Как легко выучить правила по русскому языку. Как быстрее выучить правило по русскому. Уловки для быстрого запоминания

Русская литература XVIII века

Александр Петрович Сумароков

Биография

Александр Петрович Сумароков, самый последовательный из писателей-классицистов, наряду с практикой литературной деятельности сумел дать теоретическое обоснование классицизма как литературного направления, характерного для России середины века. В литературе Сумароков выступил как продолжатель в то же время антагонист Ломоносова. В 1748 г. в «Эпистоле о стихотворстве» Сумароков пишет о Ломоносове: «Он наших стран Мальгерб; он Пиндару подобен». Впоследствии Сумароков вспоминал о том времени, когда они с Ломоносовым были приятели и ежедневные собеседники «и друг от друга здравые принимали советы» («О стихосложении»). Затем началась литературно-теоретическая и личная вражда писателей.

А. П. Сумароков - выдающийся драматург и поэт своего времени, страстно преданный литературному делу, верящий во всемогущую силу слова, обращенного к разуму. Один из самых плодовитых и деятельных писателей XVIII в., он обратил свое литературное творчество к дворянскому сословию. И его классицизм носил узкодворянский сословный характер, в отличие от общегосударственного и общенационального характера классицизма Ломоносова. По справедливым словам Белинского, «Сумароков был не в меру превознесен своими современниками и не в меру унижаем нашим временем». Вместе с тем творчество Сумарокова было важной вехой в истории развития русского литературного процесса XVIII в.

Биография

Александр Петрович Сумароков родился 14 (25) ноября 1717 г. в аристократической, но обедневшей к тому времени семье. Получив первоначальное домашнее образование, Сумароков в 1732 г., 14 лет от роду, поступил в Сухопутный шляхетный корпус, открытый только для дворян. В этом корпусе, который был обязан выпускать «начальников» военной, гражданской и придворной службы, Сумароков получил прекрасное образование и приобщился к литературе и театру. Здесь преподавались такие общеобразовательные дисциплины, как история, география, юридические науки, языки, фехтование и танцы. Корпус становится очагом новой дворянской культуры. Много времени уделялось литературе и искусству. Недаром в корпусе в разное время учились будущие литераторы: А. П. Сумароков, М. М. Херасков, И. П. Елагин, А. А. Нартов и др. Группой учащихся и офицеров корпуса было предпринято в 1759 г. издание журнала «Праздное время, в пользу употребленное», в котором сотрудничал и Сумароков, окончивший корпус в 1740 г. Литературные интересы определили и то, что именно в Шляхетном корпусе была сыграна первая русская трагедия, написанная Сумароковым и положившая начало созданию русского драматического репертуара. Уже в годы учебы раскрылось поэтическое дарование Сумарокова. Первыми напечатанными произведениями его были две оды на новый, 1740 год, изданные отдельной брошюрой. По окончании курса наук Сумароков, несмотря на военную службу, которая носила в основном формальный характер, все время отдает литературе. Он пишет оды, элегии, песни, басни, выступает как драматург, относясь к литературе впервые как к профессиональному делу.

В годы учебы в корпусе у Сумарокова сложились твердые и высокие представления о достоинстве дворянина, о необходимости общественного служения отечеству, сложились идеальные представления о дворянской чести и добродетели. В духе этих идеалов он мечтал воспитать дворянское общество, и средством для этого избрал литературу. Сумароков обращался к правительству от лица дворянской общественности, на которой он и сосредоточил главное внимание. Он становится идеологом дворянского сословия, идеологом нового дворянства, рожденного петровским временем. Дворянин должен служить для пользы общества. И Сумароков, в свою очередь, защищает интересы дворян. Видя в существующем крепостническом строе явление вполне естественное и узаконенное, Сумароков вместе с тем выступал против излишней жестокости помещиков-крепостников, против превращения крепостного права в рабство. «Продавать людей, как скотину, не должно», - заявлял он в замечаниях на «Наказ» Екатерины II. И в то же время был убежден, что «свобода крестьянская не только обществу вредна, но и пагубна, а почему пагубна, того и толковать не надлежит». Признавая естественное равенство людей, он считал, что именно воспитание и образование делают дворян «первыми членами общества», «сынами отечества»:

Какое барина различье с мужиком?

И тот, и тот - земли одушевленный ком,

А если не ясняй ум барский мужикова,

Так я различия не вижу никакого.

(«О благородстве»)

Дворянство, по мысли Сумарокова, занимая привилегированное положение в обществе, должно быть образованным, просвещенным, должно доказать свое право управлять «рабами отечества», т. е. крестьянами. В этом отношении программным стихотворением была его сатира «О благородстве»:

Сию сатиру вам, дворяня, приношу!

Ко членам первым я отечества пишу.

Дворяне без меня свой долг довольно знают,

Но многие одно дворянство вспоминают,

Не помня, что от баб рожденным и от дам

Без исключения всем праотец Адам.

На то ль дворяне мы, чтоб люди работали,

А мы бы их труды по знатности глотали?

В этой сатире повторяются основные положения сатиры Кантемира о благородстве рождения и благородстве заслуг, о естественном равенстве людей. «Честь наша не в титлах состоит, - писал Сумароков, - тот сиятельный, кто сердцем и разумом сияет, тот превосходительный, который других людей достоинством превосходит, тот боярин, который болеет об отечестве». Сумарокову так и не удалось приблизить дворянство к выношенному им идеалу.

Будучи монархистом, сторонником просвещенного абсолютизма, Сумароков резко выступал против монархов, которые, по его мнению, не выполняют своих обязанностей перед подданными, забывая, что «рожденны мы для вас. А вы для нас рожденны». Об этом Сумароков не уставал напоминать в своих одах и трагедиях. Он то и дело становится в оппозицию к правительству.

Жизнь Сумарокова, внешне полная успеха и признания, сложилась чрезвычайно трудно. Не видя среди дворян достойных представителей своего класса, он неустанно обличает жестоких, непросвещенных дворян, столь далеких от созданного им идеала. Он высмеивает их в баснях и сатирах, обличает взяточничество и беззаконие чиновников, фаворитизм при дворе. Дворянское общество, не желавшее слушать Сумарокова, начало мстить писателю. Самолюбивый, раздражительный, привыкший к признанию своих литературных успехов со стороны литераторов, Сумароков, по воспоминаниям современников, часто выходил из себя, не умел сдерживаться. Честный и прямой, он никому не спускал дерзости. «Его неукротимость и истеричность вошли в поговорку. Он вскакивал, бранился, убегал, когда слышал, как помещики называли крепостных слуг „хамовым коленом“. Он доходил до истерики, защищая свое авторское право от посягательств московского главнокомандующего; он громко проклинал самоуправство, взятки, дикость общества; дворянское „общество“ мстило ему, выводя его из себя, издеваясь над ним».

С именем Сумарокова связано возникновение постоянного «Русского, для представлений трагедий и комедий, театра», первым директором которого в 1756 г. Елизавета назначила Сумарокова. Сумароков видел в театре возможность осуществления воспитательной роли по отношению к дворянству. Создание театра зависело во многом от появления трагедий Сумарокова, составивших его репертуар. К моменту открытия театра Сумароков - автор пяти трагедий и трех комедий. Современники по праву называли его «основателем российского театра». Пять лет стоял он у руководства театром, работа в котором была необычайно трудной: не было постоянного помещения, не хватало денег на постановки, актеры и директор месяцами не получали жалованья. Сумароков писал отчаянные письма Шувалову, вступая в постоянные конфликты. Горячо любивший искусство, преданный делу, Сумароков не был ни достаточно уживчивым человеком, ни хорошим администратором. В 1761 г. ему пришлось уйти из театра.

Последний период жизни особенно тяжел для Сумарокова. Он переезжает в Москву, продолжает много писать. В конце царствования Елизаветы Петровны он примкнул к дворянской оппозиции, поддавшейся либеральным декларациям Екатерины, которая всеми средствами шла к власти. Переворот 1762 г., приведший на престол Екатерину II, не осуществил политических надежд Сумарокова. Он становится в оппозицию к царице и создает политически острые трагедии «Димитрий Самозванец», «Мстислав». В первой трагедии в основе сюжета - резкое разоблачение монарха-деспота и призыв к низвержению его. По-прежнему дворянство недовольно писателем. Он пользуется славой преимущественно в литературных кругах, но она не может утешить Сумарокова. Резкий в своих взглядах и непримиримый в суждениях, он восстанавливает против себя императрицу. Травля усилилась, когда он, аристократ по происхождению, идеолог дворянства, нарушив все сословные предрассудки, женился на крепостной девушке. Родственники первой жены начали судебный процесс против писателя, требуя лишения прав его детей от второй жены. Процесс закончился в пользу Сумарокова. Однако разорившийся, запутавшийся в долгах Сумароков вынужден был унижаться перед богачом Демидовым, который гонит его из дому за неуплаченный долг. О нем ходят сплетни по всему городу. Главнокомандующий Москвы Салтыков организует провал трагедии «Синав и Трувор». Нищий, всеми покинутый и осмеянный, Сумароков опускается и начинает пить. В стихотворении «Жалоба» он пишет:

…Слаба отрада мне, что слава не увянет,

Которой никогда тень чувствовать не станет.

Какая нужда мне в уме,

Коль только сухари таскаю я в суме?

На что писателя отличного мне честь,

Коль нечего ни пить, ни есть?

11 октября 1777 г. после недолгой болезни Сумароков скончался. Не было ни рубля, чтобы похоронить поэта. По свидетельству Павла Ивановича Сумарокова - племянника писателя, Сумарокова «схоронили на свой счет актеры московского театра» на кладбище Донского монастыря.

Сумароков был первым писателем-дворянином, для которого литература стала основным делом жизни. Жить литературой в то время было нельзя, это во многом обусловило тяжесть материальных невзгод Сумарокова. В прошении на имя Екатерины II Сумароков писал о бедственном своем положении: «Всему сему главная причина любление мое к стихотворству, ибо я на него полагался и на словесные науки, не столько о чинах и об имении рачил, как о своей музе». Сам Сумароков склонен был считать себя родоначальником силлабо-тонического стихотворства и в статье, полемически направленной против Ломоносова, «К несмысленным рифмотворцам» заявлял, что, когда он начал писать, «и стихотворцев у нас еще не было и научиться было не у кого. Я будто сквозь дремучий лес, скрывающий от моих очей жилище муз, без проводника проходил…». Это, конечно, было далеко от истины, но заслуги Сумарокова в развитии русской поэзии несомненны.

Если Тредиаковский открыл, что российское стихотворство должно быть тоническим, а Ломоносов произвел истинную реформу, то Сумароков дал образцы почти всех видов тонического стиха. Выступая как драматург, поэт, теоретик, критик, Сумароков считал, что его литературная деятельность - служение обществу, форма активного участия в общественной жизни страны. Он был передовым человеком своего времени, дворянским просветителем, творчество которого высоко ценили Радищев и Новиков.

Сумароков - теоретик классицизма

А. П. Сумароков своим литературным творчеством содействовал утверждению классицизма на русской почве. Он выступил и как теоретик классицизма, и как писатель, давший в своей литературной практике образцы многообразных жанров, предусмотренных поэтикой классицизма. Сумароков начал с написания од, первые две оды, посвященные Анне Иоанновне, были напечатаны в 1740 г. В них начинающий поэт подражал Тредиаковскому. С момента появления од Ломоносова Сумароков испытал сильное воздействие его творческого гения. Однако жанр оды не стал главенствующим в творчестве Сумарокова, которому суждено было сыскать славу великого драматурга и поэта-лирика, создатели любовных песен, идиллий, элегий, эклог.

Важным литературным событием стали напечатанные в 1748 г. Сумароковым две стихотворные эпистолы - «О русском языке» и «О стихотворстве», в которых Сумароков выступил как теоретик классицизма. В первой он говорит о необходимости обогащать литературный язык за счет неустаревших церковнославянских слов и избегать слов иностранных. В этом он сближается с Ломоносовым. В «Эпистоле о стихотворстве» (1747), уже в отличие от Ломоносова, Сумароков, теоретически обосновывая жанры классицизма, утверждает равноправие всех жанров, не отдавая предпочтения ни одному из них:

Все хвально: драма ли, эклога или ода -

Слагай, к чему тебя влечет твоя природа…

Впоследствии обе эти эпистолы были переработаны и составили одну - «Наставление хотящим быти писателями», изданную в 1774 г.

На упрек Тредиаковского в заимствовании эпистолы из «Искусства поэзии» Буало Сумароков отвечал, что он «не вес взял из Буало», имея в виду свое осмысление эстетического кодекса и самостоятельную разработку им отдельных жанров. Тем не менее Сумароков не отрицает своей зависимости от теории Буало. «Епистола моя о стихотворстве, - говорит он, - вся Боалова, а Боало взял из Горация. Нет: Боало взял не все из Горация, а я не все взял из Боало…"

К 40-м годам относится и начало драматургической деятель­ности Сумарокова, ибо сильнейшим средством воспитания дворянства он считал театр. В трагедиях своих, одном из самых характерных жанров классицизма, Сумароков ставит большие, общественно значимые проблемы. Современники высоко оценили этот вид драматургии Сумарокова, называя его «северным Расином», основоположником драматургии русского классицизма.

Трагедии Сумарокова

В трагедиях особенно отчетливо проявились политические взгляды Сумарокова. Он стремился к созданию гармонического общества, в котором каждый член общества знал бы свои обязанности и честно выполнял их. Он жаждал вернуть «золотые веки», считая, что они возможны при существующем общественном укладе, но для этого надо устранить те беззакония, неустройства, которые существуют в абсолютистско-дворянской монархии. Его трагедии должны были показать, каким должен быть истинный просвещенный монарх, они должны были воспитывать «первых сынов отечества», дворянство, возбуждая в них чувство гражданского долга, любви к отечеству, истинного благородства. Сумароков не уставал убеждать монархов в том, что «рожденны мы (подданные) для вас, а вы для нас рожденны». И хотя Сумароков постоянно повторяет, что «монархическое правление, я не говорю деспотическое, есть лучшее», он не останавливался перед резким осуждением монархов, которые не соответствовали начертанному им идеалу. Стоя в оппозиции к Елизавете Петровне, он скоро понял псевдопросвещенный абсолютизм правления Екатерины и, пропагандируя в своих трагедиях идеи просвещенного абсолютизма, в то же время разоблачает деспотизм правления монархов. Тираноборческие тенденции в его трагедиях резко усиливаются к концу 60-х - началу 70-х годов, отражая общий рост дворянской оппозиции режиму Екатерины II. Общественно-политический пафос трагедий Сумарокова оказал огромное воздействие на развитие последующей русской трагедии, сохранившей политическую направленность.

За 28 лет Сумароков написал девять трагедий. Первая группа трагедий, 1740-1750 гг., - это «Хорев» (1747), «Гамлет» (1748), явившийся вольной переделкой с французского прозаического перевода трагедии Шекспира, «Синав и Трувор» (1750), «Аристона» (1750), «Семира» (1751), «Димиза» (1758), переработанная впоследствии и получившая название «Ярополк и Ди­миза» (1768).

Первая трагедия Сумарокова «Хорев» была напечатана в 1747 г. Это первый опыт драматурга, в ней еще только намечаются основные положения, мотивы, ситуации, которые разовьются позднее. Трагедия обращена к Древней Руси, правда, связь с древнерусской историей очень условна, она фактически ограничивается именами, тем не менее важно отметить, что, беря сюжеты из родной истории, Сумароков считал их более действенными в воспитании «добродетели» дворянства. Это, несомненно, придавало наиболее ярко выраженный патриотический характер трагедиям драматурга и являлось отличительной чертой русского классицизма, ибо западноевропейская драматургия строилась преимущественно на античных сюжетах.

В трагедии «Хорев» центральный образ - князь Кий. Его брат Хорев любит Оснельду, дочь Завлоха, изгнанного из Киева князем Кием. Оснельда отвечает Хореву взаимностью, но любовь ее противоречит долгу дочери и патриотки. По приказу Кия, желающего проверить преданность Хорева, последний должен выступить с войском против отца возлюбленной. Так определяется характерный и для последующих трагедий Сумарокова конфликт между общественным и личным, между долгом и страстью.

Развязка трагична, и повинен в ней князь Кий, доверившийся доносчику Сталверху. В этой первой трагедии Сумарокова еще нет той ясности основной идеи, той строгости и цельности в построении, которые будут характерны для его лучших трагедий, но основные коллизии намечаются, и определяющей является моралистическая, дидактическая направленность трагедии. Монарх, подчинивший голос разума охватившей его пагубной страсти, становится тираном для подданных. В речах Хорева и Оснельды были заключены уроки дворянской морали.

Следующая группа трагедий, в которой наиболее явственно звучали тираноборческие мотивы, была написана после десятилетнего перерыва: «Вышеслав» (1768), «Димитрий Самозванец» (1771), «Мстислав» (1774). Однако и в этих трагедиях, несмотря на более острое социально-политическое звучание, сюжетно-композиционное построение подчинено выяснению основной проблемы: отношению царской власти к подданным и подданных к этой власти. В центре трагедий - монарх, облеченный властью, его подданные - князья, вельможи, представители знатного рода, часто подданные монарха - двое влюбленных, но любовь эта нежелательна, она осуждена законом чести и долга. Преданность своему чувству и своему долгу создает трагедийную коллизию. Обычно в основе трагедийной коллизии лежит нарушение долга монархом, который не умеет управлять своими страстями и становится тираном по отношению к подданным. В трагедиях Сумарокова монарх, не способный подавить свою страсть, влечение, не имеет права управлять другими. И отсюда в большинстве трагедий важным моментом в развитии сюжета является выступление против тирана. Это выступление удачно, если оно направлено против деспотов («Гамлет», «Димитрий Самозванец»). В других случаях, когда правителем оказывается разумный монарх («Семира», «Вышеслав») или монарх, раскаявшийся в своих поступках («Артистона», «Мстислав» и др.), восстание заканчивается неудачей. Характерно, что торжество дидактической концепции морали Сумарокова приводит к счастливым развязкам в трагедиях (исключение: «Синав и Трувор» и «Хорев»).

Создавая образцы поведения истинного монарха и истинного подданного, чьи высокие чувства и помыслы должны были воспитывать российское дворянство, Сумароков разделяет своих героев на положительных и отрицательных, добродетельных и злодеев, которые раскрываются перед зрителем прежде всего в своих монологах. Действие в трагедиях сводится к минимуму, монологи действующих лиц обращены в зрительный зал и являются выражением определенных идей автора.

Переведенная на французский язык трагедия «Синав и Трувор» получила одобрение Вольтера. Последние трагедии Сумарокова «Вышеслав» (1768), «Димитрий Самозванец» (1771) и «Мстислав» (1774) были написаны в то время, когда драматург был в опале и ясно видел, что русская монархия - деспотическая. Оппозиция Сумарокова правительству и его борьба с фаворитизмом нашли отображение в этих трагедиях, носивших ярко выраженный политический характер.

Цель Сумарокова - воспитание монархов, указание на их обязанности по отношению к подданным:

Он царствует народа ко блаженству

И пользу общую ведя ко совершенству:

Не плачет сирота под скипетром его,

Не устрашается невинный никого,

Не преклоняется к стопам вельможи льстец.

Царь - равный всем судья и равный всем отец.

(«Вышеслав»)

Исходя из своего идеала сословной монархии, Сумароков со свойственной ему запальчивостью и дерзостью нападал на те социальные явления и социальные силы, которые он расценивал отрицательно. В его последних трагедиях усиливаются тираноборческие мотивы. Монарх, не способный установить порядок в государстве и быть отцом своих подданных, достоин презрения, он «идол гнусный», «враг народа», которого надо свергнуть с престола («Димитрий Самозванец»). Сумароков заговорил о «злодеях» на троне. Недаром трагедия «Димитрий Самозванец» была включена в сборник лучших произведений русской литературы, изданный в Париже в 1800 г. Его составители объясняли выбор этой пьесы тем, что «сюжет ее, почти революционный, очевидно, находится в прямом противоречии с нравами и политической системой этой страны: второстепенные персонажи (Шуйский, Георгий, Пармен и Ксения) произносят речи о правах народа и обязанностях государей». В трагедии звучит тема насильственного свержения тирана народом. И хотя Сумароков имеет в виду только дворцовый переворот, а понятия «народ», «общество», «сыны отечества» - это дворяне, на что справедливо указал в своей работе о Сумарокове П. Н. Берков, тем не менее общественно-политическое звучание этой трагедии было очень сильным.

Трагедии Сумарокова имели огромное воспитательное значение. Зрители, сидящие в зале, получали уроки нравственности, внимали высоким словам о долге, благородстве, любви к Родине, учились негодовать против тирании. Н. И. Новиков, виднейшим просветитель XVIII в., писал о Сумарокове: «…хотя первый он из россиян начал писать трагедии по всем правилам театрального искусства, но столько успел во оных, что заслужил название северного Расина». Характерно, что сам Сумароков выражал недовольство зрителями. В предисловии к «Димитрию Самозванцу», сетуя на легкомыслие и равнодушие публики, он писал: «Вы, путешествовавшие, бывшие в Париже и в Лондоне, скажите! грызут ли там во время представления орехи и, когда представление в пущем жаре своем, секут ли поссорившихся между собою пьяных кучеров ко тревоге всего партера, лож и театра?"

Рассчитанные на образование и воспитание дворянского сословия трагедии Сумарокова имели более широкий резонанс, более широкую сферу влияния. Пьеса «Димитрий Самозванец», по свидетельству современников, была «народной любимицей» даже в 20-х годах XIX в. Общественно-прогрессивная роль трагедий Сумарокова была велика, а созданный им тип классической трагедии долго оставался образцом, которому следовали современные драматурги и драматурги позднего времени.

Комедии Сумарокова

Сумароков сказал свое слово и в жанре комедии. В «Эпистоле о стихотворстве» драматург определяет общественно-воспита­тельную функцию комедии: «Свойство комедии - издевкой править нрав; /Смешить и пользовать - прямой ея устав». Выстав­ляя в смешном виде человеческие пороки, обличая их, комедия должна тем самым способствовать освобождению от них. В «Эпистоле», формулируя теорию комедийного жанра, Сумароков писал о том, что комедия должна быть отделена от трагедии, с одной стороны, и от фарсовых игрищ - с другой:

Для знающих людей ты игрищ не пиши:

Смешить без разума - дар подлыя души.

Отделяя комедию от народных игрищ, Сумароков тем не менее в комедиях своих обращался к практике народного театра. Его комедии невелики по объему (от одного до трех действий), написаны прозой, в них часто отсутствует фабульная основа (это относится особенно к первым комедиям Сумарокова), комедиям свойствен фарсовый комизм, действующими лицами выступают подьячий, судья, щеголиха и другие персонажи, подмеченные Сумароковым в русской жизни.

Представь бездушного подьячева в приказе,

Судью, что не поймет, что писано в указе.

Представь мне щеголя, кто тем взымает нос,

Что целый мыслит век о красоте волос,

Который родился, как мнит он, для амуру,

Чтоб где-нибудь к себе склонить такую ж дуру.

Стремясь подражать прежде всего французской комедии Мольера, Сумароков был далек от комедий западного классицизма. Классическая комедия должна была состоять из пяти действий в стихах (примером служила комедия Мольера «Мизан­троп»), она должна была обладать композиционной строгостью, законченностью, обязательным соблюдением единств (конечно, и в западной комедии были отступления от классического образца: комедии в прозе писал и Мольер). У Сумарокова подражание французской комедии и итальянским интермедиям сказалось прежде всего в заимствовании условных имен персонажей: Эраст, Дюлиж, Дорант, Изабелла и др.

Сумароков написал двенадцать комедий, которые хотя и обладали рядом несомненных достоинств, но по своей идейной значимости и художественной ценности были ниже его трагедий.

