Империя антихриста. О тираническом царстве антихриста. Может ли антихрист быть мусульманином

Гиперболоид инженера Гарина

Этот роман написан в 1926–1927 годах.

Переработан, со включением новых глав, в 1937 году

1

В этом сезоне деловой мир Парижа собирался к завтраку в гостиницу «Мажестик». Там можно было встретить образцы всех наций, кроме французской. Там между блюдами велись деловые разговоры и заключались сделки под звуки оркестра, хлопанье пробок и женское щебетанье.

В великолепном холле гостиницы, устланном драгоценными коврами, близ стеклянных крутящихся дверей, важно прохаживался высокий человек, с седой головой и энергичным бритым лицом, напоминающим героическое прошлое Франции. Он был одет в чёрный широкий фрак, шёлковые чулки и лакированные туфли с пряжками. На груди его лежала серебряная цепь. Это был верховный швейцар, духовный заместитель акционерного общества, эксплуатирующего гостиницу «Мажестик». Заложив за спину подагрические руки, он останавливался перед стеклянной стеной, где среди цветущих в зелёных кадках деревьев и пальмовых листьев обедали посетители. Он походил в эту минуту на профессора, изучающего жизнь растений и насекомых за стенкой аквариума.

Женщины были хороши, что и говорить. Молоденькие прельщали молодостью, блеском глаз: синих - англо-саксонских, тёмных, как ночь, - южноамериканских, лиловых - французских. Пожилые женщины приправляли, как острым соусом, блекнущую красоту необычайностью туалетов.

Да, что касается женщин, - всё обстояло благополучно. Но верховный швейцар не мог того же сказать о мужчинах, сидевших в ресторане.

Откуда, из каких чертополохов после войны вылезли эти жирненькие молодчики, коротенькие ростом, с волосатыми пальцами в перстнях, с воспалёнными щеками, трудно поддающимися бритве?

Они суетливо глотали всевозможные напитки с утра до утра. Волосатые пальцы их плели из воздуха деньги, деньги, деньги… Они ползли из Америки по преимуществу, из проклятой страны, где шагают по колена в золоте, где собираются по дешёвке скупить весь добрый старый мир.

2

К подъезду гостиницы бесшумно подкатил рольс-ройс - длинная машина с кузовом из красного дерева. Швейцар, бренча цепью, поспешил к крутящимся дверям.

Первым вошёл желтовато-бледный человек небольшого роста, с чёрной коротко подстриженной бородой, с раздутыми ноздрями мясистого носа. Он был в мешковатом длинном пальто и в котелке, надвинутом на брови.

Он остановился, брюзгливо поджидая спутницу, которая говорила с молодым человеком, выскочившим навстречу автомобилю из-за колонны подъезда. Кивнув ему головой, она прошла сквозь крутящиеся двери. Это была знаменитая Зоя Монроз, одна из самых шикарных женщин Парижа. Она была в белом суконном костюме, обшитом на рукавах, от кисти до локтя, длинным мехом чёрной обезьяны. Её фетровая маленькая шапочка была создана великим Колло. Её движения были уверенны и небрежны. Она была красива, тонкая, высокая, с длинной шеей, с немного большим ртом, с немного приподнятым носом. Синевато-серые глаза её казались холодными и страстными.

Мы будем обедать, Роллинг? - спросила она человека в котелке.

Нет. Я буду с ним говорить до обеда.

Зоя Монроз усмехнулась, как бы снисходительно извиняя резкий тон ответа. В это время в дверь проскочил молодой человек, говоривший с Зоей Монроз у автомобиля. Он был в распахнутом стареньком пальто, с тростью и мягкой шляпой в руке. Возбуждённое лицо его было покрыто веснушками. Редкие жёсткие усики точно приклеены. Он намеревался, видимо, поздороваться за руку, но Роллинг, не вынимая рук из карманов пальто, сказал ещё резче:

Вы опоздали на четверть часа, Семёнов.

