Сомнительные гласные примеры. Сомнительные согласные: примеры. Правописание сомнительных согласных в корне слова. Не используем сомнительные методы

18. Исторические чередования СРЯ как отражение древних закономерностей фонетической системы.

В связи с наличием сильных и слабых звуков в фонетической системе русского литературного языка имеются позиционные чередования звуков. Наряду с позиционными чередованиями, или фонетическими, имеется другой вид чередований, называемыхисторическими . Позиционные чередования звуков обусловлены фонетически, т.е. вызываются действующими в современном языке фонетическими законами, например редукцией в области гласных и ассимиляцией в области согласных. Исторические чередования не обусловлены фонетически и представляют собой пережитки фонетических процессов, которые действовали в более ранние эпохи развития русского языка. Таково, например, чередование [г] // [ж] в корнебег- . В словахбега - бежать чередование звуков [г] // [ж] фонетически не обусловлено, так как эти звуки находятся в тождественной позиции, и чередование является историческим.

Исторические чередования по своим функциям в современном языке неодинаковы. Особо важной является роль исторических чередований при формообразовании и словообразовании. Отсюда следует, что исторические чередования изучаются в грамматике и исторической фонетике.

В современном русском языке звуки не различаются по долготе и краткости, но в нём до настоящего времени сохраняются следы существования в ранний период общеславянского языка долгих и кратких гласных, унаследованных из индоевропейского языка-основы, но по-разному затем изменённых в общеславянском языке. Отражением этих новых чередованиё разных по качеству гласных являются следующие современные русские чередования:

«поведение-водить»; «петух-пою» - чередование Е-О налицо отсутствие гласного звука. Так как современное русское беглое Е восходит к редуцированному Ь, исчезавшему в слабом положении и переходившему в Е в сильном положении, то русскому чередованию Е-О отсутствие гласного предшествовало общеславянское двухчленное чередование Е-Ь.

«кузнец-ковать» - современное чередование У-О в положении перед согласными дифтонги расчленялись: слоговые гласные О в дифтонгах (ОИ и АИ) оставались в одном слоге а неслоговой звук И в виде согласного В примыкал к следующему гласному. Так возникли на общеславянской почве новые чередования живущие в русском языке У-ОВ.

«сокращение-короткий» - современное чередование ОРО с неполногласием РА возникло в поздний общеславянский период (V-VIII вв. н.э.) из дифтонгического сочетания гласного О плавным ОР в положении между согласными по закону открытого слога. В таких сочетаниях у южных славян наблюдалось перемещение гласного и плавного и продление гласного звука ОР-РА. У восточных славян за счёт долготы плавного после него стал развиваться вторичный гласный, подобный гласному перед плавным, который, вероятно, сначала был короче обычных О и Е но с падением редуцированных прояснился до гласного полного образования: ОР’ОРО.

«зов-звать» - современное чередование в корне нуль звука О отражает древнерусское чередование слабого и сильного редуцированного Ъ по закону потери количественных гласных, следствием которого является процесс потери редуцированных. В слове «звать» в корне «зъв» редуцированный был в слабой позиции, он перестал произноситься и постепенно исчез. В слове «зов» редуцированный Ъ был в сильной позиции и подвергся возместительному удлинению и звучал как О.

Историческое чередование согласных в древнерусском языке.

Задание: из предложений выписать слова, в которых налицо результаты общеславянских смягчений согласных и групп согласных под влиянием доисторического йота и гласных переднего. При объяснении придерживаться схемы: исконный звук, подвергнувшийся смягчению (или группа согласных); закон, вызвавший смягчение; фонетические условия смягчения данного звука в данном слове (а не вообще); результаты смягчения; хронологические рамки процесса.

Въстануть намя плъци неподобьныя, клевечуть мне.

Нечестиемь свою душю объемлють.

Быша равьно пловуща начаша скакати въ лодью его.

Седяху пътица различньны имуща одежда.

Беаше въ тузе (туга-горе) и печали удрученъ сьрдьцемь.

Жалостьно гласъ испущааше.

Учьрнивъша ся отъ ожьжения пещьнаго.

Глаголаху ругающе ся:рьци намъ, старьче, что грають враны.

Утро узьрите божию помощь.

Преже умьртвия своего изглаголавъ паче же преже разумевъ пропочьствова.

Бысть сущю самодрьжьцю вьсеи русьское земли Володимиру сыну Святославлю.

