Михаил исаковский. Михаил исаковский - советский поэт, писавший русские народные песни. Трудовая деятельность поэта

Михаил Васильевич Исаковский родился 7 (19) января 1900 года в деревне Глотовка Ельнинского уезда, ныне Всходский район Смоленской области, в крестьянской семье.

Окончил начальную школу. Крайняя нужда заставила его уйти из 6-го класса гимназии. В 1919 становится редактором газеты г. Ельня. В 1921 переезжает в Смоленск и в течение 10 лет сотрудничает в редакции областной газеты «Рабочий путь». В 1931 Исаковский переезжает в Москву. К этому времени он был уже известным поэтом.

Еще в детские годы Исаковский начал писать стихи (в 1914 в московской газете «Новь» опубликовал стихотворение «Просьба солдата»). В 1921 в Смоленске вышли 3 маленькие книги стихов Исаковского («По ступеням времени», «Взлеты», «Четыреста миллионов»). Однако началом своей литературной деятельности поэт считал 1924 , когда были напечатаны стихотворения «Подпаски», «Родное» и др. В 1927 в Москве вышла книга «Провода в соломе». Затем появились сборники «Провинция» (1930 ), «Мастера земли» (1931 ), «Четыре желания» (1936 ) и др. Поэзия Исаковского посвящена русской деревне.

Всероссийскую славу Исаковскому принесли его песни, которые он начал писать с середины 30-х («Прощание», «Провожанье», «И кто его знает», «Катюша», «Шел со службы пограничник», «На горе - белым-бела» и др.).

Большое место в поэзии Исаковского занимает Великая Отечественная война. Поэт воспевает подвиги русских воинов, героизм тружеников в тылу; в его стихах звучит голос простых людей («Русской женщине», «Слово о России» и др.). Много песен создал поэт в годы Великой Отечественной войны: «До свиданья, города и хаты», «В прифронтовом лесу», «Ой, туманы мои…», «Огонек», «Где ж вы, где ж вы, очи карие», «Лучше нету того цвету» и др. Успешно продолжает работать поэт в этом жанре и в послевоенные годы («Услышь меня, хорошая», «Снова замерло все до рассвета», «Летят перелетные птицы» и др.). Положенные на музыку композиторами В.Г. Захаровым, М.И. Блантером и др., песни Исаковского поются во всем мире.

Сила поэзии Исаковского в близости к жизни. Поэт пишет всегда по глубокой душевной потребности. Поэтому и политические темы выражены в его стихах лирически, взволнованно. По выражению А. Твардовского, Исаковский «…нашел для насущной политической, часто непосредственно агитационной темы средства выражения лирические, задушевные, располагающие сердца к тому, о чем идет речь в произведении». По своей форме и языку поэзия Исаковского отличается ясностью, народностью. Ей чужды сложные метафоры и сравнения, изощренные ритмы и размеры. Исаковский умело использует богатства русского языка, его способность передать любые оттенки чувств и мыслей. Многие строчки стихов и песен Исаковского стали обиходными выражениями.

Отличительная черта поэзии Исаковского - ее песенность и музыкальность. Почти каждому стихотворению присуща внутренняя мелодия, соответствующая тем чувствам и думам, которые выражает поэт. Творчество Исаковского развивает плодотворные традиции русской классики. Тесно связаны стихи Исаковского и с устным народным творчеством, с народной лирической песней, с частушкой. Исаковский использует особенности фольклора, его традиционные размеры, символику, приемы психологического параллелизма, композиционные повторы и др. Подобно народным песням, песни Исаковского сюжетны. Исаковский дважды удостоен Сталинской премии: в 1943 - за тексты песен: «Шел со службы пограничник», «Провожанье», «И кто его знает», «Катюша» и др., в 1949 - за сборник «Стихи и песни».

Кроме многочисленных поэтических сборников издал книгу «О поэтическом мастерстве». Отдал много времени переложению и обработке старинных песен и сказок, известен переводами с украинского, белорусского и других языков. Перевёл в частности произведения Тараса Шевченко «Катерина», «Гоголю» и др. Белорусских поэтов: Янки Купалы «А кто там идёт?», «Извечная песня», «Никому», «Над рекою Аресой», «Мальчик и лётчик» (последнее стихотворение любил Юрий Гагарин), Якуба Коласа «Сымон-музыкант», Аркадия Кулешова «Знамя бригады» (с перевода Исаковского на сербско-хорватский язык поэму Кулешова перевёл черногорский поэт Родован Зогович и она стала популярной среди югославских партизан), Адама Русака «Будьте здоровы»; сербские народные песни. Автобиографическая книга «На Ельнинской земле» (1969 ).

