Что такое побудительное предложение примеры. Предложение. Задание на дом

Причитания (прйчетъ, причет, плач) - древний жанр фольк­лора, генетически связанный с похоронным обрядом.
Объект изображения причитаний - трагическое в жизни, поэтому в них сильно выражено лирическое начало. Эмоцио­нальная напряженность определяла особенности поэтики: оби­лие восклицательно-вопросительных конструкций, восклицатель­ных частиц, синонимических повторов, нанизывание сходных синтаксических структур, единоначатия, экспрессивные словооб­разования и т. д. Мелодия в причитаниях выражена слабо, зато большую роль играли всхлипывания, оханье, поклоны и проч. Причитания создавались от имени того, кому посвящен обряд (невесты, рекрута), или от имени его родственников. По форме они представляли собой монолог или лирическое обращение.
В центральной и южной России причитания имели лиричес­кий характер и были невелики по объему, они исполнялись ре­читативом. Северные причитания исполнялись напевно, про­тяжно и отличались своей лироэпичностью. В них была развита описательность, подробный рассказ о происходящем. Даже не­значительная деталь могла получить развитие.
Например, невеста задает риторические вопросы кирпичной белой печеньке: "Кто огню был выдувателем. Кто лучинки подавателем, Кто светилу зажигателем?" Она сама знает ответ: выдувала огонь матушка, подавал лучину братец. В поле зрения вопленицы оказывается лучина, и развивается микросюжет:

Как у мила братца родимого

Была этая лучининка

^ На болоте была ссечена.

За три года была сменена,

По-мелку была расколота,

На-часту была расщипана.

По собаке домой вожена.

На трех грядочках дымлёная,

Во трех печеньках сушеная,

К этой свадебке пасёная!
Такая детализация приводила к осложнению текста и замед­ляла его художественное развитие во времени. Структура при­читаний была открытой, содержала возможность наращивания строк.

В основе способа исполнения причитаний лежала импрови­зация, так как каждый раз причитание было обращено к опре­деленному человеку и должно было в своем содержании рас­крывать конкретные черты его жизни. Причитания функциони­ровали как разовые тексты, при каждом исполнении создавае­мые вновь. Однако в них активно использовались накопленные традицией словесные формулы, отдельные строки или группы строк. Традиционные образы устной поэзии, устойчивые сте­реотипы переходили из одного произведения в другое, отража­ли психическое настроение человека в минуты скорби и печали. Причитание - это импровизация с использованием устойчи­вых, традиционных форм и под влиянием однородного по идее содержания, когда-то отлившегося в эти формы.

Композиция причитаний формировалась по ходу обряда.
Например, в начале XX в. в Устюженском уезде Новгородской гу­бернии было зафиксировано причитание дочери по умершему отцу. "Все это располагается в таком картинном порядке: узнав, конечно, заранее о смерти своего отца, дочь, жившая в разных деревнях с покойным, выхо­дит за деревню в поле встречать печальное известие и обращается к сообщающему с такими словами:
^ Я встречаю, горька сирота,

Я встречаю весть нерадошну,

Весть нерадошну, горемышную...
Затем вместе с печальной вестницей или вестником отправляется в деревню, где находится дом умершего родителя. Подойдя к дому, дочка останавливается и плачет нараспев:
^ Подхожу я, горька сирота,

Я ко дому благодатному,

Ко кормильцу-то ко батюшку.

Не светит млад-ясен месяц.

Не обогрело солнцем красныим.

Не стречает солнце красное,

Мой кормилец, сударь-батюшка.

Меня гостью невеселую,

Невеселую-печальную.

Подходит она к двери дома со словами:
Растворяйся, дверь тесовая,

Идет гостья не веселая,

Не веселая, не радошна!

Я иду да со горючим слезам.
Войдя в дом, перекрестившись на иконы и отвесив поясной поклон, дочка обращается к своей матери:
^ Ты позволь-ко, солнце красное,

Благодатна моя матушка,

Подойти мне поблизехонько

К моему кормильцу-батюшку.

Поклониться понизехонько,

Мне спросить да солнце красное,

Мне спросить кормильца-батюшка,

Что куды, кормилец-батюшка...

Обращаясь к родным, собравшимся около покойного:

^ Прикажите-тко, родимый,

Выше леса по поднебесью.

Всем залетным, вольным пташечкам...

Снова обращаясь к матери:
^ Мое красное ты солнышко...
Пойдем, найдем кучера верного

Поехать до города, до стольного

Послать весть скорбную родному братцу…

Мать отвечает, что известие о смерти отца послано старшему сыну во стольный город, и дочка благодарит мать:
^ Те спасибо, солнце красное,

Благодатна моя матушка!