Пришьдъ Вышегороду ночь призъва Путъшю и вышегородьскые муже и рече.

Жалостьно гласъ испущаше.

Лежа съпати и быше сънъ его въ мнозе мысли и въ печали крепъце и тяжьце и страшьне.

Щадимыи веньць прииметь отъ рукы вьседьржителевы.

Узьре текущиихъ къ шатьру блистание оружия и мечьное оцещение.

Приближи ся время покои прияти преоблаженьному отьцу и учителю.

Смягчение согласных и групп согласных вызваны законом слогового сингармонизма. Часть из них смягчилась в ранний общеславянский период (III-II тысячелетие до нашей эры - до V века нашей эры), часть в поздний (V-IX век нашей эры).

Ранний общеславянский период:

смягчение заднеязычных согласных перед Ь: «въстануть», «объемлють», «веньць»; перед Е: «беаше», «паче»;

смягчение сонорных (Р, Л, Н) и переднеязычных: «испущааше», «самодрьжьцю», «пещьнаго»;

смягчение переднеязычных З, С: «узьре»;

смягчение губных в начале слова (П, Б, М, В): «быша»;

Поздний общеславянский период:

изменение губных не в начале слова: «неподобьныя», «Святославлю»;

изменение переднеязычных согласных Д и Т перед J: «пришьдъ», «преже»;

Система гл.фонем праславянского языка, послужившая впоследствии базой для развития фонологической системы каждого славянского языка, сложилась на основе индоевропейского языка. В индоевр. системе гласных различались 5 монофтонгов, которые могли быть долгими и краткими. Впоследствии они преобразовались в звуки, которые уже не имели различий по долготе и краткости.

Долгие *i – и, *и – ы, *е – Ъ, *о – а, *а – а (звук а долгий дал а )

Краткие * i – ь, *и – ъ, *е – е, *о – о, *а – о.

Т.о., эти звуки вступили в чередование. Чередование – это закономерная мена звуков в пределах одной и той же морфемы.

Поскольку каждый гласный мог чередоваться с рядом других гласных, то в др.р.яз и в СРЯ имеют место целые цепи чередующихся звуков (беру – сбор – собирать, э//о//и, э восходит к *е кр ., и → *и дол ., о → *о,*а кр. ).

Чередование – это закономерная мена звуков в пределах одной и той же морфемы. Поскольку гласный мог чередоваться с др. гласными, то в др.рус.яз и в СРЯ имеют место целые цепи черед-й (беру-сбор-собирать

Методика проведения фонетического анализа в школе.

Фонетический разбор – один из эффективных видов практической работы по р.яз. (5-11 кл.). Используется: при изучении фонетических тем; при повторении для углубления и расширения знаний, совершенствования умений и навыков. В зависимости от учебных задач фон-й разбор м/б полным или выборочным, письменным или устным, классным или домашним, обучающим или контрольным. Включает: 1) анализ звуков в потоке речи (в словосоч., предлож.); 2) анализ качественного и количественного состава; 3) анализ способов и условий их образования; 4) анализ роли в образовании слов и их форм; 5) характеристику букв, их обозначающих. Все в пределах школьного фонетического минимума.



Порядок ф-го разбора: 1) слоги, ударение; 2) гласные звуки: ударные и безударные; какими буквами обозначены; 3) согласные звуки: звонкие и глухие, твердые и мягкие; какими буквами обозначены; 4) количество звуков и букв.

Пример: русский.

Устный разбор

Произносим слово русский.

1) В данном слове 2 слога: ру-сский , ударный слог – первый, второй безударный.

2) Гласные звуки: звук [у] - ударный, обозначен буквой у , звук [и] - безударный, он произносится и слышится менее отчетливо, чем под ударением, обозначен буквой и.

3) Согласные звуки: [р] – звонкий, твердый, обозн. буквой р , [с] – долгий, глухой, твердый, обозначен сочетанием двух букв с , [к`] – глухой, мягкий, обозначен буквой к , [j] – звонкий, всегда мягкий, обозначен буквой й.

В слове русский – 6 звуков и 7 букв. Букв больше, чем звуков, т.к. долгий звук [с] обозначен двумя буквами с .

