Что чувствует человек при внезапной смерти. Ученые рассказали, что испытывает человек после смерти. Куда уходит душа после смерти

Китайская свадьба и все без исключения дни, которые предшествуют данному мероприятию, обладают весьма насыщенным колоритом. Считается, что в свадебный день воссоединяются не только тела молодоженов, но также их души на Небесах. В Китае огромное количество ритуалов и святых брачных обычаев, они совершаются на каждом шагу, почти все без исключения ритуалы на торжестве наполнены особенным священным значением. Любопытно, то что вступать в брачный союз в Китае общепринято в алом; а вот в белоснежный цвет население Поднебесной облачаются в период траура. Впрочем, нужно отметить, что в нынешних аксессуарах молодоженов, белый цвет в некоторых случаях имеется. Время идет. Все меняется.

Китайские свадебные обычаи и обряды

В Блоге сайт

Китайские ритуалы воображаются весьма интересными и необычными. Тут популярны специфические гадания, гороскопы и пророчества мудрецов, которыми не следует пренебрегать. И в случае, если верховные китайские силы полагают, что предстоящий союз будет безуспешным, в таком случае молодые люди едва ли осмелятся на женитьбу. Население страны преданно верит в родство душ, связанное союзом, и по этой причине к этому союзу подходят весьма серьезно.

Как проходит сватовство в Китае

Равно как и в традициях многочисленных иных народов, сватанье считается первоначальным и весьма значимым шагом китайского бракосочетания. Только здесь в деловые переговоры отец с матерью молодоженов вступают без участия посредников. При этом на начальных порах совершают это через переписки, в которых они меняются уведомлениями о будущем празднике. Особый интерес китайцы уделяют подбору подходящих дат для свадьбы, сравнивая гороскопы жениха и невесты. В данном вопросе главное слово всегда остается за суженой и её родителями.

Само обручение может состояться, когда будущие муж и жена ещё являются несовершеннолетними. В данном случае у них имеется в резерве 1-2 года, для того чтобы со временем свыкнуться к грядущему повороту в их жизни.

Выкуп невесты и обмен подарками


Китайскую невесту общепринято выкупать у родителей деньгами и продуктами. Хорошо для данной цели подходят лакомства, алкоголь, мясные яства, традиционные свадебные чаи «Дракон» и «Феникс», которые олицетворяют мужское и женское начало. Сторона суженой так же готовит дары будущим родственникам. И уже данный факт значит, что все без исключения противоречия перед браком урегулированы.

Особую значимость в выкупе имеют бесчисленные торты. Жених берет их ровно столько, чтобы хватило абсолютно всем членам семьи, потому что эти аппетитные кондитерские изделия ещё выполняют роль пригласительных билетов на свадьбу.

Приданое, согласно устоям, умещается в изящном горшочке. Состоит оно из конфет и монет.

Подготовка к китайской свадьбе

Дорога в жилье будущего супруга начинается у китайской невесты, в буквальном значении, через чердак. Непосредственно туда молодая девушка должна переселиться за несколько суток до мероприятия. В крайнем случае, можно заменить чердак какой-нибудь пустой комнатой. Однако не обязательно проводить этот период в абсолютном одиночестве. На чердаке невесту навещают подружки, приносят ей подарки, распевают совместно печальные песни о недалеком расставании с родителями. Такой девичник в китайском стиле.

Канун свадьбы

В Древнем Китае огромную роль придавали очищающим процедурам, которые совершала невеста в канун свадьбы. Девушка принимала ряд ванн с разнообразными лечебными отварами, из числа каковых особенной известностью пользовался нектар грейпфрута. Согласно древнейшим суевериям он ставил прочную преграду от воздействия недобрых сил на благополучие новой семьи.

Волосы суженой зачесывала и закручивала многодетная девушка, которая постигла благополучие в браке. Она же на собственной спине спускала невесту с чердака.

Последний период подготовки - надевание брачного платья и множественные поклоны со словами признательности отцу с матерью, фотографиям и портретам предков.

Убранство невесты


О традиционных китайских свадебных одеяниях девушки необходимо отметить особо. Свадебное платье алого цвета, украшают стразами и оформляют жемчугом. Уже после свадьбы его сохраняют как фамильную реликвию. Дракон и феникс - неотъемлемые герои на свадебном платье.

Голову девушки украшают убором, весьма напоминающим красную корону. Он полностью декорирован перьями, бусинками, монетами и прочими аксессуарами. Лицо невесты рассмотреть обычно трудно, его скрывает темная ткань.

В Каталоге поставщиков сайт

Если невеста из состоятельной семьи, в таком случае она показывала свой статус гостям сменой нарядов. За период свадебного пиршества невеста может больше 3-х раз поменять наряд. Помимо классического алого халата, суженая предстает пред гостями праздника в оранжевом и розовом одеяниях.