Михаил Васильевич занимался политической деятельностью - он был депутатом Верховного совета РСФСР четырех созывов.

(1900-1973) советский поэт

Будущий известный поэт Исаковский Михаил Васильевич, родился в глухой деревне Глотовке Ельнинского уезда Смоленской губернии. Семья была большая и очень бедная. Впрочем, у соседей дела шли ненамного лучше. Недаром о ельнинских мужиках говорили: «Оглоблю облапил и ездит в побирашки».

«Своего хлеба у нас никогда не хватало, его приходилось покупать, - вспоминал впоследствии поэт. - Поэтому с осени, когда кончались сельскохозяйственные работы, отец вынужден был уходить на заработки». Позднее в течение пятнадцати лет Василий Назарович Исаков (такова настоящая фамилия отца поэта) был почтарем Осельского волостного правления. На своей лошади он еженедельно ездил на станцию Павлиново и привозил оттуда почту. Сам немного грамотный, Василий Назарович приносил иногда домой газеты и журналы, которые любил рассматривать сын. Так незаметно будущий поэт и овладел грамотой.

В 1910 году неподалеку от Глотовки, в соседнем селе Оселье, в специально нанятой крестьянской избе открылась начальная земская школа. Как умеющего читать и писать, Михаила приняли сразу во второй класс. Однако от ученья скоро пришлось отказаться: мешало не только отсутствие зимней одежды, но и болезнь глаз. Лишь с осени следующего года мальчик стал посещать занятия регулярно; весной 1913 года он успешно сдал все выпускные экзамены.

С детства будущий поэт был окружен стихией народного творчества. Молодежь собиралась на гулянки, распевала частушки; по обычаю, со всеми обрядами, песнями, причитаниями и заговорами справляли свадьбы, крестины, похороны, провожали рекрутов, начинали и заканчивали полевые работы. Сейчас, конечно, трудно говорить о том, какие песни слышал в юности Михаил Исаковский. Но то, что народное поэтическое слово прочно вошло в его сознание с самых первых лет жизни, несомненно.

Сочинять Михаил начал рано, и «сочинительство» это шло сразу, можно сказать, в двух жанрах. Как самый грамотный, он писал письма по просьбе односельчан их родственникам и близким, уехавшим на заработки. Одновременно писал и стихи. В 1914 году один из учителей послал его стихотворение «Просьба солдата» в московскую газету «Новь», и оно было напечатано.

Михаил Исаковский хотел учиться дальше. И тут снова на помощь пришли отзывчивые люди. Несколько лет Исаковский учился в смоленской, затем в ельнинской гимназии, но окончить ее ему не удалось. Небольшое пособие, которое выплачивала ему земская управа, в результате инфляции военных лет превратилось в гроши. Некоторое время восемнадцатилетний юноша был учителем в той самой глотовской школе, в которой когда-то занимался сам.

После Октябрьской революции, недавний гимназист и учитель становится редактором и практически единственным сотрудником ельнинской уездной газеты. В начале 20-х годов Исаковский возглавлял (хотя из-за болезни и недолго) губернскую газету. Там он писал фельетоны, очерки, передовые статьи.

Десять лет, с 1921 по 1931 год, Михаил Васильевич Исаковский проработал в смоленской областной газете. Он принимал активное участие в местной литературной жизни, где в меньшем масштабе повторялось все, что происходило в большой литературе. Смоленские газеты тех лет пестрят сообщениями о его выступлениях перед читателями, на «литературных страницах» неизменно появляются его стихи и критические заметки. Смоленский период был хорошей подготовкой для поэта.

Литературным дебютом Михаила Исаковского принято считать сборник стихов «Провода в соломе», который вышел в 1927 году в Москве. Критика встретила книгу довольно холодно, но ее заметил Горький, живший тогда в Сорренто. В 1931 году по приглашению издательства «Крестьянская газета» Исаковский переезжает в Москву и в течение года редактирует журнал «Колхозник». Однако болезнь глаз прогрессировала, и работу пришлось оставить. С этого времени Михаил Исаковский целиком отдается творчеству.

Характер ранних произведений поэта обусловили два фактора: книга и жизнь. Если лирические стихотворения в большинстве своем появились в результате субъективных размышлений и переживаний автора, то в основу каждого публицистического и сатирического произведения, как правило, положен факт, взятый из жизни, но непосредственно не связанный с внутренним духовным опытом поэта. И те иного характера. В новых стихах поэта личная, лирическая тема неотделима от общественной, публицистической.

