991922) и П.Хузангая (19071970). С 1949 г. печатался в чувашской периодике. В 19491953 гг. учился в Батыревском педагогическом училище, в 1953 г. по совету Хузангая поступил в Литературный институт им. А.М.Горького, где занимался в семинаре М.А.Светлова.

В 1958 г. вышла его первая книжка стихов на чувашском языке, и в том же году он был исключен из института за написание враждебной книги стихов, подрывающей основы способа социалистического реализма. Год через получил диплом института, представив к защите переводы. Большое роль для Г. Н. Айги имели встречи с Б.Л.Пастернаком, посоветовавшим молодому поэту перейти на российский язык. Поселившись в Москве, Айги в 19611971 гг. работал в Государственном музее В.В.Маяковского старшим библиографом, заведующим изосектором. Геннадий Айги составил полное отображение иконографии Маяковского, участвовал в организации экспозиций К.Малевича, В.Татлина и других мастеров русского авангарда. С 1972 г. занимается только литературным трудом, сочетая поэтическое творчество с переводческой и составительской работой. В 1968 г. выпустил в переводе на чувашский язык антологию Поэты Франции, где представлены вирши 77 авторов 1520 вв. (удостоена в 1972 премии Французской Академии). В 1974 г. выпустил антологию Поэты Венгрии, в 1987 г. Поэты Польши. Составленная Геннадием Айги и снабженная его предисловием антология чувашской поэзии выходила в переводах на венгерский, итальянский и британский языки.

Долгое время русские вирши Геннадия Айги печатались только за рубежом. Первая большая книжка Стихи 19541971 вышла в 1975 г. в Мюнхене; в 1982 г. парижское издательство Синтаксис выпустило собрание стихотворений Айги Отмеченная зима. С 1962 г. его вирши стали публиковаться в переводах на иностранные языки вначале в периодике, а с 1967 г. книжными изданиями в Чехословакии, ФРГ, Швейцарии, Франции, Англии и других странах.

С 1987 г. Геннадий Айги начал печататься на родине, в 1991 г. вышла первая в России книжка его стихов Здесь. В 1990 г. он был удостоен Государственной премии Чувашии им. К.В.Иванова, в 1994 г. стал народным поэтом Чувашии. В 1997 г. в Чебоксарах состоялась международная конференция, посвященная творчеству поэта, своеобычный съезд айгистов всего мира. В 2000 г. Геннадий Айги стал первым лауреатом учрежденной в России Пастернаковской премии. Среди его международных наград европейская премия имени Петрарки (1993), звание Командора Ордена искусств и литературы (Франция, 1998).

Новаторское творчество Айги прямо выбивается из контекста отечественной литературы второй половины XX в. Р.Якобсон назвал его экстраординарным поэтом современного русского авангарда. Именно Геннадий Айги в современной поэзии представляет не модернистское и не постмодернистское, а собственно авангардное начало (ещё одним носителем которого является В.А.Соснора). Своими творческими предшественниками Геннадий Айги считает В.А.Хлебникова, Маяковского, К.С.Малевича, пробудивших в нем влечение предельно заострять поэтический язык.

В поэзии Геннадия Айги органично осуществился переход к верлибру, тот, что Ю.Н.Тынянов предсказывал для русской поэзии ещё в середине 1920-х годов. Свободный стих Айги начисто лишен оттенка экспериментальности, это не усложнение стиха метрического, а первородная форма поэзии, достигающая порой предельной простоты в минималистских произведениях автора. Геннадий Айги придает большое значимость поэтической графике: оформление текстовой страницы входит в художественную структуру произведения.

Так же читайте биографии известных людей:
Геннадий Красников Gennady Krasnikov

Поэт, критик, публицист, литературовед, доцент Литературного института им. А. М. Горького.


Чувашским поэт Геннадий Николаевич Айги родился а деревне Шаймурзино, Батыревского района Чувашии, в семье сельского учителя. После окончания Батыревского педучилища в 1953 году он поступил в Литературный институт в Москве. Более десяти лет он работал в Государственном музее В. В. Маяковского, где занимался исследованием творчества этого русского поэта.