Первые комедии «Тресотиниус», «Чудовищи», «Пустая ссора» он пишет в 1750 г. Следующая группа комедий появляется в 60-х годах: «Приданое обманом», «Опекун», «Ядовитый», «Лихоимец», «Нарцисс», «Три брата совместники», и, наконец, в 1772 г. были написаны еще три комедии - «Рогоносец по вооб­ражению», «Мать совместница дочери», «Вздорщица». Чаще всего комедии Сумарокова служили для него средством полемики, отсюда памфлетный характер большинства из них. В отличие от трагедий над комедиями Сумароков работал недолго. В его первых комедиях каждое из действующих лиц, появлявшихся на сцене, показывало публике свой порок, и сцены были механически связаны. В небольшой комедии - множество действующих лиц (в «Тресотиниусе» - 10, в «Чудовищах» - 11). Портретность действующих лиц давала возможность современникам узнавать, кто в реальной действительности послужил прообразом того или иного персонажа. Реальные лица, бытовые подробности, отрицательные явления русской жизни - все это придавало комедиям Сумарокова, несмотря на условность изображения, связь с реальной действительностью. Наиболее сильной стороной комедий Сумарокова являлся их язык: яркий, выразительный, он часто окрашен чертами живого говора, В этом проявлялось стремление писателя к индивидуализации речи персонажей, которая особенно характерна для более поздних комедий Сумарокова.

Полемический характер ранних комедий, направленных часто против врагов на литературном поприще, можно проследить на комедии-памфлете «Тресотиниус», в главном действующем лице которой - ученом-педанте в преувеличенно-гротескном виде был изображен Тредиаковский. Пародирование стихов Тредиаковского звучит в песенке Тресотиниуса:

Красоту на вашу смотря, распалился я, ей-ей!

Ах, изволь меня избавить ты от страсти тем моей,

Мучишь ты меня, Климена, и стрелою сшибла с ног.

Созданные в первых комедиях образы носили условный характер и были далеки от типических обобщений.

Несмотря на то, что метод условного изображения персонажей характерен и для второй группы комедий, тем не менее они отличаются от первых большей углубленностью и обусловленностью изображения основных персонажей. Вторая группа комедий, написанных между 1764-1768 гг., относится к комедиям характеров, когда все внимание сосредоточено на главном персонаже, тогда как другие действующие лица служат лишь для раскрытия черт характера главного героя. Так, «Опекун» - это комедия о дворянине-ростовщике, жулике и ханже Чужехвате, «Ядовитый» - о клеветнике Герострате, «Нарцисс» - комедия о самовлюбленном щеголе. Остальные действующие лица - положительные персонажи, выступающие резонерами. Наиболее удачны в сумароковских комедиях образы отрицательных героев, в характерах которых подмечено много сатирических и бытовых черточек, хотя их изображение еще далеко от создания социально-обобщенного типа.

Одной из лучших комедий этого периода является комедия «Опекун», в центре внимания которой образ ханжи, скупца дворянина Чужехвата, обдирающего сирот, которые попали под его опеку. «Подлинником» Чужехвата был родственник Сумарокова Бутурлин. Характерно, что он же изображен как центральный образ и в других комедиях («Лихоимец», «Приданое обманом»). В комедии «Опекун» Сумароков не показывает носителя одного какого-то порока, а рисует сложный характер. Перед нами не только скупец, не знающий ни совести, ни жалости, но и ханжа, невежда, развратник. При некотором сходстве с мольеровским Тартюфом Сумароков создает обобщенно-условный сатирический образ русского порочного дворянина. Раскрытию характера способствуют и речевая характеристика, и бытовые детали. Речь Чужехвата насыщена пословицами и поговорками: «пуста мошна, пуста и голова», «какая честь, коли нечего есть?», «брань на вороту не висит», «что взято, то свято». В ханжеском своем раскаянии Чужехват обращается к Богу, уснащая свою речь церковнославянизмами: «Вем господи, яко плут и бездушник есмь и не имею ни к тебе, ни ко ближнему ни малейшей любви; одна уповая на твое человеколюбие, вопию к тебе: памяни мя, господи, во царствии твоем».

Положительные персонажи комедий Сумарокова лишены жизненности, они часто выступают в комедиях в роли резонеров - таков Валерий в комедии «Опекун». Нравоучительным целям соответствовали и характерные для классицизма изобразительные имена отрицательных персонажей: Чужехват, Кащей, Герострат.

Конец 60-х - 70-е годы характеризуются ростом оппозиционных настроений по отношению к просвещенному абсолютизму в среде передового дворянства и разночинной интеллигенции. Это было время, когда русская просветительная мысль обратилась к постановке крестьянского вопроса. Более пристально, социально осмысленно в разных жанрах литературы стал решаться вопрос о взаимоотношениях помещиков и крестьян. Внимание к быту, окружающему человека, стремление к более сложному психологическому раскрытию характеров в определенных социальных условиях характерны для лучших драматургических произведений второй половины века. В это время (между 1766-1769 гг.) была написана Фонвизиным первая бытовая комедия из жизни русского провинциального дворянства «Бригадир», влияние которой сказалось на последних комедиях Сумарокова. Вслед за «Бригадиром» Фонвизина появилась лучшая в комедийном творчестве Сумарокова пьеса «Рогоносец по воображению», которая, в свою очередь, предвосхитила появление «Недоросля» Фонвизина (некоторая общность ситуаций, характеров).

В центре внимания писателя - быт провинциальных небогатых помещиков, Викула и Хавроньи. Ограниченность интересов, невежество, недалекость характеризуют их. Вместе с тем персонажи сумароковской комедии лишены односторонности. Высмеивая дикость, нелепость этих людей, которые говорят только «о севе, о жнитве, о умолоте, о курах», у которых крестьяне по миру ходят, Сумароков показывает и черты, вызывающие к ним сочувствие. Викул и Хавронья трогают своей взаимной привязанностью (здесь они предваряют гоголевских «Старосветских помещиков»). «Рогоносец по воображению» - вершина комедийного творчества Сумарокова.

Поэзия Сумарокова

Многообразное творчество Сумарокова проявилось и в богатстве поэтических жанров. Сумароков стремился дать образцы всех видов поэзии, предусмотренных теорией классицизма. Он писал оды, песни, элегии, эклоги, идиллии, мадригалы, эпиграммы, сатиры, притчи. В его поэзии основополагающими были два направления - лирическое и сатирическое. Он начал писать любовные песни еще в первое десятилетие своей творческой деятельности. В области любовной лирики, пользовавшейся большим успехом у современников, Сумарокову принадлежат несомненные открытия. Его лирика обращена к человеку, к его природным слабостям. Несмотря на все еще условное изображение лирического героя, в песнях своих Сумароков стремится раскрыть внутренний мир, глубину и искренность чувств героя или героини. Его лирика отличается задушевной простотой, непосредственностью, ей присущи искренность, ясность выражения. После лирики петровского времени лирика Сумарокова и в области содержания, и в области техники стиха сделала большой шаг вперед.

Вот пример одной из тех любовных песенок, которые создали Сумарокову первую известность:

Сокрылись те часы, как ты меня искала,

И вся моя тобой утеха отнята.

Я вижу, что ты мне неверна ныне стала,

Против меня совсем ты стала уж не та.

Мой стон и грусти люты,

Вообрази себе

И вспомни те минуты,

Как был я мил тебе.

Взгляни на те места, где ты со мной видалась,

Все нежности они на память приведут.

Где радости мои? Где страсть твоя девалась?

Прошли и ввек ко мне обратно не придут.

Настала жизнь другая;

Но ждал ли я такой?

Пропала жизнь драгая,

Надежда и покой.

Сумароков часто использует прием антитезы для раскр

Сумароков Александр Петрович родился в Москве в 1717 году. Читателям современникам он известен как поэт и драматург.

Вырос Александр Петрович в семье дворян. Воспитание и начальное обучение он получил в домашних условиях. В 15 лет поступил в Сухопутный шляхетский корпус. Здесь начинается его деятельность как молодого поэта.

Сумароков известен своим поклонникам как писатель любовных песен, которые получили успех и признание общества. В своих строках поэт использует тематику межличностных конфликтов, которую позже начинает применять в своих трагедиях. Самые известные из них: "Хорев" (1747), "Гамлет" (1748), "Синав и Трувор" (1750). Стихотворные трагедии стали стимулом драматургу для создания театра в России, который и возглавил сам Сумароков.

В период царствования Екатерины II популярность Александра Петровича достигает своего полного расцвета. Он имеет поддержку в кругах Новикова и Фонвизина. Его работы направлены на высмеивание взяточников, помещиков, жестоко обращавшихся со своими крепостными.

Но в 1770 году между Сумароковым и Салтыковым возникает конфликт. В этой ситуации императрица поддержала поэта, а он написал ей письмо издевательского характера. Это событие негативно отразилось на его литературном положении.

На протяжении всей жизни драматург написал интереснейшие произведения комедийного и трагического жанра. Но в предсмертные годы он несколько утратил свою популярность, что поспособствовало увлечению вредными привычками. Следствие - скоропостижная смерть Сумарокова в 1777 году.

КЛАССИЦИЗМ

В середине XVIII столетия ведущим стилем русской поэзии становится классицизм, в значительной степени отразившийся в творчестве Кантемира и Тредиаковского, оказавший влияние на Ломоносова, а в творчестве Сумарокова нашедший наиболее отчетливое и полноценное выражение на русской почве.

Классицизм. В течение полутора столетий классицизм был основным стилем литературы во всей Европе. Классицизм сложился как законченное литературное мировоззрение во Франции в середине XVIII столетия и именно во французской литературе получил наиболее полное выражение. От французов он перешел затем в Англию, Германию, Италию, наконец в Россию. Французский классицизм дал мировой культуре гениальных драматургов-трагиков Корнеля и Расина; учителем поэтов-классиков всей Европы был Буало, автор остроумных и изящных сатир и знаменитой поэмы «Поэтическое искусство», излагавшей в отточенных стихах теорию классицизма. С классицизмом был связан и великий драматург-комик Мольер, и создатель поэтического жанра басни в новой европейской литературе Лафонтен.

Первый расцвет классицизма во Франции совпал с периодом окончательного объединения французского государства как национального единства под властью абсолютного монарха, «короля-солнца» Людовика XIV. Классицизм и стал художественным выражением ведущих прогрессивных социально-политических задач того времени.

В эту пору во Франции абсолютная монархия, по словам Маркса, выступает в «качестве цивилизующего центра, в качестве основоположника национального единства»*. И французский классицизм XVII века, являясь в основном дворянским стилем, стилем абсолютизма, стремился в то же время к созданию общегосударственного, общенационального искусства. Центральной темой, идеей классицизма являлся культ государственных, гражданских добродетелей, которым классицизм приносил в жертву все личные стремления человека.

* Маркс, Энгельс.,Соч.Т.Х. С. 721.

В основе идеологии сложившегося нового государственного единства лежало требование строжайшей дисциплины, подчинения всех подданных абсолютной силе государственной власти. Отдельный человек как личность в его несходстве с другими людьми, в его частных стремлениях, желаниях, страстях признавался с этой точки зрения явлением и неценным, и даже как бы несуществующим. Единственно ценным и подлинно существующим в общественной жизни признавалось само общество, государство, не только объединяющее всех граждан, но как бы поглощающее их. На этой основе вырастает мировоззрение рационализма, ярко воплощенное в учении Декарта.

Искусством объединенного, всевластного государства, поглощающего личность, искусством «разумной» дисциплины человека явился классицизм.


Классицизм считает идеологически и эстетически ценным в человеке только то, что подчиняет его норме, закону разума и общества. Все индивидуальное именно поэтому не входит в систему ценностей классицизма. Идеал величественного и бесстрастного, сверхчеловеческого закона разума был в нем принципом положительным, принципом гражданского воспитания, без сомнения, глубоко прогрессивным.

Искусство классицизма, как оно было воплощено Корнелем и Расином, как оно было определено Буало в его поэме «Поэтическое искусство», – антииндивидуалистично, отвлеченно и рационалистично. Для поэта-классика весь мир культуры основан на чистой логичности; мысль, разумное построение логики, а не чувства обеспечивают познание истины, т.е. познание действительности; классики хотели быть по-своему реалистами, т.е. они хотели правильно изобразить истинную, подлинную действительность, как они ее понимали; но они полагали, что самая подлинная действительность – не живая жизнь отдельных людей в конкретных условиях социального их существования, а законы разума или же механистически понятые и отвлеченно логизированные силы человеческой психики, подчиненные нормам той же антииндивидуальной разумности.

Поэт-классик не изображал конкретного, единичного человека; он изображал человека вообще, отвлеченного человека. Он представлял себе человеческую психику не в виде единого и сложного противоречивого потока переживаний, а в виде математической суммы несмешиваемых «способностей» или чувств, каждое из которых может быть рассмотрено в чистом виде. Так, например, Расин хочет показать не конкретные факты жизни, а общие законы психики, хотя, конечно, эти, по его мнению, общие законы – не более чем типические черты психики и социального мировоззрения человека определенной среды в определенных исторических условиях, в конце концов, подданного Людовика XIV. Но художественный метод Расина построен на логизированном обобщении. Действие его трагедии происходит чаще всего в неопределенной обстановке, во дворце, «каком угодно», как обозначали такую декорацию на театральном языке эпохи. Это был ничего конкретного не обозначающий архитектурный пейзаж: колонны, своды, сгруппированные в геометрический узор, в конце концов пейзаж сферы чистой разумности и идеальной государственности, а не земли. Актеры были одеты в отвлеченно-театральные костюмы, в основном повторяющие придворные костюмы их эпохи. Наоборот, согласно правилу, действие трагедии должно происходить в очень давние времена или хотя бы в очень далекой стране, именно для того, чтобы жизнь, знакомая зрителям, не мешала своими конкретно-близкими чертами созерцать под видом античных героев отвлеченные чувства, «способности души» и законы разума. Трагедию нужно было обязательно – по непререкаемому правилу – писать в стихах, и именно в величественных александрийских стихах: проза считалась в основном языком быта, единичной, случайной жизни. Стихи – язык богов, язык подлинного искусства. Характерно и так называемое правило трех единств, обязательное для всей драматургии классической поры; согласно правилу единства места все действие пьесы должно было происходить в одном месте – например, в одном доме, а всего лучше – и в одной комнате или на одной площади. Понятно, поскольку, например, в трагедии речь шла о войнах, заговорах, больших политических событиях и в то же время о любви, – это место действия превращалось в условное отвлеченное место. При этом значительнейшие события по ходу пьесы не могли быть показаны зрителю; о них лишь рассказывали ему в обстоятельных поэтических повествованиях. Это тоже была характерная черта этого типического жанра классической поэзии; классическая трагедия – не драма действия, а драма разговоров; поэта-классика интересуют не факты, а анализ, непосредственно формируемый в слове. Второе единство – единство времени – сводится к тому же. Правило о нем требовало, чтобы все действие пьесы укладывалось не более чем в сутки, и чем меньше оно превосходит время представления – три часа, – тем лучше; в сущности же получалось так, что действие, например, в трагедии протекало и вне времени, как оно протекало вне пространства. Наконец, правило единства действия требовало, чтобы в пьесе не было ничего лишнего, никаких эпизодов или действующих лиц, не необходимых для развития основного сюжета, потому что анализ должен был производиться в наиболее отвлеченном виде, а пестрота впечатлений жизни, затуманивающая «разумную» основу ее, подлежала устранению.

Нет необходимости указывать здесь другие правила, которым должен был подчиняться поэт, взявшийся написать трагедию; этих правил было еще немало. Они регламентировали и количество действий пьесы (обязательно пять), и самое построение ее, распределение элементов сюжета по действиям, и входы и выходы действующих лиц, и т.п. Существенно здесь именно самое наличие правил, законов творчества. Трагедия в этом отношении не представляла исключения среди других жанров: все они получили разработанный кодекс законов, обязательных для поэта-классика. Классическая эстетика считала, что произведения искусства не призваны выражать индивидуальное сознание, идеи или переживания своего автора. Классическая эстетика антиисторична. По ее представлению, искусство призвано выражать вечную и незыблемую истину, вечное и общее, свойственное всем людям всех времен и народов. Оно призвано выражать это общее по столь же общим законам разума. Эти законы обязательны для всех поэтов, всех времен и народов, как нормы государственности обязательны для личности; они сформулированы в применении к литературе в незыблемых правилах, Поэтическое творчество становилось похожим на точную науку.

Основа всех правил классической поэтики – разделение литературы на несмешиваемые жанры. Здесь царил своеобразный закон единства стиля. Каждая тема соответствовала своему жанру, каждое произведение строилось по закону своего жанра, прямолинейно и целостно. Если закон трагедии – возвышенное страдание, то все в ней будет соответствовать этому закону. Стиль трагедии – торжественный, величественный, не допускающий не только таких слов, как «корова» или «гусь», но вообще бытовых слов, бытовых разговорных оборотов. Действующие лица трагедии – цари и «герои» и т.д. Получается единство, прилаженность друг к другу всех этих элементов поэтики – «высоких» в одних жанрах, «низких» в других и т.п. Ни одна комическая черта не должна осквернить «высокую» трагедию, и ни одна «возвышенная» черта не должна унизить себя появлением в комедии. Вся эта схема жанровой классификации органически выражала мировоззрение абсолютистской государственности, как и вообще вся система правил классического искусства.

Мышление классицизма предполагало, что разум указывает для данной художественной задачи лишь одно абсолютно правильное решение, и притом навсегда. Если когда-то великий поэт-мастер создал правильное, разумное, прекрасное произведение, то не надо его преемникам в искусстве идти иными путями, а надо, наоборот, подражать этому образцу. Эстетика абсолютистского классицизма преклоняется перед авторитетами. Рядом с «правилами» вторым устоем всего искусства классицизма были «образцы», теория подражания. При этом замечательно, что ни в теории, ни в практике поэзия классицизма не была только «книжной» поэзией. Фактически, классики писали иначе, чем те поэты, которых они избрали своими образцами. Да и в теории они требовали от искусства в первую очередь «подражания природе», естественности, но они природу, жизнь понимали в плане предпочтения общего частному, общественного личному.

Образцовой литературой была объявлена античная литература. Подражать надо было грекам и римлянам. При этом, соответственно политическим идеалам классицизма, наибольшее внимание привлекала поэзия императорского Рима, поэзия века Августа, – Овидий, Виргилий, Гораций. Античные жанры, античные образы, античная мифология заполняют литературу, которая не становится от этого более близкой к подлинно античной.

Только прогрессивность для своего времени идей классицизма могла привести к великому совершенству творчества его лучших представителей во французской литературе XVII столетия.

Точность, ясность, благородная простота и логическая законченность стиля и построения произведений явились одним из лучших достижений классицизма вообще. Они не пропали и впоследствии у лучших представителей европейской литературы, пришедших на смену классикам. Именно от классицизма унаследовал эти черты своей художественной манеры Пушкин.

В XVIII столетии французский классицизм переживает свой второй расцвет, но уже на новой идейной и социальной основе. XVIII век во Франции – это период подготовки буржуазной революции. Передовые идеологи буржуазии и вместе с ними более демократические мыслители и поэты начинают подготовку штурма феодализма, церкви, феодальной монархии. Они хотят воспитывать народ для будущих великих классовых боев. Они должны воспитать в своем классе мужество, преданность идеалам свободы, готовность умереть в борьбе с феодализмом. Величественная монументальность классицизма импонирует им. Идея общественного служения, свойственная классицизму, важна для них. Они отказываются от идеализма Декарта, они увлекаются естественными науками и их мировоззрение тяготеет к материализму. В то же время они сохраняют и в своем мировоззрении основу рационализма. Все-таки – ведь их революционность буржуазна, а их политическая теория не наука, а утопия или даже иллюзия, так как их идеал – буржуазный строй – не может дать настоящей свободы, о которой они мечтали. И вот их мечта о свободе, не подкрепленная исторической правдой, а все же прекрасная, пока" она была только мечтой, приводит их к отвлеченным, героическим и возвышенным образам классицизма.

Вождем нового классицизма XVIII столетия во Франции был Вольтер. В его руках классицизм стал боевым оружием антифеодальной литературы. Он оставался стилем рационалистическим и у Вольтера. Но «разум» Вольтера диктует ему уже не общие нормы государственности, подавляющие личность, а учение о свободе от пут церкви и феодализма. Пафос утверждения, двигавший Корнелем и Буало, сменяется у Вольтера пафосом отрицания, борьбы, бунтарства. Вольтер и его ученики воспитывали в своих читателях священное беспокойство, неудовлетворенность настоящим, страстную любовь к свободе. Тем более ценным было их влияние на умы передовой интеллигенции во всей Европе и, в частности, в России.

Первые воздействия классицизма в России могут быть прослежены еще в XVII веке в творчестве Симеона Полоцкого. На смену его схоластическому классицизму пришел новый, почерпнутый уже непосредственно в западных источниках Кантемиром и Тредиаковским. Они обращаются и к античным образцам, и к французским и немецким классикам. Они дают сами образцы творчества в указанных классицизмом жанрах. Самые принципы стиля Кантемира и раннего Тредиаковского с их стремлением к рациональной простоте, ясности, логичности, с их дидактизмом и схематизмом мышления – все это вело к созданию русского классицизма.

Однако именно Сумароков и его единомышленники, либеральные дворянские интеллигенты, создали полноценный и единый стиль, законченное художественное мировоззрение русского классицизма.

Сумароков, и вообще русские поэты середины XVIII века, включились в общеевропейское движение классицизма и приняли его принципы не случайно. Во-первых, усваивая принципы классицизма, русская литература оказывалась наследницей наиболее зрелых достижений Запада, становилась на один уровень с самыми передовыми литературами мира. Во-вторых, классицизм вполне соответствовал по своим идейным установкам основному направлению, указанному русской культуре всем историческим путем России с начала XVIII века: именно культ общественного, государственного долга, подчинение частного, личного интересам страны и разума, столь характерные для классицизма на всех его стадиях, был близок передовым людям России, воспитанным жертвами, усилиями и победами петровского времени. С другой стороны, классицизм учил, анализируя человека вообще, идеал человека, воспитывать людей в духе этого идеала; эта задача подчинения душевной жизни человека идеалу разума и культуры стояла весьма отчетливо перед русскими писателями; устроив удовлетворительно внешнее положение своего государства, отвоевав ему почетное место в Европе, они с особым усердием обратились к задаче воспитания граждан новой России и в их политическом бытии, и в их частных, интимных отношениях. Задачи воспитания души, поставленные еще песнями, драмами и учебниками петровской эпохи и отодвинутые в творчестве Ломоносова другими, более важными задачами, теперь выдвигались на первый план. Все это могло быть осуществлено в наиболее ясных и поучительных формах именно классицизмом.

Наконец, в-третьих, для русской культуры особое значение имело и то обстоятельство, что классицизм стремился построить идеал культуры и человека не местного значения, а общечеловеческий. Русская литература к середине XVIII века накопила уже достаточно сил, чтобы усвоить и пропагандировать этот общечеловеческий идеал человека и гражданина. Тем самым окончательно закреплялся отказ от азиатской отсталости, провинциальности, отьединенности русской культуры от передового человечества. Идеал русского человека становился идеалом всей мировой прогрессивной культуры, и перед русским человеком открывались широчайшие горизонты. Он становился гражданином мира, обретал общий язык с лучшими людьми мира. Он роднился и с Вольтером, и с Ньютоном, и с Адамом Смитом. Он и свою собственную русскую культуру понимал теперь как органическую составную часть общечеловеческой культуры. Для этого необходимо было принять и тот стиль, тот художественный метод, который стал стилем и методом всей европейской литературы и который по самой своей сущности был стилем общего, общечеловеческого, космополитического идеала. Это и был стиль классицизма.

При этом важно было и то, что, усваивая общеевропейские принципы классицизма, русская литература не должна была, не могла и не хотела утерять свои особые национальные черты, потерять свое лицо. Она и не потеряла его. Русский классицизм был включен в общеевропейское литературное движение как классицизм, но он вошел в него именно как русский, своеобразный национальный отряд литературы классицизма. Характерно отличали русский классицизм от западного прежде всего две его специфические черты. Во-первых, сатирический, воинствующий, боевой, злободневный характер многих произведений русских классицистов, не позволивший им совсем удалиться от конкретной действительности. Ведь и у Сумарокова, наиболее последовательного классициста в русской литературе, принцип отрешенности от конкретных фактов и действительности, обобщения и отвлеченности не смог овладеть всем его творчеством. При этом живые и конкретные отклики на реальную жизнь мы находим у Сумарокова не в «высоких» жанрах, посвященных выявлению его идеала, а именно там, где он нападает на отклонение от идеала, являющееся для него слишком реальной, печальной и неприемлемой действительностью. То же самое мы видим и у представителей второго поколения русских классицистов. Тут же необходимо оговорить, что реалистические элементы мы ни в какой степени не должны усматривать повсюду, где мы встречаемся с «низким» стилем, с речевой грубостью или даже с отдельными упоминаниями бытовых предметов или с «бытовизмом» вообще. Реализм, – даже если говорить только лишь о формировании элементов его, – вовсе не сводится к разговорам о кабаках или ночных туфлях. Реализм – это мировоззрение, а не слова. Реализм – это определенное отношение к действительности, а не бесформенный выбор тематических мотивов. Поэтому и в творчестве Сумарокова следует видеть некоторые моменты реалистического характера не потому, что он грубовато и смешно балагурит в своих баснях, а потому, что отрицательные, с его точки зрения, явления общественной жизни он показывает конкретно, как реальные факты действительности, а не отвлеченно-типологически по эстетике Декарта.

