Список исторических чередований гласных и согласных звуков. Справочник по русскому языку. Николай Гумилев «Осень»

Урок для учащихся 11 класса по теме

«Исторические чередования в составе слова. Чередование звуков в корне слова»

Оформление доски : тема, таблица исторических изменений

Цели урока:

    обучить навыкам морфемного анализа состава слова; познакомить учащихся с историческими процессами в корне слова, с непродуктивными приставками и корнями; развивать умения учащихся в сопоставлении древнего состава слов и значений со структурой и значением слов в современном русском языке; воспитать интерес к внешней оболочке слова и его значению.

    выявление и поддержка интеллектуально и творчески одаренных детей;

    повышение качества знаний, развитие творческого потенциала в области социально-гуманитарных наук;

    пропагандировать культуру речи; формировать коммуникативные (речевые) умения учащихся;

    овладевать навыками сотрудничества и общения в коллективе;

    готовить учащихся к успешной сдаче ЕГЭ и эффективному участию в конкурсах и олимпиадах разного уровня.

Оборудование: телевизор, компьютер, иллюстрации учащихся, таблица, стенд с книгами, раздаточный материал,этимологический словарь, словообразовательный словарь, карточки, схема морфемного состава слова, рабочие листы для учащихся (см. Приложение 1), таблица исторических изменений (см. Приложение 2)

На столах у каждого ученика лист белой бумаги формата А4 с наклеенным засушенным осенним листком, текстами, необходимыми для работы на уроке, и тестом. На этом листе и будет выполнена вся классная работа

Предварительное индивидуальное задание–выучить наизусть отрывки стихотворений поэтов Серебряного века, подготовить сообщения

Ход урока.

1)Вступительное слово учителя

Слайд №1 - картина осени

На дворе поздняя осень. Она в этом году выдалась такая мягкая, теплая. Я недавно ходила по парку и собирала для вас опавшие листочки - у вас на рабочем листе прикреплен засушенный листок как символ этого урока. Быть может, он сохранится у вас, и потом, в будущей своей жизни, когда-нибудь откроете томик стихов Северянина или Гумилева и вдруг обнаружите засушенный подарок и вспомните и этот урок, и свою школу, и на душе станет так тепло, тепло.

Я попросила ребят выучить небольшие отрывки из понравившихся стихотворений поэтов Серебряного века, и они нам сейчас для настроения прочтут их.

Ребята читают стихи.

2) Беседа с чтецами о средствах фонетической организации стихов.

Слайд №2 – стихи поэтов

Валерий Брюсов. «В том же парке»

Здравствуй, листик, тихо падающий,

Словно легкий мотылек!

Здравствуй, здравствуй, грустью радующий

Предосенний ветерок!

Выхожу в аллею липовую,

Где сказал он мне: я твой!..

Я не плачу, только всхлипываю,

шелестя сухой травой

-Какие виды звукописи вы услышали в этом отрывке?

(аллитерация на звуки с,т,п,щ как средство изображения тихой осени, падающих листьев) Да, кроме того, дактилические рифмы, длинная стока создают напевную, спокойную интонацию.

  1. Игорь Северянин. Стихотворение «Городская осень»

Как элегантна осень в городе,
Где в ратуше дух моды внедрен!
Куда вы только ни посмотрите -
Везде на клумбах рододендрон...

Маркизы, древья улиц стриженных,
Блестят кокетливо и ало;
В лиловом инее - их, выжженных
Улыбкой солнца, тишь спаяла.

Совершенно другое восприятие осени в стихотворении И.Северянина. Она у него улыбающаяся кокетка, а соответственно и звуковое оформление иное –больше сонорных согласных: м,л,р и звонких согласных.

    Николай Гумилев «Осень»

По узкой тропинке
Я шел, упоенный мечтою своей,
И в каждой былинке
Горело сияние чьих-то очей.

Сплеталися травы,
И медленно пели и млели цветы,
Дыханьем отравы
Зеленой, осенней светло залиты.

Таким образом, в нашей речи, а в поэзии особенно, звук играет первостепенную роль.

    Сегодня на уроке занимаемся морфемным анализом состава слова; глубже знакомимся с историческими процессами в корне слова, с непродуктивными приставками и корнями; учимся сопоставлять древний состав слов и значений со структурой и значением слов в современном русском языке. Эти знания вы будете использовать при сдаче ЕГЭ. А оценка за урок будет средней по итогам выполнения нескольких заданий. Подпишите свой рабочий лист и посмотрите критерии оценки. Начнем с повторения известных вам чередований в корне слова.

3). Повторение изученного по теме «Корни с чередованием гласных» (Приложение 1)

Задание 1: Найдите в этих отрывках слова с чередованием гласных в корне, объясните правописание (блестят, горело)

Задание №2.Тренажер по теме «Корни с чередованием гласных» и взаимопроверка ответов

4). Углубление знаний по теме.

Защита исследовательской работы группы «Ученый совет»

Сообщение ученика №1

Исторические чередования о//а, и//-, ы// -

Праславянский язык унаследовал из индоевропейского пять гласных звуков, различающихся долготой и краткостью: среди них были краткие и долгие е, ă-ā. Эти количественные различия гласных по долготе и краткости преобразовались в праславянском языке в качественные различия: ĕ сохранился как е , ē перешел в ять , ĭ изменился в ь , а ī сохранился как i (и) , ŭ перешел в ъ , а ū– в ы , ŏ и ă совпали в гласном о , а ā и ō – в гласном а ; отсюда чередования: о//а о снуться-ка саться,

ло житься-пола гать); и/- (собр ать-собир ать, вытр у-вытир ать); ы//- (тык ать-тк нуть).

5).Актуализация знаний

Недавно мы с вами говорили о позиционных (фонетических) чередованиях звуков, т.е. о таких, которые зависят от позиции звука, например, от сильной и слабой позиции. Как известно,морфемный состав слова не является постоянным. На протяжении столетий состав многих слов изменялся в связи с изменением жизни общества. А знать эти древние корни очень важно. Помогает нам в этом наука этимология. (От греческого “etymon” – истина и “logos” - учение)

Это наука изучает происхождение слова. Существуют разные словари, из которых можно почерпнуть нужные сведения: (показать словари)

«Этимологический словарь»

«Словообразовательный словарь» Тихонова.

Иногда мы сталкиваемся со словом, морфемы которого достаточно сложно выделить: они могут сливаться друг с другом, накладываться друг на друга или же вообще видоизменяться. В таком этом случае мы имеет дело с изменениями в морфологическом составе слова.

Слайд №3 – определение

Историческими (фонетически не обусловленными) называются чередования, которые в современном русском языке не зависят от положения чередующихся звуков в специальных фонетических условиях.