Скоро ты побеспокоилась

Послать вестку невеселую.

Немного помолчав, дочь обращается ко всем присутствующим. После некоторого раздумья дочка опять начинает причитать: сетует на себя: не разумна, не богата... Быстро спохватывается и обращается снова к своим родным:
^ Не вещуйте-тко, родимый,

Что пеняла, горька сирота. <...>

Что не плават камень по воде.

Как не ходят мертвы по земле!

Окончив свои причеты над трупом, дочь скромно отходит в сторону и, если среди присутствующих находится еще умеющая плакать голосом, то такая выходит и начинает соперничать в своем искусстве с только что исполнившею свой долг дочерью покойного..." 1 .
Как видим, причитания отражали сам обряд и выражали эмо­циональное состояние его участников. Содержание причитаний могло заключать в себе просьбу, наказ, укор, заклинание, благода­рение, извинение, сетование. Особенно важна роль сетований, по­могавших излить чувство горя. В причитании "Плач святозерской крестьянки по рекруту" (см. Хрестоматию) сетования встречаются три раза, и каждый раз они получают эпическое развитие.
Причитание начинается с зачина (Ты прощай-ко, мое рожоное милое дитятко...), затем следует укор (Как обневолили тебя не в порушку да не во времечко...), далее - сетование (Ты пойдешь, моя любимая удалая наживная головушка... - изображается дальний путь рекрута), просьба (Ты вспомни-ко свою любимую домашнюю крестьянскую жи-рушку...), снова сетование (И как придут-то честные годовые вос­кресные владычные празднички... - его друзья пойдут на игрище, мать будет горевать, сидя под окошком), затем заклинание (Ты не дай-ко, Боже-Господи...), третье сетование (И как есть-то мне тошнешень-ко... - матери представляются будущие картины крестьянского труда без сына-помощника), просьба - сообщать о себе хоть письмецом (И ты любимая удалая головушка...), извинение (И ты не помни, мое милое, Всех житейских моих грубостей), наказ (И ты вспомни-ко, рожоное. Мои ласковые словечушки!), заклинание (И как я, многопо­бедная, Я, горюша горе-горькая, Попрошу Царя Небесного...).
В художественном мире причитаний важную роль играла си­стема образов. Помимо образов реальных участников обряда, в причитаниях возникали образы-олицетворения, образы-симво-лы, поэтические сравнения и метафорические замены.
Олицетворения - это персонификация болезни, смерти, горя, сходная с мифологической и поэтической персонификацией в самом обряде (напр., девья красота). Олицетворение - суще­ственный стилеобразующий прием. Так, в севернорусских сва­дебных причитаниях олицетворялись печь, изба:
^ В доме всё переменилося!

По мне окошко запечалилось.

Все стеколка затуманились:

Не видать да свету белого

Под косивчатым окошечком!
Олицетворялся даже голос причитающей невесты: он должен побежать со устое да серым заюшком, Со язычка горносталюш- ком... Невеста просит его не задерживаться у рек за переходами, У ручьев за перебродами, У полей за огородами, а направиться пря­мо во церковь во соборную и там ударить в большой колокол - чтоб шел звон по Русиюшке.

Образы-символы имели общефольклорный характер (белая ле­ бедушка, красное солнышко). В отличие от свадебных песен, при­читания в меньшей мере использовали образы-символы, но бо­лее глубоко разрабатывали поэтические сравнения, относящие­ся к реальным участникам обряда. Сравнения достигали необы­чайной художественной выразительности:
^ Будто вороны слеталися,

А там два свата съезжалися.

Причитания склонны разворачивать систему сравнений, на­гнетая вызываемое ими эмоциональное впечатление. Вот как передается смерть дочери:

",Г\
^ Быв как дождички уходят во сыру землю,

Как снежочки быдто тают кругом-наокол огней.

Вроде солнышко за облачко теряется,

Так же дитятко от нас да укрывается;

Как светел месяц поутру закатается,

Как часта звезда стерялась поднебесная.

Улетела моя белая Лебёдушка

На иное, безвестное живленьице!
Возникали и другие психологические параллели. Сочувствуя горю невесты,
^ В саду яблони повянули,

В саду вишенки поблекнули.