Переезд новобрачной в дом мужа


Существенная доля китайской свадьбы - переселение невесты в жилье родителей супруга. Ранее оно происходило с множеством чудодейственных ритуалов, многие из них не потеряли значимости и на сегодняшний день. Паланкин, в котором осуществляла переезд невеста, великодушно осыпался монетами и плодами, для благосостояния и достатка. В пути ей не советовали глядеть по сторонам, для того чтобы исключить плохих примет. Однако, тут в поддержку девушке приходили громкие звучания салютов и хлопушек, которые также отгоняли темные силы. Уже перед самим жильем, молодой жене стелили под ноги великолепный ковер.

А ещё у китайской суженой непременно имелось в руках маленькое зеркало. Словив им солнечный луч, возлюбленная легко имела возможность осветить для себя путь в безоблачное будущее. С данным зеркальцем китайские невесты не расстаются вплоть до самой спальни. Далее, суженый имел, наконец, возможность поднять ткань и разглядеть лицо невесты во всей красоте.

Свадебное пиршество


В соответствии с древним китайским ритуалам, венчание начиналось у алтаря. Молодые молились богам, которые обязаны были благословить данный союз на Небесах. Уже после, новобрачные выражали благодарность старейшинам семейства, родителям и гостям, что явились на празднование. Приятели жениха вручали абсолютно всем аксессуар, что именовался «счастье для двоих». Данный знак представители сильного пола прикрепляли к одеже, а представительницы слабого пола скрашивали им локоны.

Новобрачные пили вместе чашу красного вина, после чего звали гостей за стол. Столиков в торжественном зале имелось большое количество, и все без исключения приглашенные рассаживались за ними с соблюдением обряда и древнейших обычаев. Молодоженов, как правило, поздравляли конвертиками с деньгами. На сегодняшний день внутри свадебных конвертиков зачастую встречаются банковские карточки.

В Каталоге поставщиков сайт

Новобрачные на китайской свадьбе не только находятся в центре внимания, но и веселят гостей, которые все время требуют молодых показать собственные актерские таланты: спеть, продемонстрировать тот или иной народный номер, поразить привлекательными уборами. Уже к завершению праздника эту роль берут на себя специально приглашенные актеры.

Брачное ложе

Приобретение новой кровати - обязанность жениха. Могла помочь ему в этом и приготовить постель для первой брачной ночи многодетная семья. Когда ложе было готово, первыми в нее запускали деток, для того чтобы своим присутствием они притянули интерес высших сил, отвечающих за плодородность и материнство. С этой же целью супружескую постель пары приукрашивали фруктами, зёрнами лотоса и иными символическими атрибутами.

Современная китайская свадьба

Многие устои Поднебесной канули в Лету, и сегодняшняя китайская свадьба становится все более схожа с европейской. Это случается ещё и вследствие того, что за минувшие 50 лет китайцы расселились по всему миру, откуда и заимствуют детали иных культур.

Свадебные традиции Китая являются одними из самых необычных среди азиатских стран. В этой стране умело сочетаются уважение к обычаям предков и веяния современной моды. Поэтому портал www.сайт решил рассказать вам, как проходят свадьбы в Китае в наши дни.

Традиционная свадьба в Китае

Раньше все браки между молодыми заключались исключительно по договоренности между родителями будущих жениха и невесты. Подготовка к свадьбе и само торжество включало в себя шесть обрядов:

  1. Первый визит кого-то из семьи жениха в дом невесты с подарком и предложением помолвки.
  2. Второй визит опять с подарком, чтобы узнать имя, фамилию невесты, ее родителей, дату рождения молодой и ее место по старшинству в семье.
  3. Сообщение семье невесты, что родители жениха согласны на брак.
  4. Отправка в дом молодой подарка в знак закрепления помолвки.
  5. Третий визит, чтобы договориться о благоприятном дне свадьбы.
  6. Свадебное торжество.

Второй визит был одним из самых важных, без которого китайская свадьба никогда бы не состоялась. Многие свадебные традиции народов мира предусматривают обязательное согласие высших сил на брак, не является исключением и Поднебесная. Данные невесты узнавались для того, чтобы сравнить гороскопы молодых и узнать, будет ли такой союз благополучным, и назначить благоприятную дату для свадьбы.


Свадебная церемония

В назначенный день жених отправлялся к невесте со своей свитой и подарками (выкупом). После их вручения под музыку и взрывы хлопушек, поклона родителям он вместе с суженой отправлялся к себе в дом, где и проходило основное торжество. Всем гостям выдавались свадебные цветы или изображения иероглифа «Си», который означает «счастье». Их можно было прикалывать к одежде или использовать как украшение к прическе.


  • небу и земле,
  • старейшинам семьи,
  • предкам (фамильной дощечке),
  • родителям,
  • гостям,
  • друг другу.

