Зарубежные поговорки и их значение. Аналоги русских поговорок в разных странах мира. Дипломатия — уклончивость

Персонаж (фр. personnage, от лат. persona - особа, лицо, маска) - вид художественного образа, субъект действия, переживания, выска­зывания в произведении. В том же значении в современном литерату­роведении используются словосочетания литературный герой, действующее лицо (преимущественно в драме, где список действующих лиц традиционно следует за названием пьесы). В данном синоними­ческом ряду слово персонаж - наиболее нейтральное, его этимология (persona - маска, которую надевал актер в античном театре) малоощу­тима. Героем (от гр. heros-полубог, обожествленный человек) в некоторых контекстах неловко называть того, кто лишен героических черт («Нельзя, чтобы герой был мелок и ничтожен» 1 ,-писал Буало о трагедии), а действующим лицом - бездействующее (Подколесин или Обломов).

Понятие персонажа (героя, действующего лица) -важнейшее при анализе эпических и драматических произведений, где именно персо­нажи, образующие определенную систему, и сюжет (система событий) составляют основу предметного мира.

Чаще всего литературный персонаж - это человек . Степень кон­кретности его представления может быть разной и зависит от многих причин: от места в системе персонажей, от рода и жанра произведения и пр. Но более всего принципы изображения, само направление детализации определяются замыслом произведения, твор­ческим методом писателя: о второстепенном персонаже реалистиче­ской повести (например, о Гагине в «Асе» И.С. Тургенева) в биографическом, социальном плане может быть сообщено больше, чем о главном герое модернистского романа. Наряду с людьми в произведении могут действовать и разговаривать животные, растения, вещи, природные стихии, фантастические суще­ства, роботы и пр . («Синяя птица» М. Метерлинка, «Маугли» Р. Киплинга, «Человек-амфибия» А. Беляева). Есть жанры, виды литературы, в которых подобные персонажи обязательны или очень вероятны: сказка, басня, баллада, анималистская литература, научная фантастика и др.

Персонажную сферу литературы составляют не только обособлен­ные индивидуальности, но и собирательные герои (их прообраз -хор в античной драме). Интерес к проблемам народности, социальной психологии стимулировал в литературе XIX-XX в. развитие данного ракурса изображения (толпа в «Соборе Парижской Богоматери» В. Гюго, базар в «Чреве Парижа» Э. Золя, рабочая слободка в романе М. Горького «Мать», «старухи», «соседи», «гости», «пьяницы» в пьесе Л. Андреева «Жизнь Человека» и др.).

Разнообразие видов персонажа вплотную подводит к вопросу о предмете художественного познания : нечеловеческие персонажи вы­ступают носителями нравственных, т. е. человеческих, качеств; суще­ствование собирательных героев выявляет интерес писателей к общему в разных лицах. Как бы широко ни трактовать предмет познания в художественной литературе, его центр составляют «человеческие сущ­ности , т. е. прежде всего социальные» 2 . Применительно к эпосу и драме это характеры (от гр. charakter -признак, отличительная черта), т. е. общественно значимые черты, проявляющиеся с достаточной отчет­ливостью в поведении и умонастроении людей; высшая степень харак­терности - тип (от гр. typos - отпечаток, оттиск). (Часто слова характер и тип используются как синонимы.)


Создавая литературного героя, писатель обычно наделяет его тем или иным характером: односторонним или многосторонним, цельным или противоречивым, статичным или развивающимся, вызывающим уважение или презрение и т. д. Свое понимание, оценку жизненных характеров писатель и пере­дает читателю, домысливая и претворяя прототипы, создавая вы­мышленные индивидуальности. «Персонаж» и «характер» -понятия не тождественные, что было отмечено еще Аристотелем: «Действующее лицо будет иметь характер, если <...> в речи или действии обнаружит какое-либо направление воли, каково бы оно ни было...» В литературе, ориентированной на воплощение характеров (а именно такой является классика), последние и составляют основное содержание -предмет рефлексии, а часто споров читателей и критиков. В одном и том же персонаже критики видят разные характеры.

Таким образом, персонаж предстает, с одной стороны, как характер, с другой -как художественный образ, воплощающий данный харак­тер с той или иной степенью эстетического совершенства.