Захлебнулись птички-ташечки ,

Задавшись соловеюшки!
Архаичной чертой является система метафорических замен. Некогда существовал запрет произносить вслух имя человека и раскрывать его родственные связи, вследствие этого появлялись его обозначения через иносказание. Например, умершего хозя­ина дома вдова называла желанной семеюшкой, законной держа- вушкой, ладой милыим. Со временем метафорические замены сде­лались поэтическим приемом.
В причитаниях использовались эпитеты, гиперболы, слова в ласковой форме (с уменьшительными суффиксами), разнооб­разная поэтическая тавтология.
Исполняли причитания, как правило, женщины (сольно или попеременно). Свадебные причитания могли исполняться са­мой невестой или вместе с хором ее подруг, а при выводе ее к свадебному столу - подголосницей. Из народной среды издавна выделялись особенные знатоки причети - вопленицы (другие названия: плакальщицы, плачей, причетницы, стиховодницы, под- голосницы). Исполнение причитаний становилось их професси­ей.
Одна из замечательных профессиональных воплениц второй половины XIX в. - И. А. Федосова, которая с тринадцати лет уже была известна по всему Заонежью. В 1867 г. в Петрозаводс­ке с ней познакомился преподаватель семинарии Е. В. Барсов. Он записал от нее похоронные, рекрутские и свадебные причи­тания, которые составили основу трехтомного издания. Эта пуб­ликация принесла Федосовой широкую известность. Впослед­ствии вопленица выступала со своим искусством в Петрозавод­ске, Петербурге, Москве, Нижнем Новгороде, Казани - и везде вызывала восхищение. В посвященном ей очерке "Вопленица" М. Горький писал: "Федосова вся пропитана русским стоном, около семидесяти лет она жила им, выпевая в своих импровиза­циях чужое горе и выпевая горе своей жизни в старых русских песнях. <...> Русская песня - русская история, и безграмотная старуха Федосова, уместив в своей памяти 30000 стихов, пони­мает это гораздо лучше многих очень грамотных людей" 1 .

^ ЛИТЕРАТУРА К ТЕМЕ
Тексты.

Причитания Северного края, собранные Е. В. Барсовым: В 3-х ч. - М., 1872 (ч. 1: Плачи похоронные, надгробные и надмбгильные); 1882 (ч. 2: Плачи завоенные, рекрутские и солдатские); 1886 (ч. 3: Плачи свадебные, заручные, гостибные, баенные и предвенечные).

Великорусе в своих песнях, обрядах, обычаях, верованиях, сказ­ках, легендах и т.п. Материалы, собранные и приведенные в порядок П. В. Шейном. - Т. I. - СПб., 1898 (вып. 1); 1900 (вып.2).

Причитания / Вступ. ст. и примеч. К. В. Чистова. - Л., 1960.

Чердынская свадьба. Записал и составил И. Зырянов. - Пермь, 1969.

Поэзия крестьянских праздников / Вступ. ст., сост., подгот. текста и примеч. И. И. Земцовского. - Л., 1970.

Лирика русской свадьбы / Изд. подгот. Н. П. Колпакова. - Л., 1973.

Новикова А. М., Пушкина С. И. Свадебные песни Тульской облас­ти. - Тула, 1981.

Федосова И. А. Избранное / Сост., вступ. ст. и коммент. К. В. Чистова; Подгот. текстов Б. Е. Чистовой и К. В. Чистова. - Петрозаводск, 1981.

Русская народная поэзия: Обрядовая поэзия / Сост. и подгот. тек­ста К. Чистова и Б. Чистовой; Вступ. ст., предисл. к разделам и ком-мент. К. Чистова. - Л., 1984.

Круглый год: Русский земледельческий календарь / Сост., вступ. ст. и примеч. в тексте А. Ф. Некрыловой. - М., 1991.

Мудрость народная: Жизнь человека в русском фольклоре. - Вып. I: Младенчество. Детство / Сост., подгот. текстов, вступ. ст. и коммент. В. П. Аникина. - М., 1991.

Мудрость народная: Жизнь человека в русском фольклоре. - Вып. II: Детство. Отрочество. Сказки о животных, волшебные, быто­вые, балагурные, докучные, небылицы. Загадки / Сост., подгот. тек­стов, вступ. ст. и коммент. В. П. Аникина. - М., 1994.

Мудрость народная: Жизнь человека в русском фольклоре. -
Вып. III: Юность и любовь. Девичество / Сост., подгот. текстов, вступ.
ст. и коммент. Л. Астафьевой и В. Бахтиной. - М., 1994. ";;

Обрядовая поэзия. - Книга 1. Календарный фольклор / Сост., вступ. ст., подгот. текстов и коммент. Ю. Г. Круглова. - М., 1997.

Обряды и обрядовый фольклор / Вступ. ст., сост., коммент. Т. М. Ананичевой, Е. А. Самоделовой. - М., 1997. - (Фольклорные сокро­вища Московской земли. - Т. 1).