Письменный разбор

р - [р] – согласный, звонкий, твердый, обозн. буквой р,

у - [у] – гласный, ударный, обозначен буквой у ,

сс - [с] – согласный, долгий, глухой, твердый, обозначен сочетанием двух букв с ,

к - [к`] – согласный, глухой, мягкий, обозначен буквой к ,

и - [и] – гласный, безударный, обозначен буквой и,

й - [j] – согласный, звонкий, всегда мягкий, обозначен буквой й.

6 звуков, 7 букв.

Приступая к фон-му разбору, можно познакомить учащихся с элементами фонетической записи слова или фонетической транскрипции (с обозначением ударения, мягкости согласных [`], с передачей простейших случаев редукции гласных – указываем на то, что гласные м/б ударными и безударными, ассимиляции согласных по признаку глухости-звонкости, т.е. указываем на оглушение и озвончение согласных).

Рекомендуется сначала делать орфографическую запись слова, затем фонетическую. Сначала произносим слово, затем записываем в элементарной фон-й транскрипции, делим на слоги и ставим ударение, показываем безударные слоги.

Значение работы над ударением: позволяет отрабатывать орфоэпические нормы (зво`н, но звоня`т); вариативность орфоэпической нормы (издалека` и издале`ка); смыслоразличительная функция ударения (за`мок и замо`к); преобразование грамматических форм (да`л, да`ли, но дала`). Работа над ударением проводится как сквозная тема в фон-м разборе при изучении фонетики, словообраз., морфологии.

Деление слова на слоги. Открытые, закрытые. Не вводим теоретических сведений. Правило слогоделения: шумный+сонорный, шумн.+шумный относятся к одному слогу, а сонор.+шумн. – к разным (до-брый, бан-ка). Это нужно осваивать для переноса. Есть еще морфемный перенос (доб-рый).

Звуковой состав слова: начинаем с ударного гласного. Сопоставляем ударные и безуд. гласные, приучаем их различать, совершенствуем навык постановки ударения, готовим основу для различения написаний определяемых и неопределяемых произношением, готовим к осознанному усвоению орф.правил (в корне, прист., суф.),формируем нормы лит-го произношения.

Согласные звуки. Обращаем внимание на то, что они служат для различения лексических значений слов и их форм (сталь – стал, рад – ряд, пруд – прут ). Показываем процессы ассимиляции по глух.-зв. (оглушение-озвончение). Предупреждаем возможные ошибки смешения звуков и букв (плащ [ш`] – буква щ , а звук ш долгий мягкий ). При подсчете кол-ва букв и звуков обращаем внимание на случаи, когда одна и та же буква обозначает 2 разных звука и когда 2 одинаковых звука обозн. разные буквы (дворов[ф]), когда ъ,ь не обозн. звука, когда е,ю,я обозн. 1 или 2 звука. Более сложные случаи правописания – под руководством учителя.

Систематически проводимый звуковой анализ содействует выработке правильного лит-го произношения, что является важным условием выразительного чтения и правильной устной речи школьников.

Билет № 8. Истор-е формир-е лексико-семантической системы русского языка. Исконно русская и заимствованная лексика. Старославянизмы, их признаки. Понятие об активном и пассивном словарном запасе. Происхождение неполногласных (южнославянских) и полногласных (древнерусских) сочетаний гласных.

Словарный состав СРЯ - результат длительного развития; все слова СРЯ различаются по времени возникновения и происхождению.

1. ИСКОННО РУССКАЯ ЛЕКСИКА .

Это основной пласт лексики СРЯ, более 90% слов. Это всякое слово, возникшее в русском языке или унаследованное им из боле древнего языка-источника, независимо от того, из каких этимологических частей (русских или заимствованных) оно состоит. Напр., исконно русскими считаются лексемы шоссейный, маникюрша, форсить, а заимствованными: шоссе, маникюр, форс.

Возникли в русском языке как слова определенного значения и словообразовательно-грамматической структуры, в другом языке были бы заимствованы из русского языка. От них следует отграничивать случаи словообразовательного переоформления заимствованных слов, когда заимствованное слово обрастает русским аффиксом, чтобы войти в лексико-грамматическую систему русского языка: солидный, семантический и т.п. Здесь -н- и -ск- не образуют новых слов от уже существующих в русском языке, а позволяют лишь ввести иноязычные прилагательные в систему русских прилагательных (в отличие от пара -парный, тренер тренерский и т.п.).