После чего молодые должные были, скрестив руки, выпить по чаше с вином и связать друг другу руки красной лентой. Такой обычай, кстати, есть также и в бенгальской свадьбе , только там руки связывают красной нитью. Теперь жених и невеста становились семьей и считались одним целым. А завершалось все обильным угощением.

Современная свадьба в Китае

Сегодня китайская свадьба стала более демократичной и не такой длинной по церемониалу, как традиционная. Молодые имеют больше свободы в выборе будущего супруга и могут заключать браки по любви. Но при этом семья по-прежнему играет важную роль. Когда влюбленные принимают решение о женитьбе, они обязательно должны сначала посетить дом невесты, а затем дом жениха с официальным визитом. Семьи в свою очередь дарят подарки для второй половинки своего ребенка, благословляя таким образом пару.


Дата

Выбор дня, в который пройдет свадьба, остается важным событием и также согласуется с высшими силами. Поэтому влюбленным нередко приходится ждать благоприятную дату для бракосочетания несколько лет. Но есть лазейка. Регистрация и традиционная свадьба в Китае - это разные понятия. Поэтому зарегистрировать брак официально жених и невеста могут в любой день. А вот отметить торжество по всем полагающимся традициям можно уже только в определенную дату.


Прощание с семьей

У этой китайской традиции есть нечто общее с русской, когда невеста оплакивает потерю своих родных. Ведь после свадьбы она становится частью семьи мужа. В наши дни это значит, что девушка перед свадьбой проводит какое-то время дома, общаясь с родными и воспоминая счастливые моменты, связанные с семьей и детством.


Этот пункт смело можно внести в список особенностей свадьбы в Китае . Дело в том, что фотосессия проводится задолго до самой свадьбы. Жених и невеста фотографируются в разных нарядах, как правило, взятых на прокат, в различных местах. А на свадьбе демонстрируют гостям уже готовый свадебный фотоальбом. Приглашать фотографа на саму свадьбу у них не принято.


Наряд невесты

Согласно китайским древним традициям голову невесты должна была украшать корона в виде феникса, который символизирует женщину в мифологии Китая. Его изображение также должно было быть на свадебном наряде. Традиционно наряд невесты должен быть красного цвета, являющего символом счастья в культуре многих восточных стран. При этом он должен был быть богато украшен вышивкой и различными драгоценными камнями и в большинстве своем, как и на буддистской свадьбе , изготавливался из шелка.


Современный китайский свадебный наряд может быть и традиционного для Европы белого цвета, но обязательно иметь элементы красного. Невеста за свадьбу может поменять три наряда, поэтому одно платье может быть полностью белым, второе - красным, а третье - сочетать в себе два цвета. Тут уже все зависит от пожеланий молодой.

Китайские свадебные традиции далеки от романтизма, поскольку главное – интересы семьи

Свадебные китайские традиции уходят корнями в далекое прошлое. В разных регионах эти традиции сильно отличаются друг от друга, но они везде создают атмосферу праздничного веселья и характеризуются пышностью и красочностью.

Подбор пары

Брачный союз в Древнем Китае был весьма далек от чувственности и романтизма. Китайцы считали неприличным отождествлять такое важнейшее дело с легкомысленной любовью. В отдельных случаях и при самом счастливом стечении обстоятельств выгода и симпатия действительно могли совпасть. Однако главными движущими силами, которые должны были соединить двух людей, являлись воля родителей, долг и интересы семьи.

Свадьба для древних китайцев – своеобразный ритуал, который признан был увеличить семью и укрепить ее связи. Глава семейства (отец) при содействии многочисленных родственников должен решить, какой сын вступает в брак, и с кем. Такое важнейшее решение принималось только после того, как дали «добро» покойные предки. С этой целью проводились жертвоприношения и иные обряды.

Сватовство в Китае

Сватовство отражает престиж семьи. Это важнейшее дело в обязательном порядке требовало посредников. Китайских сватов называли «человек льда» (бин жень). В городской среде можно было найти профессиональных сватов, тогда как в деревнях эту роль отводили мужчинам из местных семей. На юге Китая на эту роль приглашали женщин.

Сам процесс начинался с того, что семья потенциального мужа отправляла семье потенциальной жены «предварительную записку» или же карточку, в которой указывались 8 «иероглифов жизни». В этих документах были отражены все необходимые сведения о женихе: фамилия, имя, год, месяц, день и даже час рождения. Опираясь на эти данные, семья невесты начинала гадать, чтобы понять, подходят молодые люди друг другу или нет. Если результаты гадания были удовлетворительными, сразу же отправляли данные о невесте семье жениха.

Семья потенциального жениха также призывала на помощь гадателя, который должен был подтвердить или опровергнуть благоприятный исход предстоящего бракосочетания. Если сватовство прошло успешно, семья жениха высылает невесте подарки и украшения. После этого обе семьи обмениваются брачными поручительствами, которые должны быть написаны на красной бумаге. В этих письмах отражались подробные данные о будущей супружеской паре и их семьях. Здесь же указывали сумму выкупа, который должен быть внесен за невесту.