В рассказах А.П. Чехова «Смерть чиновника» и «Толстый и тонкий» Червяков и «Тонкий» как образы неповторимы: первого мы встречаем в театре, «наверху блаженства», второго -на вокзале, «навьюченного» своей поклажей; первый наделен фамилией и должностью, второй - именем и чином и т. д. Различны сюжеты произведений, их развязки. Но рассказы взаимозаменяемы при обсуждении темы чинопочитания у Чехова, настолько сходны характеры героев: оба действуют по одному стереотипу, не замечая комизма своего добровольного лакейства, приносящего им только вред. Характеры сведены к комическому несоответствию между поведением персонажей и этической нормой, им неведомой; в результате смерть Червякова вызывает смех: это «смерть чиновника», комического героя.

Если персонажей в произведении обычно нетрудно сосчитать, то уяснение воплощенных в них характеров и соответствующая группи­ровка лиц - акт интерпретации, анализа. В «Толстом и тонком» - четыре персонажа, но, очевидно, только два характера: «Тонкий», его жена Луиза, «урожденная Ванценбах... лютеранка», и сын Нафанаил (избыточность сведений -дополнительный штрих к портрету смеш­ного человека) образуют одну сплоченную семейную группу. «Тонкий пожал три пальца, поклонился всем туловищем и захихикал, как китаец: «Хи-хи-хи». Жена улыбнулась. Нафанаил шаркнул ногой и уронил фуражку. Все трое были приятно ошеломлены».Число характеров и персонажей в произведении (как и в творчестве писателя в целом) обычно не совпадает: персонажей значительно больше. Есть лица, не имеющие характера, выполняющие лишь сю­жетную роль . Есть двойники, варианты одного типа (шесть княжон Тугоуховских в «Горе от ума» А.С. Грибоедова,. Существование однотипных персонажей дает основание крити­кам для классификаций, для привлечения к анализу одного типа целого ряда персонажей («самодуры» и «безответные » в статье Н.А Добролю­бова «Темное царство», посвященной творчеству Островского; турге­невский «лишний человек» в статьях «Литературный тип слабого человека» П.В. Анненкова, «Когда же придет настоящий день?» Доб­ролюбова). Писатели возвращаются к открытому ими типу, характеру, находя в нем все новые грани, добиваясь эстетической безупречности образа.

В соответствии с их статусом в структуре произведения персонаж и характер имеют разные критерии оценки. В отличие от характеров, вызывающих этически окрашенное к себе отношение, персонажи оцениваются прежде всего с эстетической точки зрения, т. е. в зависимости от того, насколько ярко, полно и концентрированно они воплощают характеры.

Средствами раскрытия характера выступают в произведении раз­личные компоненты и детали предметного мира: сюжет, речевые характеристики, портрет, костюм, интерьер и пр . При этом восприятие персонажа как характера не обязательно нуждается в развернутой структуре образа. Особой экономией средств изображения отличаются внесценические герои (например, в рассказе «Хаме­леон» -генерал и его брат, любители собак разных пород). Своеобразие категории персонажа - в ее завершающей, интегральной функции по отношению ко всем средствам изображения.

Есть еще один путь изучения персонажа-исключительно как участника сюжета, действующего лица (но не как характера). Приме­нительно к архаичным жанрам фольклора (в частности, к русской волшебной сказке, рассмотренной В.Я. Проппом в книге «Морфология сказки», 1928), к ранним стадиям развития литературы такой подход в той или иной степени мотивирован материалом: характеров как гаковых еще нет или они менее важны, чем действие. Аристотель считал главным в трагедии действие (фабулу): «Итак, фабула есть основа и как бы душа трагедии, а за нею уже следуют характеры, ибо трагедия icrb подражание действию, а поэтому особенно действующим лицам» 1 .

С формированием личности именно характеры становятся основ­ным предметом художественного познания. В программах литератур­ных направлений (начиная с классицизма) основополагающее значение имеет концепция личности, в тесной связи с ее пониманием в философии, общественных науках. Утверждается в эстетике и взгляд да сюжет как на важнейший способ раскрытия характера, его испы­тание и стимул развития. «Характер человека может обнаружиться и в самых ничтожных поступках; с точки зрения поэтической оценки самые великие дела те, которые проливают наиболее света на характер личности» 2 -под этими словами Лессинга могли бы подписаться многие писатели, критики, эстетики.

Сюжетные функции персонажей - в отвлечении от их характеров - стали предметом специального анализа в некоторых направлениях литературоведения XX в. В структуралистской теории сюжета это связано с задачей построения общих моделей (структур), обнаружива­емых в многообразии повествовательных текстов.