Они возникли в дописьменный период под влиянием действовавших тогда фонетических законов, а с возникновением азбуки закрепились и на письме.

Следовательно, они проявляются как в устной, так и письменной речи. Как правило, исторические чередования наблюдаются в корнях слов.

Несколько простых примеров

Слайд № 4

Выделите современный корень в слове солнце . Для этого подберите однокоренные слова.

Выделите корень. Что получили? Корень -солн-., а раньше был корень-сол

В древности солнце обозначалось словом сол Как видим, в истории языка произошли изменения. (см. Приложение 2)

Итак, мы видим, что исторические изменения касаются смысла слов (Москва), структуры (народ), происходят чередования звуков (Кремль). А теперь попробуйте самостоятельно определить, как изменились некоторые бытовые слова, что с ними произошло.

Работа с классом Задания(устно):

1.Докажите, что слова мешок и мех (I вариант); подушка и ухо (II вариант) являются словами одного корня.

(I вариант). В древности мешки делали из меха. В процессе исторического развития произошло чередование Х //Ш . Зная об исторических изменениях в составе слова “мешок”, можно сделать вывод о том, что данные слова – слова одного корня.

(II вариант). Подушка – то, что подкладывают под ухо. В процессе исторического развития произошло слияние приставки и корня. Но если знать этимологию слова, то можно сделать вывод о том, что данные слова – слова одного корня.

Вывод: Знать их бывает очень важно. Они могут определить правописание современных слов. Например: безударная гласная в корне (столица, Москва), непроизносимая согласная в корне (солнце).

слайд №5

Разграничивают три вида исторических чередований:

1) чередования гласных (в том числе и гласного с нулем звука),

2) чередования согласных и групп согласных,

3) чередования полногласных и неполногласных сочетаний.

Приведём примеры наиболее частотных чередований звуков.

Фонетическая разминка Слайд №6

Чередование гласных

Прокомментируйте чередование гласных в данных примерах

О – е

Возить – везти, носить – нести, пою – петь.

О – а

Бросить – забрасывать, закончить – заканчивать.

О – ы, е – и

Вой – выть, шей – шить.

О – е – и

Сбор – соберу – собирать.

О – ы – у

Сохнуть – заcыхать – сухой.

О/е – «нуль» звука (беглые гласные)

Рот – рта, день – дня.

И – ы

Искусный – безыскусный.

Слайд №7

Чередование согласных

К – ч

Рука – ручной, дружок – дружочек.

Х – ш

Сухой – сушить.

Г – ж – з

Друг – дружить – друзья.

Д – ж – жд

Водить – вожу – вождение.

Т – ч – щ

Свет – свеча – освещение.

Ст – щ

Пёстрый – испещрить.

Д/т – с

Веду – вести, мету – мести.

  • д/ с: еда - есть.

    т/с: метла - мести.

    с/ш: высота - возвышенность.

    з/ж: мороз - мороженое.

    ц/ч: птица - птичий.

    б/бл мягкий: любовь - влюбленность.

    п/пл мягкий: торопить - тороплюсь.

    в/вл мягкий: улов - ловля.

    ф/фл мягкий: разграфить - разграфлю.

    м/мл мягкий: корм - кормление.

Слайд № 8

Чередование сочетаний звуков

Обратите внимание!

Если один согласный чередуется с сочетанием согласных, то это сочетание полностью входит в состав корня, а новый суффикс не выделяется. В словах типа кормлю (кормить ), люблю (любить ), ослепление (слепой ) л не является новым суффиксом, а входит в состав корня!

Сочетания

А/я – им – ин – м/н

Жать – сжимать – сожму, жать – пожинать – пожну.

Ова/ева – уj

Ковать – ку[ j ]ю, жевать – жу[ j ]ю.

Беседа с классом и членами Ученого совета Представление исследовательской работы

-Почему так произошло? Затрудняетесь ответить7 Тогда обратимся к нашему Ученому совету.

Сообщение ученика №1 о возникновении чередований им//а.

Так, сочетания гласных [е], [и], [ь] с носовыми согласными [н] и [м] преобразились в [’ а], а с гласным [о] – в [у] (в русском языке; в старославянском языке эти сочетания образовывали носовые гласные: юс малый и юс большой) в закрытом слоге, т.е. в конце слова или перед согласными. Перед гласными они сохранились, так как не нарушали закона открытого слога. Таким образом возникли чередования [ ’а]// им, ин, ен, ем, м, н; [у] //он, ом, м, н: мя-ть – с- мин-ать - мн-у, по-ня-ть – по-ним-ать; врем- я – врем-ен-и; звук - звонкий.

Примечание: Вставное -н- между приставкой и корнем появляется по аналогии к падежным сочетаниям местоимений он(а, о) с предлогами. У славян были предлоги типа КЪН При употреблении этих предлогов с косвенными падежами местоимений происходило переразложение, которое заключалось в том, что согласный н от предлога отошел к местоимению, а предлог утратил редуцированный и принял современный вид в, к, с. После других предлогов согласный н появился по аналогии с этими предлогами, по аналогии он появился и после приставок в словах с корнями –ним, -н- (снимать, снять, вынимать, принимать).

Чередование группы согласных

    ск/щ: треск - трещать.

    ст/щ: густой - гуща.

Чередование гласных с сочетанием гласный+согласный

    ов/у: исследовать - исследую.

    эва/у: ночевать - ночую.

    а/им/ом: снять - снимать - съемный.

    а/ин: смять - сминать.

Полногласные/ неполногласные сочетания

    оро/ра: борода - брада.

    ере/ре: берег - прибрежный.

    оло/ла: приволочь - влачить.

    оло/ле: молоко - млеко.

Чередования в заимствованных словах

    с/т: хаос - хаотический, рефлекс - рефлекторный.

    з/т: наркоз - наркотический.

    з/д: претензия - претендовать.

    зм/ст: сарказм - саркастический.

    т/ч: студент - студенческий.

    к/ц: фальсификация - фальсифицировать.