Исследования.

Котляревский А. О погребальных обычаях языческих славян. - М., 1868.

Чичеров В. И. Зимний период русского народного земледельческо­го календаря XVI-XIX веков. (Очерки по истории народных верова-

ний). - М., 1957. [АН СССР. Труды Ин-та этнографии им. Н. Н. Мик­
лухо-Маклая. - Новая серия. - Т. XL]. ,^,„

Пропп В. Я. Русские аграрные праздники: Опыт историко-этногра-фического исследования. - Л., 1963.

Аникин В. П. Календарная и свадебная поэзия: Учеб. пособие. -

Белецкая Н. Н. Языческая символика славянских архаических ри­туалов. - М., 1978.

Круглое Ю. Г. Русские свадебные песни: Учеб. пособие. - М., 1978.

Русский народный свадебный обряд: Исследования и материалы / Под ред. К. В. Чистова и Т. А. Бернштам. - Л., 1978.

Соколова В. К. Весенне-летние календарные обряды русских, укра­инцев и белорусов. XIX - начало XX в. - М., 1979.

Жирнова Г. В. Брак и свадьба русских горожан в прошлом и настоя­щем (по материалам городов средней полосы РСФСР). - М., 1980.

Виноградова Л. Н. Зимняя календарная поэзия западных и восточ­ных славян: Генезис и типология колядования. - М., 1982.

Круглов Ю. Г. Русские обрядовые песни: Учеб. пособие. - М., 1982.

Этнография восточных славян: Очерки традиционной культуры / Отв. ред. К. В. Чистов. - М., 1987.

Бернштам Т. А. Молодежь в обрядовой жизни русской общины XIX - начала XX в.: Половозрастной аспект традиционной культу­ры. - Л., 1988.

Чистов К. В. Ирина Андреевна Федосова: Историко-культурный очерк. - Петрозаводск, 1988.

Поэзия и обряд: Межвуз. сб. науч. трудов / Отв. ред. Б. П. Кир-дан. - М., 1989.

Исследования в области балто-славянской культуры: Погребальный обряд / Отв. ред. В. В. Иванов, Л. Г. Невская. - М., 1990.

Еремина В. И. Ритуал и фольклор. - Л., 1991.

Самоделова Е. А. Рязанская свадьба: Исследование местного обрядо­вого фольклора. - Рязань, 1993. (Рязанский этнографический вестник).

Карпухин И. Е. Свадьба русских Башкортостана в межэтнических взаимодействиях. - Стерлитамак, 1997.

Федорова В. П. Свадьба в системе календарных и семейных обычаев старообрядцев Южного Зауралья. - Курган, 1997.

Причита́ния (причёт, причеть, заплачка, вой, вытье, вопли, голошение, голосьба) - жанр обрядового фольклора, состоящий из жалоб и плачей, которые считались традиционно-обязательными элементами некоторых семейных обрядов, преимущественно связанных с трагическими обстоятельствами.
В причитаниях выражается горе по поводу какого-то конкретного события (смерти близкого человека, войны, стихийного бедствия и т. д.). Причитания отражали сам обряд, во время которого исполнялись причитания и выражали эмоциональное состояние его участников. Содержание причитаний могло заключать в себе просьбу, наказ, укор, заклинание, благодарение, извинение, сетование. Особенно важна роль сетований, помогавших излить чувство горя.
В большинстве культур причитания исполнялись только женщинами (сольно или попеременно), хотя у некоторых народов (курды, сербы) существовали специфические мужские плачи. Из народной среды издавна выделялись особенные знатоки причети - вопленицы (другие названия: плакальщицы, плачей, причетницы, стиховодницы, подголосницы). Исполнение причитаний становилось их профессией.
В русской народной традиции причитания образуют обширную область "плачевой культуры" (Т. А. Бернштам), генетически соотнесённую с обрядами перехода.

Возникновение

Жанр причитаний появился еще в эпоху, когда людям были присущи мифологические, анимистические и магические представления, которые легли в основу специфической поэтики причети. С течением времени подобные представления претерпевали изменения либо совсем утрачивались, сохранившись на уровне поэтической образности и символики. Некоторые исследователи считают, что причитания имели магический смысл и предназначение – обезопасить себя от таинственного существования смерти, от вредных воздействий покойника (или "лиминального существа"), позже стали служить выражению человеческих чувств. Таким образом, причеть теряет свой мифологический и эпический характер, приобретая лирические элементы, смешанные с бытовыми явлениями. Жанр причитаний генетически связан с древними обычаями и первоначально возник в похоронном обряде. Это объясняется пониманием свадебного обряда как "условных похорон", в основе которого лежит идея смерти невесты в одном качестве и возрождении в другом. На это указывал В.Я.Пропп: "Сказка сохранила следы некогда широко распространенного обряда посвящения юношества. Основным содержанием его был как бы переход в новое состояние, в иную, более зрелую возрастную категорию, и это в ряде случаев понималось как временная смерть".

