Олбанский язык страшно или смешно проект. Исследовательская работа по русскому языку "Олбанский язык": нужно ли с ним бороться? Происхождение названия «Олбанский»

История движется по спирали. Часто популярным становится давно забытое. Мода на ретро вещи докатилась до автодизайна. Автолюбители, отслеживающие модные тенденции всё чаще употребляют слова «вайтволл» и «флиппер».

Вайтволл – это шины с внутренним боковым белым кольцом, а в наше время устанавливают флиппер на колеса. Так что флиппер — это белая накладка установленная по краю обода резины и закрепленная на диске. Если продолжать говорить о вайтволле, то в данном случае не используются красители. Это действительно резина белого цвета. Для производства первых шин использовался натуральный каучук. Поэтому они были белыми целиком.

Поскольку натуральная резина обладала плохим трением и быстро изнашивалась, её стали улучшать добавлением углеродных наполнителей. Добавки значительно удорожали производство. Поэтому их использовали только во внешнем слое. Внутреннее кольцо оставалось натурально белым.

О качестве, цене и престиже колеса можно было судить по ширине белой полосы. Наивысшего качества были совершенно чёрные шины. В то время вайтволл имел противоположное значение, чем сейчас.

Революционный прогресс углеводородной химии и производство искусственного каучука окончательно изменили цвет покрышек. В современных условиях белая полоса на шинах – элемент ретро-тюнинга автомобиля.

В мире дешёвых углеродных покрышек вайтволлы подчёркивают стиль тюнинга машины. Производители выпускают эксклюзивные серии для своих моделей. На Cadillac Eldorado Brougham белая полоса дополнена внутренней чёрной полосой. Кодиллаки, Линкольны и Империалы имели тройку белых колец. На шинах Vogue Tyre Company Вставлена золотая полоса.

Для имитации реальных вайтволлов современные любители тюнинга используют флипперы – белые накладки на колёса. Накладки – имитаторы помещаются на колесо с заводом под обод сдутого колеса. При накачивании колеса, флиппер прижимается колесу.

Флиппры являются резиновыми кольцами: толщина до 2-3 мм., диаметр варьирует на выбор от 12 до 19 дюймов. Производители выпускают не только белые, но и других цветов. Широкими накладками можно украсить старые диагональные шины от Москвича, Волги, Чайки 50-70 годов.

Плохо крепятся флипперы на узких шинах на широких дисках. Для прочного сцепления борта шины должны быть слегка выпуклыми. Из-за вставки шина будет хуже удерживать давление, поэтому эксперты рекомендуют пользоваться камерами и в бескамерных покрышках. Использование флиппера на колесах требует контроля давления в шинах. При низком давлении накладка плохо фиксируется и «съедает» резину.

Оптимальной для использования флипперов является твёрдая диагональная резина. На мягкой радиальной резине за счёт отслоения образуются микро карманы, которые под воздействием затёков воды, попадания маленьких камешков со временем вырастут в большие дефекты.

Частично решить эту проблему поможет дополнительная проклейка флиппера при установке. Угрозой для накладок являются бордюры и значитльные неровности, боковые удары.

Даже минимально повреждённый флиппер требует замены. Начинающая вылезать накладка, требует полной переустановки. Динамичная езда и критическое торможение может разорвать его на куски, что во время движения не безопасно. В рекомендациях по эксплуатации производители указывают максимальную скорость – 95 км/час.

Установка флиппера на колеса

Если решение об установке принято, то следуйте следующему алгоритму.

1. Непосредственно перед работами промойте колёса, удалите пыль и грязь с дисков, отбалансируйте их.

2. Уложите обрабатываемое колесо на чистую, ровную поверхность лицевой стороной вверх и стравите воздух.

3. Отжимаем покрышку от диска до образования зазора.

4. Заводим в зазор флиппер и размещаем его по покрышке.