6). Тренировочные упражнения НА ЧЕРЕДОВАНИЕ ЗВУКОВ

Чередования гласных :

Село-села

Беру-сбор-собрать-собирать

Посол-послать-посылать

Ходить-хаживать

Сухо-сохнуть-засыхать

Взять-возьму-взимать

Мять-мну-приминать

Проверка

э//о с’эл/ о– с’ол/а

э//# д’эн’/# – дн’/а

э//о// # // и б’эр/у– сбор/# – со/бр/а/т’ – со/б’ир/а/т’

о// # сон/ # – сн/а

о// # //ы по/сол/ # – по/сл/а/т’ – по/сыл/а/т’

о//а ход/и/т’ – хаж/ива/т’

у//о//ы сух/о– сох/ну/т’ – за/сых/а/т’

а//м//им вз’/а/т’–воз’/м/у– вз’/им/ат’

а//н//ин м’а/т’ – мн/у– пр’и/м’ин/а/т’

и//оj б’и/т’ – боj/#

Чередования согласных:

рука-ручка

лик-лицо-личина

друг-дружить-друзья

носить-ноша

пускать-пустить-пущу

светить-свечу-освещать

ходить-хожу-хождение

ловить-ловлю

сплету-сплести, веду-вести

увлеку-увлечение

Проверка

к//ч’ рук/а– руч’/к/а

к//ц//ч’ л’ик/ # – л’иц/о– л’ич’/н/ы

г//ж//з// друг/ # – друж/и/т’ – друз’/j/а

с//ш нос’/и/т’ – нош/а

ск//ст//щ пуск/а/т’ – пуст’/и/т’– пущ/у

т//ч’//щ св’эт’/и/т’ – св’эч’/у– о/св’эщ’/а/т’

д//ж//жд ход’/и/т’ – хож/у– хожд’/эн’иj/э

в//вл лов’/и/т’ – ловл’/у

д,т//с пл’эт/у– пл’эс/т’и, в’эд/у– в’эс/т’и,

г//ч’ у/вл’эк/у– у/вл’эч’/эн’иj/э

Чередования полногласных (-оро-, -оло-, -‘эр’э-, -‘эл’э-, -‘эло-) и неполногласных (-ра-, -ла,-р’э-, -л’э-) сочетаний звуков:

Отметьте чередования полногласных и неполногласных сочетаний.

Сторона– страна,

волость– власть,

молочный– млечный,

средний– середина,

борода– брадобрей,

ворота– вратарь,

здоровый– здравица,

короткий– краткий,

холод– охладить,

волосы– власяной,

берег– безбрежный.

Проверка

Оро-ра; -оло-ла; -ере-ре

Мы говорили о чередованиях в корне слова, а бывают ли слова без корня?

Слайд «Бывают ли слова без корня?»

Однако возможны чередования также в приставках и суффиксах

Слайд

Определите, какие чередования происходят в суффиксах (устно):

а) существительных, б) кратких прилагательных, в) притяжательных прилагательных.

а) комок– комка, сучок– сучка, кружок– кружка, ножек– ножка, птичек- птичка, ручек– ручка;

борец– борца, венец– венца, хлебец– хлебца, боец– бойца;

судья– судей, бегунья– бегуний, плясунья– плясуний.

б) уместен– уместна, свободен– свободна, верен– верна;

сладок– сладка, крепок– крепка, боек– бойка.

в) лисий– лисья, заячий– заячья, волчий– волчья, беличий– беличья, сорочий– сорочья.

В приставках отмечаются лишь отдельные случаи чередований гласных с нулем звука.: вознестись– взлететь (о//# - чередование о с нулем звука), передать– предать (пере//пре)

Значок # обозначает нуль звука или нулевую морфему.

Слайд

Непродуктивные приставки- это те, при помощи которых образуется мало слов.
Например, как будет называться мама вашей бабушки? (Пра бабушка)

Какие еще слова вы можете привести в пример? ( Пра внук, пра язык, пра родина.)

Теперь приставка слилась с корнем.

Какие ещё непродуктивные приставки вы знаете? (суглинок) и ПА (пасынок).

В русском языке есть слова с непродуктивными суффиксами. Вспомните их: (-ень: ливень, бивень; -знь: жизнь, болезнь, боязнь;-тяй: лентяй, слюнтяй).

Слайд «Срослись»: дотошный, спасибо, сумасшедший

7)Рассмотрим причины исторических изменений.

Нам помогут это сделать члены нашего Ученого совета. Сообщения учеников

1-ый ученик

1)изменение лексического значения производного слова (крыльцо - маленькое крыло);Сейчас эти слова (крыло – часть тела животных и крыльцо – часть дома) не соотносятся, а в древнерусском языке они соотносились. Иными словами, в наше время слово «крыльцо» мы считаем непроизводным;

2-ый ученик
2) это изменение звукового состава слов. Слова «поволока», «наволочка», «обволакивать», «оболочка», «облако» являются однокоренными, но их морфологическая структура различна: на-волоч-к-а, об-волак-ива-ть – это производные слова; облак-о, оболочк-а – это слова непроизводные вследствие утраты звука [в] (облако как обволокшее, оболочка как проволочка).

3-ый ученик

3)выпадение из словаря родственных слов, т. е. утрата из языка мотивирующего слова (недуг - дуг, или сила, здоровье; ненастье от настье, или хорошая погода), либо слова, имевшего уменьшительно-ласкательный суффикс (кольц о - коло, или круг; лягушк а - лягуха; платок - плат; зрачок - зрак; белк а - бело).

Сейчас слова «рубаха», «лебедка», «ямщик» являются непроизводными, но ранее они имели иной «статус»: руб (кусок ткани) → рубаха, ям (остановка на дороге) → ямщик.

4-ый ученик
В-четвертых, влияние морфологической структуры «продуктивных» слов на морфологическое строение слов «непродуктивных», или изолированных этимологически. Так, слово «зонтик» сейчас рассматривается как членимое (зонт + ик), ранее же оно воспринималось «целиком» (зонтик).

Слайд Вывод

8). Виды исторических изменений состава слова:

1. Опрощенье.

2. Переразложение.

3. Усложнение.

4. Замещение.

5. Диффузия.

Рассмотрим некоторые из них:

слайд

Этот процесс в языке называется ОПРОЩЕНИЕ- упрощение морфемной структуры слова. Суть этого процесса заключается в том, что приставка и корень, реже – корень и суффикс сливаются воедино, и тогда образуется новый корень.

Ранее: вкус в- кус (ср.: кусать ), а сейчас это единый корень. В слове красный ранее выделялся корень крас- и суффикс -н- , а в настоящее время красн- полностью является корнем.

Сейчас: успеш-ный Ранее: у-спех-н-ый

Таким образом, от 4 морфем мы со временем пришли к 3.

Слова «добрый» и «старый» сейчас мы считаем непроизводными, а ранее в них выделялся суффикс -р-: доб-р-ый, ста-р-ый.

Также опрощению подверглись такие слова, как «дворец», «красный», «позор», в силу того что в процессе употребления эти слова утратили связь по значению со словами, на базе которых они были образованы: двор → дворец, краса → красный, зоркий → позор.

