Рассказ гроза читать появилась темная. А.Н. Островский "Гроза": описание, герои, анализ произведения. Особенности композиционного построения

/ / «Бегущая по волнам»

Дата создания: 1928.

Жанр: роман.

Тема: соотношение высшего и материального миров, соотношение добра и зла.

Идея: важно в этом противоречивом мире сохранить мечту и идти к ней до конца.

Проблематика. Человек путем проб и ошибок обретает счастье.

Основные герои: Томас Гарвей, Биче Сениэль, Гез, Дэзи, Фрези Грант.

Сюжет. Гарвею пришлось по болезни долгое время провести в Лиссе. Однажды на вечеринке во время картёжной игры у знакомого Стерса ему вдруг послышался голос. Это был голос женщины, который четко произнёс: "Бегущая по волнам". Остальным присутствующим ничего подобного не было слышно. Накануне Гарвей видел сошедшую с парохода девушку, поразившую его манерой держаться. Казалось, в ней кроется нечто, могущее влиять как на людей, так и на обстоятельства.

Герою удалось узнать место пребывания и имя незнакомки, произведшей на него впечатление. Это Биче Сениэль. Томас усмотрел связь между этой девушкой и услышанным им голосом. Убеждение его усилилось при виде судна, название которого повторяло то, что сказал голос. Гарвей понял, что его судьба - быть на этом корабле.

Преодолев сопротивление неприветливого капитана Геза, он попал на многообещающее судно, команда которого напоминала шайку разбойников. Уже во время плавания герою стало известно, что корабль этот построил Нэд Сениэль, отец Биче. Он продал своё судно Гезу после разорения.

На этом корабле Гарвей попал в неприятную историю. В каюте капитана царило веселье с тремя прибывшими женщинами. Гарвей был у себя в каюте, когда до его слуха донесся шум: кричала женщина, а захмелевший капитан угрожал ей. Томас по-джентельменски защитил "даму" и в драке поверг её обидчика ниц. Гез рассвирепел и в отместку, предоставив Гарвею шлюпку, отправил его на произвол судьбы в открытое море. Вдруг неизвестная дама, полностью закрытая одеждой, легко перепрыгнула к Томасу в отдаляющуюся от борта шлюпку. Осыпаемые двусмысленными шутками, они удалялись от корабля. Девушка заговорила, и Томас узнал её голос. Именно его он слышал на той вечеринке. Незнакомка назвалась Фрези Грант и посоветовала Гарвею грести на юг. В этом направлении он встретит судно, которое его подберет. Получив с Томаса обещание молчать о ней, даже с Биче Сениэль, загадочная девушка ступила за борт и легко понеслась по волнам, исчезая вдали.

Как и предсказывала Фрези Грант, герою встретился корабль "Нырок", подобравший его. Здесь Гарвей узнал легенду о Фрези Грант, спасающей гибнущих при кораблекрушении. Однажды в полный штиль неведомо откуда взялась волна и принесла фрегат, принадлежавший её отцу, к острову сказочной красоты. Подойти к нему вплотную не представлялось возможным, но Фрези требовала. Один лейтенант пошутил о возможности Фрези добежать по воде за счет своей лёгкости. Девушка тут же спрыгнула и с лёгкостью заспешила по волнам. В это время нависший туман всё закрыл, а когда он исчез, и остров, и девушка пропали.

Дэзи, племянница капитана обратила внимание, с каким интересом слушал легенду Гарвей.

Судно подошло к порту Гель-Гью, где царил карнавал. Среди шумного праздника Томас вдруг увидел статую, в низу которой было надписано: "Бегущая по волнам". Город сей основал человек, потерпевший кораблекрушение и спасённый Фрези Грант.

Дэзи устроила встречу с Гарвеем, но он принял её за Биче, чем расстроил девушку. Она быстро удалилась. Биче Сениэль герой здесь же встретил. У неё были дела: Биче искала капитана Геза, чтобы выкупить у него корабль. Гарвей узнал, где найти Геза, и с помощником капитана отправился к нему.

