Шаганэ ты моя тема основная мысль. Сергей Александрович Есенин. «Шаганэ ты моя, Шаганэ…. Персия - страна, привлекавшая поэта

«Стихотворения в прозе» стали лебединой песнью великого писателя. Это концентрированное выражение передуманного и прочувствованного им за всю насыщенную событиями и встречами жизнь. Просто и доверительно звучат раздумья о России, о мире, об одиночестве и старости, о любви и счастье, о вере, красоте и жертвенности, о чуткости и человечности. Возникает ощущение, что перед нами – личный дневник писателя… Цикл Тургенева «Стихотворения в прозе» не предназначался для публикации, он писался что называется «для себя», для близкого окружения. Но редактор «Вестника Европы» М.М.Стасюлевич по дружбе уговорил Ивана Сергеевича опубликовать значительную часть этих лирических зарисовок и раздумий в его журнале, в 12-м номере за 1882 год.

* * *

компанией ЛитРес .

«Услышишь суд глупца…»

Пушкин

Ты всегда говорил правду, великий наш певец; ты сказал ее и на этот раз.

«Суд глупца и смех толпы»… Кто не изведал и того и другого?

Всё это можно – и должно переносить; а кто в силах – пусть презирает!

Но есть удары, которые больнее бьют по самому сердцу. Человек сделал всё что мог; работал усиленно, любовно, честно… И честные души гадливо отворачиваются от него; честные лица загораются негодованием при его имени.

– Удались! Ступай вон! – кричат ему честные молодые голоса. – Ни ты нам не нужен, ни твой труд; ты оскверняешь наше жилище – ты нас не знаешь и не понимаешь… Ты наш враг!

Что тогда делать этому человеку? Продолжать трудиться, не пытаться оправдываться – и даже не ждать более справедливой оценки.

Некогда землепашцы проклинали путешественника, принесшего им картофель, замену хлеба, ежедневную пищу бедняка. Они выбивали из протянутых к ним рук драгоценный дар, бросали его в грязь, топтали ногами.

Теперь они питаются им – и даже не ведают имени своего благодетеля.

Пускай! На что им его имя? Он, и безымянный, спасает их от голода.

Будем стараться только о том, чтобы приносимое нами было точно полезною пищей.

Горька неправая укоризна в устах людей, которых любишь… Но перенести можно и это…

«Бей меня! но выслушай!» – говорил афинский вождь спартанскому.

«Бей меня – но будь здоров и сыт!» – должны говорить мы.


Февраль, 1878

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Стихотворения в прозе (сборник) (И. С. Тургенев, 1877-1882) предоставлен нашим книжным партнёром -

Ни один русский поэт не говорил о родном крае столь страстно и проникновенно, как Сергей Есенин. В 1924 году он посетил Кавказ, где создал полноценный поэтический сборник. Самое знаменитое стихотворение из этого цикла - «Шаганэ ты моя, Шаганэ». Есенина - это всегда интересный творческий процесс. Талант этого поэта выливался в непревзойденные художественные формы. Рождены они были из сердца и души, где главное место занимала Россия.

О родине он не забывал никогда. Эта тема была лейтмотивом в его творчестве. Образ русского пейзажа присутствует даже в стихотворении, имеющем довольно экзотическое название, - «Шаганэ ты моя, Шаганэ».

История создания

После возвращения домой состояние Есенина можно было охарактеризовать следующими словами: опустошение, усталость, разочарование. В Америке он подорвал Для восстановления сил требовалось сменить обстановку. Сделать это ему не сразу удалось, но все же спустя полгода поэт отправился на Кавказ, где познакомился с местной красавицей Шаганэ Тальян. С девушкой у Есенина мгновенно завязались теплые приятельские отношения. И уже спустя три дня, к великому удивлению новой знакомой, было написано произведение «Шаганэ ты моя, Шаганэ». Анализ стихотворения Есенина следует начать с небольшой предыстории.

Есенин долгое время мечтал о Персии. Посетить родину великих лириков он считал своим долгом. Однако экзотические края так и остались для него мечтой. Но красоты грузинских и азербайджанских пейзажей ему увидеть все-таки довелось. Они и вдохновили на написание «Персидских мотивов».

Россия и Кавказ

Обилие художественных образов присутствует в одном из лучших лирических произведений русского поэта - «Шаганэ ты моя, Шаганэ». Анализ стихотворения Есенина - это, прежде всего, изучение языка и стиля. Автор произведения, о котором идет речь, был неподражаемым мастером создания различных художественных образов, большая часть которых строилась по принципу единения человека и природы. Именно с помощью этого поэтического метода Есенин подчеркнул главную идею стихотворения, которая заключается в противопоставлении южного края живописным русским просторам.

На антитезе построено произведение «Шаганэ ты моя, Шаганэ». Анализ стихотворения Есенина указывает на интересную особенность. Произведение посвящено армянской девушке и создано в далеких южных краях, куда поэта так давно влекло. Но тема стихотворения - это все же русский пейзаж. Автор обращается к южной красавице с трогательной нежностью, однако уже в первой строфе рассказывает ей о том, как прекрасны бескрайние русские поля, о живописном рязанском раздолье. И даже вспоминает о девушке, которая ждет его в России.

Сергей Есенин «Шаганэ» написал в Грузии, однако говорит он о Ширазе. Во второй строфе иранский город сравнивается с рязанским раздольем и, разумеется, проигрывает. Кавказские пейзажи создали в душе поэта необходимый настрой, однако тема стихотворения - тоска по родине.

Волосы цвета ржи

Образы природы зачастую Есенин использовал для эмоционального усиления. Повествуя загадочной девушке о своей родине, он говорит о своих волосах цвета ржи. С помощью этого средства выразительности поэт напоминает о своем рязанской происхождении. Часто повторяется слово «поле». И неслучайно. Поэт в стихотворении использует метонимию. Поле в русском языке ассоциируется с чем-то большим, почти бескрайним. Такой была и душа Есенина - широкой, открытой. Используя этот прием, он придает своим словам необыкновенную душевность, искренность.

Рефрен

В стихотворении встречаются повторяющиеся фрагменты. Это и обращение к девушке, и желание поведать ей о бескрайних русских просторах, и «волнистая рожь при луне».

Девушка

В стихотворении также используется градация. Волнение автора при воспоминании о родине, которую он называет севером, усиливается с каждой строфой. И в последних строках наступает кульминация: он искренне рассказывает восточной девушке о той, другой, которая, возможно, сейчас думает он нем далеко в России.

Во время поездки на Кавказ Есенин вел регулярную переписку с Девушка была, как известно, наполовину грузинка. Быть может, ее он имел в виду в последних строках этого лирического произведения.