Человек в системе социальных связей краткое содержание. Социальные связи. Самосознание и самореализация

Что такое психологизм понятия не даст полного представления. Следует привести примеры из художественных произведений. Но, если сказать вкратце, то психологизм в литературе - это изображение внутреннего мира героя с помощью различных средств. Автор использует системы что позволяет ему глубоко и детально раскрыть душевное состояние персонажа.

Понятие

Психологизм в литературе - это передача автором читателю внутреннего мира своих персонажей. Способностью передавать ощущения и чувства обладают и прочие виды искусства. Но литература, благодаря своей образности, имеет возможность изображать душевное состояние человека до мельчайших подробностей. Автор, стремясь описать героя, приводит детали его внешнего облика, интерьера помещения. Нередко в литературе для передачи психологического состояния персонажей используется такой прием, как пейзаж.

Поэзия

Психологизм в литературе - это раскрытие внутреннего мира героев, который может иметь различный характер. В поэзии он, как правило, обладает экспрессивным свойством. Лирический герой передает свои чувства или осуществляет психологический самоанализ. Объективное познание внутреннего мира человека в поэтическом произведении почти невозможно. передаются довольно субъективно. То же самое можно сказать и о драматургических произведениях, где внутренние переживания героя передаются посредством монологов.

Ярким примером психологизма в поэзии является поэма Есенина «Черный человек». В этом произведении автор хотя и передает собственные чувства и мысли, но делает это несколько отстраненно, как будто наблюдая за собой со стороны. Лирический герой в поэме ведет беседу с неким человеком. Но в конце произведения оказывается, что никакого собеседника нет. Черный человек символизирует больное сознание, муки совести, гнет совершенных ошибок.

Проза

Психологизм художественной литературы получил особое развитие в девятнадцатом веке. Проза обладает широким спектром возможностей для раскрытия внутреннего мира человека. Психологизм в русской литературе стал предметом изучения отечественных и западных исследователей. Приемы, которые использовали русские писатели девятнадцатого века, заимствовали в своем творчестве более поздние авторы.

Системы образов, которую можно встретить в романах Льва Толстого и Федора Достоевского, стали примером подражания для писателей во всем мире. Но следует знать, что психологизм в литературе - это особенность, которая может присутствовать лишь в том случае, если человеческая личность является великой ценностью. Он не способен развиваться в культуре, которой присуща авторитарность. В литературе, которая служит навязыванию каких-либо идей, нет и не может быть изображения психологического состояния отдельной личности.

Психологизм Достоевского

Каким образом художник раскрывает внутренний мир своего героя? В романе «Преступление и наказание» читатель познает эмоции и чувства Раскольникова благодаря описанию внешности, интерьера комнаты и даже изображению города. Для того чтобы раскрыть все то, что происходит в душе главного героя, Достоевский не ограничивается изложением его мыслей и высказываний.

Автор показывает обстановку, в которой пребывает Раскольников. Маленькая каморка, напоминающая шкаф, символизирует несостоятельность его идеи. Комната Сони, напротив, просторна и светла. Но главное, Достоевский особое внимание уделяет глазам. У Раскольникова они глубокие и темные. У Сони - кроткие и голубые. А, например, о глазах Свидригайлова ничего не сказано. Не оттого, что автор забыл дать описание внешности этого героя. Скорее дело все в том, что, по мнению Достоевского, у таких людей, как Свидригайлов, и вовсе никакой души нет.

Психологизм Толстого

Каждый герой в романах «Война и мир» и «Анна Каренина» - образец того, насколько тонко мастер художественного слова может передать не только терзания и переживания героя, но и жизнь, которую он вел до описываемых событий. Приемы психологизма в литературе можно встретить в произведениях немецкий, американских, французских авторов. Но романы Льва Толстого основаны на системе сложных образов, каждый из которых раскрывается посредством диалогов, мыслей, деталей. Что собой представляет психологизм в литературе? Примеры - сцены из романа «Анна Каренина». Самая знаменитая из них - сцена скачек. На примере гибели лошади автор раскрывает эгоизм Вронского, который впоследствии приводит к смерти героини.