Первые книги Айги выходят из печати в конце 50-х годов на чувашском языке; на родном языке он продолжает писать до 60-х годов. Впоследствии коротким период времени он был поэтом-билингвом, а в первом половине 60-х в своем творчестве полностью перешел на русский язык.

Творческая судьба Айги сложна и необычна. Долгое время на родине поэта его поэзию обходили молчанием или же упоминали о ней в негативном контексте. Однако за рубежом его произведения получили высокую оценку. В 1972 году Айги стал лауреатом Французской Академии за перевод на чувашский язык антологии "Поэты Франции". За пределами страны на иностранных языках вышло четырнадцать его книг; на русском языке избранная лирика поэта отдельной книгой вышла в Париже в 1982 году. Лишь в начале 90-х годов широкий круг российских читателей получил возможность познакомиться с оригинальной поэзией Айги: в 1991 и 1992 годах в Москве выходят два его объемных сборника - "Здесь" и "Теперь всегда снега".

Основой творчества Айги является родной фольклор, чувашская литературная традиция, берущая начало от творчества М. Сеспеля, русская литература и традиции французской сюрреалистической поэзии (и в первую очередь Бодлера и Элюара), которую он глубоко постиг при переводе антологии "Поэты Франции". На пересечении этих, казалось бы, столь различных поэтических традиций родился яркий феномен, который мы называем поэзией Айги.

Поэзия Геннадия Айги имеет богатую культурную основу. В своем творчестве чувашский поэт обращается к образам поэтов Б. Пастернака и Д. Бурлюка, художников К. Малевича, В. Татлина и М. Шагала, русского философа Н. Лосского, вступает с ними в межкультурный диалог. Айги - один из немногих современных поэтов России, сознательно и последовательно развивающий в своей поэзии традиции французского сюрреализма и русского символизма.

Свободный стих ассоциативного типа, который использует Айги, отражает своеобразие и неповторимость его поэтического мышления.

Поэзия Айги поначалу может показаться трудной и непривычной для восприятия. Его стихи нужно читать вдумчиво и неторопливо, для того чтобы проникнуть в мир поэтических и историко-культурных ассоциаций, которыми живет поэт. Ключ к пониманию творчества Айги мы видим прежде всего в постижении специфики оригинального ассоциативного мышления чувашского поэта и способов поэтического выражения автором своих сокровенных мыслей.

Литература:
1. Литература народов России. С.-Пб, Изд-во: Просвещение, 1995.

Г. окончил Батыревское педагогическое училище и поступил в , где занимался в творческом семинаре Михаила Светлова .

Параллельно оригинальному поэтическому творчеству на русском языке Айги много занимался переводом мировой поэзии на чувашский, создав антологии «Поэты Франции», «Поэты Венгрии», «Поэты Польши». Признана роль Айги в мировой пропаганде чувашской поэзии и чувашской культуры. С начала 1960-х гг. стихи Айги публикуются в некоторых странах по-русски и в переводах на разные языки; в России первая книга русских стихов Айги появляется в г. - и с этого времени он являлся одним из наиболее ориентированных на эксперимент русских поэтов старшего поколения. [ ]

Особое место в жизни и творчестве Айги занимал российский художник Игорь Вулох . Их дружба началась в 1961 году. В 1988 году в предисловии к монографии Т. Андерсена о Вулохе были напечатаны стихи Геннадия Айги «Двенадцать параллелей к Игорю Вулоху». В 1997, 2001 годах на персональных выставках Вулоха в Москве была организована совместная с Айги экспозиция «Росчерки огня», посвящённая 70-летию Нобелевского Лауреата Тумаса Транстрёмера .

В творчестве Айги сильно влияние чувашского и иного поволжского фольклора, вообще народной культуры; он постоянно обращается к древнейшим архетипам народного сознания. В то же время Айги непосредственно продолжает традицию русского и особенно европейского (прежде всего французского, но также и немецкого, особенно в лице Пауля Целана) поэтического авангарда, что видно, в частности, по совершенно особой роли, которую в его поэзии играют визуально-графическое оформление текста, авторская система пунктуации, резко отличный от разговорного синтаксис , система сквозных мотивов и ключевых слов, переходящих из текста в текст (это последнее свойство парадоксальным образом роднит поэзию Айги уже не с футуризмом , а с символизмом).