Меня задержали… По нашему же делу… Ужасно извиняюсь… Всё устроено… Они согласны… Завтра могут выехать в Варшаву…

Если вы будете орать на всю гостиницу, вас выведут, - сказал Роллинг, уставившись на него мутноватыми глазами, не обещающими ничего доброго.

Простите - я шёпотом… В Варшаве всё уже подготовлено: паспорта, одежда, оружие и прочее. В первых числах апреля они перейдут границу…

Сейчас я и мадемуазель Монроз будем обедать, - сказал Роллинг, - вы поедете к этим господам и передадите им, что я желаю их видеть сегодня в начале пятого. Предупредите, что, если они вздумают водить меня за нос, - я выдам их полиции…

Этот разговор происходил в начале мая 192… года.

3

В Ленинграде на рассвете, близ бонов гребной школы, на реке Крестовке остановилась двухвёсельная лодка.

Из неё вышли двое, и у самой воды произошёл у них короткий разговор, - говорил только один - резко и повелительно, другой глядел на полноводную, тихую, тёмную реку. За чащами Крестовского острова, в ночной синеве, разливалась весенняя заря.

Затем эти двое наклонились над лодкой, огонёк спички осветил их лица. Они вынули со дна лодки свёртки, и тот, кто молчал, взял их и скрылся в лесу, а тот, кто говорил, прыгнул в лодку, оттолкнулся от берега и торопливо заскрипел уключинами. Очертание гребущего человека прошло через заревую полосу воды и растворилось в тени противоположного берега. Небольшая волна плеснула на боны.

Спартаковец Тарашкин, «загребной» на гоночной распашной гичке, дежурил в эту ночь в клубе. По молодости лет и весеннему времени, вместо того чтобы безрассудно тратить на спаньё быстролётные часы жизни, Тарашкин сидел над сонной водой на бонах, обхватив коленки.

В ночной тишине было о чём подумать. Два лета подряд проклятые москвичи, не понимающие даже запаха настоящей воды, били гребную школу на одиночках, на четвёрках и на восьмёрках. Это было обидно.

Гиперболоид инженера Гарина

В начале мая 192… года в Ленинграде на заброшенной даче на реке Крестовке происходит убийство. Сотрудник уголовного розыска Василий Витальевич Шельга обнаруживает зарезанного человека со следами пыток. В просторном подвале дачи проводились какие-то физико-химические опыты. Высказывается предположение, что убитый - это некий инженер Петр Петрович Гарин. Между тем настоящий инженер Гарин, тщеславный и аморальный тип, но необычайно талантливый ученый, разработавший тепловой чудо-луч (подобие нынешнего лазера), спасается от иностранных убийц, а гибнет его сотрудник, двойник Гарина.

Василий Шельга, случайно столкнувшийся с живым Гариным на почтамте, принимает его именно за двойника. Гарин не спешит переубеждать Шельгу, представляясь неким Пьянковым-Питкевичем; они заключают устный пакт о взаимопомощи. Скоро Шельга понимает, что его одурачили, но поздно: Гарин ускользнул за границу, в Париж. В это время в Париже находится американский химический король, миллиардер Роллинг, скупающий химическую промышленность старушки Европы. Он и его любовница русского происхождения шикарная Зоя Монроз давно проявляли интерес к изобретению инженера Гарина.

Именно их люди совершили убийство в Ленинграде, безуспешно пытаясь завладеть чудо-аппаратом. В Париже Гарин встречается со своим сотрудником Виктором Ленуаром, который как раз завершил работу над эффективным топливом (спрессованным в небольшие пирамидки) для гариновского гиперболоида. Опасающийся за свою жизнь Гарин уговаривает Ленуара, загримировавшись, стать его двойником.

В это время в Ленинграде появляется бездомный мальчик Ваня, добравшийся сюда из Сибири; на спине у него чернильным карандашом написано письмо для Гарина от ученого Николая Манцева, который еще до революции отправился в экспедицию на Камчатку, чтобы найти подтверждение теоретической догадки Гарина о существовании в глубине Земли так называемого Оливинового пояса, в котором в расплавленном состоянии находятся металлы, в том числе и вожделенное золото. Золото нужно Гарину для власти над миром. Чтобы пробиться к золоту, нужен гиперболоид.