5. Частично накачиваем колесо и проверяем правильность размещения накладки. Внутренняя часть должна быть полностью закрыта краем диска. Если что-то неправильно, колесо спускаем и повторяем всё с пункта 2.

6. Если накладка лежит хорошо. . Проверяем плотность прилегания к диску.

7. Устанавливаем колесо на машину.

Применение ретро-элементов должно сочетаться с общим стилем автомобиля. Оцените необходимость и целесообразность этого тюнинг-девайса на вашей машине.

Установка флиппера на колесо видео

Для защиты камеры используется специальная лента под названием "флиппер", накладываемая на внутреннюю поверхность

Назначение флиппера

Автомобильные шины и устанавливаемые изготавливается из резины и специальных резинотехнических смесей. Несмотря на то что в составе такой резиносмеси в зависимости от назначения автомобильной шины, области применения, периода эксплуатации используются специальные химические добавки, увеличивающие прочность, автомобильное колесо все равно остается достаточно мягким, уязвимым материалом.

В процессе эксплуатации любой автомашины происходит постепенный износ покрышек, который сопровождается повышенным трением с увеличением температуры и возникновением механических частиц износа. Флиппер - это специальная лента, выполняющая роль защитной прокладки между камерой и ободом колесного диска. Он предохраняет камеру от повреждений, которые могут нанести возникшие в процессе эксплуатации продукты износа или попавшие извне твердые частицы.

Изготовление

Флиппер - это составная часть колеса, которая не должна по своим параметрам ухудшать технические характеристики всего колеса и В настоящее время ободная лента устанавливается в основном на грузовых автопокрышках, так как ее применение в шинах легковых автомобилей снижает динамические показатели, что особенно заметно на высокоскоростных моделях.

Несмотря на то что прокладочная лента используется в грузовых автошинах, это флипперу не создает трудных условий при эксплуатации. Учитывая данный фактор, для изготовления ободных лент применяют не самые дорогие сорта резиновой смеси. Часто в состав входит достаточно большой процент резины, забракованной по технологическим нарушениям при изготовлении покрышек, а также регенерат, переработанные автомобильные шины.

Маркировка

Для обеспечения надежной, длительной, а главное - безопасной эксплуатации автомобильного колеса, крайне важно, чтобы все составляющие: автошина, камера, ободная лента, колесный диск - соответствовали определенным взаимосвязанным параметрам. Для определения такого соответствия, с целью правильного подбора и комплектования, введена и действует система обозначений и классификации, в том числе и для ободной ленты. Для флиппера это обозначение указывает следующие параметры:

  1. Наименование компании-производителя.
  2. Посадочные размеры (в дюймах), состоящие из указания номинальной ширины ленты и посадочного диаметра колесного обода.
  3. Дату производства.
  4. Отметки о прохождения контроля на исправность.

Хранение и установка флиппера на колеса

Для сохранности и недопущения потери эксплуатационных свойств, избегания преждевременного старения, ободные ленты должны храниться с соблюдением обязательных требований.

  1. Не допускается одновременное хранение флипперов со смазочными и горючими материалами, растворителями, другими агрессивных веществами.
  2. Место хранения флиппера на колеса должно располагаться в сухом здании или помещении, обязательно закрытом от попадания солнечных лучей.
  3. Не разрешается соприкосновение лент с материалами, подверженными коррозии или обладающими низкой коррозионной стойкостью.
  4. Размещение флипперов для хранения должно осуществляться на полукруглых поверхностях специальных кронштейнов или направляющих, в пачках не более 20 штук.
  5. Температура хранения может располагаться в диапазоне от +30 до -30 °С.

Выполнять установку прокладки между диском и камерой необходимо в соответствии с действующей технологией по сборке-разборке автомобильных колес, с обязательным соблюдением утвержденных правил по технике безопасности. Флиппер - это составная часть колеса, которая не требует отдельных мероприятий по уходу и обслуживанию.