Герой, персонаж, характер в художественном произведении.

Наименование параметра Значение
Тема статьи: Герой, персонаж, характер в художественном произведении.
Рубрика (тематическая категория) Литература

Персонаж (фр.
Размещено на реф.рф
personnage, от лат. persona - особа, лицо, маска) - вид художественного образа, субъект действия, переживания, выска­зывания в произведении.
В том же значении в современном литерату­роведении используются словосочетания литературный герой, действующее лицо (преимущественно в драме, где список действующих лиц традиционно следует за названием пьесы). В данном синоними­ческом ряду слово персонаж - наиболее нейтральное, его этимология (persona - маска, которую надевал актер в античном театре) малоощу­тима. Героем (от гр.
Размещено на реф.рф
heros-полубог, обожествленный человек) в некоторых контекстах неловко называть того, кто лишен героических черт (ʼʼНельзя, чтобы герой был мелок и ничтоженʼʼ 1 ,-писал Буало о трагедии), а действующим лицом - бездействующее (Подколесин или Обломов).

Понятие персонажа (героя, действующего лица) -важнейшее при анализе эпических и драматических произведений, где именно персо­нажи, образующие определœенную систему, и сюжет (система событий) составляют основу предметного мира.

Чаще всœего литературный персонаж - это человек . Степень кон­кретности его представления должна быть разной и зависит от многих причин: от места в системе персонажей, от рода и жанра произведения и пр.
Размещено на реф.рф
Но более всœего принципы изображения, само направление детализации определяются замыслом произведения, твор­ческим методом писателя: о второстепенном персонаже реалистиче­ской повести (к примеру, о Гагинœе в ʼʼАсеʼʼ И.С. Тургенева) в биографическом, социальном плане должна быть сообщено больше, чем о главном герое модернистского романа. Наряду с людьми в произведении могут действовать и разговаривать животные, растения, вещи, природные стихии, фантастические суще­ства, роботы и пр . (ʼʼСиняя птицаʼʼ М. Метерлинка, ʼʼМауглиʼʼ Р. Киплинга, ʼʼЧеловек-амфибияʼʼ А. Беляева). Есть жанры, виды литературы, в которых подобные персонажи обязательны или очень вероятны: сказка, басня, баллада, анималистская литература, научная фантастика и др.

Персонажную сферу литературы составляют не только обособлен­ные индивидуальности, но и собирательные герои (их прообраз -хор в античной драме). Интерес к проблемам народности, социальной психологии стимулировал в литературе XIX-XX в. развитие данного ракурса изображения (толпа в ʼʼСоборе Парижской Богоматериʼʼ В. Гюго, базар в ʼʼЧреве Парижаʼʼ Э. Золя, рабочая слободка в романе М. Горького ʼʼМатьʼʼ, ʼʼстарухиʼʼ, ʼʼсосœедиʼʼ, ʼʼгостиʼʼ, ʼʼпьяницыʼʼ в пьесе Л. Андреева ʼʼЖизнь Человекаʼʼ и др.).

Разнообразие видов персонажа вплотную подводит к вопросу о предмете художественного познания : нечеловеческие персонажи вы­ступают носителями нравственных, т. е. человеческих, качеств; суще­ствование собирательных героев выявляет интерес писателœей к общему в разных лицах. Как бы широко ни трактовать предмет познания в художественной литературе, его центр составляют ʼʼчеловеческие сущ­ности , т. е. прежде всœего социальныеʼʼ 2 . Применительно к эпосу и драме это характеры (от гр.
Размещено на реф.рф
charakter -признак, отличительная черта), т. е. общественно значимые черты, проявляющиеся с достаточной отчет­ливостью в поведении и умонастроении людей;
высшая степень харак­терности - тип (от гр.
Размещено на реф.рф
typos - отпечаток, оттиск). (Часто слова характер и тип используются как синонимы.)

Создавая литературного героя, писатель обычно наделяет его тем или иным характером: односторонним или многосторонним, цельным или противоречивым, статичным или развивающимся, вызывающим уважение или презрение и т. д. Свое понимание, оценку жизненных характеров писатель и пере­дает читателю, домысливая и претворяя прототипы, создавая вы­мышленные индивидуальности. ʼʼПерсонажʼʼ и ʼʼхарактерʼʼ -понятия не тождественные, что было отмечено еще Аристотелœем: ʼʼДействующее лицо будет иметь характер, в случае если <...> в речи или действии обнаружит какое-либо направление воли, каково бы оно ни было...ʼʼ В литературе, ориентированной на воплощение характеров (а именно такой является классика), последние и составляют основное содержание -предмет рефлексии, а часто споров читателœей и критиков. В одном и том же персонаже критики видят разные характеры.