«Началом своей сознательной деятельности я считаю 1924 год, - говорил Михаил Исаковский, - именно в этом году я написал несколько стихотворений, которые хоть и были далеко не совершенными, но заключали в себе определенный поэтический замысел, определенную идею... Я как бы впервые почувствовал, что такое поэзия, и понял, какой линии мне надо держаться, к чему стремиться, по какой дороге идти».

Исаковский обращается не к исключительным судьбам, но к выдающимся примерам доблести и геройства. Он пишет в своих стихах о рядовых тружениках, которые и составляют понятие народ. Его стихотворения были объединены в несколько сборников - «Провинция» (1930), «Мастера земли» (1931), «Четыре желания» (1936) и др.

С середины 30-х годов одна за другой по стране разносятся песни Михаила Исаковского - «Вдоль деревни», «И кто его знает...», «Провожанье», потом, уже во время войны, - «Катюша». Чувства, которые переполняли сердце поэта, обрели свои крылья в музыке.

С первых же дней войны зазвучали и другие песни Исаковского: «Походная», «Ой, туманы мои растуманы...», «Огонек», «В лесу прифронтовом». В этих песнях было все, чем жил народ, - и горе его, и ненависть, и великая любовь к отечеству, и тоска по оставленным близким, по погибшим. Одно из лучших стихотворений Михаила Исаковского - глубокое и скорбное - «Враги сожгли родную хату».

Когда война закончилась, в людях, окаменевших от горя на целые годы, стали просыпаться обычные, естественные чувства. Они опять увидели солнце и небо над головой; весна, нерастраченные молодые силы рождали новые ощущения и стремления. Исаковский создает новые задушевные песни, в которых нет ни одного слова о боях и даже о победах, - «Девичью песню» («Не тревожь ты себя, не тревожь...»), «Живет у нас в поселке», «Лучше нету того цвету...». Чуть позже поэт создает стихотворение-песню «Услышь меня, хорошая...» и поразительные по своему лиризму строки «Одинокой гармони»:

Снова замерло все до рассвета - Дверь не скрипнет,

не вспыхнет огонь. Только слышно - на улице где-то

Одинокая бродит гармонь: То пойдет на поля, за ворота.

То обратно вернется опять. Словно ищет в потемках кого-то

И не может никак отыскать...

Послевоенные годы отмечены новым творческим взлетом поэта. Он продолжает активно заниматься переводами. Так, Михаил Васильевич Исаковский перевел песню, написанную А. Русаком, «Будьте здоровы...», которая была известна на Украине и раньше, но только после перевода облетела всю страну:

Будьте здоровы.

Живите богато,

А мы уезжаем

До дому, до хаты.

Мы славно гуляли

На празднике вашем.

Нигде не видали

Мы праздника краше -

Еще пожелать вам

Немного осталось -

Чтоб в год по ребенку

У вас нарождалось.

А если, по счастью,

И двое прибудет, -

Никто с вас не спросит.

Никто не осудит...

Александр Твардовский писал: «Одна эта песня... одна эта простая, задушевная и шуточно-ласковая песня - лучшее свидетельство красоты земли и народа, населяющего ее, народа с щедрым, честным и веселым сердцем».

Знакомство с художественным опытом других литератур, и в первую очередь славянских, обогатило и самого Исаковского. Например, популярная песня «И кто его знает», по свидетельству самого поэта, связана с похожей украинской песней.

То, что направление послевоенного творчества Михаила Васильевича Исаковского как нельзя лучше отвечало вкусам и потребностям народа, доказывает беспримерная популярность его песен в это время. Именно тогда были созданы «Песня о Родине», «Летят перелетные птицы», «Каким ты был, таким остался» и многое другое.

От самой дальней деревни, до аудитории столичного вуза - везде знали, любили и постоянно пели песни, написанные Михаилом Исаковским и композиторами М. Блантером, Б. Мокроусовым, В. Захаровым и другими. Конечно, огромное значение имела прекрасная музыка этих композиторов, но для слушателей и исполнителей не меньше была важна и песенная лирика Исаковского.

Его поэзии была присуща душевная чистота, благородная сдержанность, жизнерадостность и юмор. Михаил Васильевич Исаковский, который обладал авторитетом честного и принципиального писателя, стал одним из самых уважаемых наставников молодежи.