Через творчество Айги проходит философское противопоставление идеи предмета и его воплощения, соотношения, зачастую именуемого им самим «двойником». Айги - поэт абстрактных метафор, которые далеко не всегда поддаются расшифровке, оставляя возможность индивидуального толкования. В его стихах сталкиваются фрагментарные образы и мысли, часто выраженные лишь отдельными словами, которые в силу своей изолированности затрудняют попытки интерпретации. <…> Необычайное, новаторское в поэзии Айги заключается не в семантической игре, а в серьёзных поисках новых, современных средств языковой выразительности, направленной против пустой, выхолощенной функциональности, против низведения стиха к механистичности. Поэзия Айги - духовный протест во имя подлинной человечности.

Генна́дий Никола́евич Айги́ (фамилия при рождении Ли́син , далее сменил фамилию на родовую Айги , Геннадий Николаевич Айхи (Лисин); 21 августа 1934, Шаймурзино, Батыревский район, Чувашская АССР - 21 февраля 2006, Москва) - чувашский и русский поэт и переводчик, по национальности чуваш. Старший брат чувашской писательницы Евы Лисиной , отец композитора, скрипача и музыкального деятеля Алексея Айги, а также актрисы и виджея Вероники Айги.

Один из лидеров советского авангардного искусства 1960-1970-х годов, создатель русского поэтического сюрреализма2011. Внёс огромный вклад в популяризацию чувашской поэзии и чувашской культуры в мире. Народный поэт Чувашии (1994). Лауреат премии Андрея Белого (1987), Пастернаковской премии (2000, первый лауреат), премии Французской Академии (1972), премии имени Петрарки (1993) и др. Командор Ордена литературы и искусства (1998). Неоднократно выдвигался номинантом Нобелевской Премии по литературе.

Биография

Родился в деревне Шаймурзино Чувашии, в семье учителя. Отец погиб в годы Великой Отечественной войны. С юных лет писал стихи на чувашском языке, в 1953 г. окончил Батыревское педагогическое училище и поступил в Литературный институт имени Горького, где занимался в творческом семинаре Михаила Светлова . Сближение с Борисом Пастернаком привлекло к Айги внимание советских спецслужб, под давлением которых он был в марте 1958 г. отчислен из института «за написание враждебной книги стихов, подрывающей основы метода социалистического реализма» («Обыденность чуда». В оригинале впервые: «Дружба народов», 1993, № 12). Под влиянием Пастернака Айги стал писать и по-русски, а также принял решение остаться в Москве - и в течение 10 лет (1961-1971) заведовал изосектором в Государственном музее В. В. Маяковского. Параллельно оригинальному поэтическому творчеству на русском языке Айги много занимался переводом мировой поэзии на родной чувашский, создав уникальные антологии «Поэты Франции», «Поэты Венгрии», «Поэты Польши». Трудно недооценить и роль Айги в мировой пропаганде чувашской поэзии и чувашской культуры. С начала 1960-х гг. стихи Айги широко публикуются во многих странах мира по-русски и в переводах на разные языки; однако на Родине первая книга русских стихов Айги появляется только в 1991 г. - и с этого времени Айги прочно занимает место наиболее спорного и противоречивого среди русских поэтов старшего поколения.

Особое место в жизни и творчестве Айги занимал российский художник Игорь Вулох. Их дружба началась в 1961 году. В 1988 году в предисловии к монографии, изданной Троельсом Андесеном, и посвящённой известному художнику-нонконформисту Игорю Вулоху, были напечатаны стихи Геннадия Айги «Двенадцать параллелей к Игорю Вулоху».

В 1997, 2001 годах на персональных выставках Вулоха в Москве была организована совместная с Айги экспозиция «Росчерки огня», посвященная 70-летию нобелевского лауреата Тумаса Транстрёмера.