Видео о китайских свадебных традициях

Подарками для невесты могли служить 2 или 4 браслета, сережки, отрезки красной материи, золотые монеты или иные драгоценности. Кроме того, отправлялись коробочки красного цвета, в которых можно было найти провизию (всевозможные сорта чая, вино, рис, соль и т.д.). Семья будущей жены принимала все дары, однако, около половины всего полученного добра отправляла обратно в виде продуктов. Объяснялось это тем, то определение даты свадьбы требовало еще нескольких визитов сватов к семье невесты и семье жениха.

Выбор даты свадьбы

Примерно за месяц до предполагаемого переезда будущей жены в родительский дом жениха, его родители должны были выбрать день свадьбы. С этой целью семья снова приглашала гадателей. Именно они должны были выбрать наиболее подходящую дату.

Если дата подбиралась неправильно, то молодоженов в будущем могли ожидать несчастья. Помимо даты свадьбы гадатели определяли и условия иных обрядов, касающихся свадьбы. Они же определяли присутствие нежелательных и желательных гостей на свадьбе и т.д.

После того как гадатели определились с днем свадьбы, семья жениха отправляла семье невесты записку, в которой и была указана дата важного дня. Вместе с запиской родственники будущего мужа отправляли невесте выкуп, свадебные принадлежности, сам свадебный наряд, ритуальные подарки. Наиболее важными ритуальными подарками считались рисовые или пшеничные лепешки. Именно эти лепешки обе семьи раздавали друзьям и родственникам, что и служило сообщением о скорой свадьбе.

Приданое невесты

Семья будущего мужа должна отправить невесте письмо с требованием выслать приданное, при помощи которого необходимо украсить комнату. В том случае, если приданое не высылается, свадьба может сорваться. Количество и качество приданого определяет статус невесты в доме будущего мужа. Если следовать традициям, то в приданое должны входить ножницы в виде бабочки (символ тепла в доме), ваза (символ мира), горшок с фруктами (плодородие), монеты (богатое процветание). Кроме того в приданое входят предметы личного обихода, утварь, мебель.

Подготовка к свадьбе

Подготовка к свадьбе также довольно сложный и ответственный период жизни обеих семей.

  • Подготовка комнаты будущих супругов. В той комнате, в которой будет жить вновь созданная пара, заново белили все стены, делали тщательную уборку и обновляли бумагу на окнах. Свадебные приметы Китая требовали, чтобы подобные работы могли проводить лишь те, у которых были дети, которые не потеряли супругов и родителей. Вплоть до самой свадьбы в постели новобрачных спал какой-нибудь неженатый брат невесты или жениха, так как считается, что постель невесты не должна быть пустой.
  • Требования к невесте. С того самого дня, как становится известна дата свадьбы, невеста не имела права выходить из женской половины дома. Все эти дни она находилась в окружении подружек, которые и должны были проводить ее в новую жизнь. Как того требуют обычаи, все это время она должна плакать и причитать, показывая, как сильно она не хочет покидать родных и друзей.
  • Пиршество накануне свадьбы. Накануне свадебной церемонии в обоих домах устраиваются шикарные пиршества, в которых принимают участие все родственники и друзья. Самое главное угощение на таких пиршествах – четыре больших блюда, которые включали в себя главную обрядовую еду в Китае (кашу из проса с мясом). Невеста же накануне свадьбы должна есть мясо петухов и свиней, которые ей высылал жених.
  • Традиция «обновления». Перед торжеством невеста наряжается, примеряя свадебное платье. Кроме того, обычаи требуют того, чтобы она выщипала все волосы на лице, включая ресницы и брови. Такой обряд позволяет невесте «обновить себя». Лицо при этом густо пудрят и румянят, а губы красят в ярко-красный цвет.
  • Накануне торжественного дня невеста должна совершить ритуальное омовение, отвесить прощальные поклоны перед алтарем семьи и поменять свою привычную прическу на прическу, которую носят лишь замужние женщины. Подобные обряды совершались и в другом доме – доме жениха. Отец жениха надевал на него шапку, которую носят лишь взрослые мужчины.

День свадьбы

В назначенный день жениху, невесте и их родственникам также предстояло совершить немало обрядов. К самым распространенным можно отнести следующие:

  • Китайские свадебные традиции требовали от невесты полного молчания на протяжении всей торжественной части. Кроме того, невесте не разрешалось притрагиваться к пище. С утра она наряжалась, прощалась с родителями и родственниками. Жениху же в утренние часы необходимо съесть полную чашку мяса, что станет символом достатка в его будущей семье. После этого жених также начинает одеваться к свадьбе.