Исконно-русская лексика по времени появления делится на:

1) общеславянские слова, унаследованные из общеславянского языка. Употребляются во всех совр. славянских языках; это ядро современного словаря. Наиболее богато представлены имена существительные:

а) наименование частей тела (борода, бок, лицо, лоб, грива, коса, лапа и др.);

б) термины родства (отец, мать, брат, сын, дочь и т.д.);

в) название отрезка времени (день, ночь, месяц, год и т.д.);

г) полезные ископаемые (золото, серебро, железо и т.д.);

д) явления природы (буря, берег, болото, вода, гора, град, земля и т.д.);

е) названия растительного мира (бук, ель, береза, горох, вяз и т.д.);

ж) названия животного мира (волк, ворона,гусь, заяц, змея, бык и т.д.);

з) орудия и предметы труда (ведро, веретено,грабли, долото и т.д.);

и) наименование лиц (гость, гончар, друг, отрок, жнец и т.д.);

к) абстрактные понятия (вера, воля, вина, гнев, дух, жалость и т.д.).

Глаголы: лечь, сидеть, клевать, спеть, уметь, читать, воевать и т.д.

Прилагательные: обозначения духовных качеств людей (мудрый, хитрый, добрый), физических качеств (голый, лысый, молодой), свойств и качеств вещей (белый, желтый, русый, большой, правый). И др. части речи. По морфологическому строению большинство их - слова корневые, с непроизводной основой.

2) Восточнославянская лексика. Время появления - 14-15 вв. Достояние языковой общности предков русских, белорусов и украинцев. Его возникновение связано с существованием диалекта восточных славян - древнерусского языка. Как правило, эти слова не встречаются в лексике южных и западных славян, хотя и возникли на базе общеславянской лексики. Включают в себя также заимствования из тюркских, греческого, германского языков. Связаны с развитием на Руси новых, феодальных общественных отношений, прогрессом культуры, науки, искусства, более глубоким познанием действительности.

3) Собственно русская лексика наиболее многочисленна и разнообразна в структурно-стилистическом отношении и по грамматическим свойствам. Это слова, возникшие уже в эпоху раздельного существования русского, украинского и белорусского языков (с 14 в.). Представляют собой уже специфическую принадлежность русской речи. В отношении словообразовательной структуры почти все в своем возникновении являются производными, за исключением некоторых существительных, образованных безаффиксным способом (удаль и т.п.). По значению в основном являются формой выражения новых понятий. К ним можно отнести:

а) почти все существительные, образованные с помощью суффиксов -щик-, -овщик-, -льщик, - ятина-, -лка-, -овка-, -тельство-, -тель-, -ша-, -ность-, -емость-, -щина- и др.;

б) существительные, образованные от глаголов безаффиксным способом (разбег, зажим, присед);

в) сложносокращенные существительные (Главк, вуз, зарплата);

г) существительные, образованные сложением с одной из иноязычных основ (миноносец, славянофил, теплотехник).

2.ЗАИМСТВОВАННАЯ ЛЕКСИКА . Всякое слово, пришедшее в русский язык извне, даже если по составляющим его морфемам ничем не отличается от исконно русских слов (когда слово берется из какого-либо близкородственного славянского языка - ст.-слав., польского и Др.).

1) Иноязычные слова . Слова или прямо заимствованные, или калькированные. Подавляющее большинство иноязычных слов характеризуется узкой сферой употребления, закреплены в книжной речи (термины, профессионализмы). В большинстве заимствованы вместе с вещью, явлением, понятием (зонтик - гол., диск - греч., вензель - польск., бокс - англ., бульвар - фр.), а также вместо прежних русских наименований (вояж, денди, специфический). Другие слова прочно вошли в русский язык, стали общеупотребительными (билет, тетрадь, свекла, жюри, сундук, модель). Следует отграничивать от них слова исконно русские, возникшие на базе заимствованных (гектар - га, ям - ямщик).

2) Старослав янизмы - заимствования из ст.-сл. языка. 3 группы ст.-сл.:

1. Ст.-сл. варианты слов общеславянского языка, которые были унаследованы и древнерусским языком, но в восточной переогласовке (брег, власы, власть, рождадъ, нощь и т.п.);

2. Специфические новообразования ст.-сл. языка; их не было в общеславянском языке. Имеют исконно русские синонимы, но с другим корнем, словообразовательной структурой (истина - правда).