Второй отличительной чертой русского классицизма была его относительная близость к народным истокам искусства. Французские классики совершенно отвернулись от фольклора, от разговорной народной речи. Наоборот, Сумароков писал песни в духе народной лирики, свои басни и комедии насыщал живыми формами яркой, меткой речи народа, – вещь, немыслимая для Расина или Буало. Тредиаковский ссылался на народную песню, научившую его тому, как надо строить принципы русского стихосложения и т.д. Обе Особенности русского классицизма обусловили его большую ценность для русской культуры в целом.

Следует отметить, что русский дворянский классицизм родился поздно, родился уже с трещиной. Он просуществовал как единый стиль, как законченное литературное течение не более трех десятков лет, начиная с конца 1740-х годов (эпистолы Сумарокова) и до первых од Державина, разрушителя этого стиля, до «Россиады», завершения стиля, т.е. конца 1770-х годов. При этом русский классицизм развивался в условиях борьбы передовой дворянской интеллигенции с крепостнической деспотией.

А. П. Сумароков. 1730–1750-е годы – время формирования европеизированной, послепетровской дворянской интеллигенции как более или менее значительной группы. Именно в эти годы довольно многочисленные представители дворянской, главным образом столичной, молодежи начинают заниматься делами культуры серьезно, уделяя им огромное внимание, считая культурную работу делом своей жизни. Уже через несколько лет после смерти Петра дворянство, освободившееся от палки лютого царя, но замечательного деятеля, уставшее от ломки старого и стройки нового, довольное тем, что прогрессивный пыл Петра уступил место пассивности его более покладистых преемников, выделило свою интеллектуальную аристократию, которая принялась за устройство своей собственной, кастово-ограниченной культуры. Эта новая дворянская интеллигенция, жадно вбиравшая опыт западноевропейских феодальных традиций, но не чуждавшаяся и передовых течений мысли, шедших с Запада, должна была противопоставить свой тип мировоззрения, морали, просвещения, бытовых навыков тому «плебейскому» облику также новой и также европеизированной культуры, который воплощали люди петровского закваса типа Тредиаковского и который гениально воплотился в Ломоносове.

Дело шло о создании дворянского просветительства, о создании литературы относительно передовой, ставящей своею целью воспитание дворянства, о создании литературы руками дворян. Нужно сразу же подчеркнуть, что по мере углубления этой дворянской культуры, по мере увеличения запросов интеллектуального порядка в среде новой дворянской интеллигенции и в ее литературе и сама эта интеллигенция, и ее литература все более и более преодолевали узкоэгоистическую сословно-классовую ограниченность и тем самым все более отрывались от основной реакционной невежественной дикой «массы» помещичьего класса. Вместе с тем наиболее передовые группы дворянской интеллигенции неизбежно оказывались в оппозиции к помещичьему правительству, к его бюрократии, к грабительской и торгашеской политике его. Дворянский либерализм в конце концов пришел к разрыву с той классовой базой, на основе которой он вырос.

В 1732 г. правительство Анны Ивановны открыло Шляхетный кадетский корпус. Учиться в нем могли только дворяне. Корпусу, первому специфически дворянскому учебному заведению XVIII столетия, суждено было стать очагом новой дворянской культуры.

Вскоре после основания корпуса в него поступил сын генерала и аристократ Александр Петрович Сумароков (1718-1777), которому было тогда 14 лет. В 1743 г. в корпус поступил 9-летний Херасков. Еще раньше, в 1738 г., поступил И.П. Елагин. Тогда же учились или служили в корпусе Адам Олсуфьев, А.А. Нартов, И.И. и П.И. Мелиссино, И. Шишкин, С. Порошин и другие будущие литераторы.

Воспитание, получаемое молодыми дворянами в корпусе, значительно отличалось от того, которое было принято в школах, созданных при Петре I. Время технических школ, время практицизма и преобладания точных знаний прошло. С самого начала своего существования корпус сделался дворянским университетом. В системе гуманитарного образования, как и в системе светского воспитания, в корпусе существенное место занимало искусство, в том числе литература. Еще императрице Анне Ивановне кадеты подносили сочиненные ими в ее честь стихотворения, среди которых были и сумароковские. И позднее литературные интересы в корпусе не заглохли. В 1759 г. группа офицеров корпуса предприняла на свой страх и на свой счет* издание журнала, печатавшегося при корпусе под названием «Праздное время в пользу употребленное». В этом журнале печатался и Сумароков, не порвавший связей с корпусом после окончания его в 1740 г.

* См. статью Шамрая Д.Д. «Об издателях первого частного русского журнала», сборн. «XVIII век», изд. Академии наук СССР, 1935.

Первым крупным успехом педагогики Шляхетного корпуса был именно Сумароков, Родовой аристократ, он первый взялся за литературное дело профессионально, стал создавать литературу для своего класса. В его руках литература отказалась говорить от лица правительства и заговорила от лица дворянской общественности.

Жизнь Сумарокова, бедная внешними событиями, была крайне печальна. Это был человек нервный, остро реагировавший на окружающую его дикость нравов, на торжествующее варварство в его собственном классе. Еще из корпуса он вынес высокое и совершенно нереальное представление о достоинстве дворянина, человека, рожденного для служения отечеству, чести, культуре, добродетели. Избранный им путь литератора, руководителя общественной мысли своего класса казался ему путем великого служения идеалу, пусть только дворянскому, но все же по-своему возвышенному. Его воображение рисовало перед ним картину государства, в котором мудрые и благородные дворяне благоразумно руководят счастливым, хотя и неграмотным народом. Он был готов отдать все свои силы, чтобы этот идеал осуществился. Первые блистательные успехи на литературном поприще вскружили ему голову; он крепко уверовал в свое призвание – воспитать русское дворянство – и в свою непререкаемую гениальность. Но вот начались тяжкие разочарования. Жизнь постоянно и упорно разбивала его мечты. Дворянство не хотело ни учиться, ни исправлять свою мораль. Жадные, жестокие, грубые и невежественные люди управляли государством и совершенно не желали слушать поэта, а тем более слушаться его. Большинство помещиков смеялось над высокими помыслами беспочвенных дворянских интеллигентов, видя в них одержимых, чудаков, опасных мечтателей. Сумароков, привыкший к преклонению перед ним в дружеских кружках литераторов, не мог перенести тупого безразличия к своему искусству со стороны дикарей-дворян, чуждых культуре. Правительство нисколько не желало поддерживать его притязания.

Вступление на престол Екатерины II, заигрывавшей с либералами в среде дворянства, казалось, могло принести Сумарокову признание – даже участие в ходе политических дел. Вскоре, однако же, стало ясно, что и эта надежда тщетна. Сумароков оставался в стороне от власти, в стороне от дел. Сумароков наживал себе новых врагов с каждым днем. Пасквили на него ходили по городу. Он рассорился даже со своими родными, даже его мать считала его чуть ли не преступником. Сумароков однажды рассорился с ней и так при этом буйствовал, что она подала на него жалобу, в которой писала, что она боится его, боится, чтобы он не убил ее. Муж его сестры, Бутурлин, отравлял ему жизнь интригами; он же впутал его и в денежный процесс. Сумароков злился, отругивался, брюзжал и все чаще впадал в отчаяние. Он разорился, его мучили долги. Конец жизни Сумарокова был отравлен и печальной семейной историей. С первой женой своей он разошелся уже давно. Сумароков полюбил затем простую девушку, свою крепостную. Гнусная сплетня об. их отношениях ходила по Москве. Сумароков женился на ней, не боясь дворянского «общественного мнения». Тогда родственники первой жены Сумарокова начали процесс против него, требуя лишения прав его детей от второго брака. Процесс длился долго. Дело дошло до сената. Закончилось оно все же в пользу Сумарокова. Издерганный, обнищавший, осмеянный дворянством и его императрицей, Сумароков запил, опустился. Когда он умер, не осталось даже денег на похороны. Гроб Сумарокова несли на руках до кладбища актеры Московского театра; кроме них, провожало прах поэта два человека.

Литературные дебюты Сумарокова. Первые дошедшие до нас стихотворения Сумарокова показывают, что он начал писать, следуя урокам Тредиаковского. Это две оды, напечатанные в 1739 г. брошюрой с таким заглавием: «Ее императорскому величеству, всемилостивейшей государыне Анне Ивановне, самодержице всероссийской поздравительные оды в первый день нового 1740 года от Кадетского корпуса, сочиненные чрез Александра Сумарокова». В том же 1740 г. выступил впервые в печати Ломоносов. Его произведения произвели большое впечатление на Сумарокова. Он подпал под влияние своего великого современника. Они познакомились, и между ними установились дружеские отношения.

В 1744 г. Ломоносов и Сумароков вместе выступили против Тредиаковского в теоретическом споре об эмоциональном содержании размеров русского стиха в состязании на перевод 143 псалма*. Сумароков писал в это время оды в ломоносовском духе. Это был период подготовки Сумарокова к его творческой работе, период учебы.

* Об этом состязании см.: ГуковскийГ.К вопросу о русском классицизме//Поэтика: сб. IV, 1927.

Еще в 1747 г. Сумароков не отошел окончательно от ломоносовских стилистических установок, не осознал резко отличия своего творческого пути от ломоносовского; это видно в его двух эпистолах, – «Письмо о русском языке» и «О стихотворстве», – в которых он дает характеристику риторского стиля и жанра оды вполне в ломоносовском духе, рекомендует писателю, – как это потом сделает и Ломоносов, – читать церковные книги и заимствовать из них те выражения, которые не устарели; тут же дается комплиментарная характеристика Ломоносова в обращении к поэту;

Возьми гремящу лиру,

И с пышным Пиндаром взлетай до небеси

Иль с Ломоносовым глас грмкий вознеси:

От наших стран Мальгерб, он Пиндару подобен.

Через много лет Сумароков напишет о хвалителях Ломоносова, превозносящих его громкие оды: «Слово – громкая ода к чести автора служить не может; да сие же изъяснение значит галиматию, а не великолепие» («Некоторые строфы двух авторов», 1774).

Однако в указанных двух эпистолах Сумарокова уже явственно заметны следы того нового, специфически сумароковского, что разовьется вскоре и определит его отличие от Ломоносова. Так, Сумароков выдвигает наряду с величественными жанрами государственной тематики – одой и трагедией – и другие жанры, интимно-лирические, салонные, комические, чуждые Ломоносову (песня, эклога, комическая поэма). Сумароков впервые формулирует, например, в разделе о песне свои требования рационалистической простоты стиля.

Две эпистолы Сумарокова и две его первые трагедии – «Хорев» (1747) и «Гамлет» (1748) – были его победой как поэта. С этих пор он входит в литературу как большая сила. Вскоре вокруг него образуется группа почитателей, учеников и последователей, и он выступает в роли вождя дворянской литературы, а затем и культуры в целом. Именно эта позиция дворянского идеолога и поэта определила многое в самом составе творчества Сумарокова; она же определила и его решительное расхождение с Ломоносовым, происшедшее лишь в самом конце 1740-х или даже в самом начале 1750-х годов.

Школа Сумарокова 1750-х годов. К сожалению, науке в весьма небольшой мере известен и состав группы поэтов, окружавших Сумарокова в конце 1740-х и в начале 1750-х годов, и самое их творчество. Но несомненно, что именно начиная с этого времени неприятели Сумарокова могли выходить из себя, видя его самоупоение в кругу его почитателей. Среди этих почитателей несомненно находился И.П. Елагин, который писал, обращаясь к Сумарокову около 1752 г.:

«Ты... к стихотворству мне охоту в сердце влил». Елагин вышел из кадетского Шляхетного корпуса, как и другие представители этой ранней школы Сумарокова – И. Шишкин, П.С. Свистунов, Н.Е. Муравьев, НА. Бекетов и др. Все это поэты, в это время молодые люди с хорошим положением в столичном дворянском обществе, чающие карьеры и в то же время желающие строить вольную и, по их мнению, передовую дворянскую культуру. Они пишут не торжественные оды, а произведения «камерного» стиля: песни, элегии, дружеские послания, эпистолы; при этом наиболее близким им жанром является именно любовная песня. Начиная с 1740-х годов пишет песни и Сумароков. Эти песни не печатались, но были известны и пользовались популярностью в среде дворянской молодежи; они бытовали не столько в качестве читаемого литературного произведения, сколько в живом звучании – с музыкой; они входили в быт и выполняли свою функцию культивирования тонких чувств в среде привилегированного сословия, а за ним в более широких кругах.

Когда Сумароков осознал себя и свое творчество во всей остроте своей враждебности к позиции Ломоносова, вслед за ним оказались враждебны Ломоносову и представители его школы. Так, Елагин счел необходимым, именно опираясь на Сумарокова с его требованием ясности слова, нарочито полемизировать с ним же по поводу лестных для Ломоносова стихов из «Письма о стихотворстве», приведенных выше; спора нет, что Сумарокову в начале 1750-х годов такая полемика была только приятна.

В то же время Елагин написал прозаический памфлет-пародию на Ломоносова в виде афиши «От российского театра объявление». Здесь он издевался и над трагедией Ломоносова «Тамира и Селим», над величественно-грандиозной космической образностью од Ломоносова, над его занятиями химией, мозаикой, окрашиванием стекла (выделыванием бисера), которые в кругу дворянских интеллигентов воспринимались как занятия «низменные». Наконец, обширная полемика возгорелась из-за сатиры Елагина «На петиметра и кокеток»; в этой сатире прославлен «учитель мой» Сумароков и попутно задет Ломоносов; кроме того, эта сатира была направлена против придворной молодежи, а молодые дворянские интеллигенты круга Сумарокова, гордившиеся своей независимостью, имели тенденцию обвинять Ломоносова в службе двору, неверно и полемически истолковывая его государственное служение. Ломоносов, нападавший на Елагина уже по поводу его прежних выступлений в письмах к Шувалову, ответил на его сатиру резкой стихотворной отповедью («Златой младых людей и беспечальной век»). Затем началась стихотворная перепалка, содержавшая до десятка произведений, в которых досталось и Елагину, и Ломоносову*.

* Стихотворная полемика по поводу сатиры Елагина опубликована А.Н. Афанасьевым в статье «Образцы литературной полемики прошлого столетия» («Библиографические записки», № 14–15, 1859).

Все эти полемические произведения не попадали в печать, как и лирические стихотворения поэтов школы Сумарокова в это время.

Идеология Сумарокова. Сам Сумароков считал, что его поэтическая деятельность является служением обществу, формой активного участия в политической жизни страны. В самом деле, он нисколько не был пассивным наблюдателем жизни, тем более он не стремился творить «искусство для искусства». Наоборот, это был человек и поэт, усиленно вмешивавшийся в политику, открыто боровшийся за свои политические идеалы, зло нападавший на своих политических врагов.

Политическое мировоззрение Сумарокова было противоречиво. Он был дворянином не только по происхождению, но и по своим взглядам. Власть дворян-помещиков над своими вассалами-крестьянами казалась ему необходимой основой общества, связью, крепящей все его элементы. Когда Екатерина II в рукописи своего «Наказа» поставила весьма осторожно и неопределенно вопрос о том, не следует ли освободить крестьян от крепостной зависимости, Сумароков решительно запротестовал; он настаивал на сохранении крепостного права.

В 1766 г. Вольноэкономическое общество, по предложению Екатерины, объявило конкурс на сочинение на тему о собственности крестьян: тема эта ставила вопрос о крепостнических отношениях. Сумароков немедленно прислал в общество, коего членом он даже не состоял, резкое возражение против самой постановки вопроса; он заявлял, что само собой разумеется, для крестьян лучше быть свободными, так же, как, например, канарейке, забавляющей хозяина, лучше быть на воле, а не в клетке, или собаке, стерегущей дом, лучше быть не на цепи: «Однако, одна улетит, а другая будет грызть людей; так одно потребно для крестьянина, а другое для дворянина»; но, по мнению Сумарокова, интересы дворянства совпадают с интересами государства; он делает вывод: «свобода крестьянская не токмо обществу вредна, но и пагубна, а почему пагубна, того и толковать не надлежит». Когда произошло пугачевское восстание, Сумароков написал два стихотворения, в которых говорил о Пугачеве с беспримерной яростью и требовал жесточайшей расправы с ним.

Сумароков считал, что только родовое дворянство призвано управлять государством и народом. Но, с другой стороны, Сумароков был недоволен теми формами зависимости крепостных от помещиков, которые установились в его время в России. Его феодально-дворянское мышление не мешало ему быть настроенным либерально в основных вопросах социально-политического бытия страны. Его концепция идеального государства имела характер феодальной утопии. Он считал, что государство должно зиждиться на двух социальных слоях, как на своих устоях; этими слоями являются крестьянство и дворянство. Крестьяне должны работать руками и содержать все государство, в частности – дворян. Они могут не иметь ни культуры, ни высокой морали; их удел – физический труд. Наоборот, дворяне должны работать головой и руководить всем государством. Для того чтобы они могли успешно усваивать необходимую для этого культуру ума и морали, для того чтобы они свободно могли осуществлять свою функцию разума страны, они должны быть освобождены от производительного труда, их должны содержать крестьяне. Таким образом, эта «рациональная», четкая схема должна была оправдать крепостное право. Но она не могла оправдать рабства. Сумароков различал законную с его точки зрения вассальную зависимость от рабства. Дворянин, по его мнению, имел право получать от крестьян прокормление и имел право, даже обязан был быть судьей и начальником своих вассалов. Но он не имел никакого права видеть в крестьянах свою собственность, обращаться с ними, как с рабами, – а такова именно была социальная практика крепостничества в XVIII веке в России.

И вот Сумароков ополчается против диких форм крепостного рабства. Он считает, что не дело для «мужика» лезть в начальники. Но от начальников, от дворян он требует уменьшения их крепостнических притязаний. Объективно он борется за смягчение, ограничение крепостного права, введение его в «законные» рамки, выступая против кровных классовых интересов реакционного большинства своего собственного класса.

В целом ряде своих произведений, – в баснях, сатирах, комедиях, статьях, – он резко нападает на чрезмерную эксплуатацию крепостных крестьян, на мучительство в отношении к ним. Он мечтает о государстве, в котором:

Со крестьян там кожи не сдирают,

Деревень на карты там не ставят,

За морем людьми не торгуют.

(«Хор ко превратному свету».)

Он возмущен дворянчиком-мотом, который страдает от долгов.

А етова не воспомянет,

Что пахарь изливая пот,

Трудится и тягло ему на карты тянет.

(«Ось и Бык».)

В тех же замечаниях на «Наказ», в которых Сумароков заявил себя крепостником, он тем не менее писал: «Продавать людей как скотину не должно». Здесь же он проводил свою идею разницы между рабом и вассалом-крепостным: «Между крепостным и невольником разность: один привязан к земле, а другой к помещику». В статье. «О домостроительстве» Сумароков писал: «Польза государственная или паче общественная – умножение изобилия всем, а не единому; почему ж называть тех жадных помещиков экономами, которые или на свое великолепие или на заточение злата и серебра в сундуки сдирают со крестьян своих кожу и коих мануфактуры и прочие вымыслы крестьян отягощают и все время у них на себя отьемлют, учиняя их невинными каторжниками, кормя и поя как водовозных лошадей, противу права морального и политического, единственно ради своего измышленного изобилия, раздражая божество и человечество...

Помещик, обогащающийся непомерными трудами своих подданных, суетно возносится почтенным именем Домостроителя, и должен он назван быть Доморазорителем. Такой изверг природы, невежа и во естественной истории и во всех науках, тварь безграмотная, не почитающий ни божества, ни человечества, каявшийся по привычке и по той же привычке возвращающийся на свои злодеяния, заставляющий поститься крестьян своих, разрушающий блаженство вверенных ему людей, стократно вреднее разбойника отечеству; увеселяюся ли я тогда, имея доброе сердце и чистую совесть, когда мне такой изверг показывает сады свои, оранжереи, лошадей, скотину, птиц, рыбные ловли, рукоделия и прочее? Но я с такими Домостроителями не схожуся и пищи, орошенныя слезами, не вкушаю. Много оставит он детям своим; но и у крестьян его есть дети. В таком обеде пища – мясо человеческое, а питие – слезы и кровь их. Пускай он то самсосвоими чадами кушает».

Сумароковская концепция смягченного крепостного права, но не рабства,какидеала, – теснейшим образом связана с его концепцией обязанностей дворянина, основной для всей его литературно-публицистической деятельности. Главная задача всего творчества Сумарокова – просвещение, воспитание дворянства как правительствующего сословия.

«Этот родовитый воспитанник сухопутного корпуса был, по-своему, очень требователен по отношению к дворянству», – пишет Плеханов*. В своих сатирических нападках на «недостойных» дворян Сумароков был необычайно резок. Но беда его была в том, что фактически почти весь класс помещиков оказывался таким «недостойным». Ведь это были помещики-рабовладельцы, а не идеальные руководители, заинтересованные в своем положении и приносящие свои силы и свое достояние на алтарь отечества. В результате сатира Сумарокова на злонравных дворян оказывалась сатирой на крепостничество. В этом отношении программным произведением Сумарокова была его «Сатира о благородстве», т.е. о дворянстве; он писал здесь

Сию сатиру вам, дворяне, приношу!

Ко членам первым я отечества пишу;

Дворяне без меня свой долг довольно знают,

Но многие одно дворянство вспоминают,

Не помня, что от баб рожденным и от дам,

Без исключения всем праотец Адам.

На то ль дворяне мы, чтоб люди работали,

А мы бы их труды по знатности глотали?

Какое барина различье с мужиком?

И тот и тот земли одушевленный ком;

И если не ясней ум барский мужикова,

Так я различия не вижу никакова.

Мужик и пьет и ест, родился и умрет;

Господский также сын, хотя и слаще жрет.

И благородие свое нередко славит,

Что целый полк людей на карту он поставит.

Ах, должно ли людьми скотине обладать?

Не жалко ль? Может бык людей быку продать,

А во учении имеем мы дороги,

По коим посклизнуть не могут наши ноги...

* Плеханов Г. В. История русской общественной мысли. Ч. III. Гл. V.

Кровными врагами Сумарокова были в первую очередь «грабители», русские царские чиновники, бюрократы, «подьячие», по терминологии Сумарокова. Наверху всей лестницы российской бюрократии находился царь. Политическая практика русской монархии XVIII века, ее структура вызывают порицание Сумарокова, так же как социальная практика русских помещиков. Конечно, Сумароков совершенно чужд республиканских идей. Но он не может согласиться с деспотизмом русских царей, с произволом, с развращением и продажностью правительственного аппарата, с бюрократическим и полицейским характером его. Он хочет ограничения власти монарха, введения его в некоторые законные рамки. Он усвоил учение о государстве Монтескье, который вообще оказал огромное влияние на политическое мышление дворянских либералов XVIII столетия вплоть до Фонвизина. В своем классическом труде «О духе законов» (1748) Монтескье установил различение трех видов государства: республика, монархия и деспотия. Республика управляется народом, и принципом государственного управления в ней, предпосылкой ее бытия является добродетель граждан. Монархия управляется государем, власть которого ограничена законом, для него обязательным. Принцип монархии – честь, и опора ее – аристократия. Деспотия управляется неограниченным государем, повинующимся только своей прихоти. Принцип власти деспотии – страх. Монтескье блестяще, смело и ярко нападает на деспотию, ненавистную ему; республику он ставит очень высоко; но ближайшим образцом, как достижимую программу для своего отечества, он предлагает монархию, образец которой он видит в конституционном, в значительной мере уже буржуазно-демократическом строе современной ему

Сумароков – также «монаршист»; он считает, что монарх должен быть подчинен законам чести, воплощенным в государственных законах, что он должен управлять во имя государства и силами дворянства и что дворянство должно своими правами гарантировать сохранность «свободы» и независимость законов. Он говорит: «Монархическое правление, я не говорю деспотическое, есть лучшее» («Некоторые статьи о добродетели»). Без всякого сомнения, русское государство своего времени Сумароков считал деспотией и считал своим долгом поэта и дворянского идеолога бороться за создание в России «монархии», сословной, дворянской, но обеспечивающей свободу инициативы дворянина и обеспеченной организацией дворянской общественности.