Они обнаружили Геза убитым. Собрались люди. Неожиданно сюда же привели как подозреваемую Биче Сениэль. Её поведение выглядело подозрительным. Она приходила утром к нему, а потом грянул выстрел. Биче остановили на лестнице. Однако Бутлер, помощник капитана, признаётся в убийстве Геза. Оказывается, на "Бегущей по волнам" перевозили опий, хорошая доля навара с этого предприятия полагалась Бутлеру, но Гез смошенничал, и Бутлер ничего не получил. Придя к капитану в номер, помощник не застал его. Скоро Гез пришёл с девушкой, и Бутлер скрылся в шкафу. Гез стал вести себя безобразно, и девушка была вынуждена выпрыгнуть в окно, выходящее на лестницу. Когда помощник показался из шкафа, Гез набросился на него, Бутлер выстрелил.

Скверная история с кораблём побудила Биче к продаже "Бегущей" с аукциона. Расставаясь с девушкой, Гарвей поведал ей о том, как встретил он Фрези Грант. Неожиданно Биче стала упорствовать в том, что это только легенда. И с сокрушением вспомнил Томас о Дэзи, которая безоговорочно бы приняла на веру его рассказ, но она, увы, помолвлена.

Прошло немного времени, и он встретил Дэзи и узнал, что с женихом она простилась и нисколько о нём не жалела. В скором времени Томас Гарвей и Дэзи вступили в брак. Они жили в доме на морском побережье. Однажды к ним приехал доктор Филатр, лечивший Гарвея в Лиссе. От него Томас узнал о корбле "Бегущая по волнам". Его ветхий корпус был найден рядом с необитаемым островом. Почему экипаж оставил корабль, осталось неизвестным.

Филатр встретил и Биче Сениэль, он передал Гарвею от неё короткое письмо, в котором содержалось пожелание ему счастья. Сама она уже вышла замуж. Дэзи надеялась на признание Биче в письме, что Томас вправе видеть, что желает. Но увы... Тогда Дэзи сама от имени всех произнесла о правоте Томаса Гарвея в его рассказе о Фрези Грант. И она обратилась к самой Фрези с просьбой отозваться. И с моря они услышали её голос. Фрези Грант спешила к своим друзьям.

Отзыв о произведении. Очень реалистичное описание сочетается с ирреальным. Романтика и проза жизни. Совершенно особое впечатление, как и от всех произведений Грина. Это его особый мир, и он удивителен.

Романтические и морские истории глубоко западают в душу, предлагаем прочитать краткое содержание романа «Бегущая по волнам» для читательского дневника, чтобы влюбиться в него и прочитать оригинал.

Сюжет

Томас замечает, как с корабля сходит красивая женщина. Он выясняет, что ее имя Биче. Ему слышится странный голос: «Бегущая по волнам», он садится на корабль с таким же названием. Интуиция подсказывает, что это судно приведет его к судьбе. В плавании у него происходит драка с капитаном, и тот высаживает его в шлюпку и спускает в море. Вместе с Томасом в шлюпку садится одна из пассажирок. Она указывает ему курс, прыгает из шлюпки и бежит прочь по волнам. Томаса подбирает другой корабль, от матросов он узнает о Фрези, бегущей по волнам, которая указывает курс потерявшимся в море. Доплыв до суши, Томас встречает Дэзи и Биче и рассказывает о случае в шлюпке. Первая верит, а вторая - нет. Томас берет в жены Дэзи.

Вывод (моё мнение)

Выбирая себе спутника жизни, важно смотреть не только на внешние качества - облик, занятия, положение в обществе, но и внутренние убеждения, взгляды. Найдя единомышленника, найдешь верного друга, который поддержит твои мечты, поймет твои поступки и будет идти с тобой рука об руку.

Главным героем произведения, написанного русским писателем Александром Грином, является любитель приключений Томас Гарвей. Мужчина однажды услышал предложение, «Бегущая по волнам», которую произнесла женщина. Затем он попал на корабль с одноимённым названием, капитаном которого был Гез - пренеприятный субъект.

Во время плавания между Томасом и Гезом произошла ссора, в результате которой Томас оказался в открытом море на лодке со странной молодой женщиной. Она представилась как Фрези Грант, и мужчина узнал голос, который так поразил его. Она дала Томасу чёткие инструкции о том, как поступать дальше. А сама спрыгнула за борт и пошла по морской глади, как по суше.