Τᴀᴋᴎᴍ ᴏϬᴩᴀᴈᴏᴍ, персонаж предстает, с одной стороны, как характер, с другой -как художественный образ, воплощающий данный харак­тер с какой-либо степенью эстетического совершенства.

В рассказах А.П. Чехова ʼʼСмерть чиновникаʼʼ и ʼʼТолстый и тонкийʼʼ Червяков и ʼʼТонкийʼʼ как образы неповторимы: первого мы встречаем в театре, ʼʼнаверху блаженстваʼʼ, второго -на вокзале, ʼʼнавьюченногоʼʼ своей поклажей; первый наделœен фамилией и должностью, второй - именем и чином и т. д. Различны сюжеты произведений, их развязки. Но рассказы взаимозаменяемы при обсуждении темы чинопочитания у Чехова, настолько сходны характеры героев: оба действуют по одному стереотипу, не замечая комизма своего добровольного лакейства, приносящего им только вред. Характеры сведены к комическому несоответствию между поведением персонажей и этической нормой, им неведомой; в результате смерть Червякова вызывает смех: это ʼʼсмерть чиновникаʼʼ, комического героя.

В случае если персонажей в произведении обычно нетрудно сосчитать, то уяснение воплощенных в них характеров и соответствующая группи­ровка лиц - акт интерпретации, анализа. В ʼʼТолстом и тонкомʼʼ - четыре персонажа, но, очевидно, только два характера: ʼʼТонкийʼʼ, его жена Луиза, ʼʼурожденная Ванценбах... лютеранкаʼʼ, и сын Нафанаил (избыточность сведений -дополнительный штрих к портрету смеш­ного человека) образуют одну сплоченную семейную группу. ʼʼТонкий пожал три пальца, поклонился всœем туловищем и захихикал, как китаец: ʼʼХи-хи-хиʼʼ. Жена улыбнулась. Нафанаил шаркнул ногой и уронил фуражку. Все трое были приятно ошеломленыʼʼ.Число характеров и персонажей в произведении (как и в творчестве писателя в целом) обычно не совпадает: персонажей значительно больше. Есть лица, не имеющие характера, выполняющие лишь сю­жетную роль . Есть двойники, варианты одного типа (шесть княжон Тугоуховских в ʼʼГоре от умаʼʼ А.С. Грибоедова,. Существование однотипных персонажей дает основание крити­кам для классификаций, для привлечения к анализу одного типа целого ряда персонажей (ʼʼсамодурыʼʼ и ʼʼбезответные ʼʼ в статье Н.А Добролю­бова ʼʼТемное царствоʼʼ, посвященной творчеству Островского; турге­невский ʼʼлишний человекʼʼ в статьях ʼʼЛитературный тип слабого человекаʼʼ П.В. Анненкова, ʼʼКогда же придет настоящий день?ʼʼ Доб­ролюбова). Писатели возвращаются к открытому ими типу, характеру, находя в нем всœе новые грани, добиваясь эстетической безупречности образа.

В соответствии с их статусом в структуре произведения персонаж и характер имеют разные критерии оценки. В отличие от характеров, вызывающих этически окрашенное к себе отношение, персонажи оцениваются прежде всœего с эстетической точки зрения, т. е. исходя из того, насколько ярко, полно и концентрированно они воплощают характеры.

Средствами раскрытия характера выступают в произведении раз­личные компоненты и детали предметного мира: сюжет, речевые характеристики, портрет, костюм, интерьер и пр . При этом восприятие персонажа как характера не обязательно нуждается в развернутой структуре образа. Особой экономией средств изображения отличаются внесценические герои (к примеру, в рассказе ʼʼХаме­леонʼʼ -генерал и его брат, любители собак разных пород). Своеобразие категории персонажа - в ее завершающей, интегральной функции по отношению ко всœем средствам изображения.