Довольно сложными и неоднозначными являются мысли Анны Карениной после поездки в Москву. Встретив мужа, она вдруг замечает неправильную форму его ушей - деталь, на которую раньше не обращала внимания. Безусловно, не эта особенность внешности Каренина отталкивает его жену. Но с помощью мелкой детали читатель познает, насколько тягостной для героини становится семейная жизнь, наполненная лицемерием и лишенная взаимопонимания.

Психологизм Чехова

Психологизм русской литературы 19 века настолько ярко выражен, что в произведениях некоторых авторов этого периода сюжет уходит на задний план. Эту особенность можно наблюдать в рассказах Антона Чехова. События в этих произведениях играют не главную роль.

Формы психологического изображения

Психологизм в литературе 19 века выражен с помощью различных Все они могут иметь как прямое значение, так и косвенное значение. Если в тексте говорится о том, что герой покраснел и опустил голову, то речь идет о прямой форме психологического изображения. Но в произведениях классической литературы нередко встречаются и более сложные художественные детали. Для того чтобы понять и проанализировать косвенную форму психологического изображения, читателю необходимо обладать достаточно развитым воображением.

В рассказе Бунина «Господин из Сан-Франциско» внутренний мир героя передается посредством изображения пейзажа. Главный персонаж в этом произведении вообще ничего не говорит. Более того, у него даже нет имени. Но о том, что он собой представляет и каков его образ мыслей, читатель понимает с первых строк.

Психологизм в прозе зарубежных авторов

На написание рассказа о богатом и несчастном человеке из Сан-Франциско Бунина вдохновила новелла Томаса Манна. в одном из своих небольших произведений изобразил психологическое состояние человека, который ради страсти и похоти погибает в городе, охваченном эпидемией.

Новелла называется «Смерть в Венеции». В ней нет диалогов. Мысли героя изложены с помощью прямой речи. Но внутренние терзания главного персонажа автор передает с помощью множества символов. Герой встречает человека в устрашающей маске, которая как будто предупреждает его о смертельной опасности. Венеция - прекрасный старинный город - окутана зловонием. И в этом случае, пейзаж символизирует разрушающую силу похотливой страсти.

«Пролетая над гнездом кукушки»

Написал книгу, которая стала культовой. В романе о человеке, который оказался в психиатрической клинике с целью избежать тюремного заключения, основная идея заключается не в трагической судьбе героев. Лечебница для душевнобольных символизирует общество, в котором царит страх и безволие. Люди не способны что-либо изменить и смиряются с авторитарным режимом. Силу, решительность и бесстрашие символизирует Макмерфи. Этот человек способен если не изменить судьбу, то, по крайней мере, попытаться это сделать.

Психологическое состояние героев автор может передать всего в одной-двух репликах. Примером такого приема является фрагмент из романа Кизи, в котором Макмерфи заключает пари. Поскольку то, что ему не удастся одержать победу в споре, кажется окружающим очевидным, они с радостью делают ставки. Он проигрывает. Отдает деньги. А после произносит ключевую фразу: «Но я все-таки попытался, я хотя бы попробовал». С помощью этой небольшой детали Кен Кизи передает не только образ мыслей и характер Макмерфи, но и психологическое состояние других персонажей. Эти люди не способны сделать решительный шаг. Им проще находиться в невыносимых условиях, но не рисковать.

На данном уроке мы познакомимся с повестью Н.М. Карамзина «Бедная Лиза». Мы узнаем, почему это произведение оказалось на особом месте в ряду других произведений русской литературы, а также проанализируем роль пейзажа в данной повести.

Тема: Литература XVIII века

Урок: «Бедная Лиза». Внутренний мир героев. Роль пейзажа

На прошлом уроке мы говорили о единстве всего, что написано Карамзиным, об одной мысли, которая пронизывает всё, что писал Карамзин, от начала и до конца. Эта мысль - написать историю души народа вместе с историей государства.

Всё, что написано Карамзиным, предназначалось для узкого круга читателей. Прежде всего, для тех, с кем он был лично знаком и с кем общался. Это та часть высшего света, петербургской и московской знати, которая была причастна к литературе. И ещё для некоторой части людей, число которых измерялось количеством мест в императорском театре. Собственно говоря, те полторы-две тысячи человек, которые собирались на спектаклях императорских театров и составляли всю аудиторию, к которой обращался Карамзин. Это были люди, которые друг друга могли видеть, видеть, прежде всего, в театре, на балах, собраниях высшего света, которые иногда были официальными, иногда нет. Но всегда эти собрания представляли собой тот круг общения и интересов, которые формировали будущую русскую литературу.