Исходя из своего либерального идеала сословной конституционной монархии, Сумароков со свойственной ему запальчивостью и дерзостью напал на те социальные явления и социальные силы, которые он расценивал отрицательно. Последовательная, резкая, озлобленная борьба с реакционными силами государства проходит красной нитью через все его творчество, начиная от трагедий и кончая злободневными статейками. Сумароков не прочь был предложить полное искоренение подьячих, в которых он видел плевелы общества. Именно бюрократизм виноват и в том, что к власти лезут люди из «низов», – так считает Сумароков. В своих баснях, очерках, сатирах он обрушивается на выскочек, на плебеев, пробравшихся к власти.

Рядом с «подьячими» стоят в сознании и творчестве Сумарокова торгаши – откупщики. Система организованного грабежа казны и народа, оформившаяся, например, в практике продажи государственных монополий частным лицам, особенно нагло развивалась в последние годы елизаветинского царствования. Именно на эти годы падает целый ряд произведений Сумарокова об откупщиках. Между тем откупщики были сильными людьми: наиболее крупным из них был сам П.И. Шувалов, едва ли не руководивший всеми правительственными делами в последние годы царствования Елизаветы Петровны. И вот Сумароков резко нападает на откупщиков, которые готовы взять на откуп «Неву и Петербургски все текущие к ней реки» или даже – после своей смерти – вечную муку грешников в аду; так же как в отношении подьячих, Сумароков считает, что «Юпитеру» давно пора «бросати гром» на откупщиков.

Нападая на представителей власти, бюрократов и спекулянтов, Сумароков вел одновременно борьбу и с «двором», т.е. с самим правительством. Так было и при Елизавете, и при ЕкатеринеII.

В своей политической концепции Сумароков использовал и Монтескье, и физиократов, и, конечно, много других социально-политических теоретиков Запада, например немецких либеральных государствоведов – Юсти или барона Бильфельда. В своем философском мировоззрении он так же опирался на достижения западной мысли, как и другие его современники. Если мы просмотрим статьи Сумарокова, в которых идет речь о философии, то мы увидим, что он разбирается во взглядах, в деятельности Локка, Декарта, Лейбница, Спинозы, Бейля, Эпикура, Вольтера, Руссо, Гоббса. Конечно, Локка Сумароков читал во французском или немецком переводе, но он черпал все же сведения о нем и об английских мыслителях вообще из первых рук. Немецкая же умственная жизнь была издавна столь же близка и, во всяком случае, столь же известна русским дворянским начетчикам, как и французская.

Без сомнения, наибольший интерес в среде русских дворян-интеллигентов из всего богатства философских идей, разработанных западными мыслителями, привлекали те разделы идеологии, которые имели непосредственно практическое значение: мораль, проблема воспитания, социальная мораль и политика, наконец, проблема отношения к религии и церкви.

К метафизике Сумароков чувствовал недоверие. Он усвоил рационалистический метод французских философов-просветителей XVIII века, преломляя его по-своему; он опасается прикоснуться к заветным вопросам, к опасным глубинам. Учеба у просветителей-материалистов привела его, русского дворянского мыслителя, не столько к материализму, сколько к скепсису. Впрочем, в статьях Сумарокова слышны отзвуки даже Гельвеция, именно в это время проникавшего уже в Россию. Однако этика Сумарокова скорее приближается к стоическому учению отречения от страстей и благ, ненавистному для Гельвеция и для французских передовых мыслителей XVIII века вообще.

Что же касается вопросов религии и церкви, то и здесь Сумароков усвоил достижения передовой европейской культуры, хотя пределы его религиозного либерализма были нешироки.

Он не стоит на позициях традиционной церковности, он в вопросах религии – «вольнодумец», но он не пошел дальше Вольтера, понятого при этом умеренно. Он деист и без бога обойтись не может.

Авторитетом в философских вопросах для всего круга дворянских интеллигентов середины века был Локк, пропагандированный Вольтером. Сумароков написал целую статью «О разумении человеческом по мнению Локка» (1759). Здесь он излагает сочувственно основную мысль Локка:

«Локк отрицает врожденные понятия»; при этом он стоит на сенсуалистической точке зрения:

«Все то, что мы не понимаем, въясняется в разум чувствами. Рассуждения, кроме данных ему чувствами, никаких оснований не имеют». «Разум ничему нас не научает, чувства то делают. Все движения души от них». «Разум ничего не делает, лишь только сохраняет то, чем его чувства обогащают».

Между тем Сумароков опасается сделать из этих положений те материалистические выводы, которые сделали из них французские мыслители. В этой же статье он говорит, хотя и между прочим, о «премудрости нашего создателя», которая, по его мнению, не уменьшается высказанными им соображениями.

В отношении к официальной церкви Сумароков – «вольтерианец»; для него церковь как государственная организация включена в систему бюрократической власти, с которой он борется. Он выступает против претензии церкви властвовать, против церковных организаций, имеющих характер мирской силы.

Так, например, трагедия Сумарокова «Дмитрий Самозванец» начинается целой дискуссией о церкви и религии. Тиран, деспот и злодей Дмитрий отстаивает точку зрения церковного «суеверия», а идеальный Пармен излагает мысли самого Сумарокова. Конечно, Дмитрий защищает не православие, а католицизм, но цензурный характер этого иносказания ясен, особенно если учесть политическую злободневность всей трагедии. Речь в данном диалоге, конечно, идет о церковности и в современной России.

Характерно при этом не только мракобесие царя Дмитрия, но и стремление Сумарокова отрицать мистический ореол религии, внести в ее вопросы рациональные основания при помощи довода разумности творения. Это телеологическое воззрение на природу было использовано в целях доказательства бытия бога и Вольтером. Совершенно так же использует это воззрение и Сумароков в статье «Основание любомудрия», при этом приводя примеры, ставшие общим местом.

Сумарокова как дворянского либерала не могли не тревожить не только отечественные события, и непосредственно политические и идеологические, но и революционизирование западной передовой литературы. Вольтер и Монтескье были понятны и во многом даже близки Сумарокову; но Жан-Жак Руссо был для него неприемлем. В конце жизни он написал статью «О новой философической секте», где напал на «Жака Руссо» и его почитателей. Однако и в этой борьбе против Руссо в Сумарокове виден еще, и достаточно ярко, просветитель; он негодует на руссоистов именно за отрицание просвещения; с другой стороны, он признает, что «они при всем худе своем сие имеют достоинство, что они не суеверны». На Руссо Сумароков напал и в статейке

«О слове Мораль»; против положения Руссо о том, что человек добр, исходя из рук природы, направлена, по-видимому, статья Сумарокова «К добру или худу человек рождается?» – «И к добру и к худу», – отвечает он на вопрос, поставленный в заглавии, а в заключении пишет: «Мы рождаемся к худу и исправляемся моралью и политикою». Замечательно при этом то, что здесь же Сумароков развивает идеи эгоистической психологии и даже этики, сильно напоминающие не только Ларошфуко, но и Гельвеция.

Так сказался до конца старый заквас рационализма и все-таки «вольномыслия» у Сумарокова.

Литературно-общественная деятельность Сумарокова в 1750–1760-е годы. До 1755 года Сумарокову удалось напечатать только свои трагедии, две эпистолы и одно стихотворное переложение псалма. В 1740-х годах в России вовсе не издавалось литературных журналов и печатать отдельные стихотворения было негде. Начиная с 1755 года стали выходить при Академии наук под редакцией академика Г.Ф. Миллера «Ежемесячные сочинения», поставившие своей задачей пропаганду научных и технических знаний в популярной форме и в то же время пропаганду художественной литературы. В это время вокруг Сумарокова уже сформировалась вторая группа учеников во главе с Херасковым; представители первой «школы Сумарокова» к этому времени в значительной степени отошли от поэзии и продолжали работать лишь в театре. Сразу же по организации академического журнала, Сумароков фактически захватил в нем в свои руки отдел поэзии. Он опубликовал в академическом издании множество своих стихотворений в различных жанрах. За ним потянулись и младшие представители дворянского классицизма, уже в это время начинавшие отделяться от своего учителя и формировать новую школу. В «Ежемесячных сочинениях» поместили свои стихотворения Херасков, С. Нарышкин, Нартов, Ржевский и др.; Елагин помещал переводы в прозе.

С января 1759 года Сумароков начал издание собственного журнала «Трудолюбивая Пчела». Журнал выходил ежемесячно и печатался в типографии Академии наук. С академией у Сумарокова не обошлось без трений и по линии цензурной, и по линии материальной.

«Трудолюбивая Пчела» была первым журналом в России, издававшимся одним лицом. Впрочем, в «Трудолюбивой Пчеле» Сумароков выступил не один; он окружен в своем журнале друзьями и даже единомышленниками.

В глазах правительства «Трудолюбивая Пчела», орган независимого дворянского общественного мнения, была нежелательным явлением. К концу года выяснилась невозможность продолжать журнал.

Принужденный прекратить издание «Трудолюбивой Пчелы», Сумароков перенес свою полемику, свою пропаганду в журнал своих друзей «Праздное время в пользу употребленное». В этом журнале он выступает с меньшим количеством произведений, но нисколько не менее резко. Он поместил в «Праздном времени» целый цикл басен, эпиграмм, статей, дерзко нападавших на откупщиков, на подьячих, на воров и грабителей; он метил в определенных лиц, не стесняясь метить высоко. Он намекал на необходимость сменить земных богов (басня «Болван») и перебить всех сановных подьячих. Сумароковская публицистика в прозе и стихах выросла в серьезную и почти открытую политическую борьбу.

Между тем в том же 1760 году из Швеции, где он был русским посланником, вернулся в Петербург Никита Иванович Панин, крупный государственный деятель, назначенный в это время воспитателем шестилетнего великого князя Павла Петровича. Панин был дворянским либералом. Группа либералов помещичьего склада получила вождя, уже не только идеолога и вовсе не поэта, а настоящего политического бойца. С самого этого времени всю группу, пытавшуюся фрондировать против азиатского деспотизма, можно считать группой Панина. Младший брат Н.И. Панина Петр Иванович почти все время находился на фронте (шла Семилетняя война). Позднее он стал вместе с Никитой во главе сплоченной группы единомышленников. Сумароков, а за ним и все его окружение, оказались сомкнутыми с Паниным.

24 декабря 1761 г. умерла Елизавета Петровна. Наступило время подлинной борьбы за власть. Полугодовое царствование Петра III не разрешило проблем государственного устройства. Петр вызвал глубокое недовольство не только в дворянстве, но и в широких слоях населения и в армии своей антинациональной и антигосударственной политикой. В июне 1762 г. произошел переворот, возведший на престол Екатерину II.

С начала 1762 года и Сумароков, и писатели его круга активизировались. Одна за другой стали появляться торжественные оды, имевшие, конечно, характер политических высказываний, стихотворных передовиц. Нужно заметить здесь, что до этого времени поэты сумароковского круга вообще не жаловали торжественной («похвальной») оды; они избегали прямых политических высказываний в официальной плоскости в связи со своей установкой вольных вождей-дворянского общественного мнения, тем более что ода требовала похвалы, а они находились в оппозиции. Теперь – не то; новое правительство еще не проявило себя достаточно; от него можно было ждать изменения курса по сравнению с прежним царствованием; можно было надеяться. Поэтому сумароковцы спешат высказаться, наставить правительство, подать свой голос, заявить о своем существовании.

С первых же дней царствования Екатерины вслед за Паниными и вместе с ними заявили свои права на продвижение и их единомышленники-литераторы. Они, державшие в руках пропаганду партии либералов, поддерживавшей переворот, ее идеологи и поэты должны были также участвовать и в штурме власти, в захвате части ее. Полугласной оппозиции не было уже места; надо было действовать и реализовать победу. Глава литературной группы Сумароков, конечно, оказался среди людей, поднятых волной переворота. Он близок ко двору, к императрице. Он один из друзей Никиты Панина, стоящих рядом с ним. Тотчас после переворота Сумароков получил поддержку как писатель. С него был списан долг Академии наук по его изданиям; Екатерина распорядилась вперед все его сочинения печатать «безденежно» в академии – за счет правительства. Сумароков был награжден и официально; в день коронации Екатерины он был произведен в действительные статские советники. Позднее, в 1767 г., он получил Анненскую звезду.

В своих одах 1762–1764 годов Сумароков указывает правительству на необходимость введения законности в государстве, на необходимость широких мероприятий; в то же время он указывает на необходимость расширения торговых сношений с Востоком, пропагандирует мысль об освоении пути в Японию.

Для коронации Екатерины II (22 сентября 1762 г.) Сумароков приготовил речь, «Слово», как тогда говорили. Политический характер «Слова» не прикрыт, как это было в одах, поэтической символикой. Сумароков обращается к главенствующим группам населения России со своими советами. Самой Екатерине Сумароков предложил в своей речи план законодательных работ, план осторожный, смягченный, ставящий вопрос лишь о постепенной и исподволь подготовленной смене старых законов и о созидании новой законодательной системы, но все же принципиально смелый и затрагивающий вопрос о самодержавии. «Слово» Сумарокова не было напечатано (оно увидело свет лишь после его смерти). Слишком смело, может быть, даже дерзко было даже и то, что Сумароков учил императрицу, указывал ей программу действий, слишком явно претендовал на право руководить властью. Этого Екатерина, очевидно, допустить не могла. Невозможность напечатать «Слово на коронацию» была, без сомнения, для Сумарокова первым указанием, что императрица не считает себя подчиненной панинской партии.

Нет никакого сомнения в том, что Сумароков в первое время царствования Екатерины энергично вмешивался в политику, и с ним приходилось на первых порах считаться. Еще в 1767 г. ему был дан для прочтения и отзыва «Наказ», что доказывает его роль как полуофициального советчика правительства. Заметки Екатерины на мнение Сумарокова о «Наказе» выдают ее раздражение этой ролью ментора, взятой на себя Сумароковым: «Господин Сумароков очень хороший поэт, но слишком скоро думает. Чтоб быть хорошим законодавцем он связи довольно в мыслях не имеет».

Претензия Сумарокова участвовать в государственной деятельности правительства была отвергнута новым деспотом – Екатериной II.

В начале 1763 года в Москве, где в это время находились после коронации двор и правительство, было устроено грандиозное по тем временам народное театрализованное зрелище, имевшее целью агитировать за новую императрицу и иллюстрировать политические установки, заявленные ею. Устройство этого народного зрелища в его литературной части было поручено сумароковцам, т.е. литературному штабу панинской партии.

План театрализованного шествия по улицам города принадлежал Ф.Г. Волкову, другу и отчасти ученику Сумарокова; он же был и режиссером всего зрелища. Тексты хоров, исполнявшихся участниками театрализации, были написаны Сумароковым*.

* В науке высказывалось предположение, что автором хоров «Торжествующей Минервы» был не Сумароков, а, может быть, Ф.Г. Волков (В.В. Каллаш – см.: Не зелено в А. И. История русской литературы. 18-е изд. М., 1908. С. 204; Филиппов В. Л. Факты и легенды в биографии Ф.Г. Волкова//Голос минувшего. 1913. № 6. С. 35 и др.). Это предположение основывалось на свидетельстве анонимного автора (Н. А. или К.А. Полевого) в «Русском Вестнике» 1842 г. (Ч. V, отд. IV. С. 23–28), видевшего список «Хора ко превратному свету», в котором хор был приписан Волкову. Между тем свидетельство списка неавторитетно. С другой стороны, современники считали автором хоров Сумарокова, и среди них Новиков, друг Сумарокова, знакомый Волкова и Хераскова, напечатавший впервые «Хор ко превратному свету», извлеченный им из бумаг Сумарокова. В печатной брошюре 1763 г. «Торжествующая Минерва» указано: «Изобретение и распоряжение маскарада Ф. Волкова», а после текстов хоров – «Только одни хоральные песни в сем маскараде сочинения ***», т.е. автор хоров – не Волков. Наконец, множество совпадающих суждений, образов, выражений в «Хоре ко превратному свету» и в несомненных сочинениях Сумарокова удостоверяет, что он был автором хора, причем вопрос этот следует решать безоговорочно. См. мою статью «О хоре ко превратному свету», сборник «XVIII век», 1935.


Стихотворное описание-истолкование зрелища написал Херасков. Маскарад должен был представить народу в лицах и образах те общественные пороки, против которых намерено было, таков был смысл декларации, вооружиться правительство; шествие закончилось картиной золотого века, т.е. царствования Екатерины в образе Минервы.

В первом же разделе маскарада заключались, по-видимому, сатирические намеки на Петра III. Затем осмеивались пороки: пьянство, прожектерство; опять намек на дельцов прошлых царствований, на откупщиков, на бюрократию, наконец, на весь «превратный свет». К этому разделу шествия Сумароков написал большой и замечательный хор народным складрм; это было выдающееся произведение, заключавшее политическое кредо Сумарокова, решившегося изложить публично, всенародно элементы программы своей группы, причем, включение хора в маскарад придавало бы такому изложению характер правительственной декларации. Хор заключал выпады против духовенства, против «суеверия», ханжества, против бюрократии, начиная с высшей и до низших, подьячих. Затем идут другие враги Сумарокова и его группы: дельцы и откупщики, ростовщики и т.п. Немало внимания уделяет Сумароков и дворянству, и крепостническому рабству, причем и здесь он не менее резок. Сумароков касается в «Хоре ко превратному свету» и внутридворянских отношений; он против придворной «знати», он за культуру дворянства. «Хор ко превратному свету» не был пропущен ни в печати, ни к исполнению в маскараде. Екатерина не захотела подписаться под программным выступлением Сумарокова, сочла его неуместным.

Сумарокова одергивали всякий раз, как только он хотел слишком явно выступить от лица правительства с заявлениями в духе либеральных проектов. Получилось так, что и в литературной пропаганде победа Сумарокова была урезана с самого начала. В дальнейшем неприятности по этой линии не прекращались у Сумарокова. Он продолжал попытки самостоятельных выступлений и наталкивался на противодействие.

К концу 1760-х годов стало уже совершенно очевидным, что Сумароков ни в малой степени не является официальным поэтом; его попытки стать идеологом дворянской общественности, направляющим действия власти, потерпели крушение. Он находился, в сущности, в положении опального; Екатерина начинала расправу со всяческим вольномыслием, в том числе дворянским. В 1769 году Сумароков покинул резиденцию императрицы и переехал в Москву. В 1770 году произошло его столкновение с московским главнокомандующим Салтыковым, приведшее к открытой демонстрации опалы поэта.

Сумароков отстаивал свои права автора, первый в России заявляя о них. Приехав в Москву, он заключил официальный контракт с хозяином театра Бельмонти о том, что его пьесы не будут ставиться на сцене без его согласия. В 1770 году должен был идти «Синап и Трувор», но актеры не успели разучить трагедию, а пьяная и распутная актриса Иванова, игравшая главную роль, была столь нетрезва, что не могла приехать на генеральную репетицию. Сумароков забунтовал. Тогда Салтыков, к которому он пришел, накричал на него; «для чего ты вплетаешься в представление драм?» – кричал бурбон-генерал.

Премьера была отложена. Салтыков, виня в этом Сумарокова, опять и притом публично в театре накричал на него: «Я назло тебе велю играть «Синава» послезавтра!» Генерал так расходился, – он был пьян, – что выскочил на сцену во время представления вместе с Ивановой (шла какая-то комедия),- чем немало увеселил публику. Протесты Сумарокова не помогли, так же как с

Сумароков Александр Петровичhttp://tezaurus.oc3.ru/library.php?course=2&par=2&pod=5&raz=3&view=d

История русской театральной культуры 18 века неразрывно связана с именем А. П. Сумарокова. В пору становления профессионального театра в России он выступает одновременно и как драматург, заложивший основы национального репертуара, и как теоретик нового художественного направления - классицизма, и как деятельный, неутомимый организатор театрального дела.

Перу Сумарокова принадлежали первые на русском языке образцы стихотворных трагедий, комедий, оперных либретто. Его пьесы были выдержаны в духе традиций выдающихся европейских драматургов эпохи классицизма. Они открывали зрителю мир новой театральной культуры. В стихотворном трактате "Епистола. О стихотворстве"(1747) Сумароков, следуя примеруБуало, изложил основополагающие принципы ведущих жанров классицизма - трагедии и комедии.

За несколько лет до создания профессионального театра Сумароков фактически руководил организацией постановок собственных пьес на придворной сцене. И когда именным указом императрицы Елизаветы Петровны от 30 августа 1756 года в Петербурге был основан первый постоянный государственный русский публичный театр , его директором закономерно был назначен Сумароков. В течение шести лет он занимал эту должность, в неимоверно трудных условияхвыполняя функции и художественного руководителя, и режиссера, и сценографа, и воспитателя труппы, не прекращая при этом писать пьесы. Вот почему мы с полным правом можем повторить слова В. Г. Белинского , назвавшего Сумарокова "отцом российского театра".

Прижизненный авторитет Сумарокова как драматурга и как театрального деятеля был очень высок. Он заслужил у современников имя "северного Расина". А на шмуцтитуле 1-го тома вышедшего после смерти Сумарокова "Полного собрания всех сочинений в стихах и прозе..." (1781) был помещен его портрет со следующими стихами:

Изображается потомству Сумароков,

Парящий, пламенный и нежный сей творец,

Который сам собой достиг Пермесских токов,

Ему Расин поднес и Лафонтен венец.

Оценивая исторические заслуги Сумарокова перед театром, мы должны ясно представлять себе ту обстановку, в которой формировались духовные интересы будущего драматурга, и те стимулы, которые определили направление его творческих поисков.

Сумароков родился в 1717 году. Он происходил из знатной дворянской семьи и получил хорошее по тому времени образование:окончил Сухопутный шляхетский кадетский корпус - привилегированное учебное заведение для дворян, открытое в Петербурге в царствование Анны Иоанновны. Корпус готовил высших офицеров и чиновников для государственной службы, и кадеты активно приобщались к европейской культуре. В корпусе поощрялись занятия литературой, воспитанникам преподавали иностранные языки, их учили правилам светского этикета, танцам, фехтованию.

Уже в период обучения в корпусе, с 1732 по 1740 год, Сумароков оказывается втянут в театральную жизнь тогдашнего Петербурга, которая сосредоточилась в основном при дворе. Кадеты имели возможность свободно посещать спектакли иностранных трупп в придворном театре, их нередко привлекали для участия в представлениях в качестве статистов или танцоров в балетных дивертисментах .В конце 1740-х годов кадеты создали свою драматическую труппу, разыгрывавшую любительские спектакли по праздникам - на рождество и на масленицу . Кстати,именно этой труппой были представлены на придворной сцене в 1750 году первые трагедии Сумарокова "Хорев" и "Гамлет".

Значительную роль в укреплении интереса к театру у молодого Сумарокова сыграло постоянное посещение им в 1730-1740-е годы спектаклей иностранных трупп, находившихся в ту пору в столице. Это относится, в частности, к лейпцигской труппе актрисы Каролины Нейбер , в репертуаре которой были по преимуществу трагедии Корнеля и Расина . Не меньшее воздействие на него оказали спектакли французской труппы под руководствомШ. Сериньи, представлявшей петербургской публике пьесыМольера, Реньяра и Вольтера .Знакомство с репертуаром трупп, воспитанных на традициях французского классицизма, во многом объясняет направление ранних опытов Сумарокова в новых для русской сцены жанрах трагедии и комедии. Но прежде чем характеризовать самые первые шаги Сумарокова на поприще драматурга, следует хотя бы в общих чертах обрисовать то состояние, в каком находился русский театр до середины 18века.