Причины потери работоспособности флиппера

Основная причина выхода из строя флиппера - это несоответствие давления воздуха в шине нормативным параметрам. При низком давлении происходит износ, и, соответственно, резко сокращается срок службы колеса. При высоком давлении, а также при перегрузе автомобиля, в вентильное отверстие колесного диска осуществляется выдавливание сначала ободной ленты, а затем резиновой камеры. Результатом такого происшествия служит потеря целостности камеры и потеря давления. Это приводит к что практически всегда на загруженном автомобиле ведет к разрушению автопокрышки. Также обычно не подлежат восстановлению камера и флиппер.

Для избегания подобных дефектов существует конструкция ободной ленты, которую впервые применила компания Michelin. В таком флиппере предусматривается установка специальной пластиковой вставки под вентильное отверстие. Цель данной вставки - не допустить проникновения ободной ленты и камеры в прорезь колесного диска. Данное решение продлевает жизнь автомобильному колесу, но только в случаях непродолжительного воздействия внутреннего высокого давления или перегруза автомашины.

Отредактировано: 20.06.2017

Флиппер или ободная лента - это специальная прослойка между ободом колеса и камерой.

На рисунке это синяя полоска под номером 2.

Флиппер нужен для:



Из какого материала делают ободную ленту

Обычно флиппера делают из резины или различных полимеров, часто из полиуретана, как например продукция фирмы Schwalbe. Некоторые типы выпускают с армированием.

Использовать резиновые флипперы для колес с высоким давлением не рекомендуется. Камера под давлением более 4-5 атмосфер выдавливает его внутрь спицевых отверстий обода.

Для колес с высоким давлением, например, для шоссейников, применяют полимерные или даже армированные полимерные ленты.

Они продаются во многих велосипедных и интернет-магазинах. Стоят не дорого, гораздо дешевле новой камеры.

Главное при покупке - выбрать правильный размер и ширину.

Размер ободной ленты должен совпадать с . Если Вы не знаете его, посмотрите, на размер обода, написанный на нем или на . Он написан на ней сбоку, и найдите в таблице соответствий размеров покрышек посадочный диаметр вашего колеса. И уже по нему ищите на колесо флиппер.

Маркировка ободных лент

Приличные производители указывают на своей продукции

  • Кто производитель
  • Размер: ширину и посадочный диаметр обода в мм. Иногда его пишут и в дюймах. Например, ободная лента с размерами 26”x22 - подходит на колесо в 26 дюймов. Ширина самой ленты 22 мм.
  • Максимальное давление, которое она выдерживает
  • Дату производства

Чем можно заменить ободную ленту

  • Полоска из старой камеры - старый добрый способ еще с детства. Брали старую камеру, обрезали ее и натягивали на обод. Причем старались брать камеру с колеса чуть меньшего диаметра, чтобы сидела на ободе в натяг, но не сильно растягивалась и не рвалась. Нельзя сказать, что это идеальный вариант, но самый дешевый и доступный способ. Старая дырявая камера есть практически у всех велосипедистов. Этот метод не усилит трение, но от острых краев спицевых отверстий и торцов самих спиц защитит.
  • Изолента . Можно использовать полимерную, но лучше всего брать тканевую изоленту с шершавым наружным слоем. Она крепче и не ссыхается. Один слой слишком тонкий, поэтому наматывают ее в несколько слоев - от 3 до 5. Она и трение увеличит и спицы закроет.
  • Скотч . Сейчас в канцелярских магазинах можно подобрать себе рулончик любой нужной ширины и толщины и так же намотать в несколько слоев. Он плох тем, что слишком скользкий, хотя камеру защищает нормально.
  • Обычный белый тканевый медицинский лейкопластырь.
  • На двухсторонний скотч посадить киперную ленту . Для этого лучше брать толстый двухсторонний скотч.

Какой ширины выбрать ободную ленту (флиппер)

Логика подбора ширины такая - главное чтобы лента закрывала отверстия под спицы и не двигалась по ободу.

Можно ставить и узкую, и на всю ширину обода.