Чтобы построить огромный гиперболоид и шахту, нужны большие деньги, то есть Роллинг. Поэтому, представляясь все тем же Пьянковым-Питкевичем, Гарин отправляется прямо к миллиардеру, предлагая ему от имени инженера Гарина сотрудничество, но самодовольный Роллинг не принимает незнакомца всерьез и в конце концов выгоняет из кабинета. Получив тревожную телеграмму от Гарина, опасающегося наемных убийц, смелый Шельга выезжает прямо в Париж, надеясь заинтересовать гениального авантюриста информацией от Манцева.

А в это время в Париже неугомонная Зоя Монроз заказывает очередное убийство Гарина, на этот раз бандиту Гастону Утиный Нос; но погибает опять двойник - на этот раз Виктор Ленуар. Зоя становится подругой и союзницей Гарина, который обещает ей в будущем владение Оливиновым поясом и власть над миром. Роллинг и Гастон Утиный Нос, оба ослепленные ревностью и алчностью, пытаются окончательно убить Гарина; тот обороняется маленьким гиперболоидом.

И уже через некоторое время могущественный Роллинг становится пленником и вынужденным партнером Гарина и Зои на яхте «Аризона». Сюда же, на яхту, привозит Гарин и другого пленника и временного союзника - Шельгу. Руководствуясь принципом: хорошо то, что полезно для установления Советской власти во всем мире, благородный сотрудник уголовного розыска еще надеется вернуть изобретение Гарина в СССР.

Гарин взрывает гиперболоидом немецкие химические заводы, открывая путь монополии Роллинга в Европе. На деньги Роллинга закупается по всему миру необходимое оборудование. Отправленная Гариным экспедиция обнаруживает стоянку Манцева на Камчатке. Манцев гибнет, но, его документы об Оливиновом поясе переправлены к Гарину. Гарин, Зоя и Роллинг захватывают остров в южной части Тихого океана. Здесь строится большая шахта с гиперболоидом для бурения. Со всех концов света набраны рабочие и служащие. Полиция составлена из бывших белых офицеров.

Американцы посылают эскадру, чтобы уничтожить Гарина. Гарин уничтожает эскадру большим гиперболоидом. Достигнув Оливинового пояса, то есть безграничных запасов дешевого золота, Гарин начинает продавать золотые слитки по смехотворным ценам. Наступает финансовая и экономическая катастрофа капиталистического мира. Но Гарин не собирается разрушать капитализм. Он договаривается с наиболее влиятельными капиталистами о власти в обмен за стабилизацию общества. Американский сенат провозглашает Гарина диктатором. Зоя Монроз становится королевой Золотого острова. Но против ожидания «романтик абсолютной власти» сам попадает во власть «буржуазной скуки».

К счастью, на Золотом острове вспыхивает восстание рабочих под предводительством «коммуниста» Шельги. Временно передав власть своему очередному двойнику, Гарин хочет овладеть большим гиперболоидом и шахтой. Яхта «Аризона» плывет к Золотому острову, но попадает в тайфун. Гарин и Зоя выброшены на необитаемый коралловый островок. Тянутся месяцы. В тени шалаша из пальмовых листьев Зоя перелистывает уцелевшую книгу с проектами дворцов на Золотом острове. Собрав раковины и наловив рубашкой рыбу, Гарин, накрывшись истлевшим пиджачком, ложится спать на песок, должно быть переживая во сне разные занимательные истории.

    Оценил книгу

    Некоторые человеческие черты инженера Гарина не могут не вызвать восхищения. Он умен, настойчив, уверен в себе, не боится трудностей, безумно энергичен, стоек.

    Эх, такую бы энергию, да на пользу Родине!