В творчестве Айги сильно влияние чувашского и иного поволжского фольклора, вообще народной культуры; он постоянно обращается к древнейшим архетипам народного сознания. В то же время Айги непосредственно продолжает традицию русского и особенно европейского (прежде всего французского, но также и немецкого, особенно в лице Пауля Целана) поэтического авангарда, что видно, в частности, по совершенно особой роли, которую в его поэзии играют визуально-графическое оформление текста, авторская система пунктуации, резко отличный от разговорного синтаксис, система сквозных мотивов и ключевых слов, переходящих из текста в текст (это последнее свойство парадоксальным образом роднит поэзию Айги уже не с футуризмом, а с символизмом).

Через творчество Айги проходит философское противопоставление идеи предмета и его воплощения, соотношения, зачастую именуемого им самим «двойником». Айги - поэт абстрактных метафор, которые далеко не всегда поддаются расшифровке, оставляя возможность индивидуального толкования. В его стихах сталкиваются фрагментарные образы и мысли, часто выраженные лишь отдельными словами, которые в силу своей изолированности затрудняют попытки интерпретации. Необычайное, новаторское в поэзии Айги заключается не в семантической игре, а в серьёзных поисках новых, современных средств языковой выразительности, направленной против пустой, выхолощенной функциональности, против низведения стиха к механистичности. Поэзия Айги - духовный протест во имя подлинной человечности.

На стихи Айги писали музыку София Губайдулина, Валентин Сильвестров, Валентин Бибик, Александр Раскатов, Виктория Полевая, Ираида Юсупова и др.

Скончался Г. Н. Айги 21 февраля 2006 года в Москве, похоронен на кладбище деревни Шаймурзино в Батыревском районе Чувашии.

21.08.1934-21.02.2006

Чувашский поэт, переводчик, народный поэт Чувашской Республики (1994), лауреат Государственной премии Чувашской Республики им. К.В. Иванова (1989), премий Французской академии (1972), им. Ф. Петрарки (1993), «Золотой венец» Стружских поэтических вечеров (1993), Южного Тироля (1996), Б. Пастернака (2000).

Родился в д. Шаймурзино Батыревского района Чувашской Республики.

Г. Айги – всемирно известный поэт. Окончил Батыревское педагогическое училище, Литературный институт им. А.М. Горького. В 1960-1970 гг. работал старшим библиографом, заведовал изосектором фондов Государственного музея В. Маяковского. С 1970 г. – литератор-профессионал.

Начав писать стихи на чувашском, он опубликовал свои первые произведения в 1949 г. В 1958 г. вышел первый поэтический сборник «Аттесен ячӗпе» (Именем отцов). В конце 1950-х гг. появляются первые стихи на русском. Отдельной книгой они были изданы в 1975 г. в издательстве Кëльнского университета. С 1960 г. русские стихи в переводах на основные европейские языки начали публиковаться за рубежом: Чехословакии, Швейцарии, Франции, Англии, Польше, Венгрии, Югославии, Нидерландах, Швеции, Дании, Финляндии, Болгарии, Турции, Японии и т. д. Г. Айги является составителем и переводчиком антологий «Франци поэчӗсем» (Поэты Франции), «Венгри поэчӗсем» (поэты Венгрии), «Польша поэчӗсем» (Поэты Польши).

Основные издания: «Аттесен ячӗпе» (Именем отцов), «Пӗтӗм пурнӑҫшӑн ҫӗкленнӗ музыка» (Музыка на всю жизнь), «Чӗрӗ тӗвӗ» (Завязь), «Халал» (Благопожелание), «Здесь», «Ночь первого снега», «Сон, поэзия, стихотворения», «Тетрадь Вероники», «Отмеченная зима», «Теперь всегда снега», «Поля – двойники», «Разговор на расстоянии» и др.

Награжден медалью памяти Эндре Ади (Венгрия, 1987), командор ордена изящных искусств и литературы (Франция, 1998). В 2011 г. по распоряжению Администрации г. Чебоксары 1-й районной автомагистрали в жилом районе по ул. Б. Хмельницкого в г. Чебоксары присвоено наименование «проспект Геннадия Айги».

В течение ряда лет сотрудники Национальной библиотеки работали над сбором информации о народном поэте Чувашии Геннадии Николаевиче Айги, а затем над составлением библиографического указателя , посвященного творчеству поэта. В указатель включены материалы более чем на 40 языках.

