Какой язык в испании является государственным. В каких странах говорят на испанском языке? Испаноговорящие страны? Испанский язык в США

Праздник Циси - Ночь Семёрок

Согласно легенде, богиня Чжинюй (звезда Вега) полюбила юношу фермера Нюлана (звезда Альтаир), но её богиня-мать не одобрила их союз. В качестве наказания они были разделены Млечным Путём и могли встречаться только один раз в году.

Праздник «Ночь Семёрки», также известный как «Сорочий праздник», приходится на седьмой день седьмого лунного месяца по китайскому календарю, откуда и произошло его название.

Иногда его называют китайским Днём Святого Валентина, название появилось в конце 90-х годов.

По традиции в этот день молодые девушки демонстрируют своё искусство в рукоделии, вырезают фигурки из дынных корочек, а также загадывают желание удачно выйти замуж. Праздник Циси также известен под следующими названиями:

Праздник умельцев

День Рождения седьмой сестры

Ночь умений

Циси возник в эпоху династии Хан (206 до н. э.–220 н. э.) из-за поклонения людей звёздам. На праздник Циси гирлянду вешали во дворе и одинокие, либо недавно вышедшие замуж женщины могли делать Нюлану и Чжинюй подношения из фруктов, цветов, чая и пудры для лица. После окончания церемонии половину пудры для лица высыпали на крышу, а другую половину распределяли между молодыми женщинами в доме. Верили, что таким образом женщины станут такими же красивыми, как Чжинюй.

Была ещё одна традиция для молодых девушек: им нужно было бросить швейные иглы в чашу с водой в ночь на праздник Циси, как проверка их умения вышивать. Если иглы выплывали на поверхность воды и не тонули, девушка считалась искусной вышивальщицей. Одинокие женщины также молились, чтобы в будущем найти себе хорошего мужа. Замужние женщины молились для того, чтобы забеременеть в ближайшее время.

Легенда гласит, что когда-то был пастух по имени Нюлан, который жил со своим старшим братом и его женой. Невестка невзлюбила Нюлана и всячески издевалась над ним. Юноша был вынужден уйти из дома, прихватив с собой старую корову.

Однако оказалось, что корова когда-то была божеством, которое нарушило императорские правила и его отправили на Землю в образе коровы. Однажды корова привела Нюлана к озеру, где купались феи, среди них была Чженнюй, самая красивая фея и искусная швея.

Нюлан и Дженнюй полюбили друг друга с первого взгляда и вскоре поженились. У них родились сын и дочь, и их счастливую жизнь ставили в пример на протяжении сотен лет в Китае.

Тем не менее, в глазах Нефритового императора, верховного божества в Даосизме, брак между смертным и феей был недопустим. Он послал императрицу вернуть Чжинюй на небо.

Нюлан пришёл в отчаяние, когда обнаружил, что Чжинюй возвратили обратно на небо. Видя страдания Нюлана, корова велела ему после своей смерти сделать из её шкуры сапоги.

Нюлан и Чженюй

Волшебные сапоги понесли Нюлана вместе с его двумя детьми, которые сидели в корзинах, повешенных на шесте на его плечах, в погоню за императрицей. Преследование рассердило императрицу, она вынула из волос шпильку и полоснула по небу, создавая Млечный Путь, который разделил мужа и жену.

Но было ещё не всё потеряно, так как сороки, растроганные преданностью влюблённых, образовали мост через Млечный Путь, чтобы восстановить семью.

Даже Нефритовый император был тронут и позволил Нюлану и Чженюй видеться раз в году на седьмую ночь седьмого месяца.

Вот так и появился Циси. В некоторых районах провинции Шаньдун молодым женщинам предлагали фрукты и пирожные, чтобы они помолились за ясный ум. Если замечали пауков, которые ткали паутину на предметах ритуального поклонения, считалось, что Размахивающая девушка покровительствуют женщинам.