Лично мое мнение - лучше взять широкий флиппер, чтобы он упирался в стенки обода и не двигался.

Если обод с углублениями - можно брать как по ширине самого углубления, так и на всю ширину, чтобы флиппер закрывал всю внутреннюю часть обода.

Если лента узкая, можно посадить её на двухсторонний скотч, который, с одной стороны, будет дополнительной защитой изнутри, а с другой стороны, не даст флипперу двигаться по широкому ободу.

Хотя на сегодняшнем рынке продаются ленты с клеевой поверхностью.

Еще пара нюансов.

  1. Есть довольно распространенные флиппера желтого цвета фирмы Michelin. Они очень жесткие и для ободов с канавкой подходят плохо, т.к. ее края торчат из канавки, упираясь в камеру и протирая ее.
  2. При смене камеры осмотрите заодно и ленту. Если она у Вас уже достаточно долго, то вполне может разорваться или протереться в некоторых местах и представлять потенциальную опасность для новой камеры в будущем.

Герметизация колеса ободной лентой

Как уже говорилось выше можно с помощью клейкой ободной ленты герметизировать практически любое колесо и превратить его в бескамерное. Этот способ дает выигрыш в весе.

Лента продается в бухте и наклеивается на любое колесо в один слой, что очень удобно.

Так же ее клеят и на обычный обод с камерой.

И в заключении небольшое видео об использовании в качестве флиппера изоленты

Способов записи в данной позиции выбирается то, которое не соответствует орфографической норме - употребление а вместо безударного о и наоборот, взаимозамена безударных и , е и я , цц или ц вместо тс , тьс , дс , также жы и шы , чя и щя вместо жи и ши , ча и ща , щ вместо сч и наоборот, йа , йо , йу вместо начальных я , ё , ю , взаимозамена глухих и звонких на конце слова или перед глухими (кросафчег ), причём вместо ф в этой позиции может употребляться фф (по образцу старой западноевропейской передачи фамилий вроде Smirnoff ). Распространено также слияние слов воедино без пробела (ржунимагу ). Иными словами, это «антинорма», основанная на последовательном (или близком к таковому) отталкивании от существующего нормативного выбора написаний (то есть для того, чтобы писать на жаргоне падонков, фактически надо владеть существующей нормой). Кроме того, реже используются средства, нарушающие графические принципы чтения: взаимозамена глухих и звонких не только на конце слова (дафай ), а также твёрдых и мягких (например, медвед ). Последние явления лексикализованы (связаны с конкретными словами).

Почему? Это Живой Журнал. Американский сайт, а не албанский. И я же знаю, что Вы говорите на двух языках. Плюс, быть американцем означает, что остальной мир должен подстраиваться под меня. Но это лишь моя точка зрения.

В ответ в русскоязычной части ЖЖ был организован флешмоб Уроки Албанского , который ставил своей целью помочь американцу выучить русский язык. За пару дней scottishtiger получил несколько тысяч комментариев с «уроками албанского» и просто флудом. Пользователю предлагалось извиниться и написать в своем журнале пост (на русском языке) о том, что он уже выучил албанский язык, что scottishtiger , в конце концов, и сделал. Возможно, только потому, что, помимо журнала и почтового ящика, получал огромное количество SMS-сообщений и звонков на свой мобильный телефон.

Первые уроки албанского:

Урок первый. Про букву Х. Х. Это важная албанская буква русского алфавита. С неё начинается ебланское албанское национальное слово «хуй». Слово в народе любимо и часто употребимо. …
А - самая важная буква Алфавита. C нее начинается название не менее ебланской страны чем Албания - а именно Америка.

Через некоторое время он снизил активность (в том числе выключил комментарии) из-за непрекращающегося неконтролируемого флуда , а потом и вовсе прекратил свое существование (решение удалить свой блог к акции «Учи албанский» отношения не имело). На данный момент блог scottishtiger восстановлен старым владельцем, хотя и начат с чистого листа (то есть все старые записи удалены). Изначально выражение «учи албанский» никакого отношения к так называемым «падонкам » не имело, оно было заимствовано позже.