Виртуальная выставка "Геннадий Айги: начало большого пути"

Ермакова, Г. А. Образное воплощение древней чувашской веры в творчестве Айги и Сеспеля / Г. А. Ермакова // Ҫеҫпӗл Мишши тата чӑваш литератури: эткерлӗхпе ҫӗнетӳлӗх = Михаил Сеспель и чувашская литература: традиции и новаторство. – Шупашкар, 2011. – С. 82-95.

Библиография (труды):

1. Айхи, Геннадий. Ҫырнисен пуххи Т.1: Сӑвӑсемпе поэмӑсем, куҫарусем_ Шупашкар, 2008. - 559 с.
См. обл.
2. Айги, Геннадий. Собрание сочинений / Геннадий Айги / [сост. Г. Б. Айги; авт. предисл. А. П. Хузангай]. – Чебоксары, 2009. - 607 с. : портр.
См. обл.
3. Айги, Геннадий. Тетрадь Вероники: Первое полугодие дочери [Текст] : Стихотворения / Г. Айги; рис. И. Вулох, 1997. - 111 с. : портр., ил.
4. Айхи, Г. Н. Пуҫламӑшӗ : поэма / Г. Н. Айхи // Ҫырнисен пуххи / Геннадий Айхи; [Н. А. Сельверстрова, Е. Н. Лисина пухса хатӗрл.]. - Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2008. - Т.1: Сӑвӑсемпе поэмӑсем, куҫарусем. - С. 90-101.
Начало. См. текст
5. Айги, Г. Н. Чӗрӗ тӗвӗ : [поэма] / Г. Н. Айги // Чӗрӗ тӗвӗ : сӑвӑсемпе поэмӑсем / Геннадий Айхи. - Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. - С. 65-70.
См. текст