Есть еще один путь изучения персонажа-исключительно как участника сюжета͵ действующего лица (но не как характера). Приме­нительно к архаичным жанрам фольклора (в частности, к русской волшебной сказке, рассмотренной В.Я. Проппом в книге ʼʼМорфология сказкиʼʼ, 1928), к ранним стадиям развития литературы такой подход в какой-либо степени мотивирован материалом: характеров как гаковых еще нет или они менее важны, чем действие. Аристотель считал главным в трагедии действие (фабулу): ʼʼИтак, фабула есть основа и как бы душа трагедии, а за нею уже следуют характеры, ибо трагедия icrb подражание действию, а в связи с этим особенно действующим лицамʼʼ 1 .

С формированием личности именно характеры становятся основ­ным предметом художественного познания. В программах литератур­ных направлений (начиная с классицизма) основополагающее значение имеет концепция личности, в тесной связи с ее пониманием в философии, общественных науках. Утверждается в эстетике и взгляд да сюжет как на важнейший способ раскрытия характера, его испы­тание и стимул развития. ʼʼХарактер человека может обнаружиться и в самых ничтожных поступках; с точки зрения поэтической оценки самые великие дела те, которые проливают наиболее света на характер личностиʼʼ 2 -под этими словами Лессинга могли бы подписаться многие писатели, критики, эстетики.

Сюжетные функции персонажей - в отвлечении от их характеров - стали предметом специального анализа в некоторых направлениях литературоведения XX в. В структуралистской теории сюжета это связано с задачей построения общих моделœей (структур), обнаружива­емых в многообразии повествовательных текстов.

Герой, персонаж, характер в художественном произведении. - понятие и виды. Классификация и особенности категории "Герой, персонаж, характер в художественном произведении." 2017, 2018.

Герой произведения

одно из главных действующих лиц произведения искусства (в отличие от персонажа); развитие характера героя и его взаимоотношения с другими действующими лицами играют решающую роль в развертывании сюжета и композиции произведения, в раскрытии его темы и идеи.

"В эпических и драматических произведениях изображаются человеческие индивидуальности с присущими им поведением, наружностью, миропониманием. Эти индивидуальности принято называть либо характерами, либо действующими лицами, либо героями произведения" (Г.Н. Поспелов).

"Право на особое поведение ( , безнравственное, нравственное, безумное, непредсказуемое, странное - но всегда свободное от обязательств, непременных для неподвижных персонажей) демонстрирует длинный ряд литературных героев от Васьки Буслаева до Дон Кихота, Гамлета, Ричарда III, Гринева, Чичикова, Чацкого" (Ю.М. Лотман).


Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению. От аллегории до ямба. - М.: Флинта, Наука . Н.Ю. Русова . 2004 .

Смотреть что такое "герой произведения" в других словарях:

    ГЕРОЙ - (греч. heros). В древности, воин, отличавшийся храбростью, силой, мудростью и опытностью; потом лицо полубожеского и получеловеческого происхождения, которое, после смерти, было обоготворено за оказанные услуги. По Гомеру, героями почитались цари … Словарь иностранных слов русского языка

    герой - я, ж. héros m., нем. Heroe. 1. Герои или ирои назывались у многобожцев дети. рожденные от смешения богов с женою смертною, или у богинь с человеком; так же те, которые за какое важное изобретение или действо знаменитое по смерти в число богов… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

    Герой должен быть один - «Герой должен быть один» роман, написанный в 1995 году Генри Лайоном Олди. Роман представляет собой переосмысление древнегреческих мифов о Геракле. Изначально, как продолжение «Герой должен быть один» был задуман роман «Нам здесь жить», но… … Википедия

    "Герой нашего времени" - «ГЕРОЙ НАШЕГО ВРЕМЕНИ» (1837 40), роман Л., его вершинное творение, первый прозаич. социально психологич. и филос. роман в рус. лит ре. «Герой нашего времени» впитал в себя многообразные творчески трансформированные на новой историч. и нац.… … Лермонтовская энциклопедия

    ГЕРОЙ - ГЕРОЙ, героя, муж. (греч. heros). 1. Исключительный по смелости или по своим доблестям человек. || Выделившийся своей храбростью на войне. Герой гражданской войны. 2. В теориях некоторых буржуазных социологов выдающаяся личность как сила,… … Толковый словарь Ушакова

    ГЕРОЙ - ГЕРОЙ, я, муж. 1. Человек, совершающий подвиги, необычный по своей храбрости, доблести, самоотверженности. Герои Великой Отечественной войны. Г. труда. 2. Главное действующее лицо литературного произведения. Г. трагедии. Г. романа. 3. чего.… … Толковый словарь Ожегова