Объект причитаний

Объект изображения причитаний - трагическое в жизни, поэтому в них сильно выражено лирическое начало. Эмоциональная напряженность определяла особенности поэтики: обилие восклицательно-вопросительных конструкций, восклицательных частиц, синонимических повторов, нанизывание сходных синтаксических структур, единоначатия, экспрессивные словообразования и т. д. Мелодия в причитаниях выражена слабо, зато большую роль играли всхлипывания, оханье, поклоны и проч. Причитания создавались от имени того, кому посвящен обряд (невесты, рекрута), или от имени его родственников. По форме они представляли собой монолог или лирическое обращение.

Виды причитаний

Похоронно-поминальные причитания - причитания по умершему. Даже в пределах одного народа они не однородны. Олонецкие похоронные причитания богаты эпическими элементами, сибирские более лиричны. Темы похоронных причитаний - скорбь по умершем, большей частью родственнике, а иногда и не родственнике (о соседе, сироте и т. д.). Содержание причитаний - опоэтизированная характеристика умершего, воспоминания о нем, поэтизация природы, символика смерти, души, горя, доли, рассказ о собственных несчастьях, одиночестве, тоске вопленицы или семьи умершего. Среди причитаний различаются: надгробные, похоронные и надмогильные.
Основным контекстом причитаний является похоронный обряд, которым заданы основные параметры жанра и, прежде всего, его поэтическая и звуковая символика - важнейшее свойство причитаний в том, что они хорошо слышны миру мёртвых. С этой точки зрения "исполнение причитаний в других обрядах и ритуализованных ситуациях всегда является в известной мере ссылкой на похороны" (Байбурин 1985, с. 65).
В народной культуре действовали устойчивые запреты и установления, регламентирующие исполнение причитаний над умершим. Один из главнейших - временно́й: считалось, что причитать можно только в светлое время суток. Также ограничивался чрезмерный плач по умершим, так как безутешные рыдания "затапливают" покойников на "том" свете. Было запрещено исполнение причитаний детьми и незамужними девушками (за исключением дочери покойного).

Свадебные причитания
Свадебные причитания – это тексты, исполняемые невестой, ее родителями и родственниками охватывающие близкий ей круг тем (при просватанье, шитье приданого, на посидках, при расплетении косы, особенно перед самым венцом), описывающие ее переживания и чувства.
Свадебные причитания более разнообразны по тематике (темы разлуки, воспоминаний о девичестве, грусти перед будущим) и в сильной степени связаны с песенной лирикой. От похоронных их отличает большая условность и вариативность стереотипных формул и тем в пределах одного текста и обряда. Это обусловлено тем, что они были не только естественным выражением трагических переживаний, но и способом выражения определенной обрядовой роли. Ориентируясь на ритуальную сторону обряда, К.В.Чистов подразделил первый тип причитаний на сговоренные, гостибные, баенные, собственно свадебные и плачи прощания с "красотой".

Рекрутские, солдатские причитания , т. е. причитания по отдаваемому в солдаты мужу, сыну, брату. Русские рекрутские причитания, созданные ужасными условиями сначала петровской, а позже 25-летней николаевской военной службы, представляют собой сплошной стон, выражая ужас крестьян перед рекрутчиной, жестоким обращением с солдатом, кандалами - частым спутником солдатчины, - барами, судьями, народными заседателями и всем аппаратом царского режима. В этом отношении рекрутские причитания являются выразителями резкого социального протеста.

Бытовые внеобрядовые причитания , которые могли слагались женщинами в тяжелых ситуациях (например, после пожара, во время тяжелой работы).

Способ исполнения причитаний

В основе способа исполнения причитаний лежала импровизация, так как каждый раз причитание было обращено к определенному человеку и должно было в своем содержании раскрывать конкретные черты его жизни. Причитания функционировали как разовые тексты, при каждом исполнении создаваемые вновь. Однако в них активно использовались накопленные традицией словесные формулы, отдельные строки или группы строк. Традиционные образы устной поэзии, устойчивые стереотипы переходили из одного произведения в другое, отражали психическое настроение человека в минуты скорби и печали. Причитание - это импровизация с использованием устойчивых, традиционных форм и под влиянием однородного по идее содержания, когда-то отлившегося в эти формы.