Всё, что написано Карамзиным, обращено к кругу людей, которых он называет друзьями. Если мы открываем «Письма русского путешественника», то читаем первую же фразу - обращение к друзьям: «Расстался я с вами, милые, расстался! Сердце мое привязано к вам всеми нежнейшими чувствами, а я беспрестанно от вас удаляюсь и буду удаляться!» Спустя 18 месяцев, возвращаясь из путешествия, Карамзин заканчивает «Письма русского путешественника» опять-таки обращением к друзьям: «Берег! Отечество! Благословляю вас! Я в России и через несколько дней буду с вами, друзья мои!..» И дальше: «А вы, любезные, скорее приготовьте мне опрятную хижинку, в которой я мог бы на свободе веселиться китайскими тенями моего воображения, грустить с моим сердцем и утешаться с друзьями». Обращение к друзьям, как сквозной мотив, постоянно присутствует в тексте, причём в тексте любого произведения Карамзина.

Рис. 2. Титульный лист «Писем русского путешественника» ()

О пейзаже

Повесть «Бедная Лиза» состоит из фрагментов, связанных рассказом о переживаниях автора, и это фрагменты двух родов. Первый из них (и с этого начинается повесть) - это описание природы. Описание природы, которое служит Карамзину исключительно как отражение внутреннего состояния автора-повествователя. Есть некоторое представление о человеке, который пишет текст. Без этого представления читать, оказывается, невозможно. Для того чтобы прочитать текст, нужно как бы встать на место того, кто это писал, нужно слиться с автором и увидеть его глазами то, что он видел, и почувствовать за него то, что он чувствовал. Это особого рода пейзаж, который у Карамзина, по-видимому, впервые в русской литературе появляется. Вот начало: «…никто чаще моего не бывает в поле, никто более моего не бродит пешком, без плана, без цели - куда глаза глядят - по лугам и рощам, по холмам и равнинам. Всякое лето нахожу новые приятные места или в старых новые красоты».

Карамзин не останавливается на деталях, он не описывает цвет, он не передаёт звук, он не рассказывает о каких-то мелких деталях, предметах… Он говорит о впечатлениях, о том, какой след оставляют видимые предметы (их цвета и звуки) в его душе. И это некоторым образом настраивает читателя и заставляет его думать и чувствовать в унисон с тем как думает и чувствует автор. И хотел этого Карамзин или нет, намеренно он это делал или случайно, это появилось. Но именно это и стало таким вещественным признаком русской прозы на несколько будущих веков.

Рис. 3. Иллюстрация к повести «Бедная Лиза». Г.Д. Епифанов (1947) ()

А «Бедная Лиза» в ряду этих произведений оказывается на особом месте. Дело в том, что дружеские собрания времён Карамзина представляли собой очень чёткую грань между мужской и женской частью общества. Мужчины, как правило, общались отдельно. Если это не бал, не детский праздник, то чаще всего в собрании, где встречались будущие или нынешние русские писатели, присутствовали исключительно мужчины. Появление женщины было пока ещё невозможным. Тем не менее, женщины составляли предмет мужских разговоров, мужских интересов, и к женщинам чаще всего обращалось то, что писали мужчины. Уже Карамзин заметил, что русский читатель на рубеже XVIII-XIX веков - это преимущественно женщины. И повесть его, посвящённая женщине, главной героиней которой стала женщина, была обращена преимущественно к читательнице, а не к читателю. К читателю-мужчине Карамзин обращался потом в своей многотомной «Истории государства Российского». К читателю-женщине он обращался в тот самый момент, когда, по-видимому, рождалась мысль о единстве истории страны и истории души. Именно женская душа представляла собой особый интерес.

Надо понимать, что в системе воспитания, в системе общения, существовавшей в ту эпоху (и раздельное обучение мальчиков и девочек, и раздельное общение мужчин и женщин) составляло очень важную часть. И в этом смысле в мужском сообществе писателей женщины были чем-то вроде идеала, которому служили, перед которым преклонялись, к которому обращали написанные ими тексты.