Попытки приобщить к театру демократического зрителя предпринимал еще

Петр I. По его указанию в Москве на Красной площади был открытпубличный театр , где с1702 по 1706 год давала представления немецкая труппа под управлением И.-Х. Кунста , которую после его смерти возглавилО. Фюрст.Репертуар труппы носил случайный характер, в основном его составляли пьесы второстепенных драматургов, в которых мелодраматизм сочетался с наивной назидательностью . В репертуаре были и две комедииМольера: "Амфитрион ",шедший под названием"Порода Геркулесова, в ней же первая персона Юпитер", и "Лекарь поневоле" (в русской редакции"Доктор принужденный").О манере сценического исполнения, принятой в подобных труппах, сохранились любопытные сведения в мемуарах голштинского министра Г. Бассевича. В его оценке немецкий театр того времени являл собой"не более как сбор плоских фарсов, там кое-какие наивные черты и острые сатирические намеки совершенно исчезали в бездне грубых выходок, чудовищных трагедий, нелепого смешения романических и изысканных чувств, высказываемых королями и рыцарями, и шутовских проделок какого-нибудь Jean-Potage, их наперсника" {Русский быт по воспоминаниям современников. XVIII век. Ч. 1. От Петра до Екатерины II. М., 1914, с. 146.}. О каком-либо соприкосновении подобных спектаклей с русской действительностью не приходится говорить. К тому же немецкие актеры практически не знали русского языка.Петр хотел видеть в театре прежде всего помощника в проведении своей государственной политики. Но труппа Кунста -- Фюрста не оправдала его надежды -- попытки создания театра на подобной основе оказались несостоятельны.

Другое направление, формировавшее интерес к театру в первой трети 18 века, было связано с деятельностью "школьных театров" при духовных академиях и семинариях. Такой театр возникает в конце1690-х годов в Москве, в стенах Славяно-греко-латинской академии. Позднее аналогичные театры появляются и в других городах, например в Ростове, Новгороде, Твери.

Школьный театр преследовал в основном учебно-воспитательные задачи. В игровой, наглядной форме он знакомил семинаристов с догматами христианства и прививал будущим проповедникам навыки общения с аудиторией. Сюжеты для школьных драм авторы заимствовали из Священного писания, иногда перемежая их событиями гражданской истории . Форма пьес регламентировалась школьными поэтиками, в которых содержались детальные предписания - и относительно строения фабулы, и относительно характера развязок, и относительно функции аллегорических персонажей.

Наибольшей известностью в этот период пользовался театр при Славяно-греко-латинской академии. Начав с инсценировок библейских сюжетов и житий святыхв духе назидательных моралите, устроители спектаклей в академии, не без влияния со стороны светской власти, всечаще начинают приспосабливать содержание этих сюжетов к политическим событиям своего времени. Так, например, судя по сохранившейся программе пьесы"Торжество мира православного"(1703), на сцене своеобразно осмыслялисьпервые победы Петра I в Северной войне со шведами. Аллегорическое прославление победы российского Марса над Злочестием давалось в контексте новозаветного сюжета о пришествии апостола Петра в Рим. В феврале 1705 года на сцене театра академии, какотклик на победы в Прибалтике в конце 1704 года , была поставлена драма"Свобождение Ливонии и Ингерманландии отечества росска...".

По-своему отметила академия и победу русской армии под Полтавой . В феврале 1710 года на школьной сцене была разыграна торжественная панегирическая драма"Божие уничижителен гордых, в гордом Израиле уничижителе чрез смиренна Давида уничиженном Голиафе уничижение".В пьесе аллегорический план действия (явление на сцене Гордости верхом на хромом Льве, а во втором акте - хромающей Швеции, поддерживаемой Изменой, заключавшей намек на Мазепу) совмещался с представлением в лицах библейской легенды о победе юного Давида над Голиафом. Во втором акте происходящие на сцене перипетии библейского сюжета своеобразно комментировались и дополнялись теневыми эффектами: на заднике сцены изображалось, как "орел российский купно с Помощию Божией Льва хрома со Лвяты ловит и лвята половил пособием Божиим. Лев же хром беже " {Пьесы школьных театров Москвы. М., 1974, с. 234.}.

С эстетической точки зрения школьный театр последовательно ориентировался на художественную систему барокко. Действие было насыщено аллегорическими пантомимами. В оформлении сцены, в костюмах героев обильно использовалась эмблематика. Спектакль непременно включал хоровые партии. Своеобразная симметричность персонажей, символизирующих противоборствующие силы добра и зла, обеспечивала эффект контрастности, что помогало донести до зрителя идею пьесы. В полном соответствии с предписаниями школьных поэтикразвитие сюжета предусматривало строгую последовательность композиционных звеньев, с обязательными прологом, антипрологом и эпилогом . Перед спектаклем зрителям раздавалипрограммы с кратким разъяснением происходящего на сцене. Таковы были традиционные компоненты представления школьных драм. Между актами школьной драмы разыгрывались интермедии - коротенькие комические бытовые сценки из жизни простого люда, выдержанные в натуралистических тонах.

Пьесы школьного театра всегда писались силлабическим стихом - тринадцатисложными периодами, связанными парной рифмой и отмеченными ритмической неупорядоченностью внутри стиха. Воспринятый из Польши еще в 17 веке, силлабический стих был чужд природным свойствам русского языка, хотя иприжился на какое-то время в качестве признанного размера русской поэзии. Естественная ограниченность зрительского контингента школьного театра и явная консервативность утверждавшихся в нем драматургических принципов делали его далеким от запросов широкого светского зрителя.Бесперспективность этого направления обнаружилась уже в 1740-е годы.

Следует назвать еще одно направление в развитии молодой русской драматургии первой трети 18 века, отражавшее распространение интереса к театру в кругах европеизированного культурного дворянства и в средних слоях грамотного городского населения. Это был преимущественно частный театр сугубо светского типа, являвшийся, по справедливому замечаниюВ. Н. Всеволодского-Гернгросса,"непосредственным предшественником государственного публичного театра в Петербурге и университетского в Москве..." {Всеволодский-Гернгросс В. И. Русский театр. От истоков до середины XVIII века. М., 1957, с. 162.}.

Основу репертуара этого театра составляли инсценировки рыцарских романов и авантюрных повестей, широко распространявшихся в России в рукописных списках. Среди наиболее популярных пьес такого рода назовем"Акт или действие о Петре Златых Ключах и о прекрасной королевне Магилене Неаполитанской", "Комедию об Индрике и Меленде", "Акт о царе Перском Кире и о Скифской царице Томире", "Акт о Сарпиде, дуксе Ассирийском, о любви и верности", "Комедию гишпанскую о Ипалите и Жулии".

Как можно судить уже по названиям, содержание пьес носило подчеркнуто светский характер. Центральное место в них занимала любовная коллизия. Тема верности в любви, тема рыцарского долга и перед сюзереном, и перед дамой, утверждение чести как ведущего стимула поведения - такова содержательная основа пьес этого круга. Актуальность их идейной проблематики вытекала из тех культурных нововведений, которыми была отмечена русская общественная жизнь первой четверти 18 века. Мы имеем в виду разрушение домостроевского уклада, полностью изменившее положение женщины в обществе. Знаменитые петровские "ассамблеи" и дворцовые куртаги, эти прообразы петербургских балов дворянской знати, служили лучшим свидетельством таких перемен.

По ходу действия главные герои этих пьес обмениваются взаимными клятвами в верности, изливают свое душевное состояние в любовных ариях, бурно объясняются в любви. Все это создавало в них атмосферу повышенной чувствительности, давшей позднее основания говорить о "сентиментализме петровского времени".

Художественная структура пьес такого рода была синкретична. (Синонимы :

нерасчлененность, слитность, слияние, смешение, эклектизм)

Сценические принципы, принятые в бродячих труппах английских и немецких комедиантов, сочетались в них с элементами поэтики школьной драмы. Хотя пьесы по-прежнему писались силлабическими стихами,из них исчезли аллегорические пантомимы и эмблематика. Отпала нужда в хоровых партиях, теперь действие наполнилось сольными музыкальными репризами. Декламация уступила место экспрессивным диалогам. Беллетристический сюжет - многочисленные сцены поединков, погонь, реальной и мнимой смерти, внезапных встреч и разлук - создавал впечатление динамизма действия. Этотвнешний динамизм обеспечивался двуплановостью сценической площадки. Действие пьес происходило то на "большом" театре, занимавшем переднюю часть сцены, то на "малом" (заднем) театре, отделенном от переднего занавесом. Ясно, что подобный театр был более приближен к запросам массового светского зрителя.

Еще одно направление в развитии русской драматургии первой половины 18 века было связано с удовлетворением зрелищного интереса городских низов и крестьянства. Речь идет о репертуаре народного балаганного театра, функционировавшего на ярмарках или на народных празднествах во время святок и масленицы. Помимо таких широко известных пьес, как народная драма"О царе Максимилиане и его непокорном сыне Адольфе" или драма"Лодка",в репертуар этого театра входило множество шуточных сценок, интермедий, перешедших на подмостки балаганов из школьного театра . Шутовские проделки гаера или цыгана, одурачивание глупого крестьянина или незадачливого барина ("шляхты"), плутовство рыночных торговцев, разоблачение шарлатана-лекаря или астронома - вот традиционные мотивы этих представлений. Стихией разыгрываемых сценок был смех. Нередко за фарсовостью выходок гаера проглядывала социально окрашенная сатира.Традиции народного балаганного театра по-своему скажутся на ранних комедийных опытах Сумарокова.

Таково было состояние русской драматургии, когда в 1747 году Сумароков создает свою первую трагедию - "Хорев". Выступление Сумарокова с трагедией,выдержанной в правилах классицизма , было призвано положить начало новой сценической системе, которая бы отвечала нормам европейской театральной культуры. Этот акт вписывался в представления Сумарокова о высоком назначении театра и свидетельствовал о необратимости общего процесса обновления русской культуры на путях, завещанных петровскими преобразованиями.Решающими предпосылками успеха Сумарокова явилось завершение к этому времени, благодаря усилиям В. К. Тредиаковского и М. В. Ломоносова , реформы русского стихосложения и относительное упорядочение норм литературного языка.

Всего Сумароковым было создано девять трагедий , и на протяжении второй половины 18 векаони составляли, по существу, основу национального трагедийного репертуара. Сумароков перенес на русскую почвуобщую схему классицистической трагедии: обязательное пятиактное строение пьес, подчеркнуто героическую трактовку характеров, патетику речей персонажей, "правдоподобие" в выражении страстей. Пьесы Сумарокова были написаны шестистопным ямбом, ставшим своеобразным эквивалентом александрийского стиха, признанного размера в трагедии французского классицизма . В своем стихотворном теоретическом трактате 1747 года он выделил, вслед заБуало,требования знаменитых трех единств, которые обязаны были соблюдать авторы в жанре трагедии,- единства действия, времени и места :

Не представляй двух действ к смешению мне дум;

Смотритель к одному свой устремляет ум.

Ругается, смотря, единого он страстью

И беспокойствует единого напастью... <...>

Не тщись глаза и слух различием прельстить

И бытие трех лет мне в три часа вместить:

Старайся мне в игре часы часами мерить,

Чтоб я, забывшися, возмог тебе поверить,

Что будто не игра то действие твое,

Но самое тогда случившесь бытие. <...>

Не сделай трудности и местом мне своим,

Чтоб мне, театр твой зря, имеючи за Рим,

Не полететь в Москву, а из Москвы к Пекину:

Всмотряся в Рим, я Рим так скоро не покину.

Однако, следуя традициям великих французских драматургов 17-18 веков, Сумароков в то же время в ряде существенных моментов отступил от жанрового канона. Структуре его трагедий была свойственна экономность и простота . Сумароковская трагедия имеламинимальное число персонажей. В ней зачастую не было наперсников - этой обязательной фигуры в трагедияхРасина.Там они обеспечивали психологическую мотивировку самовыражения центральных персонажей, открытого излияния страстей. Специфическое понимание Сумароковым сущности трагического конфликта делало ненужным присутствие подобных персонажей.Не случайно развязка во многих его трагедиях зрелого периода будет носить счастливый характер .

Эти особенности структуры сумароковских трагедий были неразрывно связаны с общими представлениями драматурга о функции театрального зрелища.

В центре внимания французской классицистической трагедии 17 века находилась проблема самоутверждения личности. Классицизм переосмыслил идею власти рока над смертными, лежавшую в основе античной трагедии. Конфликт приобрел вполне земное обоснование. Трагический исход предопределялся тем, чтосоциальный статус человека, налагаемые им обязательства становились препятствием к осуществлению личностных устремлений. В итоге источник гнетущих человека сил мыслился как в противостоящих ему обстоятельствах, так и в нем самом.Путь самоутверждения личности в трагедии классицизма представал как борьба со страстями, этими единственными в художественном сознании века атрибутами человеческого характера. Человек - творец собственной судьбы, оказывался трагически бессильным перед лицом неподвластной ему стихии собственного "я". Так подвергались своеобразному испытанию завещанные эпохой Возрождения представления о свободе человеческой личности.

Россия не переживала эпохи Возрождения в тех развитых формах, какими был отмечен этот процесс в Европе 15-16 веков. Проблема самоутверждения личности через ее трагическую гибель приобретала в сознании деятелей русской культуры 18 века совершенно иную трактовку, нежели в театре французского классицизма.Те представления о самоценности индивидуума, которые для европейской культуры, в силу указанных причин, были естественны и органичны, к русским условиям 18 века оказывались неприменимы. Ценность личности в социальной практике России этого столетия измерялась степенью ее включенности в структуру сословно-монархической государственности. Исамоутверждение личности не мыслилось вне служения интересам государства. Все сказанное помогает понять специфику воплощения в пьесах Сумарокова трагического конфликта.

Уже в самой первой трагедии Сумарокова, "Хорев",мы наблюдаем раздвоенность композиционной структуры. В пьесе два конфликта . В поступках пылких молодых влюбленных,Хорева и Оснельды , нарушающих свой сословный родственный долг, и должно, на первый взгляд, заключаться противоречие, положенное в основу драматического действия:противоречие между долгом , определяемым общественным положением личности, и неподвластными разуму влечениями человеческого сердца (любовным чувством ). Но не этот конфликт приводит действие пьесы к трагической развязке.Источник конфликта кроется в поступках правителя, забывающего о своем долге перед подданными.

Центральным персонажем трагедии является монарх Кий , поверивший наговорам злодея, бояринаСталверха . Тот обвинил Хорева в измене, а Оснельду в пособничестве ему. Влюбленные гибнут, будучи безвинно оклеветаны. Идейный пафос трагедии сводится к предостережению монархов против слепого следования советам злодеев и льстецов, стоящих у трона. В лице Сталверха воплощены те силы, с которыми должен бороться монарх и которым истинный глава государства не должен позволять овладеть собой.

Таким образом, идейная проблематика первой трагедии Сумарокова сосредоточена не столько на борьбе между долгом и страстью в душах влюбленных, сколько на противостоянии должного и сущего в деяниях того, кто олицетворяет государственную власть. Это помогает понять политико-дидактическую основу трактовки Сумароковым в "Хореве" трагического конфликта. Но это же объясняет и раздвоенность действия трагедии, приводящую кналичию в пьесе двух конфликтов .Непоследовательность Сумарокова вызвала резкую критику со стороны его литературного противника В. К. Тредиаковского . Он прямо указал на нарушение в "Хореве" известного правила "трех единств", которые предписывала драматическому произведению эстетика классицизма, подчеркнув, в частности, несоблюдение "единства действия", или, по терминологии Тредиаковского, "единства представления":"С самого оглавления мы видим, что все дело будет клониться к сочетанию Хорева с Оснельдою; видим то же самое и в средине. <...> Но в самом конце четвертого действия посланный от Кия кубок с ядом... развязал уже сей узел и уведомил смотрителей, что Оснельде не быть за Хоревом. По сему знать, что главнейшее представление было не о сочетании Хорева с Оснельдою, но о подозрении Киевом на мнимый умысел Хоревов с Оснельдою... Того ради, кто видит два развязывания, тот видит и два узла, а следовательно, не одинакое, но двойное представление " {Сборник материалов для истории имп. Академии наук в XVIII веке. Ч. 2. Спб., 1865, с. 493.}. Подобным же недостатком страдала и вторая трагедия Сумарокова -- "Гамлет" (1748), являвшаяся вольной переработкой пьесы Шекспира.

В третьей своей трагедии, "Синав и Трувор" (1750),Сумароков устраняет раздвоенность драматического действия . Перипетии борьбы долга и страсти в душах юных влюбленных,Трувора и Ильмены , противостоящих правителю НовгородаСинаву , не выливаются здесь в самостоятельную сюжетную коллизию. Претендующий на Ильмену Синав осуществляет свои законные права, ибо девушка была обещана ему в жены как спасителю Новгорода самимГостомыслом, отцом Ильмены. Трагизм ситуации состоит в том, что законность юридическая вступает в противоречие с законами естественного права личности на свободу чувства. И осуществление Синавом своих притязаний на Ильмену против ее желания приводит монарха к насилию и к трагической гибели сначала Трувора, а затем и Ильмены. Тем самым конфликт между Синавом и любовниками является отражением более глубокого конфликта, раскрывающего вновь не столько нравственно-психологическую, сколько политико-дидактическую основу драматической коллизии пьесы: подчиняясь страстям, монарх становится источником бед и страданий людей, а тем самым - тираном. Пьеса учит: долг монарха несовместим с подчинением страсти.

Несомненной удачей Сумарокова в данной трагедии следует считать диалектический подход к раскрытию образа Синава, не сознающего преступности своих действий . Ведь Гостомысл действительно обещал ему свою дочь. И будучи виновником смерти подданных,Синав не только тиран, но объективно и жертва своей страсти. И с этой точки зрения образ его также глубоко трагичен.

Что скажешь ты о мне, страны сея народ,

Когда ты слабости души моей спознаешь?

Ах! то ли царский долг, что рвешься и стонаешь! --

восклицает Синав, узнав, что Ильмена его не любит. Не случайно из числа ранних пьес Сумарокова эта трагедия пользовалась особой популярностью у современников. Трагедию "Синав и Трувор" можно рассматривать как своеобразный итог начального этапа становления жанра трагедии в творчестве драматурга.

Первые постановки самых ранних трагедий Сумарокова были осуществлены любительской труппой кадетов Сухопутного шляхетского корпуса на исходе 1740-х годов. Сумароков в это времяслужил адъютантом графа А. Г. Разумовского , фаворита императрицыЕлизаветы Петровны.В записках племянника драматурга, П. И. Сумарокова, относящихся к первым десятилетиям 19 века, сохранилось известие о посещении им одного из представлений "Хорева" на корпусной сцене в январе 1750 года.Автор пьесы был в восторге от постановки, и ему удалось убедить графа Разумовского показать "Хорева" во дворце {См.: Сумароков П. И. О Российском театре, от начала онаго до конца царствования Екатерины II.- Отечественные записки, 1822, No 32, с. 289.}.Последовал указ императрицы от 29 января 1750 года, согласно которому кадетам вменялось в обязанность "представить на театре две русские трагедии" {Ф. Г. Волков и русский театр его времени. М., 1953, с. 80.}. Как явствовало из указа,Сумарокову практически доверялась организация постановок, и он с честью справился с возложенной на него миссией . Восьмого февраля "Хорева" разыграли на придворной сцене в присутствии Елизаветы Петровны с огромным успехом. Сумароков был удостоен благоволения императрицы и осыпан похвалами.

Он и далее, в течение более чем двух лет, продолжал руководить придворной труппой кадетов. Спектакли шли и в придворном театре во внутренних покоях Елизаветы, и в Оперном доме в Петербурге, и в Царском Селе, и в Комедиантском доме в Петергофе . В июле 1750 года с большим успехом кадеты представили на придворной сцене новую трагедию Сумарокова"Синав и Трувор"и комедию "Чудовищи".Всего с начала 1750 года по февраль 1752 года кадеты сыграли двадцать восемь спектаклей. Основу репертуара составляли по-прежнему пьесы самого Сумарокова. Автору приходилось руководить и разучиванием ролей, и организацией постановок, и даже художественным оформлением спектаклей. Правда, уход из корпуса основных исполнителей центральных ролей, таких, какП. И. Мелиссино, Н. А. Бекетов, П. И. Свистунов, Д. И. Остервальд, постепенно приводил к затуханию деятельности кадетского театра.С появлением в Петербурге ярославской труппы под руководством Ф. Г. Волкова надобность в спектаклях кадетов окончательно отпала.

Однако опыт, приобретенный в этот период, не пропал для Сумарокова даром. Он будет продолжать участвовать в организации постановок труппы Ф. Волкова , помогать "ярославцам" в совершенствовании актерского мастерства. Ас осени 1756 года, после учреждения постоянного государственного русского театра, Сумароков станет его первым директором и вплоть до июня 1761 года фактически единственным руководителем всей постановочной части спектаклей.

С периодом деятельности кадетской труппы связано достижение Сумароковым-драматургом творческой зрелости. Он создает еще две пьесы - "Артистона" (1750) и "Семира" (1751), вкоторых окончательно оформляется структура и специфика жанрового канона сумароковских трагедий . Драматизм действия сочетается в них с предельной заостренностью дидактической идеи.

Драматический конфликт в этих трагедиях Сумарокова строится также на столкновении воли монарха с интересами подданных. Но в зависимости от того, в какой мере осознание властителем своего монаршего долга согласуется с гуманностью его поступков, намечаются разные варианты воплощения конфликта.

Истоки первого варианта идейной коллизии восходят к "Синаву и Трувору". Нарушение монархом своего долга, продиктованное страстью властителя, посягающего на чужую избранницу, оказывается источником страданий невинных людей. Подобная коллизия и составляет сюжетную основу "Артистоны". Как мы помним, в предыдущей трагедии несчастные любовники гибнут. Теперь драматург находит другое разрешение конфликта. Несправедливые действия Дария , вставшего на путь насилия, вызывают законный протест, который выливается в восстание против тирана. Но в решающий момент, когда над головой монарха занесен меч, именноОркант , у которого Дарий отнялАртистону , оставаясь верным сословному долгу, спасает правителя от смерти.Под влиянием такого благородного поступка происходит чудесное превращение монарха - из тирана в милостивого, добродетельного государя. В финале трагедии Дарий сам соединяет Артистону с ее возлюбленным.Подобной же счастливой развязкой заканчивались также трагедии "Ярополк и Димиза" (1758) и "Мстислав" (1774).

Другой структурный вариант конфликта наблюдается в трагедии "Семира".Источник драматической коллизии здесь кроется в своевольных притязаниях честолюбцев, которые, забывая свой долг, поднимают бунт против добродетельного правителя. Эта трагедия выделяется среди остальных пьес Сумарокова особым драматизмом и динамической насыщенностью действия. Проблема нравственных обязанностей монарха в его отношениях к подданным вырисовывается здесь в ходе борьбы за трон между киевскимправителем Олегом и детьми свергнутого им прежнего властителя города,Оскольдом и Семирой . Династические притязания Оскольда исторически мотивированы. Но они неоправданны политически, поскольку угрожают интересам государственной целостности. Непокорство Оскольда и Семиры дает правителю моральное право покарать бунтовщиков. Авторитет Олега-монарха непререкаем, ибо он милостиво и справедливо правит в Киеве. А выступая против Олега - победителяДира , их отца, они восстают не столько против самого монарха, сколько против хода событий, предначертанных свыше и находящихся вне власти человека."Конечно, горестны вам были те часы, // Но рок того хотел..." - отвечает в первом действии один из персонажей на сетования Оскольда о попранных правах рода. Олег дважды прощает непокорного Оскольда. Его заключительные слова после очередного помилования бунтаря предвещают развязку:

Я снисходителен, ты гордостью надут...

Спасенья нет тебе, хотя отсрочен суд!

Нельзя того простить, кто так себя возносит

И, винен будучи, прощения не просит.

Когда бы пленником тиранским чьим ты стал,

В упрямстве б он тебя по удам растерзал.

А я своим врагам дал прежнюю свободу

И быть хотел отцом плененному народу.

Бунт Оскольда подавлен, и, не желая сдаваться, он наносит себе смертельную рану. На фоне гуманных деяний Олега гибель Оскольда воспринимается как закономерное возмездие за его неправомочные с точки зрения сословного долга, пагубные для общественного спокойствия притязания.

Итоговой пьесой, призванной воплощать образец идеального монарха на троне, станет трагедия "Вышеслав" (1768). Ее главный герой, влюбленный вЗениду Вышеслав , предстает в буквальном смысле слова мучеником во имя добродетели. Понятия драматурга о нравственных критериях, определяющих лицо истинного государя, заключены в словах Зениды, тоже героически подавляющей свою страсть к монарху:

Что может тот монарх на троне повелеть,

Кто в страсти сам себя не может одолеть:

И льзя ли взыскивать, чтоб люди были правы,

Когда пренебрежет он сам свои уставы.

Эти слова могут служить своеобразным ключом для понимания идейного пафоса практически всех сумароковских трагедий.