В других районах на Циси семь близких друзей собирались вместе, чтобы лепить пельмени. В три пельмешки они вкладывали монетку, иглу и красный финик, которые символизировали счастье, мастерство в рукоделии и ранний брак.

Девушки также проводили соревнования по рукоделию и ткачеству, чтобы всем показать, какие они рукодельницы и умницы, а значит, в будущем и хорошие жёны, и отличные матери.

На сегодняшний день у женщин в современном Китае есть своя карьера и другие достижения, помимо умения вести домашнее хозяйство, что когда-то было основной задачей для женщины. Вот почему женщины редко обращают внимание на этот праздник. Но он всё ещё популярен в таких местах, как Гонконг.

Установили бы Вы себе на телефон приложение для чтения статей сайта epochtimes?

Испанский язык широко распространен во всём мире. 21 государство присвоило ему статус официального. Около полмиллиарда людей считают испанский своим родным языком. Испанский язык входит в шестерку языков международной организации ООН. Благодаря конкистадорам и испанским мореплавателям испанский распространился далеко за пределы страны. В Латинской Америке, Африке и Азии заговорили на испанском языке, только с некоторыми особенностями.

Испанский язык начал зарождаться в средневековой Кастилии. В современном испаноязычном мире его любят называть кастейяно (castellano) или кастильский. Испанский язык относится к романской группе, но испытал большое влияние со стороны арабского языка. Испанский язык занимает второе место на планете по распространенности. Его опережает только китайский язык.

Диалектные разновидности языка есть в Латинской Америке и Испании. На территории Испании традиционно выделяют две группы диалектов: северные и южные. К северным относят каситильский, каталанский, галисийский и др. диалекты, к южным – мадридский, валенсийский, эстремадурский и прочие.

Ряд ученых считают некоторые вышеперечисленные диалекты языками. Это потому, что многие языковые разновидности являются официально признанными в регионах, где они используются. Кастильский диалект (castellano) распространен в ряде центральных и северных районов Испании. Именно кастильское произношение является нормой в испанском языке.

На каталонском (или каталанском) языке разговаривают в Валенсии, на Балеарских островах и в Каталонии. Находится на втором месте по популярности среди испанцев. На нём общаются порядка 10 миллионов человек.

Галисийский диалект (не путать с галисийским языком!) выделился в результате смешения castellano и галисийского языка. Распространен в Галиции. Сам же галисийский язык (galego) считается близким к испанскому и португальскому языкам. В Галиции галисийский наряду с испанским считается официальным языком.

В Испании также говорят и на баскском языке (euskara). На этом языке разговаривают в некоторых северных районах Испании. Эти территории носят историческое имя Страны Басков – по названию народа, проживающего там. Интересно, что он не входит в инодевропейскую семью языков (в отличие от испанского, галисийского и др.), история его происхождения до сих пор неясна.

В провинции Астурия, на севере Испании, местные жители общаются на астурийском диалекте. Официального признания это наречие не получило. Однако данный диалект считается в Испании пятым по популярности среди населения.

Лингвисты сходятся во мнении, что такое большое разнообразие языков и диалектов возникло из-за географической изоляции Пиренейского полуострова. После открытия Америки началось завоевание земель нового света испанскими конкистадорами. Благодаря этому, испанский язык получил распространение в Латинской Америке. Испанцы открывают новые территории и покоряют местные племена. Испанский язык претерпевает изменения из-за смешения с разговорной речью аборигенов.

Таким образом, образовалось огромное множество вариантов испанского языка в Латинской Америке. По схожим признакам и особенностям, их объединяют в пять основных групп:

  1. Карибская группа. Этот вариант испанского языка распространился в некоторых регионах Кубы, Панаме, Колумбии, Никарагуа, Венесуэле. Также его можно услышать в регионах Мексики, приближённых к Карибскому морю.
  2. Южноамериканский тихоокеанский регион. На специфическом языке разговаривают некоторые жители Перу, Чили, Эквадора.
  3. Центрально-американская группа. Сюда входят Сальвадор, Гватемала, Белиз, Коста-Рика.
  4. Парагвай, Уругвай, Аргентина.
  5. К пятой группе относят латиноамериканский испанский язык. На нём общаются жители Гватемалы, Мексики, Колумбии.