Михаил Васильевич Исаковский родился 7 (19) января 1900 год в деревне Глотовка Ельнинского уезда Смоленской губернии (ныне Угранского района Смоленской области) в бедной крестьянской семье.

Самоучкой приобщился к грамоте, научился читать и писать. С осени 1911 года он смог ходить в школу и окончил ее весною 1913 года, получив «5» по всем предметам. В 1915 продолжил свое обучение в гимназии. Гимназию пришлось оставить, так как семья терпела большую нужду. Одно из ученических стихотворений - «Просьба солдата» - было опубликовано ещё в 1914 году в общероссийской газете «Новь». В 1921-1931 годах работал в смоленских газетах. В 1931 году переехал в Москву.

Многие стихотворения Исаковского положены на музыку. Наиболее известны «Катюша» и «Враги сожгли родную хату» (музыка М. И. Блантера), «В лесу прифронтовом», «Летят перелётные птицы», «Одинокая гармонь», «Под звёздами балканскими» и другие. В фильме «Кубанские казаки» на музыку И. О. Дунаевского прозвучали его песни «Каким ты был, таким ты и остался» и «Ой, цветёт калина».

В 1926 году М. В. Исаковский, будучи редактором газеты, помогает своему молодому талантливому земляку А. Т. Твардовскому.

В 1927 году выходит первый сборник стихов поэта «Провода в соломе», которые понравились Максиму Горькому. В результате сотрудничества с В. Г. Захаровым песни на слова Исаковского появляются в репертуаре хора им. Пятницкого. Наиболее известные из них: «Вдоль деревни», «Провожанье», «И кто его знает». По словам Александры Пермяковой, современного руководителя хора им. Пятницкого, эти песни сделали хор знаменитым. Поэма «Сказка о правде», написанная в 1945-1946, напечатана только в 1987 году.

Еще в тридцатых годах всюду зазвучали его удиви-тельные песни, в которых так уместно и уютно почувст-вовало себя наше время, со всеми его новшествами и пред-чувствиями завтрашнего дня... А самая знаменитая, «Катюша», воевала на фронте, ею назвали наши бойцы самое грозное оружие - реактивные гвардейские минометы. И наконец, его вершина, где уже полная воля дана боли, по своему трагизму, редко досягаемому даже самы-ми сильными поэтами, - это «Враги сожгли родную ха-ту».

Кроме многочисленных поэтических сборников издал книгу «О поэтическом мастерстве». Отдал много времени переложению и обработке старинных песен и сказок, известен переводами с украинского, белорусского и других языков.Перевёл в частности произведения Тараса Шевченко "Порченая", "Катерина", "Гоголю"и др. Белорусских поэтов: Янки Купалы "А кто там идёт?", "Извечная песня", "Никому", "Над рекою Аресой", "Мальчик и лётчик" (последнее стихотворение любил Юрий Гагарин), Якуба Коласа "Сымон-музыкант", Аркадия Кулешова "Знамя бригады"(с перевода Исаковского на сербско- хорватский язык поэму Кулешова перевёл черногорский поэт Родован Зогович и она стала популярной среди югославских партизан), Адама Русака "Будьте здоровы"; сербские народные песни. Автобиографическая книга «На Ельнинской земле» (1969).

Михаил Васильевич занимался депутатской деятельностью - он был депутатом Верховного совета РСФСР четырех созывов.

Любопытные факты Песня "Будьте здоровы " одно время считалась народной. Автором музыки значился композитор Исак Лобан, русского перевода - М. Исаковский. Авторство Адама Русака было установлено на специальном заседании Союза белорусских писателей в 1937 г. Михаил Васильевич прислал Русаку в 1941 г. письмо с извинениями.

Исаковский Михаил Васильевич [р. 7(19).1.1900, деревня Глотовка Ельнинского уезда, ныне Смоленской области], русский советский поэт, Герой Социалистического Труда (1970). Член КПСС с 1918. Родился в бедной крестьянской семье. Ещё в детские годы Исаковский начал писать стихи (в 1914 в московской газете «Новь» было опубликовано стихотворение «Просьба солдата»). В 1921 в Смоленске вышли три небольшие книги стихов Исаковского. Однако началом своей литературной деятельности поэт считает 1924, когда были напечатаны стихи «Подпаски», «Родное» и другие. В 1927 в Москве вышла книга «Провода в соломе», тепло встреченная М. Горьким. Затем появились сборники «Провинция» (1930), «Мастера земли» (1931), «Четыре желания» (1936) и другие. Первые шаги социализма в деревне, развитие культуры и социалистического сознания в крестьянской среде - таковы темы многих стихов Исаковского. Коллективизации, историческому революционному перелому в деревне посвящена «Поэма ухода» (1930) и другие. Новый человек советской деревни с его делами, думами и чувствами - главный герой его поэзии. Но Исаковский не только «крестьянский поэт». «Михаил Исаковский, - писал Горький, - не деревенский, а тот новый человек, который знает, что город и деревня - две силы, которые отдельно одна от другой существовать не могут, и знает, что для них пришла пора слиться в одну непоборимую творческую силу...» (Несобранные литературно-критические статьи, 1941, с. 117-18).