Ошеломлённый мужчина стал с остервенением грести за женщиной и вскоре увидел корабль, который и взял его на свой борт. Там Томас познакомился с девушкой Дэзи. Вскоре корабль прибыл в порт. Где молодой человек услышал легенду о женщине, которая могла ходить по глади моря и спасала гибнущие корабли. Он понял, что плыл на лодке с этой знаменитой женщиной.

В портовом городе встретились Гез и Биче Саниэль, которая хотела купить корабль, принадлежащий капитану. Между ними произошла ссора, и вскоре моряка нашли мёртвым. Вначале под подозрением оказалась Биче. Но затем выяснилось, что капитан на своём судне перевозил наркотики и был убит его сообщником. Томасу вначале нравилась Биче, но затем он понял. Что не любит её. Вскоре Томас опять встретился с Дэзи, рассказал ей историю, как он попал в порт и про женщину, которая при нём ходила по волнам. Девушка поверила молодому человеку. Между ними вспыхнули чувства. И мужчина понял, что все предыдущие события вели его к Дэзи.

Когда Томас и Дэзи сыграли свадьбу, то узнали, что корабль «Бегущая по волнам» оказался около одного острова без команды. Почему так произошло, никто не сумел отгадать.

Писатель убеждает читателей в том, что надо прилагать усилия, чтобы добиться исполнения своей мечты.

Подробный пересказ

Дома у Стреса проходила игра в карты. Одним из игроков являлся мужчина по имени Томас Гарвей, который остался в Лиссе по причине серьезного заболевания. За игрой Гарвею четко послышался голос женщины, произнесшей фразу: «Бегущая по волнам». Остальные присутствующие при этом не услышали этого и были спокойными, как и прежде.

За день до игры в карты, Гарвей был в харчевне. Смотря там в окно, он увидел как с парохода вышла девушка с ровной осанкой и высоко поднятой головой. Своим надменным видом она готова была подчинить себе всех и вся. На следующее утро Томас выходит из дома с одной целью – отыскать прекрасную незнакомку, так как она его поразила своим видом. Томасу становится известно, что девушка величают Биче Сениэль. Томасу почему-то казалось, что есть некая связь между этой дамой и тем случаем за игрой в карты. Его мысли нашли подтверждение, когда он обратил внимание на борт корабля, где виднелась надпись «Бегущая по волнам».

Капитаном корабля был Гёз, который не дал согласие, чтобы Томас был пассажиром этого корабля, без согласия на то собственника – Брауна. Предоставив Гёзу записку от Брауна, Гарвей беспрепятственно попал в корабль, где ему были весьма любезны. Браун познакомился с помощниками капитана – Синкрайтом и Бутлером. Эти двое произвели нормальное впечатление, а остальные работники корабля не понравились Томасу, на моряков они похожи не были.

В путешествии Гарвею становится известно, что корабль был построен когда-то Нэдом Сениэлом. Портрет Биче Сениэль Томас заметил на столе каюты. Нэд обанкротился и Гез выкупил у него судно. Вскоре к путешествию присоединяются три женщины. Капитан устроил веселье с этими дамами, однако Гарвей не захотел быть на этом мероприятии. Спустя некоторое время Томас услышал визг и вопли женщины, и, направившись к ним, он услышал угрозы от Гёза в ее адрес. Томас не вытерпел и ударил в лицо обидчика женщины. Гёз был в ярости и дал приказ приготовить шлюпку, поместить Томаса туда и выпустить в открытую воду. Лодка уже отходила от судна как в нее запрыгнула девушка. Медленно и верно они отдалялись от борта.