  • Люди жениха, сопровождаемые помощниками и музыкантами, отправляются за невестой. Невеста по древним обычаям должна добраться до дома жениха в паланкине, чтобы не принести в свой новый дом грязь. Поездка сопровождалась взрывами от фейерверков и хлопушек, которые должны отогнать злых духов. Сам паланкин украшают счастливые символы. Очень часто в такой кортеж сажают мальчика, чтобы невеста принесла мужское потомство.
  • У дома будущего мужа невесту встречают шумными фейерверками и традиционными обрядами. Возле ворот разжигался костер, через горящее пламя которого должны были перенести невесту в паланкине. Затем к невесте обращался наиболее удачливый и старый член семьи.
  • Жених с невестой в сопровождении распорядителей должны проследовать к жертвенному столику. Жених вставал перед столиком, зажигал благовония и свечи и делал 4 поклона: духам Луне, Солнцу, Земли и Неба. Невеста в это время должна стоять неподвижно или же кланяться вслед за будущим мужем. В самом конце этой церемонии молодые должны покланяться 4 раза друг другу. Только после этого пара может именоваться супружеской.
  • После этого жених отводил невесту в отведенную для них комнату. Молодые садились на ложе и определенное время сидели молча. Потом им приносили 2 связанных красных нитью бокала. Супруги пили из бокалов, доливая друг другу вино, и обмениваясь своими чашами. Такой обряд называется «единением чаш». Он должен скрепить союз двух людей.

На этом официальная часть свадебной церемонии заканчивалась. Женщина переодевалась и участвовала в пиршестве. Празднование могло продолжаться еще на протяжении двух дней после бракосочетания.

Китайский свадебный наряд

В древние времена свадебные традиции в Китае требовали наличие особого одеяния. Свадебный наряд должен был состоять из халата красного цвета, который украшали помпоны из шелка и цветы. Голову невесты покрывал особый металлический каркас с медальонами, шелковыми помпонами, накладкой из перьев птиц. Женское лицо скрывала вуаль из черного или красного шелка. Главное предназначение вуали – спрятать стыд. На всех предметах одежды и аксессуарах невесты часто изображался дракон – символ Китая , означающий духовную силу и власть.

Современная китайская свадьба, разумеется, очень сильно отличается от древней, но красные платья по-прежнему используются для подобных церемоний. Если даже невеста хочет надеть белое платье, то в ее одежде все равно будет присутствовать красный. К примеру, под белое платье в пол невесты часто надевают красные туфельки.

Помимо описанных традиций существует и множество других, которые будут сильно отличаться в зависимости от достатка семей, их статуса, региона проживания и т.д.

Современные китайские пары стали сильно подражать европейским и американским свадебным традициям, хотя в последнее время китайцы стали бороться за возвращение своих обычаев и ценностей.

А Вам интересны свадебные традиции Китая? Что Вам нравится в них больше всего? Поделитесь своим мнением в

Говорить о свадебных традициях Китая непросто. Это многонациональное государство, и у каждой народности, в каждой провинции, существуют свои самобытные обряды и церемонии, сильно отличающиеся друг от друга. Даже у представителей основной национальности Китая — хань, проживающих в различных провинциях, на севере и на юге, церемонии могут сильно отличаться .

В древней Поднебесной существовало множество сложных церемоний, практически каждое действие было осмысленно и строго регламентировано. Из обычаев старины глубокой известны так называемые «Шесть обрядов», начинавшихся с помолвки и завершавшихся свадьбой: посылка первого подарка в дом невесты в знак помолвки, запрос имени (или фамилии) невесты, извещение семьи невесты родителями жениха о согласии на брак, посылка в дом невесты подарка, закрепляющего помолвку, запрос семье невесты о благоприятном дне свадьбы, и, наконец, личная встреча жениха с невестой в ее доме.

Как правило, в старину дело не обходилось без хорошей свахи. Существует поговорка: «Если на небе нет облаков, не быть дождю. Если на земле нет свахи, не быть любви». Вначале отец жениха посылал сватов в дом невесты. Если те получали согласие, вновь посылались гонцы, уже с дарами.

После этого начинался второй обряд: посланцы жениха досконально узнавали и записывали имя и фамилию отца, матери и девицы, ее порядок по старшинству среди братьев и сестер, дату рождения. Вся эта информация нужна была для того, чтобы, вернувшись, вычислить «благоприятную» дату свадьбы, а также потянуть жребий, будет ли брак счастливым. Если результат был благоприятный, переходили к третьему обряду: извещению об этом семьи невесты.

Затем жених посылал дары в дом невесты. Чем богаче дары, тем лучше, тут уж важно было не ударить лицом в грязь. После этого в дом невесты отправлялись посланцы для совершения церемонии запроса о благоприятном дне свадьбы. На самом деле дата была уже выбрана семьей жениха, и обряд являлся просто данью вежливости и уважения по отношению к семье невесты. Как правило, выбиралось четное число, символизирующее «двойное счастье». И наконец, шестая церемония — собственно свадьба, когда жених, приехавший в дом невесты, мог увидеть ее в первый раз.