Слова «льгота», «лепесток» и «нужный» подверглись опрощению, из-за того что в современном русском языке перестали существовать соотносительные с ними производящие основы: льзя → льгота, лепест – лепесток, нужа – нужный.

Слова «усопший», «весло» и «пестрый» подверглись фонетическим имениям, поскольку потеряли связь с производящей основой и перестали делиться на морфемы: уснувший → усопший, везти → весло, писать → пестрый.

Переразложение - это процесс перемещения границ между морфемами. Сущность - один аффикс поглощает другой аффикс (вместо двух получается один большего объема).

1. На стыке производящей основы и словообразовательного суффикса.

Пылинк а ин а (инк=ин+к).

Горячность

2. На стыке производящей основы (корня) и приставки.

Снять (с - приставка, ня - корень), исторический корень "сън" (в слове сънять). По аналогии определяем корень в словах отнять, обнять, объять, изъять.

Интересно слово «отворить», где сейчас мы выделяем приставку "о" и корень "твор", а исторически был корень "вор" и приставка "от".

Групповая работа

Группа исследователей

Защита исследовательской работы группы «Ученый совет»

Сообщение ученика №3
Азбуку древние ру­сичи получили, когда в 988 году на Руси вместе с христианством появи­лись церковные книги на славянском языке - Евангелие, Псалтырь, пропо­веди и поучения.Азбука эта называлась кириллицей по имени славянского первоучителя Кон­стантина (Кирилла) Философа. Не все эти буквы соответствовали звукам древнерусского языка. Так, «юс боль­шой» и «юс малый» были созданы для обозначения носовых гласных, а такие гласные в древнерусском языке были утрачены до 9 века. Поэтому «юс малый» стали заменять буквой я, а «юс большой» - буквой у. Две бук­вы - «онъ» и «омега» - обозначали один и тот же звук [о]. Двумя буква­ми - «зело» и «земля» - обозначался звук [з]. Для звука (и) тоже было две буквы - Й и И. Со временем утрати­лись гласные звуки |ь] и [ъ], однако на письме буквы, обозначавшие эти звукисохранялись очень долго.

    Сообщение ученика №4

История редуцированных и следствия их утраты-

Одним из исторических чередований является чередование о и е с нулем звука, т.е. явление беглости гласных. Беглость гласных возникла в силу того, что в древнерусском языке были редуцированные гласные ь и ъ, которые могли находиться в сильной (перед слогом со слабым редуцированным, перед плавными р и л , в первом слоге под ударением) и в слабой (в конце слова, в первом слоге без ударения, перед слогом с гласным полного образования или с сильным редуцированным) позиции в различных грамматических формах одного и того же слова или в родственных словах. В конце ХΙΙ – начале ХΙΙΙ вв. произошло падение редуцированных, т.е. утрата их в слабой позиции и изменение в гласные о и е в сильной.

В современном русском языке беглость гласных наблюдается в корнях слов (сердце – сердечный, сто - сотня), в суффиксах (цветок - цветка, смешной - смешон) , в приставках (подбирать – подобрать, собрать – сбор ), в предлогах (к тебе – ко мне, с тобой – со мной ).

Следствием падения редуцированных является появление двойных согласных в русских словах на стыке корня и приставки (расъ - сказать – рассказать, подъ - делать- подделать ), корня и суффикса (рус-ьскый - руссский, весьнь - ний - весенний ). Как известно, в древнерусском языке двойных согласных не было, они отмечались лишь в иноязычных словах (тонна, агрессия ), поэтому наличие двойных согласных в корне слова свидетельствует об иноязычном происхождении слова.

Следствием утраты редуцированного гласного ъ в конце слова является отсутствие суффикса -л- (он является нулевым) в форме прошедшего времени мужского рода в глаголах с основой на согласный (неслъ – нес (несла, несло, несли), пеклъ –пек (пекла, пекло, пекли)).

В результате падения редуцированных отвердел конечный согласный н и м в некоторых грамматических формах, в том числе в форме родительного падежа множественного числа существительных первого склонения, отсюда орфографическое правило: в родительном падеже множественного числа существительных на -ня с предшествующим согласным (твердым или мягким) (меж д у этими согласными был ь или ъ) или й буква ь на конце не пишется, например: вишня – вишен, спальня – спален. Исключения : барышень, боярышень, деревень, кухонь .

Сообщение ученика №5

История звука, обозначавшегося буквой Ъ

В период с XIII – XVI вв. происходит утрата древнерусского звука, обозначаемого буквой Ъ (ять). Результаты изменения этого звука различны в русском литературном языке и русских говорах. В литературном языке мы имеем гласный е , например: лес, вера. Лишь в некоторых словах на месте ятя употребляется гласный и : дитя (ср. дети ), сидеть, свидетель (ведать), мизинец, вития (оратор) (совет , вече ). После шипящих, возникших в результате 1 палатализации, ять изменился в а (в глаголах на –ать , в суффиксе превосходной степени прилагательных – айш – (бег-Ъ-ть – беж-а-ть, кратък-Ъиш-ий –кратч-айш-ий ). В говорах на месте ятя можно услышать е, и, ие .

Что означает выражение знать на ять? Что известно вам о судьбе буквы «ять»? Когда ее исключили из русского алфави­та?

Сообщение ученика №6

- Были в кириллице буквы, созданные для слов, заимствованных из другого языка. Так «фита» и «ферт» предна­значались для звука [ф], который в исконных словах в древнерусском от­сутствовал, но встречался в именах, пришедших из греческого: Филипп, Феофан, Федор.
Значение фразеологизмов: Прописать ижицу. Ходить фертом - (ферт-щеголь, франт)-
Процесс переразложения произошел и в словах, которые приобрели связанные корни - ним-,-н-, -ем- и др. Таким образом, в словах объять, обнять, объем, обнимать, изъять, изъян, изымать, принять, прием, принимать, восприимчивый – один и тот же корень.

Такие чередования объясняются существованием в старославянском языке носовых согласных. Слайд

«Юс малый и юс большой». Не все, наверно, знают, что это буквы древнерусского алфавита*.

Наложение морфем - это полное или частичное совмещение двух морфов друг с другом, когда конец одного накладывается на начало другого.

Чаще всего процесс происходит на стыке мотивирующей основы корня и суффикса: так си ст , пальт о в ый.

На стыке приставки и мотивирующей основы: ра с сор ить, в з ыв ать.

Наложение бывает между двумя основами (корнями): лермонто в ед , тургене в ед .

Усечение мотивирующей основы.

Мотивирующая основа включается в производную основу не целиком, а лишившись конечных фонем, одной или нескольких.

Сухумский и (существительное).

Женский щина.