Характерной особенностью зрелого этапа творчества Сумарокова является насыщенность его трагедий политическими аллюзиями. В числе действующих лиц особая роль отводится перескажу, выполняющему функции резонера. Нейтральный к перипетиям трагического конфликта, он поучает монархов, разъясняет им их обязанности, прокламируя политические идеалы драматурга . Таким персонажем в "Синаве и Труворе" выведен мудрыйотец Ильмены ,вельможа Гостомысл. В его речах, обращенных к дочери, зритель ощущал тот же учительный пафос, который был свойствен похвальным одам Сумарокова, посвященным царствовавшейЕлизавете Петровне:

Храни незлобие, чти в постоянстве твердых.

От трона удаляй людей немилосердных

И огради его людьми таких сердец,

Какое показал, имея, твой отец.

Премудрости во всех последуй ты делах

И спутницей имей ее во всех путях.

Покровом будь сирот, прибежищем вдовицы:

Яви ты истину под именем Царицы...

Упоминание "отца", умевшего "оградить" трон "твердыми" людьми, для зрителя середины 18 века наполнялось в контексте дидактической направленности трагедии дополнительным смыслом. В "Артистоне"роль мудрого советчика монарха выполнялвельможа Гикарн , в трагедии "Ярополк и Димиза" -рассудительный Русим. В знаменитой тираноборческой трагедии "Димитрий Самозванец" в роли мудрого наставника тирана выступаетПармен .Надобность в резонере отпадала в пьесах, где был выведен добродетельный и справедливый монарх.

Таким образом, внутренний пафос сумароковских трагедий пронизан морально-политическим дидактизмом. Как уже справедливо в свое время писал Г. А. Гуковский, трагедии Сумарокова "должны были явиться демонстрацией его политических взглядов, училищем для царей и правителей Российского государства, прежде всего училищем для российского дворянства, которому Сумароков брался объяснить и показать, чего оно должно требовать от своего монарха и чего оно обязано не допускать в его действиях, наконец, каковы должны быть основные незыблемые правила поведения -- и дворянина вообще, и главы дворянства -- монарха" {Гуковский Г. А. Русская литература XVIII века. М., 1939, с. 150.}. Вот почемуисточник трагедийной ситуации имеет у Сумарокова всегда политическую окрашенность . Объясняется это историческими причинами. В обстановке укрепления в России системы монархической государственности после реформ Петра I идея дворянского долга вписывалась в ценностный кодекс просвещенного абсолютизма.Превращая свои пьесы в шкоду добродетели для монархов и сословной чести для подданных, Сумароков не только внушал зрителям мысли о пагубности и для государства, и для отдельной личности своеволия, но и демонстрировал на сцене, как им должно выполнять свой долг.

Итоговым произведением Сумарокова в жанре трагедии стала пьеса "Димитрий Самозванец", представленная на сцене придворного театра в Петербурге в феврале 1771 года.Это первая и единственная трагедия Сумарокова, сюжет которой был основан на подлинных исторических событиях . Главный герой пьесы- Лже-димитрий , незаконно занявший русский престол при поддержке поляков в 1605 году. Выбор подобного сюжета давал Сумарокову возможность поставить в трагедии серьезные злободневные проблемы, такие, например,как проблема престолонаследования, зависимости власти монарха от воли подданных . Но в центре внимания драматурга остается по-прежнему вопросо долге и ответственности государя .Право монарха на занятие престола Сумароков ставит в зависимость от его моральных качеств. Династические соображения отступают на второй план. Так, в ответ на реплику лукавогокнязя Шуйского о том, что "Димитрия на трон взвела его порода", следует возражение мудрого и бескорыстногоПармена. Его устами в пьесе выражается позиция самого автора:

Когда владети нет достоинства его,

Во случае таком порода ничего.

Пускай Отрепьев он, но и среди обмана,

Коль он достойный царь, достоин царска сана.

Учитывая обстоятельства, сопутствовавшие пребыванию (юридически незаконному) на русском престоле Екатерины II, подобное обсуждение на сцене династических проблем, конечно же, наполнялось аллюзионным смыслом. Сумароков по-прежнему осознает себя наставником монархов, когда в том же монологеПармена заботу о"пользе общества " провозглашает залогом славы венценосцев:

Коль нет от скипетра во обществе отрад,

Когда невинные в отчаянии стонут,

Вдовы и сироты во горьком плаче тонут,

Коль вместо истины вокруг престола лесть,

Когда в опасности именье, жизнь и честь,

Коль истину сребром и златом покупают,

Не с просьбой ко суду -- с дарами приступают <...>

Монарху слава вся мечтается и снится.

Пустая похвала возникнет и падет,--

Без пользы общества на троне славы нет.

Главный предмет обличения для Сумарокова в трагедии - неограниченный деспотизм монарха, подменяющего закон личным произволом. Димитрий презирает веру и обычаи управляемого им народа, он подвергает преследованию русских бояр, ссылая одних и казня других. Жестокость и своеволие движут поступками Димитрия. Он замысливает отнять укнязя Георгия его невесту,юную Ксению , приказывая заточить жениха в оковы. Первые слова, с которыми Димитрий появляется на сцене:

Зла фурия во мне смятенно сердце гложет,

Злодейская душа спокойна быть не может .

Все последующие его реплики и тирады исполнены злобы и ненависти к своим соотечественникам:

Российский я народ с престола презираю

И власть тиранскую неволей простираю.

Возможно ли отцом мне быти в той стране,

Котора, мя гоня, всего противней мне?

Здесь царствуя, я тем себя увеселяю,

Сумароков постоянно усиливает мотив грозной кары, ожидающей Димитрия за его преступления. Обреченность тирана ощущается в известиях о волнении народа, о шаткости трона напоминает Димитрию Пармен. Против Самозванца готовится восстание во главе с отцом Ксении, князем Шуйским. Конфликт, обозначенный уже в самом начале пьесы как следствие тирании, разрешается восстанием против тирана. Чуждый угрызений совести, отторгнутый всеми и ненавидимый народом, Димитрий кончает жизнь самоубийством.

В период работы над "Димитрием Самозванцем"Сумароков писал из Москвы Г. В. Козицкому:"Эта трагедия покажет России Шекспира " (письмо от 25 февраля 1770 г.) {Письма русских писателей XVIII века. Л., 1980, с. 133.}.Поставив целью раскрыть на основе реальных фактов истории судьбу деспота на троне, Сумароков именно у Шекспира нашел образцовое решение подобной задачи. Он наделяет своего Димитрия некоторыми чертамиРичарда III из одноименной хроникиШекспира.Исследователи уже указывали, что монолог Димитрия из второго действия, где узурпатор страшится ожидающего его грозного возмездия, в чем-то соотносится со знаменитым монологом Ричарда накануне решающего сражения.Но конечно же, говорить о "шекспиризме" этой трагедии Сумарокова следует с большой осторожностью . В главном, в самом подходе к изображению характера монарха, Сумароков и Шекспир стоят на диаметрально противоположных позициях. Ричард у Шекспира жесток, но на протяжении почти всей пьесы он тщательно маскирует свои честолюбивые замыслы, лицемерно прикидываясь другом тех, кого сам же отправляет на смерть. Шекспир дает портрет деспота-лицемера , обнажая тайные пружины захвата власти узурпатором.Димитрий в трагедии Сумарокова - откровенный тиран, не скрывающий своих деспотических устремлений. И столь же открыто драматург всем ходом действия пьесы демонстрирует обреченность тирана.

К тому времени, когда создавалась эта трагедия, Сумароков уже переселился в Москву. Еще летом 1761 года в результате резких разногласий с руководством придворного ведомства, в частности с графом К. Е. Сиверсом, в ведении которого с 1759 года оказался Российский театр, Сумароков вынужден был уйти в отставку с поста директора театра . Он даже дал зарок не писать ничего более для сцены. Своего зарока он, конечно, не сдержал, очень скоро вновь обратившись к драматургии. Но после переезда в 1769 году в Москву театральные интересы Сумарокова оказались связаны с тамошними театрами. Здесь он пробует ставить отредактированные заново свои ранние трагедии. В ходе постановки "Синава и Трувора"в конце января 1770 года у драматурга произошли столкновения с всесильным фельдмаршаломграфом П. С. Салтыковым,тогдашним губернатором Москвы. Неподготовленную пьесу разыграли по приказу П. С. Салтыкова на потеху публике и провалили. Апелляции оскорбленного Сумарокова к императрице мало ему помогли, но зато раскрыли глаза на лицемерие "просвещенной" государыни. Там же, в Москве,в 1772-1773 годах он вновь предпринимает безуспешные усилия по созданию в бывшей столице казенного театра, подготовив даже проект и устав нового театра. Однако планам Сумарокова на этот счет также не суждено было осуществиться.

Завершая разговор о вкладе Сумарокова в развитие жанра русской трагедии, следует обратить внимание еще на одну особенность его пьес.

Художественное своеобразие сумароковских трагедий неразрывно связано с тем, что сюжеты их строятся в основном на материале древней отечественной истории. Для Сумарокова это имело принципиальное значение. Смысл его постоянного обращения к сюжетам древнерусской истории объясняется общим подъемом национального самосознания, стремлением деятелей русской культуры утвердить значение собственных исторических традиций.

Благодаря во многом Сумарокову в искусстве русского классицизма эпоха Киевской Руси стала своеобразным эквивалентом античности . Это еще раз свидетельствует, что приобщение к достижениям европейской культуры в этот период не означало разрыва с историческим прошлым, а, наоборот, по-своему стимулировало утверждение самобытных начал. Данная традиция найдет продолжение вдраматургии Я. Б. Княжнина, чья тираноборческая трагедия "Вадим Новгородский"станет символом политического вольномыслия. В национальной истории русские драматурги будут черпать примеры для воспитания гражданственности и патриотизма, а жанр трагедии нередко будет превращаться в трибуну для выражения вольнолюбивых идей.

Не менее важными были заслуги Сумарокова и в создании русской комедии . Интерес к этому жанру в России 18 века подтверждается обилием переводов и переделок европейских комедий и необычайной интенсивностью разработки жанра русскими авторами. У истоков этого процесса также стоял Сумароков. Популярность комедии в России была исторически обусловлена. Она покоилась на традициях смеховой культуры, которые сформировались на русской почве еще в 17 веке и которые особенно рельефно воплощались в демократической сатире этого столетия. И в системе теоретических взглядов Сумарокова предмет и функция комедии мыслятся неотрывно от сатирического задания:

Свойство комедии издевкой править нрав:

Смешить и пользовать прямой ее устав.

Представь бездушного подьячего в приказе,

Судью, что не поймет, что писано в указе,

Представь мне щеголя, кто тем вздымает нос,

Что целый мыслит век о красоте волос. <...>

Представь латынщика на диспуте его,

Который не соврет без ерго ничего...

и т. д.

Так пишет о цели и смысле жанра комедии Сумароков в своей "Епистоле о стихотворстве".Соответственно и в выработке структурных свойств комедии Сумароков исходит прежде всего извыполнения главной задачи,- осмеяния обличаемого на сцене порока. Это наглядно проявляется уже в построении его самых ранних комедий, созданныхв 1750 году: "Тресотиниуос", "Чудовищи" (первоначальное название комедии было"Третейный суд") и"Пустая ссора" (первоначальное название -"Ссора у мужа с женой"). Две первые пьесы были тогда же представлены в Петербурге вместе с трагедиями.

Фабульная основа действия в ранних комедиях Сумарокова необычайно проста : выбор родителями жениха для дочери, руки которой добиваются несколько претендентов. И поскольку желания самой дочери обычно не совпадают с планами родителей, действие комедии сводится к дискредитации женихов и разрушению родительских намерений.Здесь сказывалось влияние традиций итальянской комедии масок, с репертуаром которой Сумароков мог достаточно хорошо познакомиться, когда итальянская труппа гастролировала в Петербурге на придворной сцене. Правда, в итальянской комедии важная роль отводилась интриге, строившейся на хитроумных проделках вездесущихБригеллы и Арлекина . В сумароковских комедиях слуга обычно один и интрига как организующее начало комического действия также практически отсутствует.

Зрелищность комического действия понимается Сумароковым в духе традиции интермедий, то есть как сценическая портретизация пороков. Поэтому фабула выступает в его ранних комедиях всего лишь своеобразным каркасом для последовательного самовыявления обличаемых персонажей, олицетворяющих какой-нибудь порок. Это и педантТресотиниус вкупе со своими коллегамиБобембиусом и Ксаксоксимениусом , это и хвастливый капитанБрамарбас из той же комедии; подьячийХабзей ("Чудовищи");галломанствующий щегольДюлиж , деревенский недоросльФатюй, кокеткаДеламида ("Пустая ссора").В обрисовке отдельных типов Сумароков следовал традициям знаменитых европейских драматургов. Так, отдельные черты характера главного персонажа в первой комедии вместе с его именем заимствованы из комедииМольера "Ученые женщины". Образ хвастливого офицераБрамарбаса подсказан немецким переводом комедииЛ. Гольберга"Хвастливый солдат". В то же время в ряде фарсовых сцен драк, потасовок, обманов, переодеваний, шаржированных ученых диспутовкомедийные принципы мольеровского театра сочетаются у Сумарокова с традициями народной интермедии.

Характерной особенностью содержания комедий Сумарокова, особенно ранних, является их памфлетность . На эту черту указывали все исследователи творчества Сумарокова.Он использует комедийный жанр как средство борьбы со своими противниками. В двух ранних комедиях объектом нападок Сумарокова служил его литературный противникВ. К. Тредиаковский, выведенный в первой пьесе в образе ученого педантаТресотиниуса , а во второй под именем педантаКритициондиуса . Позднее Сумароков расширит круг высмеиваемых им лиц, представив на сцене в карикатурном виде и известного романистаФ. Эмина, и своего родственникаА. И. Бутурлина,и др.

Говоря о ранних комедиях Сумарокова, нельзя не отметить специфической тенденции в подходе драматурга к изображению обстановки, в которой протекает действие пьес. В отличие от трагедий, строившихся, как мы помним, на материале легендарных событий древнерусской истории, в комедиях Сумарокова действие почти лишено национальной окраски. На сцене подписываются брачные контракты, слуги довольно развязно ведут себя со своими господами, обманывая, поучая их.Из пьесы в пьесу в ранних комедиях Сумарокова переходят традиционные для европейского театра имена комедийных персонажей: Оронт, Валер, Дорант, Клариса, Доримена, Деламида, слуги Пасквин и Арликин . Словом, действие совершается в каких-то условных, далеких от русского жизненного уклада формах. Правда, выводя своих литературных противников или обрисовывая характеры недоросляФатюя, вздорной дворянкиГидимы ("Чудовищи"), Сумароков довольно удачно передает живые типы, порожденные национальными условиями жизни. Но это скорее исключения из правила. В чем же причина такого положения?

Сумароков стоял у истоков создания русской комедии нового типа. Он осознавал важность предпринимаемых им усилий по обогащению национального репертуара правильными пьесами, на что указывает, кстати, многозначительная реплика в его "Епистоле о стихотворстве", касающаяся предназначения жанра комедии:

Для знающих людей ты игрищ не пиши,

Смешить без разума - дар подлыя души.

В этих стихах Сумароков фактически повторял мысли Буало, который в своем трактате"Поэтическое искусство"предостерегал авторов от перенесения в комедию традиций простонародного площадного фарса. На русской почве носителем сценической смеховой традиции, от которой предостерегал своих соотечественников теоретик французского классицизма, были в глазах Сумарокова, конечно же, интермедии, те "междувброшенные игрища", которые перекочевали из школьных драм на подмостки балаганных театров, обслуживавших простонародье.И когда Сумароков в своих первых комедиях выводил на сцену Оронтов, Дорантов, Кларис и Пасквивов , то это диктовалось его стремлением утвердить на русской сцене новый тип комических представлений. На первом этапе становления жанра задача состояла именно в размежевании с традициями низового театра, что и осуществлял Сумароков в своих ранних комедиях.

Однако при всем своем подчеркнутом неприятии духа простонародной сцены Сумароков в выработке структурных свойств жанра комедии оставался зависимым от нее. Между традициями фарсовости, воспринятыми Сумароковым из европейского театра, и традициями балаганного фарса школьных интермедий не было непроходимой грани. Поэтому совершенно справедливо наблюдениеГ. А. Гуковского, заметившего в свое время, что"первые комедии-фарсы Сумарокова более походят на интермедии из тех, которые представлялись на подмостках народного театра при Петре Великом, чем на правильную комедию Мольера и Реньяра" {Гуковский Г. А. Русская поэзия XVIII века. Л., 1927, с. 11.}.

В 1760-е годы метод Сумарокова-комедиографа претерпевает изменения .Происходит переориентация в выборе источников фабульных схем. Комедии этого периода отмечены явным воздействием традиций "слезной" мещанской драмы - жанра, возникшего в Европе как отражение интересов буржуазного зрителя. Переходной в этом отношении является пьеса"Приданое обманом" (1756). Фабула ее еще сохраняет следы итальянской комедии масок, ибо главным персонажем выведен слугаПасквин , обманывающий своего хозяина, скупогоСалидара .Проделки Пасквина составляют основу интриги пьесы. НаследницаСалидара , в интересах которой действует ловкий слуга, призвана воплощать добродетель, страдающую под гнетом порока.Подобный мотив был типичен для "слезной" драмы, и при всем резко отрицательном отношении Сумарокова к таким пьесам "Приданое обманом" означало сближение с данным жанром.

Комедии Сумарокова 1760-х годов ("Опекун", "Лихоимец", "Ядовитый") знаменуют новую ступень в эволюции его комедийной сатиры. Действие в этих пьесах освобождается от фарсового комизма. Сумароков прибегает к гротеску, сосредоточивая основное внимание на обличении центральных персонажей, воплощающих порочные страсти. Это коварныйЧужехват , главное действующее лицо комедии "Опекун", претендующий на наследство сирот и незаконно превращающий в слугу молодого дворянина. Это доходящий до изуверства ростовщик Кащей (комедия"Лихоимец"),который из-за скупости содержит впроголодь своих слуг и заставляет их воровать дрова. Это, наконец, безбожный лицемер и злоязычникГерострат (комедия"Ядовитый"),шантажирующий дочь и отца, попавших от него в зависимость.

Соответственно в комедиях 1760-х годов складывается новый вид фабульного стереотипа: временно торжествующему пороку, персонифицированному в зловещих образах Чужехвата, Кащея и Герострата , противостоит страждущая добродетель. Утрата состояния, неизвестность происхождения, мнимая смерть родных увеличивают груз страданий, выпавших на долю добродетельных персонажей. Нопорок неминуемо ожидает возмездие. При этомдраматург пользуется традиционными для жанра "слезной" драмы приемами. Здесь и мотив узнавания по кресту, и появление на сцене очевидцев преступления, и внезапное обнаружение благородного происхождения невинно страждущих, и неожиданно справедливое решение суда. В финале порок наказан, а добродетель торжествует. Все действие комедий предстает своеобразным моральным уроком; теперь пьесы призваны не столько лечить зрителей смехом, сколько растрогать чувствительностью.

Установка на чувствительность и связанный с этим отказ от приемов фарсового комизма означали поворот к серьезной нравоучительной комедии. Сумароков отныне не удовлетворяется сочетанием сатиры с развлекательностью, но ставит обличение в центр идейного замысла. При этом памфлетность по-прежнему остается отличительной чертой его комедий.Целый ряд признаков в характере Чужехвата или Кащея дает основание считать, что в них Сумароков вывел карикатурный портрет своего зятя, А. И. Бутурлина , известного непомерной скупостью, ханжеством и жестоким обращением с дворовыми людьми. Можно со всей вероятностью предположить памфлетный характер комедии"Ядовитый",где в образе злоязычникаГерострата одновременно угадываются черты личности писателяФ. Эмина и поэта И. С. Баркова{Вопрос о прототипах памфлетных комедий Сумарокова подробно рассматривает П. Н. Берков в книге "История русской комедии XVIII века" (Л., 1977, с. 86--90).}. В идейном плане такая памфлетность дополнялась широкими обобщениями, вытекавшими из острокритического отношения драматурга к отдельным явлениям тогдашней действительности -ростовщичеству, коррупции в судах, системе откупов, сословному чванству дворян. Если в трагедиях зрелого периода установка на современность проблематики проявлялась в усилении аллюзионного начала, то в комедиях актуализация содержания достигалась пародированием кодекса сословной морали, когда в устах порочных персонажей извращалась самая суть нравственных понятий, определяющих добро и зло. Таковы, например, тирады о "чести", звучащие в рассуждениях Чужехвата или Кащея.

Сумароков подчинял, таким образом, памфлетность своих комедий широким сатирико-обличительным целям, что придавало их содержанию острую публицистичность. Не случайно Н. И. Новиковв споре сЕкатериной IIо допустимости в сатире нападок на личность ссылался на пример Сумарокова, на памфлетный характер его комедий, в частности на пьесу "Лихоимец":"Когда представляют Лихоимца, тогда кажется, что не все скупые на Кащея смотреть будут. Меня никто не уверит и в том, чтобы Мольеров Гарпагон писан был на общий порок. Всякая критика, писанная на лицо, по прошествии многих лет обращается в критику на общий порок; осмеянной по справедливости Кашей со временем будет общий подлинник всех лихоимцев" {Сатирические журналы Н. И. Новикова. М.; Л., 1951, с. 137.}. Характерна апелляция к имени Мольера как решающий довод в пользу Сумарокова.

Последний этап комедийного творчества Сумарокова, приходящийся на начало 1770-х годов, протекал в обстановке новых веяний в русской драматургии. Они особенно заметно проявились в творческих исканиях группы молодых драматургов во главес И. П. Елагиным . Назначенный в 1766 году директором придворных театров, Елагин сумел сплотить вокруг себя единомышленников, увлеченных сценой литераторов, в число которых входили Д. И. Фонвизин, В. И. Лукин, Б. Е. Ельчанинов. Обратившись поначалу к переводам и переделкам пьес европейских авторов, молодые драматурги очень скоро выдвинули свою программу обновления комедийного репертуара русской сцены. Теоретиком и наиболее плодовитым автором группы былВ. И. Лукин. Он первым заговорил о необходимости создания национальной самобытной комедии. Именно он попытался конкретно обосновать те пути, которые позволяли, по его мнению, сблизить театр с потребностями русской жизни.

Главную задачу свою Лукин видел в том, чтобы "все шуточные театральные сочинения всевозможно склонять на наши обычаи" . По мнению Лукина,"...многие зрители от комедии в чужих нравах не получают никакого поправления. Они мыслят, что не их, а чужестранцев осмеивают. Тому причиною, что они слышат... Париж, Версалию, Тюльрери и прочие, для многих из них незнакомые речения. <...> Французы, англичане, немцы и прочие народы, театры имеющие, держатся всегда своих образцов, коих они и изображают... Для чего же и нам не своих держаться?" {Лукин В. И., Ельчанинов Б. Е. Сочинения и переводы. Спб., 1868, с. 115--116.}. Так писал Лукин в предисловии к комедии "Награжденное постоянство".Предложенное им "склонение" чужих пьес на наши нравы подразумевало замену иностранных имен персонажей русскими, перенесение действия пьес на русскую почву, сближение речи персонажей с русским разговорным языком, обращение к национальным обычаям и нравам. Все это и реализовал Лукин в своих комедиях, представлявших собой переработки пьес европейских авторов.

Как видим, программа Лукина была направлена против драматургической практики Сумарокова. Лукин считал комедии Сумарокова "на старые наши игрища похожими". Но, отрицая всякую художественную ценность интермедий, выражавших, по признанию самого теоретика, характер простого народа, а также силу и красоту природного русского языка, Лукин в своем стремлении приблизить комедию к национальной жизни остановился на полпути. Выключив смех из своих комедий, Лукин не пошел дальше голого морализаторства. Он отрицал саму возможность создания оригинальных комедийных сюжетов, в основе которых лежали бы коллизии, порожденные отечественными нравами и условиями русской действительности.