Испанский язык в Латинской Америке в каждой стране разный. Мексиканец может не понять аргентинца, кубинец перуанца, а гватемалец — чилийца. Это вполне нормально, ведь в каждой стране имеются свои культурные особенности. На основе общепринятого кастильского произношения появляются новые фонетические формы. На базе новых национальных вариантов развивается культура, появляется собственная литература, поэзия и фольклор.

Отличие разных вариантов друг от друга заключается в интонации, произношении, а также употреблении некоторых выражений и слов. Если обратить внимание на особенности испанского языка в Латинской Америке, то можно увидеть различия в выборе местоимений в сравнении с классическим испанским языком. Традиционно в испанском языке для обозначения второго лица используют местоимение «tu». В Аргентине для этого используется «vos». Эти местоимения используются в разговорной и неформальной речи. Что касается официального , то как в Испании, так и в странах Латинской Америки принято использовать местоимение «usted».

Латиноамериканским вариантам испанского языка свойственно упрощение некоторых грамматических явлений. Например, сильно упрощаются отдельные формы образования времён. Лексические изменения обусловлены пополнением синонимического ряда. Изменения в фонетике выражаются в различном произношении одного и того же слова. Интонация также может меняться.

Многочисленные учебные пособия предлагают выучить испанский язык в его высшей литературной форме, то есть именно кастильский диалект. Желающим выучить испанский «с нуля» действительно следует начать с нормированного варианта. Это поможет сформировать правильное классическое произношение и облегчит усвоение языка в целом.

Испанский язык: сколько на самом деле "испанских языков"

По количеству носителей (людей, говорящих на языке) испанский язык занимает второе место в мире. Опережает его лишь китайский. более полумиллиона жителей земли считают испанский своим родным языком, в двадцати одном государстве он признан официальным: в Испании, в большинстве стран Латинской Америки, в некоторых штатах США и даже в нескольких странах Азии и Африки (бывших испанских колониях: Экваториальной Гвинее, Западной Сахаре, на Филиппинах). В США испанский язык является вторым по распространённости после английского. Большинство государственных учреждений США (Белый дом, Правительство и т.д.) ведут делопроизводство одновременно на английском и испанском языках.

Народы и государства, для которых испанских является родным и официальным языком, ощущают себя многонациональным сообществом и называются испанидад. Осмысление испаноговорящих народов как культурной общности началось ещё в XVIII веке: в 1713 году была создана Королевская академия испанского языка, в задачу которой входила стандартизация испанского языка, употребляемого по всему миру. В XIX веке большинство испанских колоний получили независимость или перешли под контроль других государств, но самовосприятие носителей испанского языка как сообщества не исчезло и существует до сих пор. В некоторых испаноязычных странах день единства народов испанского языка, Día de la Hispanidad, отмечается как национальный праздник.

Официальным языком Испании считается кастильский диалект. На этом виде испанского говорит более сорока миллионов человек. Помимо официального, в Испании существует три полуофициальных языка - каталонский, баскский и галисийский – и множество непризнанных диалектов, самым популярным из которых считается астурийский диалект испанского языка.

На каталонском языке разговаривает порядка десяти миллионов: жители Валенсии, Балеарских островов и Каталонии. Галисийский диалект испанского языка распространён в соседствующих с Португалией регионах и появился в результате смешения португальского и испанского языков. По грамматической структуре галисийский близок к португальскому, а его фонетика сходна с испанским языком. На галисийском говорят свыше 3 млн человек в Галисии и галисийских общинах по всему миру.

Загадочную теорию происхождения имеет язык басков, народа, живущего в северной части Испании и сопредельных южных районах Франции. Этот вид испанского языка не связан ни с индоевропейской, ни с какой-либо из других известных языковых семей, и является так называемым изолированным языком. Генетические связи языка не установлены, однако баскский традиционно включается учёными в состав так называемых палеоиспанских языков, а в более широком смысле — в неклассифицированную и, вероятно, разнородную группу средиземноморских языков. На баскском диалекте говорит около 800 000 человек, большая часть которых проживает в испаноязычной части региона Страна Басков.