    Лучше всего о нем сказал Хлынов, персонаж романа:

    - Очень, очень способный человек. - Необыкновенный человек. Но - вне науки. Честолюбец. Совершенно изолированная личность. Авантюрист. Циник. Задатки гения. Непомерный темперамент. Человек с чудовищной фантазией. Но его удивительный ум всегда возбуждён низкими желаниями. Он достигнет многого и кончит чем-нибудь вроде беспробудного пьянства либо попытается «ужаснуть человечество»…

    И в то же время, чем все закончилось? Победив, Гарин стал... обычным диктатором, этаким гибридом президента и императора, злого гения и гения науки. К этому ли он стремился?

    Итак, перед нами очередная трактовка сочетания зла и гениальности в одном человеке с идеологическим уклоном (ну, куда ж без него!). Ура, товарищи, социализм обязательно зашагает по планете, и все прогрессивное человечество встанет под красные знамё... Тьфу! Это самое слабое место в книге. Но когда я прочитал с нереализованными планами Алексея Толстого по развитию дальнейших действий инженера Гарина и других персонажей, я чуть с ума не сошел. К всеевропейской и едва ли не мировой революции должны были прийти герои книги. Бр-р-р, по-моему это крайне несовместимые вещи - научная фантастика и политическая идеология. В общем, хорошо, что остальные замыслы так и остались нереализованными. иначе читать продолжение "Гиперболоида..." в наше время было бы по меньшей мере смешно.

    Роман во многом консервативен, как консервативна идеология тридцатых. Многие действия в книге происходят в Париже, но из всех описаний город получается скучноватым, а каждая вторая женщина в нем видится продажной. В США всем и вся правит доллар, так кругом миллиардеры, олигархи, бесчеловечная эксплуатация рабочего класса и амбиции планетарного хозяйствования (впрочем, последнее как раз и сбылось).

    Совершенно при этом не видится Советская Россия. Вот парадокс - главный персонаж является русским, от его авантюрных проделок дрожит и прогибается весь капиталистический мир, идет погоня за его гиперболоидом, но нигде ни слова не сказано. как на все происходящее реагирует правительство Советской России. Или оно не реагирует? Ему пофигу, или это позиция стороннуго наблюдателя - мол, мы посмотрим. чем чужая драка закончится, а потом решим, вступаться в нее или не стоит.

    Повествование волнообразное. Качаемся туда-сюда. То рассказ медленный, какой-то вылый, то быстрый, едва ли не быстрее самого действия.

    Некоторые персонажи прописаны слабо. Например Шельга, сотрудник уголовного розыска, который вдруг становится большевистским вождем. Ой ли, по Сеньке ли шапка?

    Непростая книга, прямо надо сказать. По моему, Алексей Толстой немного не за свой жанр принялся.

    Оценил книгу

    Жил-был старый порядок. При нем все было чинно-благородно, место людей в жизни более-менее определено, лишь шаг влево или вправо от естественно заведенного хода жизни. Богатых это устраивало, бедных никто не спрашивал. А потом этот старый мир на глазах его жителей скончался в вихре Первой мировой и последовавших войн и революций. Связь времен распалась. Все стало возможно - одни вознеслись, другие исчезли в социальной пропасти.

    “Гиперболоид…” (первая редакция - 1927 год) проникнут этим чувством новой нестабильной реальности. Сам Гарин - самое последовательное воплощение свежих стандартов. Беспринципный делец с воображением подчиняет себе весь мир, где там Муссолини и другим мелким европейским жуликам.

    Особая прелесть книги - в ее неповторимых деталях. Алексей Николаевич явно любил Петербург, первая часть книги - почти ода бывшей столице, заброшенной, с заколоченными дачами на Крестовском острове, но все еще живой. Кстати, Гарин бежит из Советской России в Финляндию на яхте. А знаете почему так легко? Так ведь граница-то была до Зимней войны прямо за Ленинградом, совсем не там, где к ней привыкли нынешние любители беговых лыж и прочего зимнего отдыха на Карельском перешейке.