    герой - 1. Человек, совершивший военные или трудовые подвиги. Беззаветный, бесстрашный, блестящий (устар.), дерзновенный (устар. поэт.), доблестный, достославный (устар.), знаменитый, известный, истинный, легендарный, мужественный, народный, настоящий,… … Словарь эпитетов

    Произведения Чингиза Айтматова. Библиографическая справка - Чингиз Айтматов скончался накануне вечером в клинике города Нюрнберг. Айтматов получил всемирную известность как автор философских романов и повестей, изданных более чем в ста странах мира. 2008 год объявлен в Киргизии годом Айтматова.… … Энциклопедия ньюсмейкеров

    Герой нашего времени - Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей … Википедия

    герой - сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) кого? героя, кому? герою, (вижу) кого? героя, кем? героем, о ком? о герое; мн. кто? герои, (нет) кого? героев, кому? героям, (вижу) кого? героев, кем? героями, о ком? о героях 1. Герой это мужественный,… … Толковый словарь Дмитриева

Книги

  • Герой нашего времени. Проза и поэзия (аудиокнига МР 3) , М. Ю. Лермонтов. Михаил Юрьевич Лермонтов - классик русской литературы XIX века, поэт и писатель, "ночное светило русской поэзии" . На диске представлены произведения, к которым, прочтяих еще в школе,…

Темна вода во облацех

Изучение языковых клише
на школьном уроке

Нередко, казалось бы, самые простые темы и понятия представляют для изучения в школе определенную трудность. Так обстоит дело, например, с изучением пословиц, поговорок и языковых клише, которыми столь богат русский язык.

На первый взгляд ничего сложного здесь будто бы и нет, но достаточно заглянуть в какое-либо специальное исследование, чтобы понять, сколь сложна эта область словесности. Начать хотя бы с самих дефиниций. Что считать пословицей, что поговоркой, а что просто устойчивым словосочетанием?

В серьезной литературе для изучения этих языковых единиц применяют методы структурного анализа, проводят типологические исследования. Все это, разумеется, может лишь добавить трудностей для школьников, которым необходимо преподать пока лишь самые азы знания.

И потому резонно построить урок, посвященный этой нелегкой теме, особым образом, выстроить его по принципу викторины, чтобы ученики самостоятельно попытались разобраться, как функционируют те или иные художественные единицы.

Занятие разделим на три части. Во вступлении предложим ученикам определения пословицы и поговорки, как они даны в литературном энциклопедическом словаре.

«Пословица – краткое, ритмически организованное, устойчивое в речи образное народное изречение. Употребляясь в значении переносном – по принципу аналогии – к своему буквальному смыслу... пословица заключает в себе афористически сжатое выражение какой-либо грани народного опыта; предмет высказывания рассматривается в свете общепризнанной истины, выраженной пословицей».

«Поговорка – образное выражение, метко определяющее и оценивающее какое-либо явление жизни. В основе поговорки часто лежат метафора, сравнение, гипербола, идиоматическое выражение, парадокс. В отличие от пословицы, поговорка всегда одночленна, всегда представляет собой часть суждения и обычно лишена обобщающего поучительного смысла».

Имея эти начальные знания о предмете, следует приступить ко второй, основной части занятия. Учитель предлагает классу пословицы, поговорки и языковые клише из других языков, а ученики в свою очередь должны подобрать им русские эквиваленты. Сразу предупредить класс, что обращать внимание прежде нужно не на внешнюю форму, а на суть выражений, так легче подобрать соответствующую «отгадку». (Но, после того как работа будет выполнена, предложим все-таки ученикам ответить на вопрос: чем же различаются пословицы, поговорки и фразеологизмы?)

Материал для игры:

Иностранные пословицы и поговорки
и их русские аналоги

1. Идущий степь пересечет (финская).
Дорогу осилит идущий.

2. Нет человека без недостатков (турецкая).
Конь о четырех ногах, да и тот спотыкается.

3. Кто воду носит, тот и кувшин ломает (турецкая).
Тот не ошибается, кто ничего не делает.

4. И короли ошибаются (вьетнамская).
На всякого мудреца довольно простоты.

5. Везде хлеб с коркой (литовская).
Нет розы без шипов.

6. В новом кувшине вода холодная (персидская).
Новая метла чисто метет.