Библиография:
1. Айги: материалы, исслед., эссе [сост. Ю. Орлицкий и др. ; ред. Е. Степанов]. – Москва: Издатель Е. Степанов, 2006. – Т. 1. – 223 с.
2. Айги: материалы, исслед., эссе [сост. Ю. Орлицкий и др. ; ред. Е. Степанов]. – Москва: Издатель Е. Степанов, 2006. – Т. 2. – 207 с.
3. Геннадий Айги. Поэзия тишины: CD–Rom / Нац. б-ка Чуваш. Респ. – Чебоксары, 2001.
4. Геннадий Айги в Интернет: аннот. путеводитель по сайтам / М-во культуры, по делам нац., информ. политики и архив. дела Чуваш. Респ., Нац. б-ка Чуваш. Респ. ; [ред. совет: М. В. Андрюшкина и др. ; сост. Т. А. Николаева]. – Чебоксары: Нац. б-ка Чуваш. Респ., 2010. – 36 с.
5. Ермакова, Г. А. Айги и Бодлер: [моногр.] / Г. А. Ермакова. – Чебоксары: Новое Время, 2009. – 167 с.
6. Ермакова, Г. А. Сакральное в лирике М. Сеспеля и Г. Айги: учеб.-метод. пособие / Г. А. Ермакова. – Чебоксары: Изд-во ЧГУ, 2007. – 59 с.
7. Ермакова, Г. А. Слово Айги: [моногр.] / Г. А. Ермакова. – 2-е изд., испр. и доп. – Чебоксары: Изд-во ЧГУ, 2007. – 372 с.
8. Ермакова, Г. А. Философские мотивы творчества Г. Айги и восприятие их читателем: Автореф. дис... канд. филолог. наук: Спец. (10. 01. 02) -литература народов Российской Федерации (чувашская литература) / Г. А. Ермакова; Чуваш. гос. ун-т им. И. Н. Ульянова. - Чебоксары: Б.и., 1996. - 17 с. - Библиогр.: с.16. - См. текст
9. Ермакова, Г. А. Художественно-философский мир Айги: истоки, типологические параллели: [моногр.] / Г. А. Ермакова. – М. : ЦГЛ «РОН», 2004. – 383 с.
10. Ермакова, Г.А. Эстетические основы художественного мира Г. Н. Айги: автореф. дис... доктора. филолог. наук: спец. (10.01.02) - Литература народов РФ (чувашская литература) / Г. А. Ермакова; Чуваш. гос. ун-т им. И. Н. Ульянова. - Чебоксары, 2004. - 38 с. - Библиогр.: с. 37-38 (25 назв.). - См. текст
11. Николаева, А. Н. Творящее Слово (о поэзии Г. Айги) / А. Н. Николаева (Чехми), Л. Н. Желудкина (Хавас). – Чебоксары, 2007. – 23 с.
12. Поэзия Г. Айги в оценке критиков: [хрестоматия литературовед. материалов для заоч. отд-ний фак. рус. филологии вузов] / [сост., вступ. ст. А.Н. Николаевой] ; сост., А. Н. Николаева. – Чебоксары: ЧГПУ, 2004. – 46 с.
13. Поэт от Бога, человек от земли: материалы респ. науч.-практ. конф., посвящ. 75-летию со дня рождения нар. поэта Чувашии Геннадия Айги, 19 сент. 2009 г. / [сост. М. Н. Бадина]. – Шумерля: [б. и.], 2009. – 225 с. : ил., портр.
14. Творчество Геннадия Айги: лит.-худож. традиция и неоавангард: материалы междунар. науч.-практ. конф., посвящ. LXXV-летию со дня рождения нар. поэта Чувашии Геннадия Айги, 17-18 сент. 2009 г., Чебоксары / Чуваш. гос. ин-т гуманит. наук; [ред.-сост. А. П. Хузангай]. – Чебоксары: ЧГИГН, 2009. – 171 с.
15. Хузангай, А. П. Поэт Айги и художники: (опыт философской интерпретации поэтического и художественного сознания) / А. П. Хузангай. – Чебоксары: Руссика, Лик Чувашии, 1998. – 60 с. - См. Электронная версия книги
16. Ермакова, E. Çăлтăрсем çутӑлаççĕ çиçме / E. Eрмакова // Халăх шкулĕ = Нар. шк. – 1997. – № 4. – С. 87-90.
17. Ларионов, Н. Пултаруллă ентешĕмĕре аса илтерсе каш! кашлĕç чăрăшсем / Н. Ларионов // Чăваш хĕрарăмĕ. – 2009. – 19-25 авăн (№ 37). – С. 9.
18. Лисина, Е. Г. Айхине аса илсе / Е. Лисина // Тӑван Атӑл. – 2012. – № 2. – С. 91-94.
19. Лисина, Е. Çурла йĕрĕ / Е. Лисина // Хыпар. – 2010. – 25 нарăс. – С. 3.
20. Никифоров, Г. Манăçми Геннадий Айхи / Г. Никифоров // Хыпар. – 2010. – 25 нарăс. – С. 3.
21. Прокопьева, Р. Пастернак премийĕн пĕрремĕш лауреачĕ – чăваш поэчĕ / Р. Прокопьева // Хыпар. – 2000. – 26 çу.
22. Смирнова, Н. Айхи – тĕнче çынни / Н. Смирнова // Хыпар. – 2009. – 19 авăн. – С. 1, 4.