Проблема создания подлинно самобытной русской комедии была решена Д. И. Фонвизиным. Его комедия "Бригадир" (1769) завершала первый этап становления этого жанра на русской почве. Она несла в себе качественно новые принципы сценического искусства, объективно способствовавшие сближению театра с жизнью.Фонвизин сумел усилить обличительную действенность жанра комедии, вернув ей смех . Но это не было простым возвращением к внешнему комизму ранних опытов Сумарокова.На новом этапе сатирическая памфлетность "комедии характеров" Сумарокова должна была уступить место комически заостренному исследованию нравов общества. " Бригадир " Фонвизина и явился первым крупным достижением на этом пути. Будничная атмосфера, в которой протекает действие комедии, обусловила жизненность выведенных в ней типов.На фоне "Бригадира" особенно явственной представала половинчатость программы Лукина . Своей пьесой Фонвизин не только открыл нравы русского поместного дворянства в качестве объекта комедийной сатиры, но и утвердил новые в отечественной комедиографии принципы изображения этого мира.Суть этих принципов состояла в раскрытии характеров на основе их речевой индивидуализации .В лексике запечатлевалась принадлежность к определенной социальной среде. Портретность персонажей как бы вытекала из их погруженности в сферу повседневного общения, позволявшую выявить личность каждого. Именно на подобные принципы типизации и ориентируется Сумароков в своих последних комедиях.Созданные около 1772 года три комедии Сумарокова - "Рогоносец по воображению", "Мать - совместница дочери" и "Вздорщица" - несут на себе печать метода "Бригадира". Их можно рассматривать как своеобразный итог деятельности драматурга в этом жанре.

В фабульном отношении эти пьесы сохраняют отдаленную родственность с комедиями Сумарокова 1750-х годов. В них используются порой элементы фарса, встречаются коллизии, заимствованные у Мольера, господствует просторечная фразеология, сочетающаяся с грубоватым юмором фольклора. Но атмосфера действия во всех трех комедиях, сам метод типизации характеров качественно преобразились. Драматическая интрига в них отходит на второй план, и ведущая роль отводится нравоописанию.

Особенно показательна в этом отношении комедия "Рогоносец по воображению". Главными персонажами в ней выступает чета провинциальных мелкопоместных дворян с характерными именами -Викул и Хавронья. Необоснованные подозрения Викула к супруге, погруженной в домашние дела барыне, чем-то напоминающейБригадиршу Фонвизина, составляет основу многочисленных комических эпизодов. Сцены ревности возникают по ходу развития мелодраматического сюжета - любви богатого графа к бедной девушке, воспитывающейся у этих добрых, но невежественных домоседов. Главный художественный интерес пьесы заключается в сочной бытописи нравов. Речевая индивидуализация образов Викула и Хавроньи произрастала из незатейливого жизненного уклада с его повседневными деревенскими заботами, хлебосольством.Этим людям свойственна непосредственность в выражении своих чувств, язык их - яркий образец живой разговорной русской речи, насыщенной народными пословицами и поговорками ("Для милого дружка и сережка из ушка", "Не красна изба углами, красна пирогами", "Бывает и на старуху проруха", "Шила в мешке не утаишь" и т. д.). И завершается вся комедия пословицей, которую произносит Викул, примиряясь с невольно обиженной им женой: "Поцелуй меня, Хавроньюшка: а кто старое помянет, тому глаз вон" .По яркости и фольклорной окрашенности стиля последние комедии Сумарокова вообще выделяются на фоне его более ранних пьес.

В период написания этих комедий Сумароков уже несколько лет живет в Москве. Он весь в заботах о создании в Москве нового театра. Стареющий драматург не оставляет мысли о новых пьесах, хотя и сознает, что силы на исходе. О душевном состоянии Сумарокова в этот период красноречиво говорят его письма к императрице Екатерине II.В одном из них, от 30 апреля 1772 года, он делится с монархиней своими замыслами: "А я думаю, что и комедии мои не меньше поправки сделать могут, сколько принести увеселения и смеха, а комедии в Москве и ради прогнания невежества премудрому вашему правлению всеконечно угодны быти долженствуют, и России они всеконечно много плода принесут. А если время увядающей моей жизни и ослабевающие мои силы вашею монаршею милостию подкрепляемы будут, так я еще четыре года потрудиться уповаю и театру, а особливо комедиями услужить уповаю, ибо мне прозаические комедии сочиняти, имея и теорию и практику, и видя ежедневные в невежах глупости и заблуждения, очень легко" {Письма русских писателей XVIII века. Л., 1980, с. 153.}. И в последних комедиях Сумароков не перестает осознавать себя прежде всего сатириком. Хотя о памфлетности содержания этих пьес говорить нельзя, однако обличительный пафос их несомненен.И главным объектом обличения остаются по-прежнему пороки представителей правящего сословия, и прежде всего духовная ограниченность и сословное чванство дворян. Приемы сатирического осмеяния позорящих свое звание господ многообразны. Иногда это инвективы, попутно вкрапливаемые в речи нейтральных персонажей, вроде замечания служанкиНисы в адрес невежественных помещиков, кичащихся своим благородным происхождением: "Нет несноснее той твари, которая одною тенью благородного имени величается и которая, сидя возле квашни, окружена служителями в лаптях и кушаках... боярским возносится титлом " ("Рогоносец по воображению"). Гораздо чаще прямым объектом сатирического обличения оказываются сами главные персонажи комедий. Такова, например, стареющая кокетка и модницаМинодора , ухаживающая за женихом своей дочери. А в образе дикой и своенравной помещицыБурды (комедия "Вздорщица")по-своему предвосхищаются некоторые черты характера фонвизинской госпожиПростаковой.

Очень верно определил историко-литературное значение комедий Сумарокова П. А. Вяземскийв своей книге, посвященнойД. И. Фонвизину: "По старшинству Сумароков первый наш комический писатель. Комедии его бедны содержанием, расположением и искусством; но какая-то оригинальность, беглый огонь сатирический, хотя и не драматический, местами искупают в них главнейшие недостатки. <...> Он часто переносил горячий памфлет в свои холодные комедии. Он иногда угадывал Бомарше. Ученый критик скажет, что эти отступления не у места в комедии, и сошлется в том на Аристотеля и других законоискусников; умный читатель прочтет их с удовольствием..." {Вяземский П. А. Эстетика и литературная критика. М., 1984, с. 207--208.}

Кроме трагедий и комедий Сумарокову принадлежит своеобразный фрагментарный этюд, который сам он обозначил термином "драма". Вообщежанр драмы, оформившийся во Франции в 18 веке, представлял собой совершенно новое явление, отвечавшее эстетическим вкусам третьесословного зрителя. Теоретическим обоснованием своим драма была обязанаД. Дидро и О. Бомарше. Основоположники нового жанра определяли свои пьесы как"серьезный жанр" (genre serieux), противопоставляя его природу отвлеченной возвышенности трагедии классицизма, с одной стороны, и фарсовой развлекательности комедийМольера и Реньяра- с другой. В их пьесах объективно складывались очертания сентиментальной драмы.Структурная определенность нового жанра оформлялась под воздействием двух традиций. Это были прежде всего традиции так называемой "мещанской трагедии", появившейся в Англии в первой половине 18 века. Другим источником сентиментальной драмы был жанр "слезной комедии", получивший примерно в то же время распространение во Франции благодаря Ф.-Н. Детушу, П.-К. Нивелю де ла Шоссе и П.-К. Мариво. Сумароков, воспитанный в духе традиций классицистического театра, резко отрицательно воспринял новый жанр . Он даже послал в 1769 году письмо к Вольтеру с просьбой высказаться по поводу "нового и пакостного рода слезных комедий". Ответ Вольтера, содержавший холодное, хотя и вежливое согласие с мнением корреспондента, Сумароков опубликовал вместе с предисловием к изданию своей трагедии "Димитрий Самозванец" (Спб., 1772). В самом предисловии лидер русского классицизма обрушивался с грубыми нападками на представленную с огромным успехом в Москве весной 1770 года драмуО. Бомарше "Евгения". Сумароков прекрасно уловил демократический в своей основе пафос "Евгении", отмеченный известной свободой оценок в определении моральных достоинств представителей аристократической знати.Для идеолога российского дворянства было неприемлемо бытовое осмысление на сцене коллизии, построенной на попытках совращения развратным графом невинной девушки. И хотя герой прозревает к финалу пьесы и превращается в добродетельного супруга, подобное зрелище не отвечало представлениям Сумарокова о воспитательной функции театра .

Сам Сумароков только единственный раз обратился к жанру драмы. Он избрал принципиально иной путь, нежели тот, который намечали пьесы Дидро и Бомарше. Егоодноактная драма "Пустынник ",представленная на сцене императорского театра в 1757 году,по-своему продолжала традиции школьной драмы . Она представляла собой своеобразныйдраматизированный мартиролог. Центральным персонажем драмы выведен христианский подвижникЕвмений. Все действующие лица в пьесе носят греческие имена, а положенная в основу сюжета нравственная коллизия воспроизводит традиционную для христианских патериков (жития отцов церкви) ситуацию. В основе фабулы лежит испытание веры. Удалившегося в пустынь и посвятившего себя христианскому богу Евмения поочередно пытаются возвратить к мирским делам его друг, потом родной брат, потом родители, наконец, жена - но безуспешно. Особенно патетичным предстает диалог Евмения с молодой женой,Парфенией , которая подобно героиням трагедий пробует расстаться с жизнью, заколов себя. Однако непреклонная вера Евмения преображает и ее: Парфения тоже решает посвятить себя богу, удалясь на подвижничество в пустынь.

Не исключено, что обращение к подобному сюжету находится в связи с массовым увлечением русских дворян в 1750-е годы идеями масонства . В чем-то перипетии, лежащие в основе сумароковской драмы, соотносятся с содержанием трагедииП. Корнеля"Полиевкт-мученик",как раз в конце 1750-х годов переведеннойН. Хрущевыми шедшей на сцене придворного театра. Если учесть, что среди сочинений Сумарокова этих лет сохранился переведенный отрывок из трагедии Корнеля -- монолог Полиевкта из четвертого акта,-- то интерес драматурга к сюжету с подвижнической фигурой обратившегося к христианской вере Евмения в центре получает дополнительное объяснение {На возможную связь отрывка с переводом "Полиевкта", осуществленного Н. Хрущевым, обратил впервые внимание П. Н. Берков. См.: Сумароков А. П. Избранные произведения. Л., 1957, с. 575.}. Отдельные мотивы, звучащие в репликах Евмения, явно соотносятся с содержанием переведенного из трагедии Корнеля монолога.

Пьесы Сумарокова, в особенности его трагедии и комедии, не сходили со сцены русских театров на всем протяжении 18века. Особенным успехом у зрителей пользовались трагедии "Синав и Трувор", "Семира" и "Димитрий Самозванец". Свидетельства о постановках последней пьесы встречаются в мемуарах деятелей театра 19 века. В "Дневнике" известного театрала 1800--1810-х годовС. П. Жихарева упоминается даже об исполнении трагедий Сумарокова в 1807--1808 годах солдатами Измайловского полка:"Полковые спектакли на святках и на масленице бывали очень любопытны. Обыкновенно игрались трагедии и чаще других "Димитрий Самозванец" - пьеса, преимущественно любимая солдатами. В ней можно было встретить иногда Ксению с усами и Георгия 2 аршин и 13 вершков ростом" {Жихарев С. Я. Записки современника. Воспоминания старого театрала. В 2-х т. Л., 1989, т. 2, с. 272.}.

Подобно тому как трагедии и комедии Сумарокова находились у истоков формирования русской профессиональной драматургии, спектакли по его пьесам означали качественно новый этап в истории сценического искусства в России. С ними было связано становление классицистической традиции, в лоне которой сформировалось не одно поколение русских актеров. Самые первые постановки сумароковских пьес на сцене осуществлялись самодеятельными труппами, в которыхженские роли приходилось исполнять мужчинам. Так было в краткий период функционированияпридворного кадетского театра , такое же положение существовало ив труппе ярославского любительского театра во главе с Ф. Г. Волковым .Но по мере профессионализации театрального дела в России, особенно после учреждения в 1756 году постоянного государственного публичного театра, исполнительская манера обретает все более устойчивый характер. Благодаря этому закладываются основы национальной традиции актерского искусства.

Уже первое поколение актеров этого театра, кстати в основном выходцев из Ярославля, выросших главным образом на репертуаре сумароковских пьес, имело таких выдающихся исполнителей, как тот же Ф. Г. Волков, И. А. Дмитревский, Я. Г. Шуйский. Если первый удачно дебютировал в"Хореве"в ролиКия, тоДмитревскийв этой же трагедии на первых порах исполнял рольОснельды. В стихотворном послании "К г. Дмитревскому. На смерть Ф. Г. Волкова" драматург, оплакивая кончину друга, вспоминал о проникновенном исполнении им ролиОскольда в трагедии"Семира".

...Что, Дмитревский, зачнем мы с сей теперь судьбою?!

Расстался Волков наш со мною и с тобою,

И с музами навек. Воззри на гроб его,

Оплачь, оплачь со мной ты друга своего,

Которого, как нас, потомство не забудет!

Переломи кинжал; теятра уж не будет.

Простись с отторженным от драмы и от нас,

Простися с Волковым уже в последний раз,

В последнем как ты с ним игрании прощался,

И молви, как тогда Оскольду извещался,

Пустив днесь горькие струи из смутных глаз:

"Коликим горестям подвластны человеки!

Прости, любезный друг, прости, мой друг, навеки!"

Современники отмечали необыкновенно темпераментную и эффектную игру Ф. Г. Волкова на сцене, особенно в роли Оскольда. Сам Дмитревский выступал в этом спектакле в ролиРостислава.

Еще один выходец из ярославской труппы, Я. Г. Шумский, прославился исполнением комических ролей.Но наибольшей известностью в театральном мире 18 века пользовался И. А. Дмитревский , переживший многих из своих современников и воспитавший немало актеров для русского театра . Он утвердил себя лучшим исполнителем заглавных ролей в основных трагедиях Сумарокова. РолиХорева, Синава, Вышеслава, Олега в трагедии "Семира",Мстислава входили в постоянный фонд его репертуара. Об игре Дмитревского в "Семире" и "Вышеславе" с похвалой отозвалсяН. И. Новиков в журнале "Пустомеля" (1770) {См.: Сатирические журналы Н. И. Новикова. М.; Л., 1951, с. 264.}. Но особенно впечатляющим было исполнение им роли Димитрия в трагедии "Димитрий Самозванец". П. И. Сумароков в упоминавшемся уже выше очерке истории русского театра так описывал мастерство выдающегося актера: "В трагедиях лучшими ролями Дмитревского почитались: Самозванец, Ярб и Синав . Он постигал во всей силе характер представляемых им лиц и дополнял игрою своею недостатки автора. Например, в Димитрии Самозванце он являлся глазам зрителей облокотившимся на трон и закрытым мантиею, и сим мрачным положением освещал, так сказать, темные мысли первого монолога" {Отечественные записки, 1823, ч. 13, с. 382--383.}. Не менее запоминающейся была игра Дмитревского в трагедии "Синав и Трувор",где он исполнял роль старшего из братьев.

Дмитревский, что я зрел! Колико я смущался,

Когда в тебе Синав несчастный унывал!

Я все его беды своими называл,

Твоею страстию встревожен, восхищался

И купно я с тобой любил и уповал.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ты вел меня с собой из страха в упованье,

Из ярости в любовь и из любви в стенанье;

Ты к сердцу новые дороги находил.

В таких выражениях оценивал Сумароков игру Дмитревского - Синава.

Наиболее известной исполнительницей женских ролей в трагедиях Сумарокова была Т. М. Троепольская, первая актриса императорского придворного театра. Она считалась лучшей исполнительницей ролиИльмены в трагедии "Синав и Трувор", где она выступала вместе с Дмитревским. Кроме того, Троепольская исполняла ролиЗениды в трагедии "Вышеслав",Ксении ("Димитрий Самозванец"),Ольги ("Мстислав"). В память об одном представлении на сцене Российского театра "Синава и Трувора" в 1766 году Сумароков посвятил актрисе мадригал:

Не похвалу тебе стихами соплетаю,

Ниже, прельщен тобой, к тебе в любви я таю,

Ниже на Геликон ласкати возлетаю,

Ниже ко похвале я зрителей влеку,

Ни к утверждению их плеска я теку,--

Достойно росскую Ильмену ты сыграла:

Россия на нее, слез ток лия, взирала,

И зрела, как она, страдая, умирала.

Троепольская умерла в своей артистической уборной в день постановки последней трагедии Сумарокова - "Мстислав" 18 июня 1774 года, где она должна была исполнять роль Зениды. На это событие драматург также откликнулся проникновенной элегией.

Из других актеров и актрис 1770--1790-х годов, в чьей жизни драматургия Сумарокова занимала существенное место, можно назвать актрису Е. Ф. Иванову , московского актераИ. И. Калиграфа , наконец,П. А. Плавильщикова . Последний особенно обратил на себя внимание современников исполнением ролейСинава, Оскольда и Димитрия Самозванца . Известный драматург начала 19 векаН. И. Ильин так отзывался об игре Плавильщикова: "В изображении души великой и твердой, каков Оскольд в "Семире" и Росслав, страждущий и несчастный Владисан, нежный и пламенный Синав, кроткой и милосердный Тит,- он был превосходен " {Вестник Европы, 1815, ч. 81, с. 158.}. Впрочем, в игре Плавильщикова сценическая традиция классицистического театра, с ее установкой на подчеркнутую декламационность, постепенно уступала место предромантическим принципам. Не случайно наиболее значительные достижения Плавильщикова на сцене были связаны с исполнением им ролей в трагедияхЯ. Б. Княжнинаи драмахА. Коцебу.Об исполнителях комических пьес Сумарокова сведений почти не сохранилось . Есть свидетельство, что в игравшейся в 1780-е годы в московском театре Мэддокса комедии Сумарокова "Ссора у мужа с женой" были заняты такие известные актеры, какА. М. Крутицкий и Н. И. Драницина. По всей вероятности, неоднократно в комедиях Сумарокова приходилось игратьЯ. Г. Шуйскому , прославившемуся мастерским исполнением ролей слуг.

Верность театру Сумароков пронес через всю свою жизнь. Его неуживчивый характер, болезненно самолюбивый нрав часто доставляли ему неприятности. И хотя отношения его с руководством театрального ведомства нередко, как мы видели, приобретали драматические формы, это не мешало Сумарокову сохранять постоянно ощущение своей причастности к судьбам русского театра. И глубоко символично поэтому, что когда больной, одинокий драматург 11 октября 1777 года умер, то гроб с его телом несли на кладбище Донского монастыря актеры Московского вольного театра.

К концу18 века, в обстановке нарастания интереса к сентиментализму, драматургическая система Сумарокова, основанная на следовании канонам классицизма, обнаруживает свою устарелость. С 1780-х годов его пьесы начинают уступать место пьесам более молодых драматургов, таких, какЯ. Б. Княжнин, М. М. Херасков, Н. П. Николев. В жанре комедии утвердился авторитетД. И. Фонвизина.На рубеже 19 века новым словом в драматургии стали трагедии В. А. Озерова и П. А. Плавильщикова , а также комедии И. А. Крылова и Плавильщикова. В смене поколений отражались динамизм и безостановочность развития театральной культуры 18 века. Но мы не должны забывать, что у истоков нового русского театра и поступательного процесса развития национальной драматургии стоял А. П. Сумароков. Непреходящие заслуги этого человека перед русской театральной культурой обязывают нас знать и хранить его драматургическое наследие, несмотря на историческую отдаленность той эпохи, когда Сумароков жил и творил.

Читайте и смотрите также:

Изучение истории правил

Ученики лучше поймут, а значит, и запомнят правило, если покопаются в его истории, узнают, кто и как его впервые сформулировал, как писались слова до появления правила орфографии, почему вообще правило потребовалось в системе правописания. Для такой работы потребуются старые издания книг по русской грамматике, начиная с сочинений Ломоносова. Такие издания несложно найти в интернете. Также можно использовать для анализа на лабораторных работах копии книг 18 века. В справочнике сайта "Могу писать" есть история некоторых правил орфографии. Например, правила правописания приставок .

Подбор слов на одно правило

Иногда люди помнят правило русского языка всю жизнь и не подозревают, что в языке существует лишь несколько слов на это правило. Или несколько десятков. Например, наречий с шипящим на конце всего 12: 9 с мягким знаком и 3 без мягкого знака на конце. 3 наречия считаются исключениями (подробнее о правиле правописания Ь после шипящих). И запомнить правописание этих конкретных слов иногда проще, чем запомнить правило. Но интересно не это, а то, что после составления полного списка слов на правило орфографии учащийся запоминает это правило навсегда. При составлении таких списков помогают обратные словари и поиск буквосочетаний в электронных словарях. Также можно методично выписывать слова из упражнений в разных учебниках. Учащимся можно предлагать готовые списки слов на различные правила. В группе 10 - 15 человек легко проводить игры для заучивания списков. Например, в игре "аукцион" побеждает тот, кто назовёт последнее слово. Такие методы прекрасно работают на тренингах грамотности. Для класса в обычной школе можно дать домашнее задание составить рассказ из слов. Рассказы можно распечатать и сделать яркую стенгазету. Каждый после долгих творческих мук прочтет то, что написали другие и таким образом многократно повторит слова.

Ну, и конечно, никто не отменял традиционные диктанты с комментированием и опросы. Они должны идти фоном постоянно.

Учите правила русского языка весело!

  • Как быстрее выучить правила
  • Как быстрее выучить ПДД
  • Как быстро выучить турецкий
  • быстрее запомнить
  • печатное издание Правил дорожного движения;
  • — компьютер с доступом в интернет.
  • Правила дорожного движения знать необходимо всем. Водите вы машину или пока являетесь пешеходом — эти знания пригодятся вам каждый день. Кому загорелся сигнал светофора, можно ли переходить в этом месте дорогу, пропустит ли Вас водитель, не оштрафуют ли за припаркованный автомобиль — вот только некоторые вопросы из огромного множества тех, которые с помощью правил дорожного движения решаются каждый день.

    Без знания правил дорожного движения невозможно получить водительские права любой категории. Поэтому лучше их начать учить заранее.

    Чтобы быстро выучить правила дорожного движения, есть несколько способов. Для того, чтобы понять, какой из них лучше подойдет именно вам, подумайте, какую информацию вы лучше воспринимаете: печатную или образную.

    Если вам проще запомнить прочитанное, приобретайте печатный сборник Правил дорожного движения (проследите, чтобы он был последней редакции, с актуальными правками и комментариями). Начинайте изучать правила, внимательно читая разделы и при необходимости конспектируя особенно важные моменты. Обратите особое внимание на главу «Дорожные знаки».

    Если у вас больше развито образное мышление, возможно, будет проще выучить правила дорожного движения с помощью специальных программ. Введите в поисковике «ПДД онлайн», выберите ссылку на официальный сайт ГАИ (www.gai.ru ) и начните изучение правил дорожного движения на примерах. Программа для сдачи экзамена по ПДД состоит из карточек, каждая из которых содержит описание дорожной ситуации и несколько вариантов ответа по правильным действиям. При неверном ответе система фиксирует вашу ошибку и выдает подробное решение примера с выдержками из ПДД.

    Считается, что данный вариант более эффективен, так как позволяет помимо изучения подготовиться к сдаче теории в ГАИ (на экзамене используется та же программа).

    Чем чаще вы будете проходить онлайн-тестирование, тем быстрее и лучше запомните правила дорожного движения.

    www.kakprosto.ru

    Как быстро выучить все что угодно. Часть первая

    Добрый день, дорогие друзья! Когда я готовился к этому посту, выяснилось, что сфер, в которых необходимо что-либо быстро запоминать гораздо больше, чем я предполагал, поэтому я разбил статью на две части. Кто знает, может быть появится и третья.

    Тема, на самом деле, очень интересная. Я увлекся экспериментами с памятью в старших классах, когда уже активно работал в интернете, и у меня не было особо много времени для изучения предметов. Наткнувшись в интернете на (в буквальном смысле) сотни книг, я уже по названиям отсеивал всякий шлак вроде «Как развить сверхпамять за день» или «Быстрый способ выучить школьный курс за одну неделю». Оставив штук 8-10, я принялся штудировать их, выписывая особо ценные мысли и практические упражнения для запоминания наизусть.

    Для меня практика очень важна, потому что в теории действительно можно сделать все что угодно, а вот реализовать это на практике довольно проблематично. Поэтому я стараюсь любые советы и рекомендации проверять на собственной шкуре. Получается довольно интересно, да и навыков новых набирается немало.

    Я стараюсь судить как можно более объективно, но это не означает, что я оглашаю конечную истину. Рекомендую лишь то, что помогло именно мне и вам, надеюсь, тоже поможет.