Вопреки мнению некоторых исследователей причитания не являются свободной импровизацией, хотя допускают большую долю индивидуального творчества воплениц.
Они строятся из двух или трех частей ("зачало" и "обидные стихи", по терминологии самих воплениц), богаты общими штампованными формулами, пользуются как преобладающими приемами сравнением и обращением и всегда слагаются из стихов. Исполняются причитания тягучей, речитативной монотонной мелодией с длинным фермато в конце каждого стиха, и завершается конец стиха рыданием, естественным или искусно имитируемым.

Важной особенностью причитаний является импровизационность. Причитания исполняются всегда по-разному, причем в данном случае речь идет не об обычном для традиционной культуры варьировании устойчивого текста. Каждое причитание складывается одномоментно в процессе совершения обряда. Хотя плакальщица активно использует "общие места", характерные для местной традиции причетов, каждый порождаемый ею плач уникален. Обрядовый контекст похоронных плачей обусловил специфический характер их поэтического языка. Причитания должны были одновременно выражать высокую степень эмоционального напряжения (безутешное горе, накал скорбных чувств), иметь характерный облик спонтанного речевого акта и удовлетворять жестоким обрядовым регламентациям.

Что такое "Плач"? Как правильно пишется данное слово. Понятие и трактовка.

Плач ПЛАЧ, причитания (причеть, голошение, вопль, крик), - жанр русской обрядовой и бытовой народной поэзии; лирико-драматическая импровизация в стихах, в которой оплакивается смерть или несчастье близкого человека. Как своеобразный литературный жанр, П. встречаются в древнерусской литературе, например плач Ярославны в «Слове о полку Игореве». Известен плач московской княгини Евдокии над телом Дмитрия Донского. Житие зырянского просветителя Стефана Пермского, написанное Епифанием Премудрым (автором жития Сергия Радонежского), заканчивается риторическим эпилогом в форме П.: «Плач пермских людей», «Плач пермской церкви» и «Плач и похвала инока списующа», т. е. автора жития. Известен анонимный «Плач о пленении и конечном разорении Московского государства» (1611-1612). В 17 в. поэт Сильвестр Медведев написал «Плач и утешение» по поводу смерти царя Федора Алексеевича. Разновидностью П. являются женские народные причитания. В них оплакиваются не только смерть близких людей, но и разнообразные невеселые случаи и события крестьянской жизни старой России - проводы в солдаты, неурожай, болезни, замужество против воли, тяжелая жизнь осиротевшей семьи и т. д. Именно на эту, социальную сторону народных плачей и причитаний обратил внимание в 1919 г. В. И. Ленин, ознакомившись с книгой Е. Барсова «Причитания Северного края». В этой связи большой интерес представляет исследование В. Базанова «О социально-эстетической природе причитаний» (журнал «Русская литература», 1964, № 4). Авторами и исполнительницами П. были т. н. вопленницы, среди них знаменитая Ирина Федосова, а в советское время - Настасья Богданова, Анна Пашкова и Маремьяна Голубкова. Обычная стихотворная форма П. - фразовик с трехсложной клаузулой, например: Подойти мни вот, спобедноей кручинноей головушке, Ко своему-то к рожоному к сердечному дитятку, Ко своей-то мни ко белоей к лебедушке, Ко умершеей ко бывшеей к подстылоей головушке!.. (Н. Богданова, начало «Плача о дочери») Уж пойти-ка мне, горюшице, Уж ко столу да ко дубовому, Уж поприсести мне да потихошеньку. Уж как не знаю только, беднушка, Сесть мне к резвыим ли ноженькам Али к буйной ко головушке? Уж лучше сяду только, беднушка, Против сердечушка ретивого; Уж погляжу на тело мертвое, Уж тело мертвое, личико блеклое; Да как спрошу, бедна горюшица, Дорогого вождя Ленина... (Е. Копейкина, начало «Плача о Ленине») Среди П. встречаются такие, в которых явно присутствует метрическое, стопное начало. Вот строки, похожие ритмическим рисунком на ритм известных народных стихов «Как по морю, морю синему» и отсюда - на ритм стихотворения Н. Некрасова «Орина, мать солдатская» (трехкратный четырехдольник третий): Как и | дет да гостья | дальняя, /\\ | /\\ /\\ Идет | гостья долго | жданная, /\\ | /\\ /\\ Моя тетушка-до | бротушка, /\\ | /\\ /\\ Старша | буйная го | ловушка. /\\ | /\\ /\\ /\\ /\\ | /\\ У нас у | бедныих /\\ | /\\ /\\ Ново | чудо счудо | валося, /\\ | /\\ /\\ Ново | диво сдиво | валося! /\\ | /\\ /\\ (А. Пашкова, начало «Плача после пожара») Или следующие строго метрические стихи полубылинного строя (четырехкратный четырехдольник третий): Спаси, | господи, спо | рядныих су | се-еду-у | шек! /\\ Благодарствую кресть | янам право | сла-авны-ы | им, /\\ Не жа | лели что рабочей поры- | вре-еме-е | ни, /\\ Хоро | нить пришли на | дежную го | ло-ову-уш | ку - /\\ Уж вы | старосту-судь | ю да постав | лё-онну-у | ю! /\\ Он не | плут /\\ был до | вас, не лихо | де-ейни-и | чек, /\\ Собо | лезновал об | о-обчестве | со-обра-а | ном, /\\ Он сто | ял по вам сте | ной /\\ да го | ро?-одо-о | вой /\\ /\\ От | этих миро | вых да злых по | сре-едни-и | ков. /\\ (И. Федосова, начало «Плача о старосте») Точно таким же народным размером сложила свой замечательный «Плач о Кирове» советская сказительница С. Кривошеева: Как уз | нала я про | смерть Сергей Ми | ро-оны-ы | ча, /\\ Сладкий | сон меня по | кинул в ночи | тё-омны-ы | е, /\\ В светлый | полдень мое | сердце омра | чи-ило-о | ся, /\\ Все ли | цо мое о | мыли слезы | го-орьки-и | е, /\\ Что мне | делать, как мне | горе мое | вы-ыпла-а | кать? /\\ Другом | нашего на | рода ты мне | во-оди-ишь | ся, /\\ Сыном | кровным и лю | бимым вспоми | на-ае-ешь | ся, /\\ Светлым | разумом, Ми | роныч, ты прос | ла-ави-ил | ся, /\\ Ты хо | рошими де | лами возве | ли-ичи-ил | ся, /\\ Нале | тела, закру | жилась буря | чё-орна-а | я, /\\ Сорва | ла с него ли | хая крышу- | го-оло-о | ву, /\\ Омра | чила злая | буря нашу | ро-оди-и | ну. /\\ Ох, Сер | гей Мироныч, | го-ордый /\\ | со-окол /\\ | наш! /\\ Кто у | бийца твой про | клятый? Кто, от | ку-уда /\\ | он? /\\ Видно, | в злых его де | лах ты был по | ме-ехо-о | ю, /\\ Видно, | счастье ему | наше не пон | ра-ави-и | лось!.. /\\ («Правда» от 1 декабря 1936 г.)