Албанский в блоге Мадонны

Выучить «албанский» также призывали Мадонну , после того как она, используя программу-переводчик, поприветствовала своих русских фанатов , назвав их «вентиляторами» (англ. fan - вентилятор/веер/фен, болельщик/фанат):

Для моих русских вентиляторов. Я хочу лично приветствовать вас к моему blog. Я люблю вас ванты! Вы самые лучшие! Не забудьте купить мои новые исповеди альбома на поле танцульки. Выразьте. Не подавите. Я замечал ваше присутствие здесь. Я вспомню ваше мягкосердечие.

Позже ей помогли исправить перевод.

Исторические совпадения

  • Поэт и художник-футурист Ильязд в 1916 году , задолго до появления «языка падонков », написал целую пьесу на смешанном с заумью орфографически неправильном русском языке , названном «изык албанскай».
  • Александр Проханов в 1997 году опубликовал в своей газете «Завтра» статью «Русский, учи албанский! »

История

Стиль, основанный на нарочито неправильной орфографии, распространился в Интернете стихийно как гротескная реакция на многочисленные орфографические ошибки в интернет-публикациях и репликах. Считается, что появление жаргона падонкафф в интернете произошло благодаря деятельности Дмитрия Соколовского, администратора сайта udaff.com, более известного как «Удав». В 2000 году он начал писать для сайта с говорящим за себя названием fuck.ru и fuckru.net, а потом открыл сайт udaff.com, где публикует свои и чужие тексты, в которых превалируют секс, еда и испражнения, а также широко используется мат . Согласно самому Соколовскому, первым коверкать слова на сайте fuck.ru начал автор, выступавший под ником Линкси (Linxy). Затем он долгое время поддерживал известный сайт контркультурной направленности down-culture.ru, который в настоящее время не существует. В честь Линкси этот язык первоначально именовался Л-языг.

«Албанским» его стали именовать после интернет-флэшмоба, спровоцированного американским пользователем Живого журнала , имевшего неосторожность спросить русскоязычного пользователя ЖЖ, «что это за язык», на котором тот ведёт записи на страницах своего онлайн-дневника, а затем потребовать от него, чтобы тот вёл записи по-английски на том основании, что Живой журнал, мол, - это «американский сайт». Данный пост в сообществе быстро набрал огромное количество комментариев, большая часть из которых была откровенно саркастического содержания (в том числе знаменитый ответ на вопрос американца про язык упомянутого дневника - «албанский»). Русские пользователи ЖЖ в рамках флэшмоба также стали оставлять множество подобных комментариев к постам американского автора, и в конечном итоге он был вынужден временно удалить свой журнал.

Предшественником языка падонков является язык кащенитов, особой группы людей, обитавших в эхоконференции Фидонета SU.KASCHENKO.LOCAL. Именно кащениты первыми придумали писать нарочито неправильно. В разное время язык кащенитов менялся, и в Интернет, уже под именем «язык падонков», попала уже устоявшаяся версия языка. В Интернете язык практически не развивался, однако породил множество устойчивых выражений.

Последователем языка падонков можно считать язык Упячки , хотя этот «язык» слишком специфичен: в основном он представляет из себя смесь нескольких отдельных слов, не несущих по большей части смысловой нагрузки, например: «Жепь ебрило», «Чочо», «Адинадинадин» и т. д.

Распространение

Стиль получил распространение в Интернете, причём нарочитая нецензурность и цинизм стиля отступили, отчего области употребления значительно расширились. Большое распространение язык падонков получил с появлением в интернете блогов , в которых «падонки» оставляли свои «каменты» (комментарии). Жаргон оказал сильное влияние на развитие языковых штампов Живого Журнала , породившего ряд распространённых «каментов», таких как «первыйнах» (первый комментарий), «аффтар жжот», «убейся апстену», «выпей йаду», «зачот», «аццкий сотона» и т. п. В соответствии с описанными нормами, в жаргон были включены также английские слова из общеинтернетовской лексики, элементы сленга и оригинальные выражения.