Множество диалектов испанского языка в Латинской Америке объединены в пять основных групп. На диалектах первой, Карибской группы, говорят носители испанского языка на Кубе, в Доминиканской Республике, Пуэрто-Рико, Панаме, в карибской части Колумбии и карибских частях Никарагуа, Венесуэлы и Мексики. На диалектах второй группы – в южноамериканском тихоокеанском регионе – Перу, Чили и Гуаякиль, Эквадор. В третью, центральноамериканскую группу, входят наречия испанского языка Гватемалы, Сальвадора, Гондураса, Никарагуа, Коста-Рики и Панамы. Четвертая группа – это вариант Argentine-Uruguayan-Paraguayan (Аргентино-уругвайско-парагвайский вариант), который включает Восточную Боливию (Санта-Круз, Бени, Пандо). Пятая группа условно называется Горным латиноамериканским испанским языком. На этом языке разговаривают жители Мексики, Гватемалы, Коста-Рики, относящихся к Андам Колумбии и Венесуэле, Кито (расположенной на высоте 2800 м столице Эквадора), перуанской горной цепи и Боливии.

Латинские диалекты испанского языка отличаются упрощением некоторых грамматических форм. Например, сравнительно с кастильским диалектом, значительно облегчены формы образования времён. Довольно сильно отличаются также лексика и произношение латинских наречий испанского языка.

Изучение испанского языка как иностранного становится с каждым годом всё популярнее. Испанский сегодня необходим во многих сферах, от бизнеса и делового сотрудничества до путешествий и личного общения. Да и как может быть иначе с языком, на котором говорит полмиллиона человек? Когда преподавателей ведущих гуманитарных ВУЗов России попросили выбрать самые перспективные для изучения языки, они ответили, что в ближайшие десять лет учить надо, прежде всего, английский, испанский, китайский и арабский языки. С каждым годом эти языки будут становится всё более востребованными.

И, естественно, любая школа иностранных языков сегодня предлагает огромное количество курсов испанского языка, основанных на самых разных методиках. Одной из самых эффективных и популярных методик изучения испанского языка профессионалы считают коммуникативную. Она основана на том, что занятия проходят исключительно на испанском языке. Это способствует полнейшему погружению в языковую среду и преодолению студентами языкового барьера. Скорейшего и более значимого результата можно достичь, изучая испанский язык с носителем. Но какой бы способ обучения вы ни выбрали – курсы испанского языка или занятия испанским языком с носителем – в первую очередь всё зависит от вас, вашей готовности изучать язык и любви к нему.


Испания поражает не только ярким солнцем, великолепными пляжами, вкусной едой, страстными танцами, невероятной архитектурой и эмоциональными красивыми людьми. Еще Испания удивляет количеством языков и диалектов .

Только представьте, одних официальных языков в Испании четыре (!), не говоря уже о диалектах. Языки, конечно, имеют некоторое сходство, но различия настолько велики, что каждый из них приобрел статус самостоятельного языка.

Кастильский язык

Кастильский - это тот самый официальный испанский, получивший свое название от королевства Кастилия, где он, собственно, и образовался. Культура страны была настолько многонациональной, что язык, который бы понимали все, был просто необходим. Поэтому кастильский стал официальным языком. Испанцы называют его castellano, а если разговор заходит о других странах, то - español. Кастильский распространен в основном на севере и в центре Испании. На территории страны на кастильском говорят более 40 миллионов человек, он является самым распространенным из испанских языков. Диалекты Кастильского можно встретить на территориях близ границ, где смешиваются два языка. Среди них можно выделить: мадридский, арагонский, галисийский, риохский, мурсийский и чурро.