Близость кий (прилагательное).

Наиболее характерно это явление для мотивированных глаголов.

Побелка ить.

Плясун ать.

В наречиях: переиначить е

Большинство корней русского языка способны самостоятельно составлять основу слова.

Ср.: стол , лев , стен а и др.

Вместе с тем некоторые корни не могут встречаться в языке без словообразовательных приставок и суффиксов.

Например, корень ул- (ул ица, про ул ок ); корень пт- (пт ица, пт енец ); корень роб- (роб кий, роб ость ), вой- (вой ско, вой на, вои н ). В последнем слове воин корень вой- накладывается на суффикс -ин (ср.: горожан ин , англичан ин ).

при- и корень я- (яти «взять»). Приставка при-

6. Диффузия

Диффузия - это исторический процесс, при котором происходят взаимопроникновение морфем при сохранении или четкой самостоятельности (т.е. морфемы частично совпадают).

Причина - фонетические изменения слова.

При+идет= придет (при - приставка, ид - корень).

Глагол, оканчивающийся на -чь: берегти - беречи - беречь (беречь - корень, чь - суффикс). аналогично печь, стричь.

7. Выделение этимологических, то есть исходных морфем в опрощённом слове может быть важным для правописания слова.

Например, в слове приятный ранее выделялись приставка при- и корень я- (яти «взять»). Приставка при- первоначально имела значение «приблизить, присоединить». Именно поэтому и в современном русском языке в этой бывшей приставке пишется гласная и.

Слайд Тест (проверка)

1 . мрак

Мрак – мрач-ный – об-морок – мороч-ить – мерк-нуть – мерц-ать – су-мереч-ный; с-мерч – с-морк-аться; за-морач-иваться .

За каждое правильное слово1 балл . (Максимум 9 баллов)
2. сыщица
Иска-ть→с-ыскать→сыск→сыщ-ик→сыщи-ца (4 степени производности).
3. (с, сс)у(ж, жж)е(н, нн)ый ? Обоснуйте свой ответ

Здесь зашифровано три слова, которые могут быть написаны тремя разными способами:

1) суженый – «жених»; имя существительное – субстантивация причастия, образованного от глагола «судить» с помощью суффикса -ЕНН- (историческое чередование д//ж);

2) суженный страдательное причастие, образованное от глагола «сузить» при помощи суффикса -ЕНН- (историческое чередование з//ж);

3) ссуженный – страдательное причастие, образованное от глагола «ссудить» – дать деньги взаймы (историческое чередование д//ж). За правильный ответ – 6 баллов .
Рефлексия- (
.

-Что нового о чередованиях узнали?

Итоги урока:

1. Домашнее задание-упр.№296

2. Оцениваю себя сам по критериям:

    оценка «5»- 50-60 баллов;

    оценка «4»-40-50 баллов;

    оценка «3»- 30-40 баллов;

    оценка «2»- менее 30 баллов;

5 задание-тест- (20 баллов)

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

Рабочий лист для учащихся

Тема урока: «Исторические чередования в составе слова.

Чередование звуков в корне слова»

    Тренажер. Вписать ответы:

1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10)

2 . Чередования гласных:

Село-села Значок # обозначает нуль звука

Беру-сбор-собрать-собирать

Посол-послать-посылать

Ходить-хаживать

Сухо-сохнуть-засыхать

Взять-возьму-взимать

Мять-мну-приминать

3.Чередования согласных :

рука-ручка

лик-лицо-личина

друг-дружить-друзья

носить-ноша

пускать-пустить-пущу

светить-свечу-освещать

ходить-хожу-хождение

ловить-ловлю

сплету-сплести, веду-вести

увлеку-увлечение

4. Чередования полногласных и неполногласных сочетаний .

Сторона– страна,

волость– власть,

молочный– млечный,

средний– середина,

борода– брадобрей,

ворота– вратарь,

здоровый– здравица,

короткий– краткий,

холод– охладить,

волосы– власяной,

берег– безбрежный.

1 . Составьте ряд слов с историческими чередованиями в корне слова мрак --За каждое правильное слово– 1 балл . (Максимум 9 баллов)
2. Постройте словообразовательную цепочку к слову сыщица . Сколько «ступеней» отделяет от этого слова до исходного?- 4 б
3. Как правильно написать слово (с, сс)у(ж, жж)е(н, нн)ый ? Обоснуйте свой ответ За правильный ответ – 6 баллов .

Рефлексия- (размышление, склонность анализировать свои переживания)
История какого слова, рассмотренного на уроке, показалась вам наиболее интересной? Почему?-

Итоги урока: 1.домашнее задание-упр.№296

2.Оценки: оценка «5»- 50-60 баллов; оценка «4»-40-50 баллов;

оценка «3»- 30-40 баллов; оценка «2»- менее 30 баллов;

Оцениваю себя сам по критериям: Всего-60 баллов.

1задание - тренажер (10 баллов)-

2 задание-чередование гласных- (10 баллов)-

3 задание – чередование согласных-(10 баллов)-

4 задание – полногласие и неполногласие- (10 баллов

5 задание-тест- (20 баллов)

ПРИЛОЖЕНИЕ 2

Таблица исторических изменений

Древнее слово

Современное слово

Что изменилось?

суффикс слился с корнем

приставка на слилась с корнем

фонетические изменения – по-

явилась буква в

чередование м//мл

суффикс слился с корнем

фонетические изменения

Список использованной литературы

1. Бабайцева В. В. Русский язык. Теория. 5 – 11 классы: Учебник для общеобразовательных школ, гимназий, лицеев с углублённым изучением русского языка. – М.: Дрофа, 2012

2. Энциклопедический словарь юного филолога / Сост. М. В. Панов. – М.: Педагогика, 1984

3. Тихонов А. Н. Школьный словообразовательный словарь русского языка. Пособие для учащихся. – М.: Просвещение, 1978

4. Шанский Н. М. и др. Краткий этимологический словарь русского языка. Пособие для учителя. – М.: Просвещение, 1971

5. Михневич А. Е. В глубь слова человеческого. – Мн.: Нар. асвета, 1982

6. Ковалевская Е. Г. История слов. Книга для учащихся. – М.: Просвещение, 1968

7. Норман Д. Ю. Этимологические мифы. – ж. “Русская речь”. 1993, №6

8. Еськова Н. А. Лингвистические задачи. – ж. “Русская речь”. 1994, №3


Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

Петровская средняя общеобразовательная школа

143395, Московская область, Наро-Фоминский муниципальный район,

с. Петровское

Историческая грамматика. История чередований.

