People исчисляемое или неисчисляемое существительное в английском. Исчисляемые и неисчисляемые существительные английского языка: правила и примеры. Исчисляемые или нет в зависимости от значения

Введите исходный текст:

Результаты перевода:

Здесь вы найдете бесплатный онлайн переводчик с английского на русский язык. В первую очередь данный сервис станет крайне полезным инструментом для тех, кто только начинает изучать английский язык. Система работы с онлайн-переводчиком очень проста. Для того, чтобы перевести слово, предложение или отрывок текста, необходимо:

1. В первом выпадающем списке выбрать язык, на котором написан исходный материал.

2. Во втором выпадающем списке выбрать язык, на который вы хотели бы перевести текст.

3. В верхнее поле вставить исходный материал на языке оригинала.

4. Нажать кнопку "Перевести".

В нижнем поле в течение нескольких секунд должен появиться результат операции. Длительность процесса напрямую зависит от размера исходного материала: если это одно слово, то результат появится практически моментально. Если вы хотите выполнить интерпретацию текста размером в несколько сотен символов - процедура займет чуть больше времени.

Чаще всего с помощью нашего онлайн-переводчика переводят с английского языка на русский язык. Кроме этого, с помощью сервиса, представленного вашему вниманию на текущей странице, можно также осуществлять перевод и в обратном направлении, то есть - с русского языка на английский. Кроме этого наш онлайн-интерпретатор "умеет" переводить на ряд других языков, например на французский, немецкий, испанский, итальянский. Ну и, конечно же, в обратном направлении. То есть - с французского на русский, с немецкого на русский и так далее.

Каковы же основные преимущества нашего online-переводчика? Чем он отличается от остальных подобных сервисов, которых на сегодняшний день существует очень много в сети интернет? Дело в том, что мы постарались сделать его максимально простым и удобным для любого человека. Кроме этого, наш веб-сервис обладает одним из самых больших перечней языков, "на" которые он умеет переводить, а также "с" которых он умеет переводить.

Как известно, для грамотной интерпретации текста недостаточно знать только значения слов. Именно поэтому, качественно истолковать текст способен только человек, обладающий знаниями специфики исходного языка. То есть, ни один автоматический сервис не сумеет осуществить идеальный перевод. Наш онлайн переводчик с английского на русский не является исключением.

Несмотря на это, благодаря нашей системе, вам не придётся искать на протяжении долгого времени значение какого-либо слова в бумажном словаре. Наш интерпретатор сделает это в автоматическом режиме за считанные секунды. С помощью online переводчика вы сумеете быстро понять суть текста на английском языке и, в случае необходимости, отредактировать результат работы, чтобы привести полученный текст к более корректному виду.

Если вам необходимо выполнить перевод не с английского на русский язык, а в каком-либо другом направлении, и у вас возникли затруднения в поиске требуемых направлений, советуем воспользоваться страницей со списком .

Ввод текста и выбор направления перевода

Исходный текст на английском языке нужно напечатать либо скопировать в верхнее окно и выбрать направление перевода из выпадающего меню.
Например, для англо-русского перевода , нужно ввести текст на английском языке в верхнее окно и выбрать из выпадающего меню пункт с английского , на русский .
Далее необходимо нажать клавишу Перевести , и Вы получите под формой результат перевода – русский текст .

Специализированные словари английского языка

Если исходный текст для перевода относится к специфической отрасли, выберите тему специализированного английского лексического словаря из выпадающего списка, например, Бизнес, Интернет, Законы, Музыка и другие. По умолчанию используется словарь общей английской лексики.

Виртуальная клавиатура для английской раскладки

Если английской раскладки нет на Вашем компьютере, воспользуйтесь виртуальной клавиатурой. Виртуальная клавиатура позволяет вводить буквы английского алфавита при помощи мыши.

Перевод с английского языка.

При переводе текстов с английского языка на русский возникают многочисленные проблемы с выбором слов из-за полисемии английского языка. Контекст играет важную роль при выборе нужного значения. Нередко приходится самостоятельно подбирать синонимы к переведенным словам, для достижения необходимой смысловой нагрузки.
Во всех языка мира огромное количество слов заимствовано именно из английского. В связи с этим, многие слова английского языка не переводятся, а просто транскрибируются в выбранный язык, при этом нередко происходит адаптирование к фонетике русского языка.
Как и в случае с любым другим языком, при переводе английского текста помните, что ваша задача заключается в передаче смысла, а не в дословном переводе текста. Важно найти в языке перевода - русском - смысловые эквиваленты, а не подбирать слова из словаря.