23. Смирнова, Н. «Эс пур» теекен шухăшпа / Н. Смирнова // Хыпар. – 2009. – 22 авăн. – С. 4.
24. Хусанкай, А. Аттесен ячĕпе / А. Хусанкай // Ялав. – 1996. – № 3. – С. 8.
25. Эспенлауб, В. Геннадий Айхи – шăплăх сăвăçи / Б. Эспенлауб // Хыпар. – 2000. – 19 утă.
26. Юмарт, Г. Айхипе пĕрле / Г. Юмарт // Çамрăксен хаçачĕ. – 2009. – 20 нарăс (№ 6). – С. 10.
27. Юмарт, Г. Тĕнче шайĕпе / Г. Юмарт // Ялав. – 1994. – № 8. – С. 2.
28. Яковлева, Н. «Айхи çав тери ирĕклĕ çынччĕ» / Н. Яковлева // Хыпар. – 2009. – 25 нарăс. – С. 4.
29. Айги Геннадий Николаевич (Лисин) // Батыревская энциклопедия. – Чебоксары, 2005. – С. 15.
30. Артемьев, Ю. М. Айги Геннадий Николаевич / Ю. М. Артемьев // Краткая чувашская энциклопедия. – Чебоксары, 2001. – С. 52.
31. Афанасьев, П. Айги (Лисин) Геннадий Николаевич // Афанасьев, П. Писатели Чувашии / П. Афанасьев. – Чебоксары, 2006. – С. 10-12.
32. Березовчук, Л. Тишина–и–поэзия, или пейзаж после битвы / Л. Березовчук // Совет. Чувашия. – 2000. – 10 окт.
33. Владимирова, О. Г. К вопросу об особенностях стихосложения поэзии Г. Айги в 50-е годы ХХ века / О. Г. Владимирова // Актуальные проблемы обучения языкам и литературе в современных условиях: материалы Межрег. науч.-практ. конф., посвящ. 70-летию со дня рождения В. Г. Хлебниковой, 14 нояб. 2008 г., Чебоксары. – Чебоксары, 2009. – С. 125-130.
34. Ворошильская, Н. Встречи с Айги / Н. Ворошильская // Новая Польша. – 2006. – № 4. – С. 51-52.
35. Гаревская, Е. Бессмертный мир Айги / Е. Гаревская // Культура. – 2006. – 2-15 марта (№ 9). – С. 5.
36. Ермакова, Г. А. Истоки мотивов света, огня в художественном мире М. Сеспеля и Г. Айги / Г. А. Ермакова // Вестн. Чуваш. ун-та. Гуманит. науки. – 2010. – № 4. – С. 238-241.
37. Ермакова, Г. А. Типологическая общность художественного мира Г. Н. Айги и философских идей Тейяр де Шардена / Г. А. Ермакова // Ашмаринские чтения: материалы межрегион. науч. конф. (21-22 окт. 2004 г., Чебоксары). – Чебоксары, 2005. – С. 181-193.
38. Иванов, Б. Память об абсолютном поэте / Б. Иванов // Совет. Чувашия. – 2009. – 21 февр. – С. 3.
39. Кириллова, Р. Слово поэта живет / Р. Кириллова // Совет. Чувашия. – 2009. – 19 сент. – С. 2.
40. Лейдерман, Н. Л. Неофутуризм (В. Казаков, В. Соснора, Г. Айги) // Лейдерман, Н. Л. Современная русская литература: 1950–1990–е годы / Н. Л. Лейдерман, М. Н. Липовецкий. – М., 2003. – Т. 1: 1953–1968. – Из содерж. : Геннадий Айги. С. 387-391. - См. текст
41. Новиков, Вл. Поэзия 100 %. Мир Геннадия Айги / Вл. Новиков // Геннадий Айги. Научно-вспомогательный указатель. – Чебоксары, 2004. – Ч. 1. – С. 6-17.
42. Пагани-Чеза, Д. Заметки по исследованию чувашского мира в поэзии Геннадия Айги / Д. Пагани-Чеза // Лик Чувашии. – 1997. – № 2. – С. 111-126.
43. Поэт остается с нами / фот. В. Романова // Совет. Чувашия. – 2006. – 31 марта. - См. текст
44. Светлой памяти Айги Геннадия Николаевича // Совет. Чувашия. – 2006. – 22 февр. – С. 3. - См. текст
45. Франс, П. Памяти Геннадия Айги / П. Франс // Ведомости Чуваш. Респ. – 2006. – 28 марта - 3 апр. (№ 13). – С. 15.
46. Франс, П. Перевод как средство достижения единства / П. Франс // Ҫулталăк кĕнеки = Календарь года: 2009. – Чебоксары, 2008. – С. 151-157.
47. Хузангай, А. «А чистым бого-голосом» / А. Хузангай // Халăх шкулĕ = Нар. шк. – 1994. – № 4. – С. 68-73.
48. Хузангай, А. П. Айги Геннадий Николаевич / А. П. Хузангай // Чувашская энциклопедия. – Чебоксары, 2006. – Т. 1: А-Е. – С. 38.
49. Хузангай, А. Вопрошание о Боге / А. Хузангай // Новое лит. обозрение. – 2006. – № 3. – С. 217-222. – Библиогр. в примеч. - См.