Учитель Адамич Елена Викторовна учитель русского языка и литературы

Содержание работы

    Введение………………………………………………………… стр. 3

    Глава 1. История языка…………….…………………………... стр. 4

    Глава 2. Чередования…………………………………………... стр. 4

    Глава 3. История дифтонгов…………………………………… стр. 5-7

    Глава 4. Беглые гласные…………………………………………стр. 8

    Заключение……………………………………………………….стр.9

    Используемая литература……………………………………….стр.10

    Приложения

Введение

Многие народы верили: язык и речь – чудо, данное нам богами. Русский писатель А. И. Куприн заметил: «Сейчас он войдет, и между нами произойдет самая обыкновенная и самая непонятная вещь в мире: мы начнем разговаривать. Гость, подавая звуки разной высоты и силы, будет выражать свои мысли, а я буду слушать эти звуковые колебания воздуха и разгадывать, что они значат…»

Я думаю, что самое удивительное не то, что язык дали нам боги, а то, что его творим мы сами – все время, ежедневно. Причем занимаются этим не академики, а каждый человек. Наш язык не есть что-то застывшее, мертвое. Русский язык живет: устаревают и появляются слова, меняются окончания, изменяется интонация, шлифуются нормы, идет развитие орфографии. Слова в нем, как в живом организме, рождаются, совершенствуются, а иногда умирают. Мне захотелось исследовать некоторые моменты жизни русского языка, объяснить себе и своим одноклассникам, как происходит его развитие. В учебнике по русскому языку для 5 класса авторов Т.А. Ладыженской, Л.А.Тростенцовой и других в разделе «Морфемика. Орфография. Культура речи» есть параграфы 78 и 79, в которых изучаются чередования. (Приложение 1) Меня эта тема очень заинтересовала. Я решила изучить ее более глубоко. И начала я с исторической грамматики, точнее, с истории некоторых чередований. Я поставила перед собой цели :

    проследить историю чередований;

    выяснить, в какое время и почему они возникли.

Для достижения этих целей мне было необходимо решить следующие задачи :

    собрать необходимый материал;

    выявить исторические изменения в словах;

    объяснить современные орфограммы(чередования) с точки зрения исторической грамматики.

Всю работу я разделила на несколько этапов :

    изучение теоретических сведений о чередованиях в русском языке;

    анализ слов;

    систематизация полученной информации, формулировка вывода.

Глава 1. История языка

Русский язык относится к индоевропейской семье, восточнославянской группе, сюда входят еще белорусский и украинский языки. Ученые-лингвисты считают, что славянские языки восходят к общему, который условно называется праславянским языком. (Приложение 2)

Особую роль в развитии этих языков сыграло появление письменности и первого книжного языка – старославянского. Это была заслуга Кирилла и Мефодия, которые создали азбуку и перевели христианские церковные книги на славянский язык.(Приложение 3) Переписывая, книжники вносили черты родного языка. Церковнославянский язык – это язык церковных текстов. Живые языки взаимодействовали с ним. Он сыграл огромную роль в становлении русского литературного языка. В.В. Виноградов отмечал: «Для изучения истории отдельных слов необходимо воспроизвести контексты их употребления в разные периоды истории языка» .

Ученые-лингвисты утверждают, что наш древний язык звучал очень красиво: наши предки практически пели, растягивая или намеренно сокращая некоторые звуки. Сейчас эта способность нашего языка утрачена.

Глава 2. Чередования

В дописьменный период развития славянских языков в слове все слоги были открытыми, то есть границей слога был гласный звук как самый звучный, поэтому была возможность растягивать звуки. Это закон открытого слога. Действие этого закона определило развитие фонетической системы и образование чередований в русском языке гласных и согласных звуков. В параграфах 78 и 79 учебника по русскому языку для 5 класса авторов Т.А. Ладыженской, Л.А. Тростенцовой и других рассказывается о таком явлении. Чередование – это замена одного звука другим в составе единой морфемы. Чередоваться могут только гласные с гласными, согласные с согласными. Это происходит при определенных условиях:

    при образовании однокоренных слов друг – друзья – дружить г//з//ж,

растение – росли а//о

    при изменении формы слова горец – горца, кавказец – кавказца (ноль звука чередуется с ец)

    в результате действия аналогии новый звук появляется там, где он фонетически не возникал: бьрати – беру – съборъ

Чередующиеся звуки являются разными морфемами и могут возникать в различных морфемах, кроме окончаний. Чередования бывают позиционными и историческими. Я уже отмечала, что чередования звуков действуют в определенный период языка и обусловлены фонетическими законами. Если законы перестают действовать, а чередования сохраняются, то они используются в языке как средство для образования новых слов и считаются историческими чередованиями. Например: везти – воз.

Глава 3. История дифтонгов

Действие открытого слога приводило к изменению дифтонгов. Дифтонги – сочетание двух гласных звуков в одном слоге, не разделенное согласными. Согласные г, к, х изменялись в з, ц, ш перед гласными ь, и , которые произошли от дифтонгов. Так возникли чередования г//з; ск//щ; х//ш. Например: друг – друзья, воздух – воздушный, блеск – блещет.

Так историей дифтонгов объясняется чередование гласного ы с сочетанием звуков ав в словах слыть и слава.

Оказывается, существительное слава в современном русском языке имеет то же значение, что и в древнерусском. Мы активно используем в своей речи пословицы, которые возникли в период устного народного творчества. Например: Добрая слава лежит, а худая по дорожке бежит. На час ума не станет, на век дураком прослывёшь. Как поживёшь, так и прослывёшь. Земля худой славы не покроет. Хоть денег не гроша, зато слава хороша. Как поплыл, так и прослыл.

В древности корень –слав- распался на два звука перед гласным, а перед согласным стянулся в один –ы. Получилось слав-а – слыть. (Слыть, то есть славиться ).

Но самым ярким примером развития чередований является образование в языке неполногласных и полногласных сочетаний. Дифтонгические сочетания гласных с сонорными изменялись, если находились перед согласными. Образовывалось полногласие. В праславянском языке было:

⃰ оl → ла, оло

⃰ оr → ра, оро

er → ре, ере.

В церковнославянском языке преобладало неполногласие – ра, ла, ре, а, в древнерусском - полногласие - оро, оло, ере.

церковнославянский

древнерусский

врата

ворота

град

город

брег

берег

страж

сторож

глава

голова

глас

древо

дерево

Мы можем отметить, что эти слова в языке употреблялись в то время практически одинаково. Однако слова с неполногласием все-таки больше книжные.(Приложение 4) Сначала они употреблялись в житиях, поучениях, где древние проповедники, используя, например, слово «брег» - край земли около воды, - предостерегали верующих от ошибок. В современном русском языке тоже есть слово «брег», и оно сохранило высокую поэтическую окраску и употребляется в поэтической речи. Я нашла примеры в сказках А.С. Пушкина.