Существовали также следующие традиции проведения свадьбы, некоторые из которых сохранились и по сей день.

У входа вывешивалась красиво оформленная бумажная табличка с иероглифом «Си» (счастье): в доме девушки иероглиф одинарный, а в доме юноши — двойной, так как считалось, что жених приводит невесту жить в дом своих родителей, и счастье удваивается.

К свадьбе родители невесты должны были подготовить приданое и «пригласительные дары», в которых могли быть продукты питания или коробочки с орехами и сладостями.

Жених посылал в дом невесты свадебный паланкин и сам сопровождал его, а девушку тем временем облачали в свадебный наряд. Традиционно он должен быть красного цвета — в Китае он символизирует счастье. Белый в странах Азии — цвет траура, потому в древности на свадебной церемонии он был недопустим. Невесте тщательно укладывали прическу, красили лицо, надевали на голову свадебный убор в виде феникса.

Дракон и феникс, два мифических персонажа, символизируют жениха и невесту, мужчину и женщину, а также императора и императрицу. Такое же изображения феникса должно было украшать и свадебную накидку, а зачастую оно вышивалось и на платье. В свою очередь одежды жениха украшало изображение дракона. Затем голова девушки покрывалась специальным красным покрывалом.

Под музыку и громкие взрывы хлопушек жених прибывал в дом родителей невесты, кланялся им, дарил положенные подарки и сажал невесту в паланкин. По дороге девушке полагалось поплакать о доме и родителях, которых она теперь оставляла для новой семейной жизни. Зачастую носильщики нарочно слишком сильно раскачивали и трясли паланкин, чтобы она заплакала, поэтому нередко невеста подкупала их, чтобы они этого не делали.

Когда свадебная процессия прибывала в дом жениха, ее снова встречали хлопушки и музыка. Подружки невесты откидывали занавес паланкина, помогали невесте сойти и провожали в дом, а друзья жениха раздавали всем участникам церемонии свадебные цветы или изображение иероглифа «двойное счастье», которые нужно приколоть к одежде или вставить в волосы.

После этого следовала церемония поклонов. По команде распорядителя свадьбы новобрачные делали поклон небу и земле, предкам, родителям и друг другу. Также следовало поклониться старейшине семьи и гостям. Затем жених и невеста вместе выпивали по чаше вина, скрестив руки, и связывали друг друга длинной красной лентой. И то, и другое символизировало, что отныне молодые связаны друг с другом и представляют собой единое целое. Заканчивалось все обильным угощением. И только уединившись с невестой, жених откидывал покрывало и наконец мог увидеть лицо своей молодой супруги.

Сегодня многие традиции утрачены, многие преобразованы на новый лад, с приходом глобализации местные обряды соединились с европейскими, образуя новую, современную свадебную церемонию, в которой уже нет столь строгих регламентаций, но некоторая закономерность в проведении все же просматривается. Размах торжества зависит от благосостояния семей молодоженов.

Свадьба назначается не на день регистрации, а на удобную дату, чаще всего на выходной или праздничный день. Нередко это опять же выбранная родителями или «сведущими» родственниками «счастливая дата». Тут надо добавить, что китайцы в большинстве своем «всеядны» в вопросе религии, в классической литературе нередко можно встретить примеры, когда, скажем, для молебна о выздоровлении одного из членов семьи приглашаются одновременно и даосские, и буддистские монахи. Многие не видят ничего дурного в том, чтобы помолиться всем богам сразу, на всякий случай.

В Китае существует немало верующих католиков и протестантов, которые венчаются в храмах, однако в последние годы католическая и протестантская церемонии венчания, как элементы западной культуры, вошли в моду, и многие стали прибегать к ним в поисках романтики и престижа.

Отсутствие православных священников китайской национальности в стране делает подобное отношение к православному венчанию заведомо невозможным, но и потом, православие в Китае все же не столь известно и популярно, чтобы стать модным. Конечно, такой подход обнаруживается не у всех и не всегда, но зачастую венчание рассматривается всего лишь как театральное действие, как один из многочисленных пунктов насыщенной свадебной программы. Однако еще чаще обходятся без него вовсе.

За несколько месяцев до свадьбы принято заказывать в фотостудии красочный свадебный фотоальбом, напоминающий портфолио, а также несколько больших художественных фотопортретов жениха и невесты. Один из них украсит стену в спальне молодых, а другой повесят в ресторане, где назначено торжество, в виде пригласительного плаката, который будет встречать гостей.

Частенько в красивых парках, у моря или в старинных усадьбах можно наблюдать нарядных молодоженов, которых снимает профессиональный фотограф. Но это еще не день свадьбы, а всего лишь фотосъемки, и наряды жениха и невесты также не их собственные, а предоставлены фотостудией. А в сам день свадьбы молодые должны сменить три наряда, уже своих собственных или взятых напрокат.