Плач - представляет ряд видоизмененных дыхательных движений с сопровождающей их особой мимикой и слезотече...

Плачи и причитания исполнялись людьми, которых называли плакальщицами. Это были преимущественно женщины, хотя у курдов и сербов плачи исполнялись исключительно мужчинами. Их специально приглашали, чтобы оплакивать умершего родственника или выразить горе по поводу начавшейся войны, стихийного бедствия (засухи, наводнения и т.д.). Плачи и причитания существовали с глубокой древности: они упоминаются в Библии, имели место в Древней Греции.

Как возник обряд плача

Оплакивание – это целый обряд. Плачевая традиция была особенно развита на Севере Руси. Выделяют похоронно-поминальные, рекрутские, свадебные причитания. Похоронно-поминальные и рекрутские плачи близки друг другу по содержанию. В них оплакивается умерший или уходящий на военную службу родственник. При этом уход на военную службу был аналогом смерти человека при жизни, потому что на службу забирали практически на всю жизнь. Похоронные причитания выражали горе родственников, потерявших умершего человека.

В свадебных причитаниях невеста оплакивает свою девичью волю, которой она лишается, выходя замуж. Это условные плачи. Считалось, что невеста обязательно перед свадьбой должна плакать: она хоронит свою прежнюю незамужнюю жизнь. Обряд требовал слез невесты.

Существуют также бытовые плачи и причитания, в которых оплакивается, например, неурожай, последствия пожара, наводнения и т.п.

Примеры плача в литературе

Примером плача является описанный в «Слове о полку Игореве» плач Ярославны на стенах Путивля, где княжна оплакивает погибших войнов, не вернувшихся из военного похода. Плачи – это языческая традиция, в которой представления о смерти не соответствуют аналогичным представлениям в христианстве. Душа человека после смерти превращается в «маленькую птиченьку», человек покоится в гробу, парит в облаках и т.д. Умирание передается в образах замерзающего дерева или заката солнца. Именно поэтому церковь долгое время боролась с плачами, пытаясь искоренить в народе привычку сильно оплакивать умерших. Однако плачи искоренить вовсе так и не удалось.