    Действие происходит где-то в 20-е, но Польша еще явный враг, Балаховича еще помнят, а наймиты Роллинга и Гарина - белые, так сказать, недобитки, Гражданская совсем рядом. Но из Ленинграда можно на рейсовом пассажирском самолете полететь в Париж с промежуточной посадкой в Берлине (сразу вспомнился роман Грэма Грина Меня создала Англия, в котором Ленинград также был среди европейских аэропортов уже в начале 30-х).

    Роман Толстого откровенно гротескный, с общей интригой в духе киносериала о Бонде. И с такой же мерой серьезности, т.е. почти без нее. Мировой диктатор - мелкий сластолюбец, остальные герои кто правильный дуболом, кто карикатурный капиталист.

    Любопытно, что такие авантюрные фантастические романы в конце 20-х посыпались как из рога изобилия. Продавец воздуха (1929) Беляева похож попыткой подчинить мир захватом так сказать естественной монополии, но не на золото, а на сам кислород. А классик Конан Дойл в 1928 выпустил Когда Земля вскрикнула, напоминающую “Гиперболоид…” попыткой проникнуть в глубочайшие недра планеты. Дух времени, не иначе.

    Оценил книгу

    Наверное, немалое количество людей исподволь мечтает о захвате мирового господства и установлении нового порядка, сообразно своим представлениям о личном счастье и счастье для всех даром . Для абсолютного большинства эти мечтания останутся на уровне погружающих в дрему размышлений в фазе перехода в ночной сон. А что будет, если есть идея, способная сокрушить устоявшееся в мире положение дел, и если есть возможности для воплощения этой самой идеи в жизнь? Алексей Толстой в своем романе "Гиперболоид инженера Гарина" предлагает читателю рассмотреть именно такой вариант развития событий.

    Русский инженер Петр Гарин - человек, очень вовремя ухвативший суть ветра перемен, задувшего в Советской России в 1920-х годах. Он, используя разработки своего учителя, создает своеобразный прототип лазера - гиперболоид. Этот аппарат, фокусируя инфракрасное излучение через специальные линзы, способен выдавать сверхмощный тепловой луч, для которого не существует преград. Также, Гарин владеет информацией о нахождении под земной корой оливинового пояса - слоя, в котором в расплавленном состоянии в избытке находятся редкоземельные металлы, в том числе золото, до которого он рассчитывает добраться с помощью гиперболоида. Гарин не столько талантливый инженер, сколько удачливый проходимец и хваткий делец. Ему удается обвести вокруг пальца бандитов, охотящихся за его изобретением, сбить со следа представителя органов государственной безопасности СССР, а также добиться от крупного бизнесмена финансирования своих разработок. Нельзя сказать, что Гарин выезжает на одной удаче - его беспринципность, упертость, вера в себя и отсутствие всяких моральных норм не мало способствуют достижению успеха.

    Гарину удается осуществить свой глобальный замысел. Он находит огромные залежи халявного золота, которое тут же практически задаром отправляется на мировые финансовые рынки. Происходит обвал существующей экономической системы, и Гарин, вступив в мировой заговор с тремястами богачей, приходит к диктаторской власти в США. Но... оказавшийся у него в плену ГБ-шник поднимает восстание рабочего класса, сначала на месте добычи золота, а позднее по всему США. Революционерам удается захватить гиперболоид, и это оказывается решающим победным фактором в борьбе... Вне всяких сомнений, развязка является несколько "смазанной" частью этой великолепной книги. Сложилось такое ощущение, что финал написан впопыхах, некоторым образом в угоду идеологии.

    Немного опасался, что впечатления от книги окажутся на том уровне, когда говорят: "Перерос, надо было читать лет 20 назад". Но ничего подобного. Выдержан идеальный баланс между яркой описательной частью, динамичным действием и детально проработанной научно фантастической составляющей книги. Немного плоско выглядят второстепенные персонажи, но главный герой очень даже живой и понравился своей самобытностью. В целом очень достойная книга, которую с удовольствием можно будет перечитать через некоторое время.