Большое место в творчестве Исаковского занимают патриотические стихи о Великой Отечественной войне 1941-45, о героизме советских людей на фронте и в тылу («Русской женщине», «Слово о России» и другие). Многие стихи Исаковского, положенные на музыку, стали популярными народными песнями, они поются во всём мире: «Катюша», «И кто его знает» , «В прифронтовом лесу», «Огонёк», «Ой, туманы мои...» , «Враги сожгли родную хату», «Снова замерло всё до рассвета», «Летят перелётные птицы» и другие. Известны переводы Исаковского из белорусских и украинских поэтов, народных венгерских баллад и песен. Статьи и письма Исаковского по вопросам поэзии собраны в книге «О поэтах, о стихах, о песнях» (1968, 2 доп. изд., 1972).

Сила поэзии Исаковского в её реализме и народности. Поэт пишет всегда по глубокой душевной потребности. Поэтому и политические темы выражены в его стихах лирически, взволнованно. По выражению А. Твардовского, Исаковский «... нашел для насущной политической, часто непосредственно агитационной темы средства выражения лирические, задушевные, располагающие сердце к тому, о чем идет речь в произведении» (Собр. соч., т. 4, 1969, с. 368-69). Художественная выразительность, песенность и музыкальность соединяются в поэзии Исаковского с ясностью и простотой языка и стиля. Творчество Исаковского развивает традиции русской классики, особенно Н. А. Некрасова, связано оно и с народной лирической песней, с частушкой.

В последние годы Исаковский работает над автобиографическими записками «На Ельнинской земле».

Государственные премии СССР за тексты песен: «Шёл со службы пограничник», «Провожанье», «И кто его знает», «Катюша» и другие (1943) и за сборник «Стихи и песни» (1949). Награжден 4 орденами Ленина, 2 другими орденами, а также медалями.

А. Г. Дементьев. Большая советская энциклопедия. М., 1969-1981

Михаил Исаковский родился 19 января 1900 года в Смоленской губернии в небогатой крестьянской семье Василия Исаковского. Грамоте его научил сельский священник, позже Михаил два года отучился в гимназии. В возрасте четырнадцати лет он опубликовал в московской газете «Новь» свое первое стихотворение «Просьба солдата». Это и послужило началом его творческой поэтической биографии.

В 1924 году Исаковский пишет уже вполне профессиональные произведения «Подпаски», «Родное», а в 1927 году выходит первый сборник его стихов. Поскольку творческую манеру Михаила Исаковского характеризует простота сюжета, легкость рифмы, многие его стихи стали песнями, любимыми народом. Достаточно перечислить только некоторые из них: «Катюша», « », «В прифронтовом лесу», «Ой туманы мои», «Огонек», « ».

Эти песни поддерживали русских людей и в годы испытаний и в дни великих праздников, с ними шли и в бой и на великие трудовые подвиги. Многие из них исполняются и в наши дни, причем воспринимаются они, чаще всего как народные, что является высшим признанием для автора. Однако и при жизни поэт был любим народом и обласкан властями, являясь лауреатом нескольких Сталинских и Ленинских премий и кавалером различных правительственных наград.

Михаил Васильевич Исаковский не только создавал поэтические произведения, он также много и успешно занимался переводческой деятельностью. Существует много публикаций его переводов стихов украинских и белорусских поэтов, а также венгерских народных песен и баллад. Будучи уже маститым поэтом, Исаковский преподавал в Литературном институте, проповедуя принципы близости к истокам русской народной культуры и творчества для народа и во имя народа.

Умер автор многих любимых народом песенных текстов 20 июля 1973 года и был похоронен на Новодевичьем кладбище. Судьба поэта Исаковского является одним из немногих примеров, когда в эпоху глобальных потрясений, человек был благополучен, наверное, он не был лишен конформизма, однако, несмотря на это песни на его стихи не перестают быть поистине великими, и будут петься еще не одним поколением россиян.