Утром в день торжества девушка с подружками наряжается в свадебное платье. Чаще всего оно белое, привычное европейскому взору. Жених забирает невесту из дома родителей, сажает в машину, как правило, лимузин красного или белого цвета, и вместе с гостями совершает прогулку; точнее, свадебная процессия, не останавливаясь, объезжает самые красивые места города или населенного пункта, и прибывает в ресторан, где все готово к торжеству.

Накрыты столы, развешаны надписи с иероглифами «двойное счастье», друг жениха (иногда он же — распорядитель свадьбы) раздает гостям цветы и держит ящичек, в который пришедшие должны положить деньги в подарок. Среди гостей в первых рядах — родители жениха и невесты, а также — начальство с работы молодоженов и разные «нужные» люди. Родственники располагаются за столиками подальше.

И вот все в сборе, молодые прибыли, гости заняли места за столиками банкетного зала, но поесть свадебное угощение посчастливится не скоро, и надо запастись терпением: предстоит долгая официальная часть торжества. По приглашению распорядителя свадьбы на сцену выходят жених и невеста. Проходит церемония поклонов и вручения подарочных красных конвертиков, в которых лежат деньги или банковские карточки. К указанному выше списку поклонов добавляется элемент почтения к начальству.

Далее распорядитель свадьбы предоставит слово родителям жениха и невесты, затем близким родственникам, и конечно, всем важным гостям: начальникам и «свадебным генералам», которые будут произносить торжественные поздравительные речи, а голодные молодые будут стоять рядом неподвижно на сцене, улыбаться и изображать радость.

Когда с официальной частью покончено, не менее голодным гостям наконец начнут подавать еду. Молодые переоденутся еще два раза, теперь на них будут другие наряды, представляющие из себя вариацию на тему традиционной одежды, принятой в 19-м и начале 20-го веков.

Однако расслабиться и поесть жениху и невесте и тут не удастся. Пока гости будут поглощать праздничные блюда, они будут обходить столики, чтобы все имели возможность произнести свой тост и выпить бокал вина или рюмку рисовой водки с виновниками торжества.

Последующая программа зависит от неограниченной фантазии друзей жениха и невесты или приглашенных массовиков-затейников, и это мало чем отличается от того, к чему привыкли россияне. Самый популярный вид развлечения — караоке. А вот танцевать в Китае не принято. И традиционный для европейцев свадебный торт, хотя и вошел в моду, но все же не стал общепринятым, и в качестве десерта часто подают просто фрукты или какие-нибудь сухие пирожные и сладости.

Что касается меня лично, наша свадьба состояла из двух частей: наши регистрация, венчание и основные торжества прошли в России, а в Китае, из-за болезни свекрови, ограничились очень скромным отмечанием в узком кругу семьи, но я ничуть об этом не жалею. Мне кажется, китайский церемониал, даже в его современном облегченном варианте я бы просто не выдержала. Но все же нельзя не согласиться, что китайская свадьба — очень самобытное, яркое, красочное действие, не оставляющее никого равнодушным.

Эта история о том, как я в первый (и наверно, единственный) раз побывала на китайской свадьбе, да ещё и в качестве подружки невесты. Началось все одним августовским утром, когда моя подруга-китаянка Таня обрадовала меня новостью: во-первых, она выходит замуж, во-вторых, приглашает меня на свадьбу, а в-третьих, зовет меня стать подружкой невесты. Получить приглашение на китайскую свадьбу не только потому, что ты европеец, но еще и потому, что ты друг, было приятно, и я с нетерпением стала ждать этого дня – 16 октября 2016 год. Невеста тем временем уже начала активно готовиться.

Приготовления к свадьбе

Дата свадьбы была выбрана с учетом того, чтобы были четные числа – 16.10.16, заодно много счастливых цифр «6». И на самом деле времени на подготовку оставалось немного – всего чуть более двух месяцев. Уже после свадьбы я поняла, сколько всего надо было организовать и подготовить, сколько мелочей продумать и ничего не забыть. Чего стоят одни только наряды невесты: их как минимум должно быть три.

Еще в августе жених с невестой отправились из Харбина в живописный Сямэнь на свадебную фотосессию, где за один день они успели сменить до шести нарядов: например, невеста была в платьях белого, сиреневого, синего и других цветов. Фотографии действительно получились красочными и интересными, их показывали для гостей на широком экране в день свадьбы, а сейчас они украшают все стены в новой квартире молодоженов.

Сложность организации этой свадьбы состояла еще в том, что она проводилась в родном городе жениха – городе Хэгане, находящемся в почти 500 км от Харбина, и это при том, что сам жених уже там давно не живет. Поэтому помимо всего прочего, надо было решить вопрос транспорта, жилья и питания для гостей из Харбина.