1.Вот открыл царевич очи;

Отрясая грёзы ночи

И дивясь, перед собой

Видит город он большой…

Мать и сын идут ко граду .

Лишь ступили за ограду,

Оглушительный трезвон

Расплеснётся в шумном беге,

И очутятся на бреге ,

В чешуе, как жар горя,

А.С.Пушкин «Руслан и Людмила»

У лукоморья дуб зелёный;

Златая цепь на дубе том:

И днём и ночью кот учёный

Всё ходит по цепи кругом…

Многие из этих парных соответствий есть сейчас в языке, но они различаются лексическими значениями или стилистическими характеристиками.

Например: Калининград – Звенигород, Волгоград – Новгород, Млечный путь – молочные продукты, глас народа – приятный голос.

Глава 4. Беглые гласные

Появление чередования с нулём звука можно показать на следующих примерах. В корне слова отьць – отьца в древности был редуцированный гласный ь , который мог находиться то в сильной, то в слабой позиции. В XII веке в сильной позиции он изменялся в е, а в слабой утрачивался. Так появился беглый гласный.

Редукция – ослабление гласных звуков в безударном положении. Различается позиция безударных гласным в предударном слоге и позиция в остальных:

голова – [гълава], великан - [в`ьл`икан]

а→ъ, и→ ь

Рассмотрим чередование: в корне слов книга – книжный есть еще чередование г//ж , которое объясняется исторически. Например, в древнерусском слове къниг-а редуцированный ъ исчез, так как был в слабой позиции. А твердый согласный г сохранился без изменений перед гласным а. В слове кънижька твердый согласный г перед ь смягчился и перешел в ж мягкий, а сам редуцированный ь исчез, так как находился в слабой позиции. Но в форме родительного падежа множественного числа кънижькъ этот ь оказался в сильной позиции и изменился в е (отсюда современное книж-ек ). Следует учесть, что мягкий шипящий звук ж к XIV веку отвердел. Сейчас это [ж] – твердый, а здесь еще и оглушение [кн`ишка]. Вот почему мы написание сомнительного согласного проверяем (орфограмма № 3). Сохраняется беглый гласный е с суффиксом книжка – книжек.

Заключение

На уроках русского языка и литературы нам часто приходится сталкиваться с такими фактами языка, объяснение которых требует знания исторической грамматики. Экскурсия в историю языка, сравнение языковых процессов показывают, что современные нормы языка являются результатом его развития и совершенствования. Рассмотрев историю некоторых чередований, я объяснила правила современной орфографии. Обращение к фактам исторической грамматики позволяет нам более сознательно и прочно усвоить правила современного русского языка, понять пути его развития, объяснить некоторые явления в современном правописании, происхождение того или иного слова, поможет грамотно писать. Наконец, это просто интересно…

Используемая литература

    Ладыженская Т.А., Коровин М.Т., Тростенцова Л.А и др. Русский язык. 5 класс. – М.: Просвещение, 2011.

    Борковский В.И., Кузнецов П.С. Историческая грамматика русского языка. - Глава «История чередований». – М.: Книжный дом «Либроком», 2009.

    Лопушанская С.П., Горбань О.А., Шептухина Е.М. Страницы истории русского языка. – М.: Просвещение, 2007.

    Розенталь Д.Э. Русский язык. – М.: Дрофа, 2000.

    Языкознание. Энциклопедия для детей. – М.: Аванта+, 1999.

    Пушкин А.С. Сказки. – М.: Детская литература, 1977.

    Лаврова С.А. Русский язык. Страницы истории. – М.: Белый город, 2012.

    Пословицы русского народа. Москва. « Терра», 1996.

Приложение 1

Приложение 2

Развитие славянских языков можно представить следующим образом:

Приложение 3

Особую роль в развитии славянского языка сыграло появление письменности и первого книжного языка- старославянского. Это была заслуга Кирилла и Мефодия, которые создали азбуку и перевели христианские церковные книги на славянский язык.

Приложение 4

А.С.Пушкин «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди»:

1.Вот открыл царевич очи;

Отрясая грёзы ночи

И дивясь, перед собой

Видит город он большой…

Мать и сын идут ко граду .

Лишь ступили за ограду,

Оглушительный трезвон

Поднялся со всех сторон… (оро//ра )

2. Вот не берег вышли гости;

Царь Салтан зовёт их в гости…

Расплеснётся в шумном беге,

И очутятся на бреге ,

В чешуе, как жар горя,

Тридцать три богатыря… (ере//ре )

Во многих языках экспоненты большинства морфем обладают переменным фонемным составом.

Альтернация (от лат. alterno чередую) – парадигматические отношения между единицами одного уровня языка, которые способны заменять друг друга на одном и том же месте в структуре единицы языка. Участвующие в чередовании звуковые величины – альтернаты .

В языке различают чередования звуков, то есть взаимную их замену на тех же местах, в тех же морфемах. Важно различать виды чередований, так как одни из них относятся к области фонетики, а другие к области морфонологии, и должны, таким образом, изучаться соответствующими разделами языкознания.

1) фонетические (живые) чередования – это изменения звуков в потоке речи, которые вызваны современными фонетическими процессами. При фонетических (живых) чередованиях чередуются варианты или вариации одной и той же фонемы, без изменения состава фонем в морфемах. Таковы чередования ударных и безударных гласных в русском языке, например, воды - вода - водовоз, где [и] является вариантов фонемы [о]. Или чередования звонких и глухих согласных звуков: друг - друга, где [к] является вариантом фонемы [г]

а) позиционные – ФЧ, обусловленные местом звука относительно ударения или границы слова

б) комбинаторные – ФЧ, обусловленные наличием в окружении данного звука других определённых звуков

2) исторические чередования – чередования, не объяснимые современными фонетическими условиями: друг – друзья, рука – ручкой, монах – монашеский. Исторические чередования отражаются на письме в отличие от фонетических

1) морфологические (позиционные) – ИЧ, проявляющиеся в определённых грамматических форматах перед определёнными аффиксами не обусловлено фонетической позицией, и не является само по себе выразителем грамматического значения. Историческими такие чередования называются потому, что они объясняются только исторически, а не из современного языка

При морфологических чередованиях чередуются:

а) гласная фонема с нулем, например, сон – сна, пень – пня (так называемая беглая гласная)

б) одна согласная фонема с другой согласной фонемой: [к]-[ч], [г]-[ж], [х]-[ш], например, рука – ручка, нога – ножка, муха – мушка

в) две согласные фонемы с одной согласной фонемой: ск-щ ст-щ зг-ж зд-ж, например, плоскость – площадь, простой – упрощение, брюзга – брюзжать, запоздать – позже

2) грамматические чередования – ИЧ, которые самостоятельно выражают грамматические значения и связанны с образованием нового значения. Так, например, чередования парных [л] и [л], [н] и [н’], а также чередования «к-ч» и «х-ш» могут различать краткое прилагательное мужского рода и существительное категории собирательности, например, гол - голь, рван - рвань, дик - дичь, сух - сушь. Чередование «г-ж» может различать несовершенный и совершенный вид глаголов, напр. избегать, прибегать, убегать и избежать, прибежать, убежать.