Когда женщина заговорила, Гарвею стало понятно, что это именно тот голос, услышанный им за игрой в карты. Звали прекрасную даму Фрези Грант. Фрези пояснила направление движения Томасу, так как ее поджидает корабль, идущий в Гель-Гью. Девушка попросила Гарвея никому о ее существовании не говорить, тем более Биче Сениэль. После чего Фрези выпрыгнула в воду и поскакала по волнам. В полдень Томас действительно встретил корабль, который держал путь в Гель-Гью, о котором рассказала Фрези. Находясь на борту этого судна, Томас вновь узнает о Фрези. Море было спокойное и неожиданные волны отбросили судно ее отца к прелестному острову, однако подплыть к острову не представлялось возможным. Фрези настоятельно просила об этом, и в этот момент Томас заметил, что Фрези так мала и легка, что сможет побежать туда по воде. Фрези выпрыгнула из корабля и без труда побежала по волнам. В скором времени опускается туман, после его рассеяния остров и Фрези исчезли.

Легенда была очень интересна Гарвею, что и заметила Дэзи. Вскоре судно доплыло до Гель-Гью. В городе царила атмосфера карнавала. Томас направился вместе со всеми гуляющими и скоро был рядом с мраморной фигурой, где также увидел надпись «Бегущая по волнам». Гель-Гью основал когда-то Вильямс Гобс, потерпевший кораблекрушение 100 лет назад рядом с этими местами. Спасителем же Гобса выступила Фрези Грант, прибежав по волнам и назвав направление Гобсу. Помощь Фрези помогла Гобсу выйти к пустынному на тот момент берегу.

Томаса позвала неизвестная ему женщина, которая проинформировала, что в театре он уведет молодую девушку в желтом одеянии, которая пришла туда ради него. У Гарвея не было сомнений, что в желтой одежде его будет ждать Биче Сениэль, поэтому он спешно направился в указанное незнакомкой место. Но Биче он там не увидел, в описанной одежде пришла Дэзи. Томс обратился к ней по имени «Биче», что ее очень разочаровало, поэтому она обиделась и ушла. Не прошло и пару минут, как Томас заметил там же Биче Сениэль, привезшая необходимую сумму для выкупа корабля у капитана. Гарвей разузнал о гостинице, в которой остановился капитан. На следующее утро Томас с Бутлером пошли туда. Зайдя в номер гостиницы, они увидели застреленного Гёза.

Сбежались любопытствующие. Внезапно пришла Биче Сениэль. Выяснилось, что за недолго до событий Гёз употребил много алкоголя. Утром его посещала какая-то девушка, после чего были слышны звуки выстрела. Девушка была задержана на месте. Бутлер это все слушал, но не сдержался и признался в том, что это он застрелил капитана. Бутлер был обозлённым на Гёза. На борту «Бегущая по волнам» перевозились наркотики. Основная сумма выручки от продажи которых должна была достаться Бутлеру, однако хитрый Гёз обдурил его. Придя в номер, Бутлер не застал Гёза там. Несколько подождав, Бутлер увидел, что капитан явился с неизвестной женщиной, Бутлер сразу же спрятался в шкафу. Встреча закончилось неприятной моментом, и дама спрыгнула из окна на лестничный пролет, в этом месте ее и задержали. В это время Бутлер вышел из шкафа и Гёз набросился на него, поэтому Бутлер был вынужден убить его.

Услышав все это, Биче пожелала избавиться от оскверненного корабля на аукционе. Перед тем как расстаться, Томас поведал Биче о таинственном знакомстве с Фрези. Биче истории Томаса не поверила и сказала, что это фантазии. Гарвей вдруг понял, что Дэзи поверила бы ему, и, сожалея вспомнил, что Дэзи помолвилась.

Спустя некоторое время Томас в Леге встречает Дэзи, которая рассказывает о расставании с парнем, и было видно, что она этим ни чуть не огорчена. В скором времени Томас и Дэзи стали мужем и женой. В их дом, расположенный на берегу моря, пришел доктор Филатр, который поведал о дальнейшей судьбе корабля «Бегущая по волнам». Он рассказал, что он нашел судно разбитым около пустынного острова, но никто не знает, как экипаж покинул судно.