Само бракосочетание кстати состояло раньше официальной церемонии – примерно за месяц. По словам Тани, месяц между регистрацией брака и свадьбой – совсем небольшой период, бывает даже год, а еще бывает, что денег на свадьбу так и не накопят.

За день до свадьбы

15 октября рано утром в 8 часов мы вместе с родителями, родственниками и близкими друзьями невесты (всего человек 30) уже ехали на специально арендованном автобусе из Харбина в Хэган, и несмотря на длительный 8-часовой путь, ехать было комфортно. В Хэгане гостей заселили в пятизвездочный отель, где на последнем этаже отводилась комната для невесты, а в комнатах для гостей были приготовлены подарки – кукурузная крупа и рисовое масло, продукты местного производства. Тем же вечером все гости со стороны невесты пришли на ужин, где помимо вкусной еды и деликатесов, предлагали китайскую водку, которую активно пило старшее поколение.

После ужина невеста собрала своих подружек, и мы все стали обсуждать выкуп. Мне и моей подруге Эле, тоже приглашенной на свадьбу, сказали, чтоб мы просто сидели, улыбались и брали « » — выкуп за невесту в красных конвертах.

День свадьбы

Началось все рано утром: в 7:30 мы уже были в комнате невесты, одетой в белое платье, в ожидании прихода жениха. Этот час времени даром не теряли: фотограф и так, и этак фотографировал невесту с ее подружками, а потом с родителями. 8:30 – приходит жених с друзьями. Они выполняют различные задания типа «сказать «я тебя люблю» разными способами» или «назвать милую различными словами» и т. д., причем все это проходит и на глазах невесты (в отличие от русской свадьбы). Выкуп завершен, жених поцеловал невесту, но и на этом испытания не закончены – молодые сидят на кровати, перед ними стол с яблоками, бананами, пирожными и другими сладостями, и они кормят этим друг друга. Затем жених находит туфлю невесты, обувает ее и всё, на этом мероприятия в отеле заканчиваются.

Следующее место действия – комплекс типа санатория, где в одном из домов находится «комната жениха», именно здесь состоится первая брачная ночь. Под фейерверки и аплодисменты жених с невестой выходят из машины, причем невеста в красной фате. Заходят в комнату, где на кровати орехами и финиками выложена надпись, гласящая о том, чтобы в семье поскорее родился ребенок. Невеста садится на нее, а затем жених омывает ей руки. После этого они пьют чай вместе с его родителями, а также бабушкой и дедушкой, невеста выражает им свое уважение тем, что подает им чашечку чая, а они в свою очередь дарят им «хунбао» с деньгами. Наконец, невеста переодевается во второе очень красивое с длинным шлейфом платье. Акт второй закончен.

Место действия третьего акта – банкетный зал, находящийся тут же рядом. Гости все в сборе (человек 150, и это по китайским меркам, немного), на большом экране показывают кадры со свадебной фотосессии, на сцене стоит ведущий, рассказывает историю любви молодой пары. Несмотря на весь пафос, все это действительно очень трогательно. Вновь перед всеми гостями проходит помолвка, а затем невеста с женихом обмениваются кольцами. Они поклоняются родителям, выпивают бокал шампанского, и невеста собирается подбрасывать свой букет. К моему удивлению, ловили даже друзья жениха (наверно очень забавно, когда мужчина ловит букет). Учитывая то, что меня вытолкнули вперед, букет прилетел ко мне в руки. Счастливую меня просят сказать пару слов, и так как Таня предупреждала о таком исходе событий, я накануне приготовила небольшую речь, и на сцене ее же и сказала.

Церемониал на этом заканчивается, и наконец, можно было сесть за стол, где в том числе были приготовлены подарки для гостей в виде коробочек с конфетами, а молодая жена тем временем переоделась в красное платье, и вместе с мужем они обошли каждый столик, поднимая бокал.

Только я начала расслабляться и отходить от всей этой суеты, как нам сказали, чтоб мы переодевались. Итак, уже в 1 час дня, гости стали расходиться, шарики стали сдувать, свадьба закончилась. Не успела я опомниться, как мы уже ехали на автобусе обратно в Харбин.

После свадьбы

По традиции, жена должна еще пару дней провести в доме мужа, и на третий день они вернулись в Харбин, где устроили банкет для тех, кто не присутствовал на свадьбе в Хэгане. После всех этих свадеб молодожены смогли вздохнуть спокойно и отправиться в свадебное путешествие в Австралию.

На самом деле, принимать участие в китайской свадьбе было интересно, все такое необычное и новое, но было жаль невесту, мне кажется, она очень устала за этот день. Я же кроме незабываемых впечатлений, увозила со свадьбы букет, платье (Таня купила платья подружкам и оставила их нам в качестве подарка), подарки и «хунбао».