3. Семантические ст-сл. Общеславянские слова получили в ст.-сл языке новые значения и с ними вошли в др.-рус. язык. Исконно русские слова общеславянского происхождения сосуществуют с семантически отличными ст.-славянизмами (бог - богатый, блуд - заблудиться, грех - огрех, господь - господин). Ст.-сл. отличаются фонетическими, словообразовательными и семантическими приметами.

Фонетические приметы:

1. Почти каждому русскому слову с полногласием соответствует ст.-сл. с неполногласием (берег - брег, ворота - врата, волочить - влечь).

2. Ст.-сл. являются начальные сочетания ра-, ла- на месте русских ро-, ло- в начале слова (или корня) (ладья - лодка, ровный - равный, разница - врозь).

3. Ст.-сл. -ш- соответствует русское -ч- (нощь - ночь, пещь - печь, освещение - свеча, возвращение - ворочусь).

4. Ст.-сл. -жд- соответствует русском -ж- (рождение - рожать, охлаждение - охлажу).

5. Сохранение -и- в основе существительных на -ия, -ие, -ий (Мария, судия, житие). В русском - -ья, -ье, -ьй.

6. Произнесение -е- под ударением перед тв. согл. (крестный, небо). В русском языке произошла 3 лабиализация (крёстный, нёбо).

7. Ст.-сл. е- в начале слова соответствует русскому о- (единый - один, есень - осень, ежели - ожели).Словообразовательные приметы:

1. Суффиксы -ен-, -ennj- (убиение, откровение), -ств- (предательство), -зн- (казнь, жизнь), -ын- (гордыня, святыня), -тв- (молитва, битва), -щ-, -нн-, -есн- (грядущий, смердящий, благословенный, бестелесный).

2. Префиксы из-, низ-, воз- (низвергать, исходить, вознестись).

Исторические чередования чаще всего встречаются в корнях слов, например: светЦсвеч-уЦо-свещ-ать; по-друг-а/Ідрузь-я//друж-ба; нос-йтьЦнош-у; скук-аЦскуч-ать [св’ эт//св’йч’-у// л-св’й- ш’:-ат’; пл-друг-л//друз’-)ге//друж-бл; нлс’-йт’/Унлш-у; скук-л//скуч’-ат’1 и т.

Д. Более редко такие чередования встречаются в суффиксах, например: рыб-акЦрыб-ач-шпьЦ рыб-ац-кий [рыб-ак//рыб-а"ч’ьт7/рыб-ац-к’ь]1.

Во всех этих случаях (и аналогичных нм) корень слова (или же суффикс) выступает в разных фонетических оболочках не потому, что этого требует современная произносительная норма, так как мы свободно можем произнести вместо свечу - свету и вместо ноиіу - носу, но это будут

формы от други:; слов, от существительных свет и нос, т е. на свету, на носу. Другой пример на исторические чередования гласных: от существительных лоб, сон, день, уголок и др. нет форм родительного падежа с гласным, иначе говоря, будут формы с нулем гласного, т, е. лба, сна, дня, уголка. Образовались формы (я) свечу, (я) ношу и др, в результате бывшего фонетического процесса в древнерусском языке, где согласные кис оказались перед tjl (суффиксом первого лица глагола), и в этом положении они давали к-f />ч, c+j>ui. А в словах лоб л др., которые произносились [лъбъ], (сънъі и т. д., гласные ъ nt> в безударном положении с течением времени выпали, н получились формы с нулем гласного. Сейчас это уже не имеет места, но результат сохранился и дал в этих формах чередование согласных (или же гласных), которое не объясняется живыми фонетическими языковыми нормами и, следовательно, может быть названо чередованием традиционным или историческим.

Поскольку для некоторых форм фонетические условия были одинаковы, то эти исторические чередования получили определенную морфологическую функцию и стали одним из средств различения их групп. Так, например, чередование твердого и мягкого согласного является в группе глаголов первого спряжения одним из средств образования второго лица ед. ч. (и других) наст, врем, при ударении на окончание: udyj/идёшь, несу!(несёшь, гну!(гнёшь, ору!(орёшь [йду//нд’"ош, нйсу//нйс’’ош, гну//гн’-ош, лру//лр’-ош! и др. В группе глаголов, корень которых оканчивается на заднеязычный согласный {пек-уЦпеч-ешь, тск-уі(теч-ёшь, жг-yff хеж-ёшь, берег-уЦбереж-ёшь, стерег-у/(стереж - ешь Г пт: к-у// пйч’-’ош, тйк-у//тйч’-‘ош, жг-у//ж":-"ОШ, бьр’йг-у//б’ьр’йж- сш, ст"ьр’йг-у//сг’ьр’йж-ош) и др.), имеет место то же чередование, но с изменением согласного к на ч и г на ж, согласно прежней фонетической норме. Однако в просторечии появляется по аналогии с первым лицом ед, ч, и третьим лицом мн, ч. по примеру тК"у((тк-ёшь [тк-у//тк’--ош] (старая форма была тоже с ч, т. е. тч-ёшь [тч’- сш]), также и формы жг-уj/жжёшь, берег-у!(бе ре г-сш ь, пек-уЦпек-ёшь [жг-у//жг’-’ош, б"ьрйг-у//б"ьрйг"--ош, п’нк-у//п’йк’-,ош] и др. Сейчас эти формы считаются нелитературными, но, что будет при дальнейшем развитии языка, трудно сказать.