Филатр также рассказал, что он виделся с Биче, которая уже создала семью и отправила через него Томасу небольшое письмо. Томас открыл письмо и увидел, что в ней Биче желает ему счастья в жизни. Дэзи рассказал позже, что ожидала другого содержания письма, а именно признание права Томаса видеть именно то, что он сам желает.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Ответ оставил Гость

1-6 Вечером все собрались у Стерса поиграть в карты. Среди прочих гостей был и Томас Гарвей. Этот молодой человек задержался в Лиссе всвязи с тяжелой болезнью. Во время игры он отчетливо услышал, как женский голос произнес: «Бегущая по волнам». А вчера Томас наблюдал из окна харчевни за только что сошедшей с парохода девушкой. Она держалась так, словно могла подчинять себе и людей, и обстоятельства. Утром Гарвей узнал, что поразившую его незнакомку зовут Биче Сениэль. Почему-то ему казалось, что девушка и вчерашний голос как-то связаны. Когда он увидел в порту судно с надписью «Бегущая по волнам», его догадка только окрепла. Капитан Гез, резкий и не слишком приветливый человек, согласился взять Гарвея в качестве пассажира только с разрешения владельца судна – некоего Брауна.
7-12
Когда Томас вернулся с запиской, капитан стал поприветлевее. Он познакомил Гарвея с Бутлером и Синкрайтом – своими помощниками. Остальные члены команды напоминали не моряков, а разный сброд.
13-18 Уже во время плавания Томас узнает, что это судно когда-то построил Нед Сениэль. На столе у капитана стоял портрет его дочери. Когда Нед разорился, Гез и приобрел корабль. В Дагоне капитан принял на борт трех женщин для увеселения. Но вскоре Гарвей услышал, как одна из них кричала, а Гез ей угрожал. Защищая женщину, Томас так ударил капитана в челюсть, что тот свалился. Разьяренный Гез велел посадить Гарвея в шлюпку и пустить ее в море. Когда судно уже почти отчалило, в него запрыгнула женщина, закутанная с ног до головы. Голос у девушки был такой же, как тот, что произнес загадочную фразу у Стерса на вечеринке. Она сказала, что зовут ее Фрези Грант, и велела плыть на юг. Там он встретит судно, направляющееся в Гель-Гью, оно его и подберет. По просьбе девушки Гарвей обещал никому, даже Биче Сениэль, не рассказывать о ней. Затем Фрези Грант ступила на воду и унеслась по волнам. К обеду Томасу и правда встретилось судно «Нырок», которое направлялось в Гель-Гью и подобрало его. Там Гарвей еще раз услышал о Фрези Грант. У ее отца был фрегат. Однажды волна при совершенно спокойном море опустила его рядом с необыкновенно красивым островом, причалить к которому не представлялось возможным. Фрези однако настаивала на этом. Тогда молодой лейтенант заметил, что она такая легкая и тонкая, что могла бы и сама добежать прямо по воде. Девушка действительно спрыгнула с корабля и легко пошла по волнам. Сразу же опустился туман, а когда он рассеялся, то уже не было ни Фрези, ни острова. То, что Томас слушал легенду особенно внимательно, заметила только племянница Проктора – Дэзи

«Падая, он мучительно долго не мог сообразить, почему сверкают еще красные огоньки выстрелов и новая тупая боль удар за ударом бьет тело, лежащее навзничь. И все перешло в сон. Сверкнули тонкие водопады; розовый гранит, блестя влагой, отразил их падение; бархатная прелесть луга протянулась к черным корням раскаленных, как маленькие горны, деревьев - и стремительная тишина закрыла глаза того, кто был - Тарт».

Эпиграфом к большому рассказу «Остров Рено», появившемуся в апрельском номере «Нового журнала для всех» за 1909 год, автор со странно звучащей для русского уха фамилией Грин поставил изречение: «Внимай только тому голосу, который говорит без звука» (древнеиндусское писание). Рассказы этого писателя много раз перепечатывались в разных изданиях, сборниках и собраниях сочинений с измененными заглавиями, поправками автора или издателей. Но этот как был написан, так и переходил из одного издания в другое в первоначальном своем виде. Не переставлялось ни одно слово, ни один абзац или запятая.