Рис. 4. «Бедная Лиза». О.А. Кипренский (1827) ()

«Бедная Лиза» - это воплощение того женского идеала, который видится Карамзину и кругу его друзей. При этом надо понимать, что вымышленность, какая-то искусственность, схематичность всего сюжета «Бедной Лизы» - это вполне естественная для того времени вещь.

Существует пропасть между дворянином и крестьянином, существует пропасть между барином и его холопом. Любовная история между богатым и знатным человеком по имени Эраст и бедной девушкой-крестьянкой по имени Лиза - это вполне реальная история. И в кругу знакомых, которым Карамзин адресует свою повесть, большинство должны были узнать реальных прототипов - тех людей, чью историю Карамзин рассказывает в своей повести. Все остальные, которые лично не знали об этих обстоятельствах, могли догадаться о том, что за персонажами стоят реальные люди. И Карамзин не договаривает, не даёт никаких фактических указаний, никаких намёков на тех, кто реально стоит за этими персонажами. Но все догадываются о том, что история невымышленная, история на самом деле самая обычная и традиционная: барин соблазняет крестьянку и потом бросает её, крестьянка кончает жизнь самоубийством.

Рис. 5. Иллюстрация к повести «Бедная Лиза». М.В. Добужинский (1922) ()

Эта стандартная ситуация теперь для нас, для тех, кто смотрит на эту историю с высоты двух веков, миновавших с той поры. В ней нет ничего необычного и загадочного. В сущности, эта история телевизионного сериала. Эта история, которая многократно переписывается в тетрадки, а теперь эти тетрадки перекочевали в Интернет и называются блогами и там, в сущности, рассказываются точно такие же душещипательные истории, к каким привыкли девушки со времён Карамзина. И до сих пор эти истории пользуются необыкновенной популярностью. В чём же особенность? Что держит наше внимание в этой истории сейчас, спустя два века? Очень интересно с этой точки зрения посмотреть на те отзывы и комментарии, которые в Интернете оставляют современные читательницы, только что прочитавшие повесть «Бедная Лиза». Они, оказывается, примеряют эту историю на себя. Они ставят себя на место Лизы и рассуждают о том, как они бы поступили в аналогичных обстоятельствах.

Совсем иначе представляют себя в этой истории мужчины. Никто из читателей не отождествляет себя с Эрастом и не пытается примерить на себя эту роль. Совсем другой мужской взгляд, совсем другое представление о тексте, совсем другие мысли, совсем другие чувства у мужчин.

По-видимому, тогда в 1792 году Николай Михайлович Карамзин открыл русскую литературу как литературу женскую. И это открытие до сих пор продолжает быть важным и актуальным. Продолжатели этой женской повести, а потом женского романа, которые создал Карамзин, сплошь и рядом встречаются в наши дни, и книжные прилавки пявляют широкий выбор женских повестей и романов. И не всегда их сочиняют женщины, чаще их сочиняют мужчины. Но, тем не менее, эти романы до сих пор пользуются очень большой популярностью.

Женская литература. Современные женские истории. Закономерность становления русской литературы: женщина как судья мужчине

Вслед за пейзажами второй элемент, вторая часть текстов, которые входят в повесть - это разговоры. Это разговоры, которые, как правило, дают только намёк, канву. Они совершенно не похожи на те реальные разговоры, которые ведут люди друг с другом. И сейчас, и в XVIII веке, когда была написана повесть Карамзина, люди разговаривали иначе. Те диалоги, которые воспроизводит Карамзин, они, скорее, намечают, дают какие-то намёки, короткие обозначения тех чувств, которые испытывают люди, когда произносят эти слова. Слова сами по себе неважны, важны те чувства, которые за ними стоят. Вот матушка Лизы говорит о том впечатлении, которое производит на неё Эраст:

«« Да как же нам называть тебя, добрый, ласковый барин?» - спросила старуха. - «Меня зовут Эрастом», - отвечал он. «Эрастом, - сказала тихонько Лиза, - Эрастом!» Она раз пять повторила сие имя, как будто бы стараясь затвердить его. Эраст простился с ними до свидания и пошёл. Лиза провожала его глазами, а мать сидела в задумчивости и, взяв за руку дочь свою, сказала ей: «Ах, Лиза! Как он хорош и добр! Если бы жених твой был таков!» Всё Лизино сердце затрепетало. «Матушка! Матушка! Как этому статься? Он барин, а между крестьянами…» - Лиза не договорила речи своей».