В настоящее время жаргон «падонков» постепенно переходит из виртуальной жизни в реальную. Все чаще его можно встретить в рекламе и на витринах магазинов (не говоря уж про граффити). И даже в заголовках аналитических статей, напр.: Среди сторонников чистоты речи сленг крайне непопулярен и подвергается обструкции .

В популярной культуре

Отсылки к жаргону падонков в литературе, музыке, кино - не редкость.

  • Пародийная группа «The Неподарки» исполняет песни на жаргоне падонков.
  • В песне «Бабушка спросила» группы «Ландыши » есть строки:

Об этом уникальном феномене
Я рассказал Гордону на досуге
Гордон ответил мне на модной фене:
«Жжошь, сцуко!»

  • В произведении Виктора Пелевина Шлем ужаса на языке пАдонкаф разговаривал персонаж S"liff_zoSSchitan .

Возможные прототипы

Переход от ё к йо и от я к йа представляет собой процесс, отчасти обратный историческому процессу возникновения этих букв: буква «ё» была введена в 1783 г. как замена «іо», а «я» (вернее, её предшественники юс малый и а йотированное) появилась как лигатуры εν и ıa соответственно. Впрочем, фонетическое значение юса малого при его появлении было иным (e носовое, а не ja), а кроме того, йотированные гласные и io использовались и после согласных (где означали один звук), что для языка падонков характерно не всегда.

Фонетически правильная, но орфографически некорректная запись (так называемое «неграмотное письмо») существовала начиная с фонетических изменений XIV-XV вв. (появления аканья, отвердения шипящих, оглушения конечных, упрощения сочетаний), которые сделали возможными графически верные записи, не соответствующие принятой в книжном письме этимологической орфографии (сколь бы широки ни были её нормы в разные периоды до стабилизации русской орфографии в середине XIX века). В бытовой письменности (грамоты, частные письма, граффити), особенно в кругу людей, не связанных с церковью или литературой (пусть даже высокопоставленных), такая графика всегда имела широкое хождение; например, Пётр I писал матери царице Наталье Кирилловне : А я, слава Богу, кроме сего натсажать себя иным не стану и поеду по мере не замешкаф; а Андурския <Гамбургские> карабли ещё не бывали. По сем, радасть моя, зравствуй, а я малитвами твоими жиф . Нарочитого характера, в отличие от языка падонков, такая графика не носит, а обычно связана с неполным владением книжной орфографической нормой; соответственно не ставится и задачи последовательного отталкивания от неё (таким образом, на конце слова при «неграмотном письме» будет гораздо чаще писаться -к , чем -г , в соответствии с реальным произношением, а специальной замены орфографического -к на -г не будет; она возможна лишь в случаях гиперкоррекции).

Источники

Ссылки

  • SU.KASCHENKO.LOCAL - архив фидонетовской эхоконференции на Google Groups
  • Мадонна, учи албанский (рус.)

Публикации

  • Лера Жан. ЭФФЕКТ «ПРЕВЕД». // Журнал «Я» , № 7 (31) 27 марта - 9 апреля, 2006. Статья, полностью раскрывающая историю создания картинки с «ПРЕВЕД»ом. Интервью с авторами.
  • Сергей Вильянов «Полный превед» // «Компьютерра» , № 11 (631), 21 марта 2006.
  • Гасан Гусейнов «Берлога веблога». Введение в эрратическую семантику // «Говорим по-русски» , март 2005 - первая попытка определить культурную функцию «языка падонков» (которых автор также неточно называет «гоблинами» и «удавами»). Впервые предложен термин для определения типичного для «языка падонков» словоискажения - эрратив. Впервые в бумажной печати тема эрративов рассмотрена в статье: