Смерть анны карениной читать. Биография карениной анны. Душевные муки героини

137 лет назад Лев Толстой дописал «Анну Каренину» — роман, ставший классикой мировой литературы, но за который в конце XIX века на автора «взъелись» и критики, и читатели.

17 апреля 1877 года Лев Толстой закончил работу над романом «Анна Каренина». Прототипами многих персонажей стали реальные люди — часть портретов и характеров классик «рисовал» с окружающих его друзей, родственников и просто знакомых, а героя по имени Константин Левин нередко называют альтер-эго самого автора. АиФ.ru рассказывает, о чем повествует великий роман Толстого и почему «Анна Каренина» превратилась в «зеркало» своей эпохи.

Два брака

«Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему», — эта фраза открывает первый том «Анны Карениной» и задает настроение всему роману. На протяжении восьми частей автор описывает радости и тяготы отдельно взятых семей: супружеские измены, свадьбы и рождение детей, ссоры и переживания.

В основе произведения две сюжетные линии: а) отношения замужней Анны Карениной и молодого и страстно влюбленного в нее Алексея Вронского; б) семейная жизнь помещика Константина Левина и Кити Щербацкой. Причем на фоне первой пары, переживающей страсть и ревность, у второй — настоящая идиллия. Кстати, в одном из ранних вариантов роман назывался «Два брака».

На чужом несчастье

Жизни Анны Карениной, казалось бы, можно только позавидовать — женщина из высшего общества, она замужем за знатным чиновником и растит с ним сына. Но все ее существование переворачивает случайная встреча на вокзале. Выходя из вагона, она обменивается взглядом с молодым графом и офицером Вронским. Вскоре пара снова сталкивается — теперь уже на балу. Даже влюбленная во Вронского Кити Щербацкая замечает, что его тянет к Карениной, а та, в свою очередь, испытывает интерес к новоявленному поклоннику.

Но Анне нужно возвращаться в родной Петербург — к мужу и сыну. Настойчивый и упрямый Вронский следует за ней — нисколько не смущаясь ее статуса, он начинает ухаживать за дамой. В течение года герои встречаются на балах и светских раутах, пока не становятся любовниками. За развитием их отношений наблюдает все высшее общество — в том числе и Алексей Каренин, супруг Анны.

Несмотря на то, что героиня ждет ребенка от Вронского, муж не дает ей развода. При родах Анна чуть не умирает, однако уже через месяц после выздоровления уезжает за границу — вместе с Вронским и их маленькой дочкой. Сына же она оставляет на попечении отца.

Но жизнь с любовником не приносит ей счастья. Анна начинает ревновать Вронского, а тот, хоть и любит, но тяготится ею и тоскует. Возвращение в Петербург ничего не меняет — тем более что бывшие друзья избегают их общества. Тогда герои едут сначала в деревню, а потом в Москву — правда, их отношения от этого не становятся крепче. После особенно сильной ссоры Вронский уезжает, чтобы навестить мать. Каренина следует за ним и на вокзале к ней приходит решение, как можно разрешить эту ситуацию и «развязать» всем руки. Она бросается под поезд.

Вронский тяжело переживает утрату и уезжает добровольцем на войну. Их маленькую дочь берет на воспитание Алексей Каренин.

Второй шанс Левина

Параллельно Толстой разворачивает еще одну сюжетную линию: описывает историю Кити Щербацкой и Константина Левина. 34-летний помещик был влюблен в 18-летнюю Кити и даже решился сделать ей предложение, но она тогда была увлечена Вронским и отказала. Вскоре офицер уехал за Анной, и Щербацкая осталась «у разбитого корыта». На нервной почве девушка заболела, а Левин укатил обратно — в деревню, управлять своим именьем и работать вместе с крестьянскими мужиками.


Однако Толстой дал своим героям второй шанс: на званом обеде пара снова встретилась. Кити понимает, что она любит Левина, а тот осознает, что его чувства к девушке вовсе не угасли. Герой во второй раз предлагает Щербацкой руку и сердце — и в этот раз она отвечает согласием. Сразу после венчания пара уезжает в деревню. Несмотря на то, что поначалу совместная жизнь дается им нелегко, они счастливы — Кити поддерживает мужа, когда у того умер брат, и рожает Левину ребенка. Именно так, по мнению Толстого, и должна выглядеть семья, а между супругами непременно должна быть духовная близость.

Зеркало эпохи

Как писал Сергей Толстой, сын классика, «От реалистического романа, каков "Анна Каренина", требуется прежде всего правдивость; поэтому для него материалом послужили не только крупные, но и мелкие факты, взятые из действительной жизни». Но что могло натолкнуть автора на такой сюжет?

В XIX веке развод был редким явлением. Общество сурово осуждало и презирало женщин, которые осмеливались оставить семью ради другого мужчины. Однако прецеденты случались — в том числе и в семействе Толстого. Например, его дальний родственник Алексей Толстой женился на Софье Бахметевой — когда пара познакомилась, Бахметева уже состояла в браке с другим и имела дочь. В какой-то мере, Анна Каренина — собирательный образ. Некоторые черты ее внешности напоминают Марию Гартунг — дочь Пушкина, а характер героини и ситуацию, в которой она оказалась, автор «соткал» из нескольких разных историй. Эффектный финал тоже был взят из жизни — под поездом погибла сожительница соседа Толстого по Ясной Поляне — Анна Пирогова. Она очень ревновала своего возлюбленного, а как-то поссорилась с ним и уехала в Тулу. Через три дня женщина передала через ямщика письмо своему сожителю, а сама бросилась под колеса.

Тем не менее критиков возмутил роман Толстого. Анну Каренину называли безнравственной и аморальной — то есть «в реальности» читатели к ней относились точно так же, как и светские персонажи в книге. Ряд нападок вызвало и описание автором сцены близости между его героиней и Вронским. Михаил Салтыков-Щедрин отозвался об «Анне Карениной» как о «коровьем романе», где Вронский — «влюбленный бык», а Николай Некрасов написал эпиграмму:

Потому «живой, горячий и законченный роман» будет современным в любую историческую эпоху.

Роман, затрагивающий «близкие лично каждому» чувства, стал живым упрёком современникам, которых Н. С. Лесков иронично назвал «настоящие светские люди» .

Лев Толстой описывал эпоху «упадка древней цивилизации» , писатель ощущал приближение перемен в жизни дворянского общества, но не мог предвидеть, какой они обернутся катастрофой менее чем через полвека.

В последней, восьмой части Л. Н. Толстой как раз показывает отсутствие интереса к «труду» под названием «Опыт обзора основ и форм государственности в Европе и в России». Рецензию на книгу, над которой Сергей Иванович Кознышев (брат Лёвина) трудился 6 лет, написал молодой невежественный фельетонист, выставив его посмешищем. По причине неудачи своей книги Кознышев весь отдался славянскому вопросу в сербской войне.

Он признавал, что газеты печатали много ненужного и преувеличенного, с одною целью - обратить на себя внимание и перекричать других. Он видел, что при этом общем подъёме общества выскочили вперед и кричали громче других все неудавшиеся и обиженные: главнокомандующие без армий, министры без министерств, журналисты без журналов, начальники партий без партизанов. Он видел, что много тут было легкомысленного и смешного …

Персонажи романа

Окружение Льва Николаевича Толстого - это современное общество Анны Облонской - Карениной. Наблюдения Толстого за чувствами и мыслями реальных людей стали «художественным изображением жизни» персонажей романа.

В романе Толстого нет совпадений. Путь начинается с железной дороги , без которой сообщение было невозможным. По пути из Петербурга в Москву княгиня Вронская рассказывает Анне Карениной о своем сыне Алексее. Анна приезжает для примирения Долли с братом Стивой, уличённым в измене, и который «кругом виноват». Вронский встречает мать, Стива - сестру. Под колёсами гибнет сцепщик… Кажущаяся «событийная упорядоченность» лишь раскрывает и показывает состояние внутреннего хаоса и смятения героев - «все смешалось». И «густой свисток паровоза» не заставляет героев очнуться от своего надуманного сна, он не разрубает узел, наоборот, он усиливает тоску героев, которые впоследствии проходят через грань последнего отчаяния. Гибель сцепщика под колесами паровоза стала «дурным предзнаменованием», «прекрасный ужас метели» символизировала скорое разрушение семьи.

Насколько кошмарным становится положение Анны, от которой отвернулся свет, и представители которого не рискуют общаться домами с «преступной женщиной», очевидно из последовательности событий.

Ослеплённый любовью молодой граф Вронский следует за ней, как тень, что само по себе представляется вполне симпатичным для обсуждения в светской гостиной дома Бетси Тверской. Замужняя Анна может предложить лишь дружбу и не одобряет поступок Вронского по отношению к Кити Щербацкой.

Ничто не предвещало большой беды. Светская княгиня советовала Анне Аркадьевне: «Видите ли, на одну и ту же вещь можно смотреть трагически и сделать из неё мучение, и смотреть просто и даже весело. Может быть, вы склонны смотреть на вещи слишком трагически».

Но Анна во всех событиях видела знаки судьбы. Анна видит во сне смерть при родах: «родами умрёте, матушка» , она постоянно думала о смерти и отсутствии будущего. Но судьба даёт второй шанс (как и Вронскому, при попытке застрелиться), Анна не умирает, но врач облегчает её боль морфином .

Для Анны станет невыносимой потеря сына , который будет расти в доме строгого отца, с презрением к покинувшей его матери.

Она мечтает о невозможном: соединить в одном доме двух самых дорогих людей, Алексея Вронского и сына Серёжу. Все попытки мягкого и рассудительного брата Стивы добиться от Каренина развода и оставить Анне сына, не увенчались успехом. Все поступки государственного мужа Каренина происходили под влиянием законов светского общества, лести его тщеславию графини Лидии Ивановны, и «согласно религии».

Выбор был таков: «Счастье великодушного прощения» или желание любить и жить.

Толстой отчётливо критикует «старый обычай» , законодательно сложный бракоразводный процесс , который становится практически невозможным и осуждаемым в свете.

Скорее она хотела избавить всех от себя. Анна приносит всем несчастье, «разваливая» личности по кусочкам, лишая их внутреннего покоя.

Прототипы. Характеры. Образы

Константин Лёвин

Лёва, Лев Николаевич Толстой. Был нарисован в романе как типичный образ русского идеалиста, но он показывает далеко не лучшую часть своего «я» .

Откровения дневника Льва Николаевича, в котором он добросовестно записывал все свои интимные переживания , произвели перед свадьбой на Софью Андреевну угнетающее впечатление. Толстой чувствовал перед ней свою ответственность и вину.

Лёвин не без внутренней борьбы передал ей свой дневник. Он знал, что между им и ею не может и не должно быть тайн, и потому он решил, что так должно; но он не дал себе отчета о том, как это может подействовать, он не перенесся в неё. Только когда в этот вечер он приехал к ним пред театром, вошел в её комнату и <…> понял ту пучину, которая отделяла его позорное прошедшее от её голубиной чистоты, и ужаснулся тому, что он сделал .

Через два дня после женитьбы на 18-летней Софье Берс , 34-летний Лев Николаевич писал своей бабушке : «У меня постоянно чувство, как будто я украл незаслуженное, не мне назначенное счастье. Вот она идёт, я её слышу, и так хорошо» (из письма к А. А. Толстой 28 сентября 1862) . Эти переживания отражены в настроениях Лёвина и Кити:

Она простила его, но с тех пор он ещё более считал себя недостойным её, ещё ниже нравственно склонялся пред нею и ещё выше ценил своё незаслуженное счастье .

Николай Лёвин

Дмитрий Николаевич Толстой. Был аскетичен, строг и религиозен, в семье его прозвали Ноем . Затем начал кутить, выкупил и забрал к себе продажную Машу.

Анна Каренина (Облонская)

В 1868 году в доме генерала Тулубьева Л. Н. Толстой повстречал Марию Александровну Гартунг , дочь Пушкина. Толстой описал некоторые черты её внешнего облика: тёмные волосы, белые кружева и маленькая лиловая гирлянда анютиных глазок.

По внешнему облику и семейному положению, описанному Л. Н. Толстым, прототипом могла быть Александра Алексеевна Оболенская (1831-1890, ур. Дьякова) , жена А. В. Оболенского и сестра Марии Алексеевны Дьяковой, бывшей замужем за С. М. Сухотиным.

Характер

Судьба

Анна Степановна Пирогова, которую несчастная любовь привела к гибели, в 1872 году (из-за А. Н. Бибикова) Из воспоминаний Софьи Андреевны:

Л. Н. Толстой ездил в железнодорожные казармы, чтобы увидеть несчастную .

Ситуация

Развод был весьма редким явлением. И много шума в свете наделала история женитьбы Алексея Константиновича Толстого на С. А. Бахметьевой , ради него покинувшей мужа Л. Миллера (племянника Е. Л. Толстой). До брака с Л. Миллером, Софья Бахметева родила дочь Софью (в замужестве Хитрово) от князя Г. Н. Вяземского (1823-1882), который дрался на дуэли с её братом и убил его . А. К. Толстой посвятил ей строки: «Средь шумного бала…».

Также непростой историей оказалась ситуация в роду Толстых-Сухотиных-Оболенских:

Жена камергера Сергея Михайловича Сухотина (1818-1886) Мария Алексеевна Дьякова в 1868 году добилась развода и вышла за С. А. Ладыженского .

Его сын, Михаил Сергеевич Сухотин (1850-1914), женился на дочери Л. Н. Толстого, Татьяне Львовне , а первой его женой была Мария Михайловна Боде-Колычева, от брака с которой было пятеро детей (впоследствии дочь Наталья вышла замуж за Николая Леонидовича Оболенского (1872-1934), сына племянницы Л. Н. Толстого Елизаветы, ранее женатого на его дочери Марии).

Соединив в Анне Карениной: образ и внешность Марии Гартунг, трагическую историю любви Анны Пироговой и случаи из жизни М. М. Сухотиной и С. А. Миллер-Бахметьевой, Л. Н. Толстой оставляет именно трагический финал. «Мнѣ отмщеніе, и Азъ воздамъ » (Вт 12:19).

Развитие образа

В первоначальном замысле Л. Н. Толстого героиней романа была Татьяна Сергеевна Ставрович (Анна Аркадьевна Каренина), муж её - Михаил Михайлович Ставрович (Алексей Александрович Каренин), возлюбленный - Иван Петрович Балашев (Алексей Кириллович Вронский). Образы немного отличались.

«Было что-то вызывающее и дерзкое в её одежде и походке и что-то простое и смиренное в её лице с большими чёрными глазами и улыбкой такой же как у брата Стивы».

В предпоследнем, девятом варианте рукописи романа, Л. Н. Толстой уже описывает кошмар Анны:

Она заснула тем тяжёлым мёртвым сном, который дан человеку, как спасение против несчатия, тем сном, которым спят после свершавшегося несчастия от которого надо отдохнуть. Она проснулась утром не освеженная сном. Страшный кошмар представился в сновидениях ей опять: старичок-мужичок с взлохмаченной бородой что-то делал, нагнувшись над железом, приговаривая Il faut le battre le fer, le broyer, le pétrir. Она просыпалась в холодном поте. <…> «Надо жить, - сказала она себе, - всегда можно жить. Да, несносно жить в городе, пора в деревню» .

Работа над романом тяготила Л. Н. Толстого («я поневоле засел писать»), он часто откладывал его, занимаясь образовательными программами («я отрываюсь от людей реальных к вымышленным»); и был равнодушен к его успеху. В письме к А. А. Фету он говорил, что «скучная и пошлая Анна К. ему противна… Моя Анна надоела мне, как горькая редька»

Кроме того, издателей смущала своим откровением , в которой «невозможная, ужасная и тем более обворожительная мечта сбылась, но превратилась для Анны в чувство физического унижения».

В феврале 1875 года Л. Н. Толстой писал М. Н. Каткову : «В последней главе не могу ничего тронуть. Яркий реализм, есть единственное орудие, так как ни пафос, ни рассуждения я не могу употреблять. И это одно из мест, на котором стоит весь роман. Если оно ложно, то все ложно» .

Однако 16 февраля 1875 года, после прочтения этой главы Б. Н. Алмазовым , и заседания Общества любителей российской словесности по этому поводу, Л. Н. Толстой получил приветственную телеграмму от имени членов Общества.

В первоначальном варианте романа героиня получает развод и живёт с любовником, у них двое детей. Но образ жизни меняется, их «как ночных бабочек окружают дурно воспитанные писатели, музыканты и живописцы». Словно привидение появляется бывший муж, несчастный «осунувшийся, сгорбленный старик», который купил у оружейника револьвер, чтобы убить жену и застрелиться самому , но затем приезжает в дом к своей бывшей жене: «Он является к ней как духовник и призывает её к религиозному возрождению». Вронский (Балашёв) и Анна (Татьяна Сергеевна) ссорятся, он уезжает, она оставляет записку, уходит, и через день её тело находят в Неве .

Алексей Вронский

Граф Алексей Кириллович Вронский, в первоначальном варианте романа - Иван Петрович Балашёв, затем Удашёв, Гагин .

Прототип

Образ Вронского в свете. «Вронский был наделён редкими качествами: скромностью, учтивостью, спокойствием и достоинством. По семейному преданию Вронский носил серебряную серьгу в левом ухе, в свои 25 лет носил бороду и начал лысеть» .

Образ Вронского на скачках. У Л. Н. Толстого есть очень подробное и образное описание скачек, по рассказам князя Д. Д. Оболенского . «Коренастая фигура, весёлое твёрдое и загорелое лицо, блестящие устремлённые вперёд глаза» .

Вронский глазами Анны. «Твёрдое нежное лицо. Покорные и твёрдые глаза, просящие любви и возбуждающие любовь» .

Вронский на войне (после гибели Анны). Прошло два месяца… Русские офицеры участвуют в сербо-черногоро-турецкой войне , начавшейся в июне 1876 года. 12 апреля 1877 года Россия объявила войну Турции. На вокзале Стива встречает Вронского «в длинном пальто и в чёрной с широкими полями шляпе шедшего под руку с матерью. Облонский шёл подле него, что-то оживленно говоря. Вронский, нахмурившись, смотрел перед собою, как будто не слыша того, что говорит Степан Аркадьич. <…> Он оглянулся … и молча приподнял шляпу. Постаревшее и выражавшее страдание лицо его казалось окаменелым» . - Л. Н. Толстой

Алексей Александрович Каренин

В первоначальном варианте романа - Михаил Михайлович Ставрович .

Характер

Фамилия героя произошла от греческого Кареон - голова. У Каренина рассудок преобладает над чувством. С 1870 года Лев Толстой изучал греческий язык и мог читать Гомера в подлиннике.

Прототипы

По замыслу, Каренин был «человеком очень добрым, целиком ушедшим в себя, рассеянным и не блестящим в обществе, такой - учёный чудак», с явным авторским сочувствием рисовал образ Л. Н. Толстой. Но в глазах Анны - он монстр, к тому же «он глуп и зол».

Графиня Лидия Ивановна

Вместо графини Лидии Ивановны в рукописи Л. Н. Толстого фигурирует сестра Каренина, Мария Александровна Каренина (Мари), заботливо занимающаяся воспитанием его сына, имя которого - Саша .

Добродетельные наклонности Мари обратились не на добрые дела, но на борьбу с теми, которые им мешали. И как нарочно в последнее время все не так всё делали для улучшения духовенства и для распространения истинного взгляда на вещи. И Мари изнемогала в этой борьбе с ложными толкователями и врагами угнетённых братьев, столь близких сердцу, находя утешение лишь в малом кружке людей .

Также она некоторыми чертами напоминает дочь Анны Андреевны Щербатовой и председателя Государственного совета при Александре II Д. Н. Блудова , Антонину Дмитриевну (1812-1891), религиозную даму, занимавшуюся благотворительностью . Её сестру звали Лидией.

Примечательный факт: в романе вскользь упоминается некий сэр Джон, миссионер из Индии, имевший отношение к графине Лидии Ивановне.

В Ясную Поляну, имение Толстых, приезжал миссионер из Индии Mr. Long, скучный и малоинтересный, который постоянно спрашивал на плохом французском: «Avez-vous été à Paris?»

Стива Облонский

Степан Аркадьевич Облонский, брат Анны Карениной

Образ и прототипы

Характер

Здравствуйте, Степан Аркадьич, - сказала Бетси, встречая входившего сияющего цветом лица, бакенбардами и белизной жилета и рубашки, молодцеватого Облонского <…> Степан Аркадьевич, добродушно улыбаясь отвечал на вопросы дам и мужчин… Охотно описывал свои приключения, рассказывал анекдоты и кучу новостей… Стива всегда был en bonne humeur (в настроении)

Долли Облонская

Супруга Стивы Облонского, мать шестерых детей. Напоминает своей погружённостью в домашние семейные дела и заботы о многочисленных детях Софью Андреевну Толстую . «Имя, не характер» совпадает с Дарьей Трубецкой, женой Д. А. Оболенского .

Князь Щербацкий

Прототип - Сергей Александрович Щербатов, директор московской лосинной фабрики, адъютант генерала И. Ф. Паскевича-Эриванского , друг А. С. Пушкина. Его жена была фрейлиной императрицы Александры Фёдоровны .

Кити

Екатерина Александровна Щербацкая, позже - жена Лёвина

Княгиня Мягкая

Прообраз княгини Мягкой был описан в главе «Молодец баба», ей же принадлежали слова о Карениной: «Она дурно кончит, и мне просто жаль её». Но в по мере написания книги, образы менялись, в том числе и княгиня Мягкая, она ничуть не завидовала Анне, напротив становилась на её защиту. Фразу «но женщины с тенью дурно кончают» Толстой вложил в уста одной безымянной гостье салона, и княгиня Мягкая парирует: «Типун Вам на язык … и что же ей делать, если за ней ходят как тень? Если за нами никто не ходит, как тень, то это не даёт нам права осуждать». Характеру княгини Мягкой свойственны простота и грубость обращения, за что в свете она получила прозвище enfant terrible . Она говорила простые, имеющие смысл вещи; эффект громко произносимых фраз всегда был одинаков. Мягкая первая сказала про Каренина «он глуп» .

Характером похожа на Д. А. Оболенскую (1903-1982), жену Д. А. Оболенского , входившего в круг великой княгини Елены Павловны

Бетси Тверская

Княгиня Елизавета Фёдоровна Тверская, Вронская, кузина Алексея Кирилловича, жена кузена Анны Облонской (Карениной).

В первоначальном варианте - Мика Врасская .

Для Анны Карениной салон Бетси требовал расходов выше её средств. Но именно там она встречала Вронского.

Бетси опекала Анну и приглашала в свой круг, смеясь над кругом графини Лидии Ивановны: «Для молодой хорошенькой женщины ещё рано в эту богадельню…».

У Бетси было сто двадцать тысяч дохода, её салон представлял собой свет балов, обедов, блестящих туалетов, свет, державшийся одной рукой за двор, чтобы не спуститься до полусвета, который члены этого клуба презирали, но с которым вкусы были не только схожими, но одни и те же…
Муж Бетси - добродушный толстяк, страстный собиратель гравюр. <…> Неслышно, по мягкому ковру он подошёл к княгине Мягкой…

В ранних набросках Толстой описывает облик княгини Врасской (Тверской), прозванной в свете «княгиня Нана»: «Худое длинное лицо, живость в движениях, эффектный туалет… Прямая дама с римским профилем», которая говорит про Анну: «Она такая славная милая… И что же ей делать, если Алексей Вронский влюблён и как тень ходит за ней».

Начало повествования

Лев Николаевич прочёл пушкинский отрывок « » и начал писать роман со слов: «Гости после оперы съезжались к молодой княгине Врасской».

Это была сцена (Мики Врасской) после оперного спектакля во французском театре.

У Пушкина обсуждают Вольскую: «…Но страсти её погубят <…> Страсти! Какое громкое слово! Что такое страсти! <…> Вольская около трёх часов сряду находилась наедине с Минским… Хозяйка простилась с ней холодно…»

У Толстого в гостиной появляются сначала Каренины (Ставровичи), затем Вронский (Балашев). Анна Аркадьевна (Татьяна Сергеевна) уединяется с Вронским (Балашевым) за круглым столиком и не расстаётся с ним до разъезда гостей. С тех пор она не получает ни одного приглашения на балы и вечера большого света. Муж, уехавший раньше жены, уже знал : «сущность несчастия уже совершилась… В душе её дьявольский блеск и решимость <…> она полна мыслями о скором свидании с любовником».

И Толстой начал словами:

«Все смѣшалось въ домѣ Облонскихъ» и потом добавил выше строку «Всѣ счастливыя семьи похожи другъ на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему ».

Сюжет

Анна Каренина на картине Г. Манизера

Роман начинается с двух фраз, давно уже ставших хрестоматийными: «Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему. Все смешалось в доме Облонских».

В Москву к Облонским приезжает сестра Стивы Облонского - знатная петербургская дама Анна Каренина. Стива встречает Анну на вокзале, молодой офицер встречает свою мать графиню Вронскую. При входе в вагон он пропускает вперёд даму, и предчувствие заставляет их взглянуть ещё раз друг на друга, их взгляд уже светился помимо их воли. Казалось, что они и раньше были знакомы… В этот момент случилось несчастье: вагон подался назад и раздавил сторожа насмерть. Анна приняла этот трагичный случай, как дурное предзнаменование. Анна отправляется в дом к Стиве и выполняет свою миссию, ради которой приехала - примирение его с женой Долли.

Прелестная Кити Щербацкая полна счастья, ожидая встречи с Вронским на балу. Анна, вопреки её ожиданиям, была в чёрном, а не в лиловом платье. Кити замечает мерцающий блеск в глазах Анны и Вронского и понимает, что мир перестал существовать для них. Отказавшая накануне предстоящего бала Лёвину, Кити была подавлена и вскоре заболела.

Анна уезжает в Петербург, Вронский устремляется следом. В Петербурге он словно тень следует за ней, ища встречи, он нисколько не смущается её замужеством и восьмилетним сыном; потому как в глазах светских людей, роль несчастного любовника смешна, но связь с добропорядочной женщиной, муж которой занимает столь солидное положение, представлялась величественной и победоносной. Их влюблённость невозможно было скрыть, но они не были любовниками, однако свет уже вовсю обсуждал даму с тенью , с нетерпением ожидая продолжение романа. Тревожное чувство мешало Каренину сосредоточиться над важным государственным проектом, и он был оскорблён тем впечатлением, столь важным для значения общественного мнения. Анна же продолжала ездить в свет и почти год встречалась с Вронским у княгини Тверской. Единственное желание Вронского и обворожительная мечта о счастье Анны слились в чувстве, что для них началась новая жизнь, они стали любовниками, и ничто уже не будет, как прежде . Очень скоро всем в Петербурге стало об этом известно, в том числе и мужу Анны. Сложившаяся ситуация была мучительно тяжела для всех троих, но выхода из неё никто из них найти не мог. Анна сообщает Вронскому, что беременна. Вронский просит её оставить мужа и готов пожертвовать своей карьерой военного. Но его матери, которая по-началу очень симпатизировала Анне, совсем не нравится такое положение вещей. Анна впадает в отчаяние, роды проходят тяжело и Анна едва не умирает. Её законный муж, Алексей Каренин, до болезни Анны твердо собиравшийся развестись с ней, увидев её страдания во время родов, неожиданно для себя самого прощает и Анну, и Вронского. Каренин разрешает ей дальше жить в его доме, под защитой его доброго имени, только бы не рушить семью и не срамить детей. Сцена прощения - одна из самых важных в романе. Но Анна не выдерживает гнёта великодушия, проявленного Карениным, и забрав с собой новорожденную дочку, уезжает с Вронским в Европу, оставив любимого сына на попечении мужа.

Некоторое время Анна и Вронский путешествуют по Европе, но вскоре понимают, что заняться им собственно нечем. Со скуки Вронский даже начинает баловаться живописью, но скоро бросает это пустое занятие, и они с Анной решают вернуться в Петербург. В Петербурге Анна понимает, что для высшего света она теперь изгой, ни в один из приличных домов её не приглашают, и никто, кроме двух ближайших подруг, её не навещает. Между тем, Вронского принимают везде и всегда ему рады. Эта ситуация всё больше развинчивает нестабильную нервную систему Анны, которая не видит сына. В день рождения Серёжи, тайком, рано утром Анна пробирается в свой старый дом, заходит в спальню к мальчику и будит его. Мальчик рад до слёз, Анна тоже плачет от радости, ребёнок наспех пытается что-то рассказать матери и о чём-то расспросить её, но тут прибегает слуга и испуганно сообщает, что Каренин сейчас зайдёт в комнату сына. Мальчик сам понимает, что матери с отцом встречаться нельзя и мама сейчас уйдет от него навсегда, с плачем он бросается к Анне и умоляет её не уходить. В двери входит Каренин, и Анна, в слезах, охваченная чувством зависти к мужу, выбегает из дома. Больше сын её никогда не видел.

В отношениях Анны с Вронским открывается трещина, разводящая их все дальше и дальше. Анна настаивает на посещении итальянской оперы, где в тот вечер собирается весь большой свет Петербурга. Вся публика в театре буквально тычет в Анну пальцами, а женщина из соседней ложи бросает Анне в лицо оскорбления. Анна в истерике уезжает из театра. Понимая, что и в Петербурге делать им нечего, и они переезжают подальше от пошлого света в имение, которое Вронский превратил в уединённый рай для них двоих и дочки Ани. Вронский пытается сделать имение доходным, внедряет различные новые приемы ведения сельского хозяйства и занимается благотворительностью - строит в имении новую больницу. Анна во всем старается помочь ему.

Параллельно с историей Анны разворачивается история Константина Лёвина, Толстой наделяет его лучшими человеческими качествами и сомнениями, доверяет ему свои сокровенные мысли. Лёвин - довольно богатый человек, у него тоже есть обширное имение, все дела в котором он ведёт сам. То, что для Вронского забава и способ убить время, для Лёвина - смысл существования и его самого и всех его предков. Лёвин в начале романа сватается к Кити Щербацкой. За Кити на тот момент забавы ради ухаживал Вронский. Кити, однако, всерьез увлеклась Вронским и отказала Лёвину. После того, как Вронский следом за Анной умчался в Петербург, Кити даже заболела от горя и унижения, но после поездки за границу оправилась и согласилась выйти замуж за Лёвина. Сцены сватовства, свадьбы, семейной жизни Лёвиных, пронизаны светлым чувством, автор ясно даёт понять, что именно вот так и должна строиться жизнь семейная.

Тем временем, в имении обстановка накаляется. Вронский ездит на деловые встречи и светские рауты, на которых Анна не может его сопровождать, а его влечёт к прежней, свободной жизни. Анна чувствует это, но ошибочно предполагает, что Вронского тянет к другим женщинам. Она постоянно устраивает Вронскому сцены ревности, которые всё больше испытывают его терпение. Чтобы разрешить ситуацию с бракоразводным процессом, они переезжают в Москву. Но, несмотря на уговоры Стивы Облонского, Каренин отменяет своё решение, и он оставляет себе сына, которого уже не любит, потому что с ним связано его отвращение к Анне, как к «презренной оступившийся жене». Шестимесячное ожидание этого решения в Москве превратило нервы Анны в натянутые струны. Она постоянно срывалась и ссорилась с Вронским, который всё больше времени проводил вне дома. В Москве происходит встреча Анны с Лёвиным, который сознает, что эту женщину иначе, как потерянною, назвать уже нельзя.

В мае месяце Анна настаивает на скором отъезде в деревню, но Вронский говорит, что приглашён к матери для важных деловых вопросов. Анне же приходит в голову мысль, что мать Вронского задумала женить Вронского на княжне Сорокиной. Вронскому не удаётся доказать Анне абсурдность этой идеи и он, не в силах уже постоянно ссориться с Анной, едет в имение к матери. Анна же, в один миг осознав, как тяжела, беспросветна и бессмысленна её жизнь, желая примирения, бросается следом за Вронским на вокзал. Перрон, дым, гудки, стук и люди, всё слилось в жутком кошмаре сумбура ассоциаций: Анна вспоминает свою первую встречу с Вронским, и как в тот далекий день какой-то обходчик попал под поезд и был раздавлен насмерть. Анне приходит в голову мысль, что из её ситуации есть очень простой выход, который поможет ей смыть с себя позор и развяжет всем руки. И заодно это будет отличный способ отомстить Вронскому. Анна бросается под поезд. Анна выбрала смерть, как избавление, это был единственный выход, который она, измученная собой и измучившая всех, нашла.

Прошло два месяца. Жизнь не та, что прежде, но она продолжается. Опять вокзал. Стива встречает обречённого Вронского на перроне, и поезд отправляется на фронт. Убитый горем Вронский уехал добровольцем на войну, чтобы там сложить голову. Каренин забрал дочь Анны к себе и воспитывал её как свою, вместе с сыном. У Лёвина и Кити родился первенец. Лёвин обретает спокойствие и смысл жизни в доброте и чистоте мыслей. На этом и заканчивается роман.

Литературная критика

«Великан и пигмеи. Лев Толстой и современные писатели». Карикатура // Гр. Лев Толстой, великий писатель земли русской, в портретах, гравюрах, живописи, скульптуре, карикатурах / Сост. Пл. Н. Краснов и Л. М. Вольф. - СПб.: Т-во М. О. Вольф, 1903

Театральные постановки

Экранизации романа

Всего в мире насчитывается около 30 экранизаций «Анны Карениной».

Немое кино

  • 1910 - Германская империя
  • 1911 - Россия . Анна Каренина (режиссёр и сценарист Морис Метр, Москва). Анна Каренина - М. Соротчина
  • 1912 - Франция . Анна Каренина. Режиссёр - Альбер Капеллани . Анна Каренина - Жанна Дельвэ
  • 1914 - Россия . Анна Каренина (режиссёр и сценарист Владимир Гардин). Анна Каренина - Мария Германова
  • 1915 - США . Анна Каренина. Режиссёр Дж. Гордон Эдвардс. Анна Каренина - Бетти Нансен
  • 1917 - Италия . Анна Каренина. Режиссёр Уго Фалена
  • 1918 - Венгрия . Анна Каренина. Режиссёр - Мартон Гарас. Анна Каренина - Ирэн Варсаньи
  • 1919 - Германия . Анна Каренина. Режиссёр - Фредерик Зелник . Анна Каренина - Лиа Мара
  • 1927 - США . Любовь (режиссёр Эдмунд Гулдинг). Анна Каренина - Грета Гарбо
Звуковое кино
  • 1935 - США . Анна Каренина (режиссёр Кларенс Браун). Анна Каренина - Грета Гарбо , консультант фильма граф Андрей Толстой
  • 1937 - СССР . Фильм-спектакль (режиссёры Татьяна Лукашевич , Владимир Немирович-Данченко , Василий Сахновский)
  • 1948 - Великобритания . Анна Каренина (режиссёр Жюльен Дювивье). Анна Каренина - Вивьен Ли
  • 1953 - СССР . Анна Каренина (режиссёр Татьяна Лукашевич , экранизация спектакля МХАТа). Анна Каренина - Алла Тарасова
  • 1961 -

Почему Анна Каренина бросилась под поезд?

    Наверно потому что изначально Анна жила иллюзиями. Потом попала в реальный мир.

    Непонимание мужа, любовник со временем тоже перестал давать новые эмоции. Вся жизнь была в черно-белых красках. Все эти причины (ну и конечно безысходность, как ей казалось) подбили ее кинуться под поезд.

    Выхода не нашла. Причина только в этом. На человека свалилась глыба проблем, она не перенесла такой тяжести (точнее не унесла).

    Так бывает. От этого шага, может удержать только вера. Жизнь сама по себе вещь жестокая, не все желают пройти до конца.

    Анна Каренина была очень измучена событиями своей жизни после встречи с Волконским - и физически, и морально.

    В конце романа она чувствовала себя оскорбленной обществом и отверженной. униженной и несчастной. Она думала, что даже близкие презирают и ненавидят ее. А Вронский - не оказывает поддержки, и ему все равно, как она мучается.

    Анна собирается уличить Вронского, а потом уехать в первый попавшийся город. Потом забывает об этом, ее мысли путаются.

    Все вокруг ей кажутся уродливыми и несчастными. И вспомнив о человеке, который попал под поезд в день ее встречи с Вронским, она вдруг понимает, что надо делать. И идет туда, где в последнюю секунду пожалеет, что она там оказалась...

    Анна Каренина - гениальный роман Л.Н.Толстого, который уже столько времени дает пищу для размышлений о женской судьбе, о любви, об обществе, о жизни и смерти.

    Это был ее выбор. Анна Каренина была в отчаянии. Несчастная женщина, которая полюбила другого мужчину, кроме мужа.

    Человека, с которым ей не суждено было быть. Который впоследствии не был ее так увлечен, как она ним.

    Безысходность, одиночество. Всепоглощающее несчастье. Все сыграло свою роль.

    Словно у зверя, загнанного в глухой угол, у Анны не было другого выхода. Единственный выход, как она посчитала, был выход из этого мира, от непонимающих ее людей. В другой мир. Но кто знает, обрела ли она там спокойствие?

    От одиночества, непонимания, безысходности, а может где то и от женской глупости (да простит меня автор). Мне кажется ей вс хотелось какой то сказки, взрыва эмоций, причем постоянного. С мужем она этого не получала, да и с любовником потом тоже жизнь потекла по будничным рельсам. А тут так эффектно, у всех на виду, в красивом платье:вот тогда они все поймут. Ее тяга к взрывам чувств и эмоций, в конце концов, ее же и погубила.

    От отчаяния. Человек был загнан в угол, она не видела выхода из своего положения, по сути, все отвернулись от не, она видела, что уже и любовник тяготится ею, та же подруга Бетси, которая толкала е к Вронскому в объятья, тоже отвернулась от не.

    Это был жест отчаяния и безысходности, она чувствовала себя загнанной в тупик и не могла из него выбраться. Она, скорее всего, прекрасно осознавала глубину своего падения, понимала, что общество будет долго порицать ее поступок. То есть Анна Каренина пришла к точке невозврата, за которой либо вечный позор, либо смерть.

    Анна Каренина таким образом нашла выход из сложившейся тупиковой ситуации, в которую загнала ее жизнь (ну или она себя сама туда загнала). Мужа она не любила, ее любовник Вронский дал ей понять, что не испытывает к ней никаких чувств, общество ее презирало после того, как она рассталась с законным супругом. Анна выбрала самоубийство.

    У Анны Карениной был определенный тупик в жизни: Вронский к ней охладел, Муж не давал развода и следовательно все ее дети носили фамилию мужа(то есть у Вронского не могло быть официального наследника), с сыном видеться не давали Да и общество ее после побега с любовником отвергло.

Знаете, отчего умерла Анна Каренина? (Только не шутите – «оттого, что она бросилась под поезд»). Анна Каренина погибла не от того, что её бросил Вронский (и не от того, что будто бы «она поняла, что она тоже его разлюбила и поэтому теперь ей больше жить незачем»

или

Как сказкотерапия может «вылечить мир уродов»?

Профилактика и лечение пред-суицидальных состояний

Знаете, отчего умерла Анна Каренина? (Только не шутите – «оттого, что она бросилась под поезд»).

Анна Каренина погибла не от того, что её бросил Вронский (и не от того, что будто бы «она поняла, что она тоже его разлюбила и поэтому теперь ей больше жить незачем» – как говорят иные тонкие психологи женской души).

И конечно она погибла не от того, что её отвергла родная социальная среда – высшее общество Петербурга. Она его сама первая легко отвергла.

От этого всего люди не бросаются под поезда. Это всё то, что называется рядовым словом – «проблемы, беды, неприятности, кризисы, жизнь...» Но от проблем, бед, неприятностей, кризисов и жизни – люди не бросаются на рельсы.

Точнее, не все люди бросаются от жизни сразу на рельсы...

А вот это уже интересно.

Почему же бросаются?

Она погибла от одной тяжёлой внутренней болезни души, которая взяла над ней верх, сразу, как только «её организм ослаб». Ну вот от тех самых неприятностей ослаб.

Когда жизнь её была комфортна, то с её тяжёлой болезнью можно было жить не унывая. Но как только с ней случились первые неприятности (расставание с любовником, на которого была сделана вся эмоциональная ставка), вот тут порок её души дал прогресс и уничтожил Анну как скоротечная чахотка или молниеносный рак. Поговорим об этом, чтобы нам в минуту неприятностей не обнаружить в себе тот самый порок души, который нас и уничтожит.

Порок души Анны Карениной можно назвать так: «Я вижу мир правильно, и я вижу, что он – неправильный, это же очевидно».

Но вначале давайте-ка предысторию...

Коренные причины и архетип «русского типа» пред-суицидных настроений

Анна Каренина – главная и, пожалуй, самая «грамотная» с точки зрения психиатрии – героиня-самоубийца в русской культуре и литературе.

Если русский человек «заболевает суицидом», то обязательно «по каренинскому типу».

Такова уж сила и механизм взаимодействия Великих Текстов с их читателями – или просто пассивными «носителями» определённой национальной культуры и её невидимых кодов.

Нет, русские не будут обязательно бросаться под поезд и обязательно из-за расставания с любимыми. Не то.

Неважно как и по какому незначительному поводу кончает с собой человек по каренинскому типу.

Важно, что всему этому предшествует одинаковая философия и одно и то же состояние души.

Какой, грубо говоря, патологический взгляд на мир, приводит к тому, что человек может с этим миром патологически легко расстаться?

Так что же такое это «русское самоубийство» по каренинскому типу?

Это, друзья мои, такой взгляд на мир, когда вам видится, что мир вокруг вас состоит из одних уродов и одного уродства.

Вот это и есть «русское самоубийство по каренинскому типу», точнее – идейная и психологическая подготовка к нему.

Школа как воспитательница патологии

Открою вам один секрет: всех нас научили вопиюще неправильно понимать, «что хотел сказать Толстой», описывая мысли и чувства Анны. Слава Богу, что этот роман всё-таки не особо проходили в школе.

Но и вне стен кабинета литературы средней школы – тоже есть «ненавязчивая культурная трактовка», и она лилась на нас буквально из каждого утюга...

Рассуждая с нами о Карениной, нас научили самоубийственному взгляду на мир.

А кто таковым не обладал, тому его подарили.

Тест на ваше восприятие финала Анны Карениной

Сейчас я вам дам в качестве психологического теста – небольшой отрывок из романа.

Вам нужно будет только честно выбрать из трёх вариантов ответа – ваш, родной, «как вам кажется и как всегда бы казалось, если бы вы об этом думали».

Вот он – знаменитый отрывок из «русской психологической прозы 19 столетия».

Конец 7-ой части романа. Через 4 страницы Анна бросится на рельсы. Толстой-то написал гениально. Но мы же как всегда ни черта не поняли или поняли всё ровно наоборот!

Финал 7-ой части

«Прошли какие-то молодые мужчины, уродливые, наглые и торопливые. Прошёл и Пётр с тупым животным лицом. Шумные мужчины затихли и один что-то шепнул об ней другому, разумеется что-нибудь гадкое. Она села в купе на испачканный (когда-то – белый) диван. Пётр с дурацкой улыбкой приподнял свою шляпу. Наглый кондуктор захлопнул дверь. Дама уродливая, с турнюром (Анна мысленно раздела эту женщину и ужаснулась на её безобразие) и девочка, ненатурально смеясь, пробежали внизу.

«девочка – и та – изуродована и кривляется!» – подумала Анна. Чтобы не видеть никого, она быстро встала и села к противоположному углу в пустом вагоне. Испачканный уродливый мужик прошёл мимо этого окна. Она, дрожа от страха, отошла к противоположной двери. Кондуктор отворял дверь, впуская мужа с женой. И муж и жена казались отвратительны Анне. Анна ясно видела (Ванга! – Е.Н) как они надоели друг другу и как ненавидят друг друга.

И нельзя было не ненавидеть таких жалких уродов».

А теперь 3 варианта ответа на вопрос к заданию «О чём этот отрывок?»

1. Толстой – талантливо, ярко и правдиво-беспощадно изобразил угнетающую русскую действительность той России, которая и подтолкнула бедную Анну под колёса поезда. (Ответ хитрого отличника).

2. Да, Толстой сам какой-то человеконенавистник, как и все «заумные интеллигенты». Я мрачные книжки не читаю. Зачем вы мне это дали? (Ответ весёлого троечника ).

3. А теперь – единственно правильный ответ, друзья. Гармонирующий с наукой психиатрией! Читаем абзац ниже.

Правильный ответ – что именно хотел нам всем показать Толстой

«Толстой художественными средствами – моделирует – как выглядит отражение Мира в сознании самоубийцы. То есть, человека, для которого – немыслимо дальнейшее существование.

В патологическом, уродливом сознании Анны уже не осталось ничего человеческого и живого.

По сути, она убита, раздавлена, мертва ещё за 4 страницы до того места, где описан механический акт самоубийства.

Толстой надеется, что здоровый и умный Читатель этого отрывка сам поймёт:

это восприятие мира – невозможное, крайнее, уродливое, нечеловеческое, граничащее с Небытием – становящееся им (небытием)...

Толстой психологически подготавливает читателя к логичности самоубийства героини, объясняя, что «снятием противоречия» между уже мёртвым сознанием и ещё живым телом может быть только – честная смерть».

(Алексей Пурин «Пиротехник или романтическое сознание»)

Психология «Ответа отличника»

А честно скажите, какой ответ теста из трёх выбрали бы вы, если нам не разжевали это всё грамотно психиатры?

Самый страшный ответ, конечно – первый. (Толстой гневно показал убогую действительность царской России).

К сожалению, именно это нам и втолковывали лет сто!

Зачем это было нужно?

Очень просто! Именно так воспитывались «социальные преобразователи».

Таких людей потом легко можно вовлечь в любую политическую деятельность под лозунгом «Преобразуем убогий мир».

Однако, преобразование мира – это иллюзия, утопия.

Всё, что мы можем сделать за годы своей недолгой жизни – это попытаться … преобразовать … себя.

Ну, например, не быть таким злюкой. А где уж нам мир-то преобразовывать?..

Здоровому человеку всегда понятно: болен отнюдь не мир вокруг Анны. Больна сама Анна. Так больна, что через 4 страницы бросится под колёса.

Однако, идеология, которая вечно с кем-то вовне боролась (а потом хотела просто задним числом оправдать революцию прошедшую и все будущие) учила нас прямо иному.

Чему-то вроде: «Вокруг вас мир уродов? Вы правы! Вот и Толстой так же считал! Идите к нам, потому что мы строим на земле рай, в котором никакие Анны не будут плакать».

Однако ведь в агрессивные революционеры берут не всех, не все и сами пойдут...

А все, кто остались не у преобразовательских дел, но как следует обработанные этой философией, остаются с насильно воспитанным у них -

фокусом зрения самоубийцы

Итак, дорогие отличники... Это не мир был «плохой», это Анна была «плохая». А вы не поняли .

Разбираем ответ «троечника»

Он уже гораздо поздоровее, но и он таит в себе подвох.

Троечник понимает, что в этой «галерее уродов» что-то не так.

Но троечник лениво думает: «Ну это же – Толстой! Это всё не про меня, не про нас, слишком заумно и не современно ни капельки».

Вот на этой ошибке троечника и ловят. Ага, не веришь, что мир плох? Сейчас мы подойдём к тебе по-другому...

Писатель посовременнее и попроще излагает троечнику ту же «философию Анны Карениной».

Троечник поддаётся: «Ну, если такой пацан сказал, «как всё плохо» – то значит, это правда!»

Вот и троечник тоже заболел фокусом зрения самоубийцы. Можно не мухлевать с Анной Карениной.

Как защитить и вылечить себя от «фокуса зрения самоубийцы»?

Сказкотерапия «мира уродов»

Во-первых, как и в лечении любой болезни – профилактика: устранение возможности контактов с очагом заразы.

Это значит вот что.

Напишите себе на карточку ту самую длинную цитату из «Карениной» с её правильным анализом на обороте – и так и ходите. Периодически прикладывайтесь. Ничего вам не напоминает? В вас? В окружающих? В том, что вы читаете, слушаете и смотрите? Чему жмёте «лайки» и ставите «классы»?

Та же самая «философия» Анны за 4 страницы до поезда – льётся на вас весь день? Вы только такое искусство и любите?

Отпишитесь от паблика, покиньте группу, удалите из друзей, не читайте, не смотрите, мягко прервите (не споря).

Анна была хорошая, порядочная и когда-то – по-настоящему живая женщина. Только один раз заведя такую философию на полную громкость – она как честный человек чтут же через 4 страницы шагнула под поезд.

Если вы видите, что человек поёт эти песни, но под поезд шагать что-то не торопится, задайте себе вопрос – почему?

Вспомним, что пишет знаток психиатрии и романа Толстого – Алексей Пурин:

«Уже мёртвое сознание и ещё живое тело». В патологическом, уродливом сознании людей, производящих подобные смыслы, уже не осталось ничего человеческого и живого.

Зачем же вы общаетесь с такими людьми?

Зачем прислушиваетесь и присматриваетесь к их фильмам, книгам, ЖЖ-блогам, арт-проектам, мыслям, афоризмам?

Анна не зарабатывала деньги и не нуждалась в модной скандальной славе – она сильно, остро страдала и тут же – умерла. Ибо такого рода страдания несовместимы с жизнью. Это и хотел показать – классик Толстой.

Анну можно жалеть. Людей же, которые поют «песню Карениной» годами и десятками лет, но при этом имеют ровный загар и свой бассейн на вилле – нужно обходить стороной как мусорные кучи.

Для примера приведу вам «творчество» нелюбимого мною деятеля современной культуры – Ларса фон Триера. Он не бросится под поезд ни через 4 ни через 44 фильма. Значит, нам можно не внимать его липовому «отчаянию». У нас у самих слишком много своих дел.

Что делать, если я и сам периодически чувствую и вижу мир глазами Анны Карениной за 4 страницы до самоубийства?

А вот тут, собственно, вам и поможет – сказкотерапия!

Так от чего погибла Анна Каренина?..

Она погибла от одной тяжёлой внутренней болезни души, которая взяла над ней верх, сразу как только «её организм ослаб» от неприятностей.

Когда жизнь её была комфортна, то с её тяжёлой болезнью можно было жить не унывая.

Но как только с ней случились первые неприятности (расставание с любовником, на которого была сделана вся эмоциональная ставка), вот тут порок её души дал прогресс и уничтожил Анну как скоротечная чахотка. Поговорим об этом.

Если ваш глаз выхватил из потока бытия картинку «люди – уроды и их нельзя не ненавидеть» – запомните эту ситуацию.

И тут же - напишите историю, сказку, которая объяснит, исцелит этот кусок реальности.

Как же писать «сказку»?

Каким инструментом мы будем исцелять реальность, то есть – себя?

А знаете,чего не хватало Анне Карениной за балами?

Какого фокуса зрения?

Ей не хватало обычного человеческого чувства (сильно развитого) – умения испытывать – жалость, сочувствие, понимание, печаль – не только по отношению к самой себе (О! Это мы все можем прекрасно!)

По отношению к другим – посторонним людям, к миру вообще.

Я расскажу удачный пример спонтанной сказкотерапии, которую провела одна моя знакомая мама со своей пятилетней дочкой.

Перенос остановки или «У тебя чё - проблемы?»

В прекрасном настроении обе они не ранним утром отправились на маршрутке по весёлым делам. Остановка, которую они всегда знали, была внезапно и без их ведома – перенесена в другое место. Молодая женщина спросила удивлённо водителя, когда подъезжала к знакомому месту: «А вы что тут не остановите?»

На что водитель в очень некрасивой манере ответил: «Остановка – там! Сама будешь платить штрафы!»

На какие-то невнятные писки моей клиентки водитель отпаририровал так: «У тебя чё – проблемы? Давай выходи!»

Очень некрасивая история, не правда ли? Вот один кирпичик в паззл «Мир состоит из опасных Уродов».

Но ведь с моей клиенткой была её пятилетняя дочь! Выйдя из машины, мама стала рассказывать девочке историю о том, как же этому молодому мужчине сегодня было плохо с самого утра – а может и раньше.

Как его поругал грубый начальник, какие у него проблемы с зарплатой и как он справедливо боится быть оштрафованным! Какая у него жена и дочь, за судьбу которых он боится и как у него сильно болит голова!»

В итоге девочка сказала маме: «давай вернёмся к этому дяде и извинимся перед ним и скажем, как мы его любим, чтобы он не плакал. И дадим ему денег».

На что мама очень грамотно сказала так: «Не нужно этого делать, дочь, ему это будет странно и даже не очень приятно. Он сейчас сильно расстроен. Но ты можешь за него помолиться».

Сама клиентка грустно добавила вот что: «Я почему-то интуитивно догадалась – в чём была его проблема на самом деле, раз он с такой ненавистью посмотрел на меня – молодую весёлую женщину. И даже догадываюсь, какое слово, возможно, бросила ему утром в лицо его бедная злая жена.

Но я же не могу произносить и объяснять пятилетней девочке такие понятия. Поэтому я вынуждена была рассказать ей «сказку»...

Вот – мгновенная «сказкотерапия» , как пластырь, как перекись водорода на свезённую коленку! Вы скажете – примитивно? Это не сказка?

А какую банальную реакцию дали бы вы – без этой «примитивной» сказкотерапии»?

Что делать, если вы видите перед собой очень злого (патологически жестокого – на ваш взгляд) человека, которого реально боитесь?

Ну, во-первых,

не смотрите на такие фотографии . Вообще читайте поменьше новости СМИ. Потому что ну ведь не в жизни же вы встретили такого человека, не в лесу - один на один?

Ибо если бы это было именно так – вы бы не стали вопрошать: «Что делать, если...» Вы бы мгновенно побежали с криком «Мама!» Организм сам знает ответ на реальные опасности.

Но мы имеем нездоровую привычку «любоваться» патологическими личностями на безопасном от них расстоянии – например, листая новости в Интернет...

Если вы всё же увидели такого человека – вспомните немедленно евангельскую притчу о том, как Христос изгнал из безобразного бесноватого легион бесов и отправил их в море в стаде свиней.

Мысленно драматизируйте эту старую историю на свежем материале.

Представьте – как выглядел бы этот человек – исцелённый.

Просто допустите возможность, что такое – да – может быть .

Что нет «окончательных уродов» и человек таким вовсе не создан.

Вообще, нам нужно привыкать почаще обращаться к евангельским сюжетам и притчам – для пополнения сказкотерапевтического арсенала. А то ведь даосские притчи мы все знаем хорошо, а Евангелия?

Об этом мы и поговорим как раз в нашем – следующем материале.

А в заключение ещё раз подведём итог по «Анне Карениной».

Как только в очередной раз мир покажется вам «галереей уродов» – начинайте сказкотерапию для себя самого! Выхватывайте самый «яркий» сюжет.

Отвечайте на вопрос:

«Почему эти люди такие?

Почему они кажутся мне такими?

Не таков ли я сам?

Могу ли я испытать к ним обоснованное искреннее сочувствие?

Могу ли я испытать сейчас вместо ненависти к ним хотя бы – скорбь по их поводу?»

Ну а если это не вы, а кто-то другой сгенерировал тему «Мир – это мир уродов» – выключите для себя источник этого шума . Ведь (как учат нас писатели-классики) это есть предсмертный бред самоубийцы, а никакая не «жизненная позиция».

Итак, тема вашей следующей сказки: «Попытка понять то, что меня отталкивает».

Что отталкивает вас? Поведению людей всегда можно найти объяснение. Перестаньте «отталкиваться» от людей . Пишите вместо этого – добрые, исцеляющие ваши глаза – сказки! опубликовано . Если у вас возникли вопросы по этой теме, задайте их специалистам и читателям нашего проекта

Елена Назаренко

P.S. И помните, всего лишь изменяя свое сознание - мы вместе изменяем мир! © econet

Анна двинулась в свой последний путь с Нижегородского вокзала Москвы. Этот вокзал был тогда вторым, после Николаевского (ныне, Ленинградского), построенным в Москве вокзалом и располагался за Покровской заставой на пересечении Нижегородской улицы и Рогожского вала. Примерный сегодняшний адрес этого места - Нижегородская ул., 9а. Здание вокзала было неказистым, одноэтажным и деревянным. Сегодня уже ни этого здания, ни самого вокзала давно нет. Еще с 1896 года поезда на Нижний Новгород стал обслуживать новый Курско-Нижегородский вокзал (ныне, Курский вокзал), а Нижегородский стал использоваться только для обслуживания грузовых перевозок (в советское время он назывался Москва-Товарная-Горьковская). Здание вокзала и железнодорожные пути в этом районе были ликвидированы в 1950-х годах с началом тут массового жилого строительства. В ЖЖ Алексея Дедушкина подробно описано все про Нижегородский вокзал и окрестности вплоть до сегодняшнего дня. Почитайте, любопытно.

Итак, Анна села в поезд и поехала на станцию Обираловка (ныне, станция Железнодорожная) в 24 верстах от Москвы для встречи с Вронским, гостившим в имении матери, находившемся неподалеку.


Станция Обираловка,та самая водокачка, фото 1910 года

Но приехав в Обираловку Анна получила от Вронского записку, что будет он только в 10 часов вечера т.к. занят делами. Анне не понравился тон записки и она, находившаяся всю дорогу в рефлексии и неадекватном состоянии близком к нервному срыву, расценила эту записку как нежелание Вронского встречаться с ней. Тут же Анне приходит в голову мысль, что из ее ситуации есть выход, который поможет ей смыть с себя позор и развяжет всем руки. И заодно это будет отличный способ отомстить Вронскому. Анна бросается под поезд.

"Быстрым, легким шагом спустившись по ступенькам, которые шли от водокачки к рельсам, она остановилась подле вплоть мимо ее проходящего поезда. Она смотрела на низ вагонов, на винты и цепи и на высокие чугунные колеса медленно катившегося первого вагона и глазомером старалась определить середину между передними и задними колесами и ту минуту, когда середина эта будет против нее..... И ровно в ту минуту, как середина между колесами поравнялась с нею, она откинула красный мешочек и, вжав в плечи голову, упала под вагон на руки и легким движением, как бы готовясь тотчас же встать, опустилась на колена. И в то же мгновение она ужаснулась тому, что делала. "Где я? Что я делаю? Зачем?" Она хотела подняться,откинуться; но что-то огромное, неумолимое толкнуло ее в голову и потащило за спину. "Господи, прости мне все!" -- проговорила она, чувствуя невозможность борьбы."

До сих пор в Железнодорожном можно встретить людей, готовых показать могилу Анны Карениной - то у Троицкой церкви, то у Саввинской церкви Преображения Господня.