Это был двадцать первый рассказ молодого Грина, имя которого было уже достаточно известно по трехлетним публикациям в журналах и газетах (самое первое его произведение - «Заслуга рядового Пантелеева» - было разыскано только в 1960 году в материалах «Отдела вещественных доказательств Московской жандармерии» за 1906 год,: весь тираж, за исключением этого, был конфискован и сожжен полицией как «антиправительственный»). И именно «Остров Рено» Грин (литературный псевдоним Александра Степановича Гриневского) считал первым своим рассказом.

Могущественное дыхание жизни, прекрасной и таинственной, сверкание манящей мечты о Несбывшемся, к которому, казалось бы, стоит только протянуть руку, чтобы оно сбылось, впервые в творчестве этого писателя воплотилось в истории дерзкого побега молодого матроса в тропические джунгли с «плавучей скорлупы» и его трагической гибели среди великолепия невиданной природы острова.

Легендарная слава «иностранного» писателя, придумавшего целую страну «Гринландию» со своей строго очерченной топографией городов, поселков, островов и проливов, началась с «Острова Рено». Страна Грина могла бы называться по-другому: Свобода, Подвиг, Мечта, Несбывшееся. Грин был ее создателем и защитником, ее рыцарем, безжалостно сражавшим все, что мешало ее торжествующему существованию: пошлый «здравый» смысл обывателей, низкий торгашеский расчет, бездуховность, трусливую готовность дезертировать от опасности, желание пойти на сделку с совестью ради мизерной выгоды, желание примириться с гнетущей скукой обыденности...

Чего только не напридумывали о Грине! Уверяли, скажем, что, плавая на пиратском судне где-то около им же самим сочиненных Сан-Риоля, Гель-Гью и Лисса, он якобы злодейски убил некоего англичанина – капитана. А капитан этот будто бы был не чужд литературе. И вот, ограбив убитого, Грин одну за другой публиковал рукописи из захваченного ящика англичанина, выдавая их за свои. Его называли «человек с планом». Тщательно разработав «план» жизненного успеха, он, притворяясь простым матросом, не знающим языков, на самом-то деле пиратским налетом ворвался в литературу, нажив сказочные богатства на переводах никому не известных произведений иностранцев. А то еще судачили, будто он и сам был вовсе не русский. Говорили, что он превосходно стреляет из лука и в юности добывал себе пропитание охотой на зверей и птиц, крадясь по лесным тропинкам, как Робинзон или куперовский Кожаный Чулок...

В протоколах полиции, охотившейся на Грина еще с 1902 года, находим сведения такого характера: скрывавшийся под фамилиями Мальцев и Григорьев, потомственный дворянин, уроженец Вятской губернии, дезертировавший из армии, Александр Степанович Гриневский неоднократно бывал уличен в распространении среди «нижних чинов» «брошюр преступного характера», не раз заключался в тюрьмы, ссылался в «места отдаленные и не столь отдаленные». Полиции мы обязаны и приблизительным описанием внешности Грина: очень высокий, волосы светло-русые, глаза карие и т. д.

Впрочем, в своих рассказах, повестях и романах Грин куда точнее полицейских делопроизводителей запечатлел отнюдь не идеализированный свой внешний облик и к тому же почти на каждом из героев, в которых вложена как бы часть души их создателя, поставил свою «печать» в виде начинающей фамилию или имя буквы «Г», начальной буквы собственной фамилии - это Александр Гольц, это Горн, Грэй, отчасти Гарвей, Геник и другие. Все эти люди - мечтатели, гордые, мужественные, с нелегким характером, загадочным, многосложным душевным складом, чаще всего неразговорчивые, а главное - всегда и во всем идущие наперекор: обстоятельствам, судьбе, сложившемуся «общему» мнению.

Грин прожил недолгую (1880-1932) и очень трудную жизнь. Россказни о золотых россыпях и вольной жизни стрелка из лука - сплетни. Его замкнутый, многим казавшийся невыносимо угрюмым характер, его одержимость глубоко скрываемой от досужих взглядов творческой фантазией во многом объяснимы продолжавшейся долгие десятилетия яростной, порою непосильной борьбой с нищетой, гнетущей затхлостью провинциальной жизни. Читателям, не ведающим, какова была на самом деле жизнь создателя необъятной страны Воображения, может показаться, будто Грин, подобно герою «Алых парусов» Артуру Грэю, с детских лет предназначал себя в романтические капитаны летящего под вольным ветром навстречу солнцу парусника. Это было не так, но как бы то ни было, избранник прекрасной, мечтательной Ассоль Артур Грей является духовным двойником придумавшего его сутулого, худого, чудаковатого человека с пристальным взглядом и резкими чертами лица (А. Г.!)