Каталанский язык

На каталанском (catala) говорят в Каталонии, Валенсии и Балеарских островах. В этих местностях, как и испанский, он является официальным языком. Кроме того, каталанский используют в Андорре, где он был признан официальным языком, на юге Франции и на Сардинии. По количеству человек, говорящих на нем в Испании, он занимает почетное второе место - 10 миллионов человек. Есть также валенсийский вариант каталанского языка, который отличается фонетикой, однако до сих пор в отдельный язык или диалект он выделен не был. Зато мальоркин, на котором говорят на Балеарских островах, был вполне признан диалектом каталанского.

Галисийский язык

Галисийский язык (galego) распространен в испанской провинции Галисии, которая граничит с Португалией. Наряду с испанским, галисийский был признан на этой территории официальным языком. Как можно догадаться, по количеству пользователей в Испании, ему принадлежит третье место: он является родным для 3 миллионов человек. Из-за территориальных факторов, галисийский считается близким как испанскому, так и португальскому языкам. В нем выделяют три диалекта: западный, который распространен в Риас Бахас, примерно до Сантьяго де Компостела; восточный, на котором говорят в восточной части Галисии и в приграничьях Саморы, и Леона и центральный, занявший большую часть провинции.

Баскский язык

Баскский язык (euskara) стоит на четвертом месте по распространенности в Испании с примерно 800 тысячами пользователей. На нем говорят на весьма ограниченной территории. Это север Испании: Наварра, Гипускоа и часть Бискайи. Исторически эта территория называется страной Басков. Наряду с испанским в этой местности баскский является официальным языком, однако он не имеет в себе черт испанского, как тот же галисийский. Загадочный баскский язык нельзя отнести к какой-либо языковой семье, это, так называемый, изолированный язык. Его сложность и ограниченность по территории послужили тому, что во время Второй Мировой он был использован в качестве шифра.

Астурийский диалект

Астурийский язык (asturianu), на котором говорят в северной испанской провинции Астурии, несмотря на свою аудиторию в 500 тысяч человек, до сих пор не получил статус официального языка и продолжает считаться диалектом испанского, однако по законам власти обязаны поддерживать его изучение, для сохранения. Другими диалектами, которые не то похожи, на астурийский, не то и вовсе его варианты, являются ленский, кантабрийский и эстремадурский.

Испанский обязательно пригодится в жизни, особенно, если вы собираетесь путешествовать по Латинской Америке и другим государствам, где на нем говорят.

Он, конечно, не такой популярный для изучения, как английский, но тоже может похвастаться многомиллионной армией носителей. К тому же, он является вторым в мире по количеству на нем говорящих, после китайского. По последним подсчетам на нем свободно разговаривают более полумиллиарда человек!

Названный от Испании, он на самом деле зародился в средневековом королевстве Кастилии. Его также называют кастильским, оба названия распространены среди испаноязычного населения. Исследователи так и не пришли к единому мнению, какой вариант правильный.

Диалекты испанского

Отличия в диалектах наблюдаются как в грамматике и лексике, так и в фонетике. Особенно эта разница видна, если сравнивать диалект с "классическим" кастильским вариантом. К примеру, в диалектах сильно упрощаются некоторые грамматические аспекты, а в лексике используется много синонимов. Множество диалектов распространено в Латинской Америке: аргентинский, кубинский, мексиканский и другие.

Что касается баскского, галицийского и каталанского, то это - отдельные языки со своей историей. Изучение же испанского обычно основано на национальном кастильском варианте испанского, на нем же издаются учебники.

Мексика

Местом, где он больше всего распространен, на удивление, является Мексика. Число испаноговорящих здесь превышает 100 миллионов человек. Впрочем, это неудивительно, если вспомнить историю - Мексику после открытия Америки заселили испанские конкистадоры.

В конце XV века язык был стандартизирован и распространен по миру. В Мексике он тоже разделен на диалекты, например, есть североамериканский и перуанский. Хотя Мексика позиционирует себя как мультинациональное государство и признает еще 68 языков наравне с испанским. Ведь население этой страны состоит из коренных народов, которые жили здесь еще до прихода завоевателей из Старого Света.