    Основополагающие принципы

    Существуют основные принципы, которые помогут вашему мозгу гораздо эффективнее запоминать информацию. Не важно, хотите ли вы узнать, как быстро выучить стихотворение или просто интересуетесь способами запоминания.

  • Максимальная концентрация;
  • Физическое состояние;
  • Яркость образов;
  • Мотивация;
  • Понимание;
  • Уже просто из названий можно выяснить до 90% всей сути каждого принципа, однако давайте рассмотрим каждый пункт поподробнее.

    При заучивании не отвлекайтесь.

    Мне кажется, любой человек может подтвердить, что сильнее сконцентрирован на задаче, тем быстрее можно получить результат. Существует даже множество техник, которые позволяют улучшить этот процесс, но об этом мы поговорим в следующих статьях, если не хотите пропустить – подпишитесь (форма внизу статьи).

    Наш мозг устроен таким образом, что чем меньше задач мы выполняем, тем более эффективным окажется результат. Не зря же нашу голову нередко сравнивают с компьютером. Ограничив количество выполняемых задач единицей или двойкой, вы сможете получить по-настоящему невероятный результат. Лучше всего будет найти тихую комнату, где вас никто не будет отвлекать, отключить все раздражители и начать заниматься.

    Быстро сконцентрироваться также помогут дыхательные техники и личные установки. Сделайте 10 глубоких вдохов, в течение которых повторяйте про себя что-то вроде «Я смогу все выучить, быстро и не напряженно». Как только сделали последний выдох – сразу же начните запоминать необходимый материал.

    Концентрация поможет вам во многих сферах жизни. Я об этом уже говорил в статье «Как выбрать профессию». Это очень ценный навык, который необходимо постоянно тренировать.

    Хорошенько отдохните.

    Если вы чувствуете недомогание, головную боль или страшно хотите спать, то быстро выучить материал у вас вряд ли получится. Во-первых, вы будете постоянно отвлекаться на ваши болячки, а это уже противоречит первому принципу. Во-вторых, недуги влияют на эффективность работы организма в целом. Так что, если вы хотите продуктивно заниматься умственной деятельностью, придется избавиться от этих проблем.

    В большинстве случаев поможет обычный сон. Он позволит вашему организму расслабиться, мозгу немного прийти в себя и вы сможете начать учить с полным запасом сил. Насколько я помню, этот совет давал один из авторов книг на вопрос студентов о том, как быстро выучить английский (немецкий, итальянский, французский) или какой-то там язык. Получасов сон позволит вам повысить эффективность в 2-3 раза. В итоге за меньший промежуток времени вы сможете сделать гораздо больше.

    Придумывайте яркие образы.

    Мы запоминаем то, что кажется нам необычным и, как правило, упускаем из вида то, что привыкли видеть каждый день. Сможете ли вы вспомнить, какие цвета сегодня были у светофоров по маршруту, которым вы двигаетесь ежедневно? Вряд ли. А вот если бы вы по дороге на работу/учебу увидели тигра, играющего с огромны клубком, то наверняка запомнили бы это на всю жизнь. Так почему бы не воспользоваться этой особенностью нашего мозга для своей пользы?

    Допустим, вы задались вопросом о том, как быстро выучить стих «Бородино». Как мы знаем, это стихотворение буквально состоит из ярких образов и действий. Это существенно упрощает нашу задачу. Просто во время чтения постарайтесь максимально ярко представить себе картины, которые описывает Лермонтов. Только это упражнение позволит повысить эффективность запоминания в разы, а представьте, что будет, если использовать все принципы?

    Вы должны понимать, зачем вам учить этот материал.

    Основная проблема школьников и студентов заключается в том, что они совсем не понимают, для чего учатся. Именно поэтому многие способны 10 раз прочитать одну строчку и не запомнить ничего. Если человек полностью уверен в необходимости изучаемого материала, то он сможет его осилить, просто пробежав глазами. Например, если бы вам предложили быстро выучить аккорды или инструкцию за миллион долларов, то вы бы наверняка смогли бы сделать это почти мгновенно.

    Секрет заключается в том, что мотивация реально существует. Причем всегда. Стихотворение можно учить просто для того, чтобы развивать память или приобщаться к искусству. Японский язык можно изучать, чтобы смотреть аниме в оригинале или спокойно уехать в эту восточную страну. А определения заучивать нужно для лучшего усвоения предмета или успешной сдачи экзамена. Важно лишь найти мотивацию и действительно в нее поверить. Сделать это не сложно.

    Вы должны понимать информацию, которую учите.

    Материал, который, наверное, составляли инопланетяне, вы будете учить очень долго. Да и забудете его, скорее всего, уже через несколько часов. Между пониманием и скоростью запоминания существует реальная взаимосвязь. Поэтому, прежде чем зазубривать определение, постарайтесь хорошенько вникнуть в суть того, о чем читаете. Тогда, быть может, вам и не придется искать информацию о том, как можно быстро выучить какую-нибудь информацию.

    Как быстро выучить стих

    Начну, пожалуй, с самого распространенного применения быстрого заучивания – стихотворения. Лично я стихи очень люблю (помнится, даже 3-е место в области по олимпиаде занимал), но у меня всегда возникали проблемы с их заучиванием. Школа – это было первое место, где я начал интересоваться тем, как можно быстро выучить стих . Помню, это было стихотворение Пушкина «Небо мглою небо кроет…».

    Вообще, в любой сфере помимо основополагающих принципов есть свои «фишки», использование которых позволяет добиться весовых результатов в заучивании наизусть. Стихи по литературе не исключение. Я рекомендую использовать технику, которой пользовался сам.

  • Несколько раз прочитайте стихотворение, вникните в его смысл, прочувствуйте его суть. Это очень важно, вы ведь помните про пятый принцип? С точки зрения эстетики это тоже очень важно, так как вы обретёте нечто большее, чем пятерку по литературе, вы сможете насладиться по-настоящему великими словами, а это многого стоит.
  • После этого перепишите произведение на листок бумаги. Обязательно делайте это ручкой. Можете проявить фантазию и как-нибудь приукрасить строки. Не в смысле изменить слова, а в смысле нарисовать какой-нибудь рисунок в тему или изобразить изысканную заглавную букву. Представьте, будто вы сами пишите это стихотворение.
  • Постарайтесь напеть мотив. Вы замечали хоть раз, что песни запоминаются очень просто. Иногда хватает послушать 1-2 раза, чтобы запомнить 90% песни. Все дело в мелодичности. Как правило, у стихов тоже есть своя мелодия, но она выражена не так сильно. Придумайте свой мотив и начните напевать стихотворение. Это позволит запомнить его еще сильнее.
  • Начните учить быстро. То есть прочтите строфу один раз и постарайтесь пересказать ее. Даже если не помните какое-нибудь слово – не подсматривайте хотя бы минуту. Заставьте ваши мозги работать. Это позволит выработать мощные нейронные связи, и вы запомните эти слова на гораздо больший период.
  • Не старайтесь все время повторять, лучше отдельно выучите каждое четверостишье, а потом попытайтесь повторить все стихотворение полностью. Да это сложнее, зато результат достигается быстрее и сохраняется дольше.
  • Чтобы понять, как быстро выучить литературу, поработайте с биографией автора. Да, это отнимет у вас больше времени (ирония), зато вы будете лучше разбираться в предмете и сможете показать по-настоящему качественные знания.
  • Регулярно повторяйте стих. Лучше учить немного, но каждый день, чем сразу все и за один вечер. Можно потратить немного больше времени в первый день и постараться запомнить максимально много, а потом повторять стихотворение 2-3 раза в день. В совокупности это займет меньше времени, да и вам будет гораздо проще.
  • С баснями еще проще, так как образы там используются простые и понятные, да и запоминаются они легче, так что трудностей особых это не составит.

    Как быстро выучить язык

    Знание иностранного языка несет огромные перспективы, поэтому его изучение сейчас набирает просто колоссальные объемы. Возможность получать образование сейчас есть практически у всех, однако некоторые учат язык годами, а некоторые отлично владеют им уже через несколько месяцев. В чем секрет?

    Два главных ингредиента рецепта успеха – практика и системность. Если с первым пунктов все понятно (чем чаще и регулярнее занимаешься, тем лучше владеешь иностранным языком), то со вторым придется разбираться подробнее. Чем полнее поступающая информация и чем она разнообразнее, тем лучше усваивается материал. В случае с иностранным языком – это отличный шанс быстро освоить нужный материал.

    Чтение, написание, слушание, разговор – четыре сферы, в которых вам предстоит развиваться. Если объединять их все вместе, то эффект будет просто невообразимым. Конечно, если вы вообще не знаете язык, то сперва вам надо будет выучить алфавит, основные слова и неправильные глаголы, а уже потом переходить к систематическим занятиям, хотя разговаривать можно начинать сразу.

  • Ежедневно читайте хотя бы одну страницу текста на иностранном языке. Старайтесь не подсматривать в словарь. Такой совет дают всем, кто хочет узнать, как выучить английский быстро и легко . Я советую читать книги по методу Ильи Франка. Желательно делать это вслух. Их легко можно найти в интернете.
  • Поставьте себе планку в минимальное количество слов. Не важно, китайский, французский или немецкий язык вы собираетесь учить. Допустим, это будет 5 слов в день. Через год вы будете знать 1780 слов, а этого уже достаточно, чтобы нормально разговаривать с носителями языка. Самое главное тут – регулярность, не делайте паузы даже в самые загруженные дни. Тем более, выучить пять слов – дело десяти минут. Отличным подспорьем может стать сервис LinguoLeo.
  • Скачайте аудиоуроки и начните заниматься по ним. Вы не только сможете запомнить устойчивые конструкции, но и поймете, как правильно произносится то или иное слово. Это важно, если иностранный язык нужен для общения.
  • Обязательно купите книгу по грамматике, учите правила и делайте упражнения. Конечно, если вы не планируете серьезно осваивать язык это вам вряд ли понадобится, но грамматика позволит лучше понять структуру и стать по-настоящему образованным. К тому же, вам самим будет проще излагать свои мысли.
  • Кстати, чтобы быстро выучить английские слова не пытайтесь их зазубривать. Лучше представьте, как выглядит это слово (например, apple – яблоко) и вслух произносите английское название. Так вы запомните слово гораздо быстрее, и сможете использовать его, не роясь в своей памяти. А чтобы понять, как быстро выучить английские глаголы – найдите в интернете песни. Их не так уж мало, да и заучиваются они быстрее.

    Конечно, советы выше были даны в общих чертах, чтобы вы могли понять основные принципы и способы быстрого запоминания. В следующей части я более конкретно освещу основные сферы применения быстрого запоминания, которые наверняка вам пригодятся. Не забудьте подписаться на обновления. Пока!

    Хотите первым получать новые посты? Просто введите E-mail:

    Как выучить правило за 5 минут (русский язык)

    Ученики школ часто недоумевают, зачем им задают учить правила по русскому языку . Они на заучивание тратят много времени, но часто впустую, ведь уровень грамотности от этого не растет. Все потому, что правила не зубрят «на автомате», их нужно понимать и осмысливать. Данная статья-шпаргалка содержит рекомендации для учащихся: как выучить правило за 5 минут (русский язык) . В ней речь пойдет о быстром, но правильном способе заучивания правил русского языка.

    Для чего нужно учить русский язык

    Изучение родного языка стоит на первом месте в системе школьного образования любой страны. Нашему родному русскому языку уделяется больше времени, чем остальным предметам. Это неудивительно, потому что его можно изучать на протяжении всей жизни и всякий раз открывать для себя новые знания. Без достаточно обширного запаса слов и употребления их в правильном значении невозможно грамотно и логично выстроить свою мысль. А прилежное изучение предмета дает возможность понимать смысл литературных произведений разных эпох вплоть до современности, а также достигать скорейшего взаимопонимания с собеседниками.

    Как быстро и надолго выучить правило по русскому языку

    1. На заучивание правила следует обязательно настроиться. Нельзя делать это наспех и при включенных приборах, издающих шум и звуки (магнитофон, телевизор, компьютер). Нужно определиться с целью заучивания: учить лишь для того, чтобы ответить учителю или знание правила пригодится в течение жизни.

    2. Правило нужно читать вдумчиво, произнося четко все слова. Для лучшего результата обязательно вникнуть в смысл написанного. Без знания лексического значения использованных в правиле слов это невозможно. Слова, являющиеся главными (ключевыми), стоит подчеркнуть карандашом или выделить цветным маркером (если это не библиотечный учебник!). Подчеркнутые слова помогут при воспроизведении правила на память, так как будет задействован зрительный вид памяти. Может помочь представление правила в виде графической, понятной схемы или таблицы. Понадобится на этой не более 5 минут.

    Помочь в понимании смысла правила может его переформулирование (если получится).

    Если правило содержит в себе несколько подпунктов, то обдумывать следует каждый из них в отдельности. А при заучивании содержания всех подпунктов нужно связать. Поможет выучить правило образное мышление и фантазия, если постараться представить себе картину того, о чем говорит правило.

    3. Новое правило заучится легче, если связать его с изученным ранее материалом. Уже изученная информация с новыми знаниями лучше усвоится при их сопоставлении.

    4. Правила обычно иллюстрируются примерами, с которыми нужно ознакомиться и сопоставить данные образцы с той информацией, которая объясняет смысл правила. Желательно для закрепления изученного выполнить подходящие упражнения. В ходе работы не забывать повторять правило, проговаривая его вслух.

    5. Полезно пересказать выученный материал кому-нибудь из родственников или себе (учебник при этом должен быть закрыт). Можно попробовать и такой вариант: кто-то из близких читает начало правила, а его нужно договорить. Или так: отвечать, при каком условии будет написано или сказано правильно.

    Любовь к родному языку прививается с детства, а знание основ правописания и говорения необходимы каждому человеку. Без знания правил русского языка и умения их применять на практике невозможно полноценное использование языка как мощного инструмента общения между людьми.

    pro-poslovicy.ru

    Несколько правил, как выучить русский язык быстро и эффективно

    Вы учите русский уже не первый месяц, но все еще не можете сказать ни слова, а о просмотре фильмов и речи не может идти? Наверное, вы просто неправильно учите русский язык.

    Давайте поговорим о простых, но эффективных правилах, которые помогут вам заговорить на русском языке буквально через несколько уроков!

    Правило 1 . Учите русский язык с помощью метода погружения. Слушайте радио, смотрите фильмы, ищите видеоуроки на русском языке. Язык-посредник мешает вам сконцентрироваться на изучаемом языке, соответственно, замедляет процесс освоения русского. Если вы хотите говорить на русском или понимать этот язык, коммуникативная методика даст вам гораздо больше любого пособия по грамматике.

    Правило 2 . Старайтесь заучивать фразы, а не отдельные слова. Вместе с фразой вы учите и грамматику. Как использовать то или иное слово в этом контексте и в этой ситуации, как строить предложения, как задавать вопросы – все это приходит не с зубрежкой правил, а с запоминанием самых используемых в русском языке фраз.

    Правило 3 . Тот аспект языка, на который вы больше всего обращаете внимания при обучении, будет развит у вас лучше всего. Например, если вы только выполняете грамматические задания, склоняете слова, спрягаете глаголы, вы будете мастером в этом деле. Но вы никогда не заговорите, если не будете пробовать говорить. Хотите смотреть русские фильмы? Смотрите фильмы! Хотите разговаривать с русскими свободно? Пытайтесь разговаривать, найдите учителя или собеседника и тренируйтесь, и вы заговорите! Нельзя заиграть на музыкальном инструменте, если вы только смотрите, как другие играют. Необходима практика!

    Правило 4 . Уделяйте урокам русского языка хотя бы по десять минут, но каждый день. Если вы будете слышать русскую речь и пытаться говорить, результаты не заставят себя ждать. Повторяйте пройденный материал, пытайтесь говорить с русскими. Регулярность очень важна в процессе освоения языка.

    Правило 5 . Найдите себе мотивацию. Если вы не знаете, зачем вам русский язык, вы очень скоро бросите свои уроки. Читать Достоевского в оригинале? Отличный повод выучить русский! Объехать всю Россию в одиночку? Прекрасно, нужно знать хотя бы базовые фразы, чтобы выжить. Смотреть российские комедийные передачи и понимать менталитет русских? Чудесная мотивация. А может быть, вы хотите найти свою любовь в России? Или покорить русскоговорящих дальних родственников своей семьи? Ищите свою личную мотивацию, и вы не откажетесь от изучения русского языка!

    Слушайте, говорите, читайте и пополняйте нашу большую русскоговорящую семью!

    www.ruspeach.com

    Как можно быстро выучить стихотворение

    Уроки по литературе знакомы каждому по школе, а с необходимостью выучить стих сталкивались все. Конечно, когда вовремя заняться запоминанием стиха, проблем не будет. Однако существуют ситуации, когда нужно запомнить стихотворение в сжатые сроки, например, как выучить стих за 5 минут? Кажется, сделать это не под силу, но в этой статье мы покажем методики, которые опровергнут данный миф. Как быстро выучить стих, читайте в следующих разделах.

    Правильно учим стихи

    При необходимости запомнить стихотворение в сжатые сроки, Вам пригодятся следующие инструкции:

    1. Невзирая на объем стихотворной формы, его следует читать вслух – это обязательное условие. При этом необходимо расставлять удобные для Вас акценты по смыслу во время чтения текста. Читать стихотворение необходимо в медленном темпе, четко и громко и, конечно, с выражением. Это поможет головному мозгу правильно сконцентрироваться и настроиться на необходимый лад. Рекомендуем прочитать не менее трех раз.
    2. По той причине, что мозг запоминает в основном только образы, нужно создавать картинку в голове. Этот метод позволяет быстрее выучить не только маленькое, но большое стихотворение. Такие зрительные ассоциации являются базой на расставленных ранее смысловых акцентах. Ввиду этого необходимо делать всё это единовременно. Четко визуализируйте ситуацию, о том, что происходит в сюжете стихотворения. Рекомендуется строить логические цепочки, которые помогут изложить информацию. Формируя образы, можно отложить в голове выученный сюжет надолго. Благодаря методике, можно очень быстро учить стихи, а также надолго их запоминать.
    3. После составления сюжета, следует продекламировать стихотворение вновь. Второе повторение должно происходить в медленном темпе, при этом не нужно читать с выражением или вникать в текст. На этом этапе нужно концентрировать внимание на правилах синтаксиса, т.е. форма слов, их время и склонение. В этом случае, включается не только зрительная память, но и слуховая.
    4. Подключаем моторную память. Безусловно, это займет больше, чем 15 минут, но за 50-60 минут вполне можно справиться. Обязательное условие – переписать каждые строфы произведения на бумагу, одновременно проговаривая его.
    5. При наличии запасного часа по времени, можно начать разбивать столбцы стихотворения так, как вам удобно, т.е. не как в книге. Создавать группы строфы по смыслу и содержанию. Помимо этого, можно дополнять стихотворение небольшими рисунками и заметками, которые будут указывать на определенный фрагмент. Это позволит довольно легко выучить стихотворение наизусть.
    6. Ну и напоследок остается зубрежка, но делать это нужно только с того листа, которые Вы сами для себя написали. Ведь здесь находятся подсказки в виде рисунков, и написанный Вашей рукой текст, а также образы, созданные в голове. Повторять строчки следует про себя и вслух, наизусть, но не подсматривайте в текст. Если стих является объемным, то разбейте его на блоки.
    7. В завершении дадим совет: если при запоминании стихотворения какая-то строка или слова вызывает затруднение, перепишите ее отдельно, как шпаргалку. Только одну фразу!
    8. Презентация: «Как правильно разучивать стихи»

      Данная инструкция является действенным методом, позволяющий учить стихотворение не только на русском языке, но и на других языках. Благодаря такой технике, можно за один час выучить страницу информации и запомнить ее надолго. А если дело касается небольшого стиха, то за 15 минут можно его легко выучить.

      Другие методы

      При наличии время более 60 минут, Вам будут полезны следующие советы, как быстро выучить стих.

    • Диктофон, это запись собственного голоса, декламирующего произведение. Занимаясь повседневными делами, включайте запись и слушайте, постоянно прокручивая в голове. Затем повторять строчки синхронно с записью. Так, занимаясь бытовыми делами, можно параллельно запомнить быстро стих.
    • Привлеките к этому процессу все органы чувств, ведь так намного легче и быстрее можно справиться с поставленной задачей. К примеру, возьмите в руку маленький шарик, и, одновременно с проговариванием текста, кидайте его из руки в руку. Такое упражнение позволит очень эффективно учить стихи наизусть не только детям, но и взрослым.
    • Какое время считается наиболее эффективным и правильным, чтобы учить стихи? Психологи рекомендуют делать это незадолго до сна. На деле, это единственные техники, позволяющие учить быстро и легко стихи. Если у Вас есть другие методики, то можете их активно использовать, а также делится с другими.

      Как лучше выучить с ребенком стихотворение?

      Для детей запомнить самостоятельно какой-то текст довольно трудно. Следующие рекомендации помогут как детям, так и взрослым учить большие и малые литературные произведения быстро.

      Важным правилом является то, что малыши запоминают только ту информацию, которую могут понять, поэтому прежде чем заставлять ребенка учить стих наизусть, следует объяснить ему сюжет или даже поведать целую историю.

      Таким образом, картинка в голове ребенка ярко прорисуется, и он сможет очень легко запомнить стихотворение. Для этого рекомендуется прочитать несколько раз стих вслух и обсудить его с ребенком.

      Презентация:»Учим стихи наизусть»

      Затем, попросите малыша прочитать несколько раз его самостоятельно. Посоветуйте читать то медленнее, то быстрее, чтобы ребенок смог понять, как ему удобнее декламировать стих. Возможно на это уйдет не один час, но оно того стоит. Со стороны родителя будет актуально помогать ребенка жестами, мимикой и, по возможности, изображать сюжет. Далее, необходимо вызубрить стих, но ребенок будет это делать с образом в голове, поэтому запоминание будет происходить более эффективно.

      Хвалите и восхищайтесь ребенком за каждую строфу. Это является мотивацией для дальнейшего изучения.

      Возник вопрос о том, а когда лучше учить? Конечно, лучше перед сном. Однако не всем детям это легко дается, поэтому обратите внимание на то время, когда он полон энергией и предложите выучить произведение.

      Учим наизусть длинный стих

      Выше мы перечислили очень эффективные способы по быстрому запоминанию стихов, т.е. за пять минут. Хотя поначалу время запоминания может достигать и 10-15 минут. Однако эти техники подходят для небольших классических форм. Но в литературе есть и сложные произведения, которые запомнить за 10-15 минут довольно сложно. Как учить стихи такого объема? Не стоит огорчаться, т.к. ниже мы приведем несколько методик, позволяющих очень легко выучить за час длинный стих.

    • Изучите материал несколько раз. Мысленно рассортируйте текст на образы, сюжет и картины. При необходимости узнайте обозначение незнакомых слов.
    • Запишите в тетрадь стих, проговаривая вслух.
    • Учите стихотворение из написанного в тетради. Читая, запоминайте первое предложение. Если не получается в течение 10 минут, то читайте до тех пор, пока фрагмент не запомнится.
    • Плавно добавляйте к первому фрагменту последующие, повторяя уже выученное.
    • Выучив 2-3 четверостишья, сделайте перерыв на 10-15 минут.
    • После того, как весь стих удалось выучить, следует возвращаться к нему в течение дня. Проговаривайте стих полностью или сложные фрагменты по нескольку раз.
    • Перед тем, как лечь спать, повторите текст.
    • Наутро воспроизведите выученный материал, не читая его. Затем вслух продекламируйте стих два раза. Повторив, убедитесь, что не допустили ошибки.
    • Систематически практикуясь, можно сократить запоминание стихотворения с одного часа до 15 минут.

      Стоит отметить, что в основном, стихи имеют четверостишья, если это не стихотворение в прозе. Поэтому лучше запоминать, сначала по 1-2 строке, а потом наращивать объем. То есть наизусть запоминаете первые две строки, затем следующую партию. Третий шаг – это соединение двух фрагментов. Таким образом, у Вас получится выучить весь текст. Кому-то удается это за 15 минут, а кому необходим час.

      Что касается незнакомых или сложных слов, которые никак не удается выучить наизусть, следует поступать так. На чистый лист бумаги выписываете данные слова и пользуйтесь её, как шпаргалкой. Отметим, что после нескольких раз, необходимость в листе отпадает. А в дальнейшем вы удивитесь, когда увидев именно эти слова, вы будет вспоминать весь текст.