Пожалуй, если очень заинтересоваться вопросом, кто из гриновских героев более всего походит на автора, результат исследования окажется весьма неожиданным. Впрочем, надо при этом вспомнить, что речь идет об одном из главных героев самого популярного его романа - о капитане Гезе из «Бегущей по волнам». Если бы Грина спросили, какой из романов он считает самым своим, он бы, наверное, назвал именно этот, созданный ровно через два десятилетия после рассказа «Остров Рено».

Гез - отъявленный негодяй? Да, но не только. Грин вообще никогда, при всем своем пристрастии к лейтмотивам образа, ведущей краске или основной мелодии замысла, не пользовался однотонными средствами выразительности. И Гез не менее загадочен, чем главный герой Гарвей или прелестная Биче Сениэль, не менее «бегущей по волнам» волшебной девушки Фрези Грант или избранницы Гарвея Дези привлечен автором к решению сложнейшей проблемы - редкого дара вообразить Несбывшееся. «Сильное и страстное лицо» Геза, которому «нельзя было отказать в привлекательной и оригинальной сложности», его характер, соединяющий непримиримые противоречия - угрюмую мрачность и взрывы искренней веселости, грубость и неподдельный артистизм, гордую замкнутость и скрытую способность к преданной любви, - это лицо и характер Александра Грина, не в меньшей степени, чем душа Гарвея, способная проникнуть усилием мысли и чувства за границы видимого, понятного, это опять-таки душа Александра Грина.

Так вот, если принять лукавое объяснение автора по поводу внешности капитана Геза («его внешность можно было изучать долго и остаться при запутанном результате») за своего рода «ключ» к сложному, многослойному сюжету и не менее многослойной проблематике одного из самых таинственных и поэтических творений этого «сказочника-пророка», как часто называют Грина исследователи, то выяснятся довольно любопытные вещи.

Во-первых, действие романа «Бегущая по волнам» происходит в самом что ни на есть «гриновском» городе - в большом, со своей историей и традициями, но при этом абсолютно сказочном Гель-Гью, название которого чаще всего встречается в его сочинениях наряду с Лиссом, Зурбаганом или Сан-Риолем. И - в море, с которым у Грина связаны самые чудесные, самые фантастические приключения его любимых героев. Во-вторых, как это тоже нередко случается у Грина, герой романа Томас Гарвей мечется по свету в поисках Прекрасного, охотясь за «таинственным и чудесным оленем» вечных поисков Мечты и Несбывшегося. И ведет его вперед, в незнаемые места, некий загадочный, услышанный только им призыв - ясный и чистый зов Будущего.

Когда мы, читатели этого поистине волшебного произведения, становимся старше и снова, в который уже раз, плененные вымыслом поэта и заключенным в нем трудно расшифровываемым смыслом, перечитываем «Бегущую по волнам», нам постепенно открывается таинственная суть романа. Мы постигаем глубину замысла, глубину размышлений Александра Грина о человеческой судьбе, об удивительном даре «видеть невидимое», проникать силой воображения за грани обыденности.

А в юности мы захвачены и погружены в могущественно воссоздаваемые поэтическим талантом писателя события и темы «Бегущей», в удивительные приключения одного из любимых гриновских героев - человека сильной воли, тонкой и гордой души, владеющего даром творческой фантазии, преображающей мир.

По романтическим дорогам «мимо высоких, туманных берегов Несбывшегося» нас проведут опытные лоцманы, уже знакомые с очертаниями «Гринландии». Это автор инсценировки и режиссер радиоспектакля Лия Веледницкая и исполнители ролей гриновских героев: Михаил Козаков (Томас Гарвей), Сергей Юрский (капитан Гез), Антонина Гунченко (Биче Сениэль), Анна Каменкова (Дези) и многие другие.