Несколько столетий потребовалось, чтобы число испаноговорящих в Мексике превысило 90% от населения. Сейчас правительство страны намерено сохранить те коренные наречия, которые еще остались. Интересно, что любой житель Мексики может обращаться в госструктуры на родном языке, а не на испанском.

Испания


Вторым государством, где разговаривают на испанском, конечно, является Испания. Здесь на нем говорят более 47 миллионов человек. Кстати, до сих пор ходят споры о том, как правильно его называть - испанский или кастильский. К тому же, в Испании можно встретить и другие - например, каталонский и бакский.

А непосредственно официальный язык страны зародился в Кастилии, и раньше его называли кастильским. Однако название кастильский больше подходит к тому варианту, на котором говорили в этом регионе в Средние века. Но и испанский - тоже звучит некорректно, ведь в Испании есть и другие наречия. В итоге испанцы сошлись в едином мнении и называют его кастильским, когда речь о нем идет внутри страны, а за границей говорят "испанский".

В целом испанцы очень чтут свои языки и стараются возродить даже самые редкие диалекты. Например, арагонский практически находится на грани вымирания, но власти проводят специальные программы по его сохранению.

Колумбия


В республике Колумбия, которая соседствует с Бразилией, на испанском говорит более 45 миллионов человек - это почти население Испании. В этой стране происходит активное смешение множества культур, в первую очередь европейцев, коренных народов и африканцев. Колумбия входит в список государств, где испанский является официальным - на нем разговаривает практически 99% населения.

На территории Колумбии можно встретить наречия коренных народов, даже такие редкие, как креольский или цыганский. Да и сам классический вариант в этой стране разделен на различные диалекты, которые отличаются по морфологии, синтаксису и семантике. Однако все они имеют характерные для испанского черты, которые их и объединяют.

Аргентина


Здесь проживает 41 миллион испаноговорящих жителей. Как и в другие южноамериканские земли, он попал сюда вместе с колонистами. Практически все коренное население этих земель было уничтожено с приходом европейцев, в частности, испанцев. Более 85% от населения Аргентины составляют потомки испанских переселенцев, и только 1,5% - оставшиеся коренные народы.

Впрочем, здесь испанский тоже имеет собственные диалекты, которые не найти в других местах. Доминирующим по всей стране является риоплатский говор - наречие, сформировавшееся от первых европейских колонистов. Каждый регион имеет свое, отличное от других наречие, произошедшее от риоплатского говора.

США


В Соединенных Штатах Америки живет 35 миллионов испаноговорящих жителей. Это составляет примерно 12% от общего числа населения. Так тоже сложилось исторически - территория, которая сейчас называется , несколько столетий назад привлекла сразу несколько влиятельных государств.

За право жить здесь боролись Испания, Англия, Франция и другие. Конечно, испанские мореплаватели были первыми, но вскоре их влияние ослабло. На континент прибыли англичане и французы, и начался раздел территорий. В ходе освоения земель и войны между США и Мексикой, сформировались по большей части англоязычные штаты, но испанские тоже есть.

Еврейское влияние

Огромное влияние на распространение испанского по всему миру оказали не только испанцы, отправившиеся в Новый Свет. Королева Изабелла Кастильская, при которой началась эпоха освоения Америки, знаменита испанской инквизицией. Начиная с 1480-х годов она вместе с супругом Фердинандом изгнала из Испании 10 тысяч евреев.

У них был выбор - сменить веру или покинуть страну. Тех, кто отказывался, подвергали пыткам и размещали в закрытые кварталы, названные гетто. Большинство евреев все же уехали за границу и распространили испанскую культуру в разных точках мира.

Кроме того, на испанском говорят в Перу, Кубе, Эквадоре, Гватемале, Чили, Венесуэле, Гондурасе и других государствах. Существует даже специальный термин Испанидад, который обозначает группу стран, где испанский признан официальным. Всего в эту группу входят 23 государства.