7. Если бы кошке крылья, воробьям бы не жить (лезгинская).
Бодливой корове Бог рогов не дает.

8. Спешащий таракан в суп попадет (удмуртская).
Поспешишь – людей насмешишь.

9. Нечего ругать кошку, когда сыр съеден (французская).
После драки кулаками не машут.

10. Как постелешь, так и поспишь (гагаузская).
Как аукнется, так и откликнется.

11. Рисовал дракона, а получился червяк (вьетнамская).
Стрелял в воробья, а попал в журавля.

12. На море много черного, но не все это тюлени (финская).
Не все то золото, что блестит.

13. Жена и муж – словно палочки для еды: всегда парой (вьетнамская).
Муж и жена – одна сатана.

14. Если у одной плиты хлопочут два повара, обед пригорает (ассирийская).
У семи нянек дитя без глазу.

15. Разлука – смерть любви (французская).
С глаз долой – из сердца вон.

16. Биться, как рыба на кухонном столе (вьетнамская).
Биться, как рыба об лед.

17. Пьян, как лорд (английская).
Пьяный в стельку.

18. Когда свиньи полетят (английская).
После дождичка в четверг.

19. Во рту козла – трава сладкая (персидская).
На вкус и цвет товарища нет.

20. Полученный уксус лучше обещанной халвы (персидская).
Лучше синица в руках, чем журавль в небе.

21. Если бы у моей тетки росла борода, она была бы моим дядей (персидская).
Если бы да кабы во рту росли грибы.

В заключительной части урока ученики высказывают собственное мнение о пройденном материале, делятся своими наблюдениями над тем, как функционируют пословицы и поговорки в русской языковой среде.

Учитель подводит итог занятию, делает необходимые выводы. Кстати, следует не забывать, что многие русские пословицы и поговорки имеют в других языках почти дословные эквиваленты.

Материал для сравнения учитель также может расширить за счет самых разных источников, здесь подходят не только специальные словари, но и сборники афоризмов, просто художественная литература.

Упражнение "Сравнение пословиц по смыслу"

Многие народы имеют схожие по смыслу пословицы и поговорки. К примеру, русской пословице "Как волка не корми, он все в лес смотрит" соответствует немецкая "Посади лягушку хоть на золотой стул, все равно она опять в лужу прыгнет".

С нашей пословицей "Яблоко от яблони недалеко падает" схожа немецкая "Какое дерево, такая и груша".

В таблице даны слева немецкие пословицы, справа - русские. Определите, какие пословицы соответствуют друг другу по смыслу.

Немецкие

1. Не ленись, ясли сами ко рту не подойдут.

1. Язык до Киева доведет.

2. Кто немало начинает, очень мало осуществляет.

2. Один в поле не воин.

3. Ошибка других - хорошие учителя.

3. Овес к лошади не ходит.

4. Совершенные поступки в советах не нуждаются.

4. Семь раз отмерь, один -отрежь.

5. С красноречивым языком не пропадешь.

5. Дело мастера боится.

6. Лицо выдает негодяя.

6. Кончил дело гуляй смело.

7. Один все равно, что никто.

7. С миру по нитке - голому рубаха.

8. Тухлое яйцо портит всю кашу.

8. Дуракам закон не писан.

9. Сначала подумай, потом начинай.

9. После драки кулаками не машут.

10. Сначала ноша, потом отдых.

10. Молчание - знак согласия.

11. В беде сотня друзей весит очень мало.

11. На голове густо, да в голове пусто.

12. Свежая рыба - хорошая рыба.

12. Истинные друзья познаются в беде.

13. Дожди образуют реки.

13. Насильно мил не будешь.

14. Чем наряднее девушка, тем меньше от нее пользы.

14. На воре и шапка горит..

15. Отсутствие ответа тоже ответ.

15. Куй железо пока горячо.

16. Любить и петь заставить нельзя.

16. Ложка дегтя в бочке меда.

17. Любовь к делу делает труд легким.

17. На ошибках учатся.

18. Глупые руки марают стол и стены.

18. За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь.

Ответы: 1-3, 2-18, 3-17, 4-9, 5-1, 6-14, 7-2, 8-16, 9-4, 10-6, 11-12, 12-15, 13-7, 14-11, 15-10, 16-13, 17-5, 18-8.

В паре первая цифра (число) означает номер немецкой пословицы, а вторая - русскую.