Может быть, это первый во всей истории русской литературы случай, когда оборванная речь персонажа даёт больше, чем её продолжение. То, о чём молчит Лиза, важнее того, о чём она говорит. Приём умолчания, когда непроизнесенное слово действует гораздо сильнее, воспринимается гораздо ярче, чем звучащее слово, был известен в поэзии. Собственно говоря, и у Карамзина есть стихотворение «Меланхолия», где он этим пользуется. Это подражание Делилю, которое заканчивается словами: «Там пиршество… но ты не видишь, не внимаешь и голову свою на руку опускаешь; Веселие твоё - задумавшись, молчать и на прошедшее взор нежный обращать». В стихотворении попытка передать чувства через молчание - это что-то вроде того, что делает пауза в музыке. Когда прекращается звучание голоса или музыкального инструмента, у слушателя появляется пауза, появляется время, когда он может пережить, почувствовать только что услышанное. То же самое даёт Карамзин: он прерывает монолог Лизы, и она не говорит о том, что больше всего её волнует. Её волнует та пропасть, которая между ней и возлюбленным. Её волнует то, что их брак невозможен.

Лиза жертвует собой, она отказывается от богатого жениха-крестьянина, который сделал ей предложение. И она здесь молчит о том, что важнее всего для читателя. Вот это умение дать читателю услышать, почувствовать, понять то, что невозможно передать словами, Карамзин в значительной степени открыл как возможность литературы.

Говоря о том, что «Бедной Лизой» начинается женская литература в России, нужно понимать, что женская литература вовсе не запрещена для мужчин. И когда мы говорим о том, что герои не отождествляют себя с отрицательным персонажем этой повести, мы имеем в виду совсем не то, что эта повесть вызывает у читателя-мужчины отвращение. Мы говорим о том, что читатель-мужчина отождествляет себя с другим героем. Этот герой - автор-повествователь.

Человек, который гуляя по окрестностям Москвы, наткнулся на хижину, где жила Лиза с матерью и рассказывает всю эту историю вовсе не для того, чтобы в назидание потомкам и современникам прочитать очередную мораль. Нет. Он рассказывает о своих переживаниях, о том, что его тронуло. Обратим внимание: слова «тронуть» и «чувствовать» - одни из тех, которые Карамзин употребил в русском языке впервые.

Другое дело, что он эти слова заимствовал из французского языка и иногда просто употреблял французские слова, заменив французские корни русскими, иногда не изменяя. Тем не менее, читатели (и мужчины, и женщины) остаются читателями Карамзина, потому что им важно следить за тем движением души, которое составляет смысл, которое составляет стержень, суть повествования.

Это открытие Карамзина гораздо важнее его открытий в литературе и истории. А открытие души, открытие возможности заглянуть вглубь человека, как возможность заглянуть в душу другому человеку и заглянуть в собственную душу и прочитать там что-то такое, неизвестное ранее - и есть главное открытие Карамзина. Открытие, которое определило во многом весь будущий ход русской литературы.

1. Коровина В.Я., Журавлёв В.П., Коровин В.И. Литература. 9 класс. М.: Просвещение, 2008.

2. Ладыгин М.Б., Есин А.Б., Нефёдова Н.А. Литература. 9 класс. М.: Дрофа, 2011.

3. Чертов В.Ф., Трубина Л.А., Антипова А.М. Литература. 9 класс. М.: Просвещение, 2012.

1. Какова была аудитория, к которой обращался Н.М. Карамзин? Охарактеризуйте круг его читателей.

2. Какое произведение Н.М. Карамзина преимущественно обращено к читателю-мужчине, а какое - к читателю-женщине?

3. С каким персонажем из повести Н.М. Карамзина «Бедная Лиза» зачастую отождествляют себя читатели-мужчины?

4. Насколько способствует пониманию эмоционального состояния героев приём умолчания, используемый Н.М. Карамзиным?

5. * Прочитайте текст «Бедная Лиза» Н.М. Карамзина. Расскажите о своих впечатлениях.