Плачи впервые стал исследовать В.А. Дашков. Известным собранием плачей является собрание Рыбникова «Песни» (часть III), Метлинского «Южнорусские песни», 1854 г. Однако наиболее полным собранием плачей признано собрание Е.В. Барсова «Причитанья северного края», 1872; «Плачи погребальные, надгробные и надмогильные», 1882 и многие другие. Е.В. Барсов записывал плачи и причитания под диктовку одной из самых искусных «вопленниц» русского Севера Ирины Федосовой.

Предложение - это самая маленькая смысловая единица, представляющая собой ряд слов, которые связаны грамматически и по смыслу. Предложение, даже состоящее из одного слова, имеет законченный смысл, характеризуется определенной интонацией. По сути, предложение - это коммуникативная единица.

Какие бывают предложения? Это зависит от точки зрения, с которой рассматривают предложения.

Проводя синтаксический разбор, определяют такие в русском языке.

1. По цели высказывания предложения делят на:

Повествовательные, цель которых обычная (Пламя взметнулось в небо, осыпав ребят целым фейерверком золотых искр.)

Вопросительные. Их цель - сформулировать вопрос (Сколько можно повторять? Когда уже наступит лето?)

Побудительные. (Равняйсь! Смирно! Спой мне песню.) Побудительное предложение выражает приказ, просьбу, побуждение к действию.

Побудительное предложение отличается от остальных не только особой интонацией, но и способом выражения сказуемого. Оно может быть выражено

Чаще всего глаголом в побудительном наклонении. (Расскажи мне о путешествии. Спой!)

Глаголом в неопределенной (инфинитивной) форме (Спеть! Сломать эту постройку!)

Глаголами, стоящими в разных формах, но выражающими волю говорящего (Я требую немедленного подчинения!)

Без сказуемого. Такое побудительное предложение может использовать разные обороты.

Конструкцией, которая начинается союзом «чтобы» и передает категорическое приказание (Чтобы духу вашего здесь не было!)

Такое побудительное выражение обычно используют для увещевания (Тебе бы на море съездить).

Неполным предложением без сказуемого (Газету! Молчать!)

Интонационно побудительное предложение от прочих отличается более высокой тональностью.

2. Интонационно (по эмоциональной окраске) различают восклицательные и невосклицательные предложения (Я так люблю начало весны! Я люблю начало весны).

3. В зависимости от того, имеется ли и подлежащее, и сказуемое, любые виды предложений могут быть двусоставными (с или односоставными (с одним главным членом) (Примеры двусоставных: Наступило лето. Дни стали невыносимо жаркими).

Вид определяется по наличию главного члена.

    Назывные (или номинативные) предложения имеют только подлежащее (Темнота. Тишина. Романтика).

    Безличные предложения имеют только сказуемое, при котором подлежащего не может быть по смыслу (В голове звенит от высокой температуры. Смеркается. Холодает).

    Определенно личные тоже обходятся без подлежащего. Их основа - глагол 1-2 лица, выступающий в роли сказуемого. В таких предложениях понятно, к кому конкретно обращается говорящий (Замолчите! Дай мне книгу. Сейчас запою).

    Обобщенно-личные конструкции обозначают действия, которые выполняют все (Цыплят по осени считают. Сделал дело - гуляй смело).

    Неопределенно-личные, где сказуемое (глагол 3 лица, стоящий во множественном числе) указывает, что действие в данной конструкции важнее, чем его производитель (За окном громко и красиво пели о любви).

4. По количеству второстепенных членов предложения делятся на нераспространенные и распространенные (Стою. Смотрю. Небо. (нераспростр.) Я смотрю в синее небо. (распростр.)).

5. Предложения делятся на полные, неполные в зависимости от того, все ли необходимые члены присутствуют (Я внимательно читал учебник по географии (полное). Мама у меня работает в больнице. Папа - в школе. (Неполное)).

6. Наконец, предложения могут быть:

    Сложносочиненными (Я люблю жизнь, а она меня, кажется, не балует).

    Сложноподчиненными (В небе носились стрижи, которых вспугнул выстрел пушки).

    Сложными бессоюзными (Учительница вышла из класса, сразу начался гвалт).

При классификации предложений указывают все характеристики. Например: Я читаю книгу. Предложение: повествовательное, невосклицательное, двусоставное, распространенное, полное, простое.