Среди исторических чередований существуют также и чередования одного согласного с группой соглас-

ных, например; корм-йтъЦкормл-ю, род-йтьЦрожд-бть и др.

Могут чередоваться и некоторые группы согласных с одним согласным, например; треск//трещ-ать [тр’"эск// тр’йш’іат’], где группа ск чередуется с щ (т. е. [шѴ) или Іш’:]), или сизг/1визжать, где зг чередуется с зж (т. е. [ж:] или [ж’:]).

Наряду с историческими чередованиями в той же морфеме могут быть и живые чередования. Так, например, в кор.

Не -свет-, помимо уже указанных (см, стр. 192) исторических чередований, может быть еще и живое (или фонетическое, или позиционное) чередование согласного [т] с Іт’] перед гласным [и]: светЦсвет-й [св’"эт//ев"йт’н]. В корне -круг-, помимо исторического чередования гЦж (круг-ajіо-круясность [круг-л//л-круж-нъс’т’і), будет и живое чередование 1г//г’) в им. пад. ми. ч.: круг-й {круг’-й] и т. д.

Кроме исторических чередовании согласных, наблюдаются, как уже упоминалось, также и чередования гласных, Все гласные могут выступать как альтернанты или с одним гласным, как, например, оЦа, ejja, о//нуль гласного и т. д., или в других комбинациях (см. стр. 195-196).

Следовательно, в свое время, как уже говорилось, исторические чередования также были фонетическими, т. е. живыми, и происходили только в определенных фонетических условиях, которые затем перестали существовать, но данные формы сохранились именно в этой звуковой оболочке, которая и остается (если только не наступает действие аналогии, как, например, тку - ткешь), так что исторические чередования представляют собой как бы второй этап живых фонетических чередований.

Случаи исторических чередовании обычно находят отражение в орфографии, что видно нз вышеприведенных примеров.

Подробный анализ исторических чередований и их классификация в этом пособии не будут изложены, так как они являются уже средством словоизменения и словообразования, т. е. относятся к області! морфологии, их можно найти в книге А. Н. Гвоздева здесь же будет дана только сводка основных из них с примерами,

1. Чередования согласных

Г у б н ы е

п - пЬІ-плъ: сыпать - сыпь - сыплю
q - бь - бль: гребу - гребёшь - гребля
в - вь - влъ: ловушка - ловят - ловлю
ф - фь - Флъ: графа - графят - графлю
м - мь - ліл”: корм - кормят - кормлю Переднеязычные
т - ть - ч - щ: свет -- светят - свечу - освещать
1 родсвдй - родят-рожать - рождать
с - сь - ш: высокий - высь - выше
з - - ж: грозй - грозят - грожу
н - нь: мена - менять
л - ль: село - сельский; колкий - колючий
р - рь: укор - укорять
Ч - ч: отец - отеческий

Заднеязычные

г - зь - ж: х - иг. х ■-с\

лик - лйчный - лицд; рыббл - рыбачить - рыбйцкий подруга - друзья - дружеский мох - мшистый тряхнуть - потряс&ть

Группа согласных

ск - сьть - щ [ш’:1 или [ш’ч’1: блеск - блестят - блещу cm- сьтъ - щ Гш’:3 или [шѴ): свист - свистят - свищі) иг - зж [ж:] или Іж’:]: брызгать - брызжу зд - зъдъ - зж Еж:] или [ж’:]: ездй - ездят -езжу

2. Чередования гласных

о - а: сбрбсить - сбрасывать е - о: лезть - лазать и - е: повйс - повесил