17. Методы и приёмы экспериментальной фонетики

1. самонаблюдение без помощи инструментов:

Самонаблюдение может иметь объектом как данные мускульного чувства, так и слуховые данные. При самонаблюдении пользуются зеркалом (для определения положения губ, раствора рта), свечкой (для наблюдения за ходом воздушной струи), ларингоскопом (медицинский прибор, используемый для обследования нёба, язычка и гортани). Все эксперименты проводятся многократно, так как для фиксации мускульных движений и слуховых впечатлений необходима известная тренировка. При всей простоте данный метод имеет свои недостатки:

1) не все органы речи могут быть исследованы

2) для того, чтобы исследовать артикуляцию какого-либо звука, нужно повторять данный звук множество раз

2. соматические методы (связанные с применением приспособлений, приборов и аппаратов):

1) палатография – регистрация места контакта языка с небным сводом при произношении различных звуковых фонем. Для этой цели применяют искусственное небо, которое готовят на модели верхней челюсти из различных материалов: пластмассы, стекла, воска, целлулоида. Поверхность пластинки, обращенную к языку, покрывают черным лаком или припудривают индифферентным порошком (тальком, но не сахарной пудрой, которая может вызвать гиперсаливацию), вводят в полость рта обследуемого и прижимают к небу.

Обследуемый произносит предлагаемый звук. При этом язык касается соответствующих участков неба, оставляя отпечатки. Далее пластинку вынимают изо рта и изучают эти отпечатки.

Фотопалатография – получение фотографий «искусственного нёба» с полученными отпечатками языка после палатографии. Для этой цели «искусственное нёбо» помещают на модель верхней челюсти.

Применяют фотостатическую методику съемки для воспроизведения идентичных снимков до начала ортодонтического лечения, в его процессе, после его окончания и после логопедического обучения. На негатоскопе перерисовывают схему на кальку. Затем сопоставляют схемы идентичных палатограмм и анализируют полученные результаты.

2) рентгеносъемка – регистрация артикуляций с помощью рентгеновских лучей

преимущества рентгенографии:

  • широкая доступность метода и лёгкость в проведении исследований
  • не требуется специальной подготовки пациента
  • относительно низкая стоимость исследования
  • снимки могут быть использованы для консультации у другого специалиста или в другом учреждении

недостатки рентгенографии:

Также к данному методу можно отнести и рентгенофотосъемку, как объединение микрофотосъемки и рентгенографии.

3) микрофотосъемка – фотографирование артикуляции органов, расположенных внутри, с помощью миниатюрной фотокамеры. Также к данному методу можно отнести и киносъемку, как сопровождение фотосъёмки синхронизированной звукозаписью.

4) томография – метод неразрушающего послойного исследования внутренней структуры объекта посредством его многократного просвечивания в различных пересекающихся направлениях, позволяющий делать съемку не насквозь, а на заданной глубине.

3. электроакустические методы:

Эти методы позволяют получить визуальные схемы звучания. Таких методов много, вот основные из них:

  • кимография – эта методика состоит в непосредственной фиксации на движущейся бумажной ленте артикуляционных движений гортани, рта и носа с помощью писчиков, соединенных с тем, что непосредственно соприкасается с артикулирующими органами испытуемого. Кимография позволяет разложить артикуляцию речевого аппарата на носовую, ротовую и гортанную
  • осциллография – позволяет превратить колебательные движения воздушной среды в электрические, которые в дальнейшем передаются в осциллограф, преобразующий сигнал в цифровую форму и представляющий его в виде зигзагообразной линии – осциллограммы
  • спектография – при этой методике воздушная струя так же преобразуется в электрический сигнал, который проходит через фильтры спектографа. Это позволяет получить спектральную картину речевых звуков

Современная компьютерная техника позволяет получить разнообразные акустические характеристики звуков, например, сведения об интенсивности, изменении основного тона в слове, фразе или более крупных отрезках речи.

  • 13. Орфография и её принципы: фонематический, фонетический, традиционный, символический.
  • 14. Основные общественные функции языка.
  • 15. Морфологическая классификация языков: языки изолирующие и аффиксирующие, агглютинативные и флективные, полисинтетические языки.
  • 16. Генеалогическая классификация языков.
  • 17. Индоевропейская семья языков.
  • 18. Славянские языки, их возникновение и место в совеременном мире.
  • 19. Внешние закономерности развития языка. Внутренние законы развития языка.
  • 20. Родство языков и языковые союзы.
  • 21. Искусственные международные языки: история создания, распространения, современное состояние.
  • 22. Язык как историческая категория. История развития языка и история развития общества.
  • 1) Период первобытнообщинного, или родоплеменного, строя с племенными (родоплеменными) языками и диалектами;
  • 2) Период феодального строя с языками народностей;
  • 3) Период капитализма с языками наций, или национальными языками.
  • 2. На смену бесклассовой первобытнообщинной формации пришла классовая организация общества, что совпало с образованием государств.
  • 22. Язык как историческая категория. История развития языка и история развития общества.
  • 1) Период первобытнообщинного, или родоплеменного, строя с племенными (родоплеменными) языками и диалектами;
  • 2) Период феодального строя с языками народностей;
  • 3) Период капитализма с языками наций, или национальными языками.
  • 2. На смену бесклассовой первобытнообщинной формации пришла классовая организация общества, что совпало с образованием государств.
  • 23. Проблема эволюции языка. Синхронический и диахронический подход к изучению языка.
  • 24. Социальные общности и типы языков. Языки живые и мёртвые.
  • 25. Германские языки, их возникновение, место в современном мире.
  • 26. Система гласных звуков и её своеобразие в разных языках.
  • 27. Артикуляционная характеристика звуков речи. Понятие дополнительной артикуляции.
  • 28. Система согласных звуков и её своеобразие в разных языках.
  • 29. Основные фонетические процессы.
  • 30. Транскрипция и транслитерация как способы искусственной передачи звуков.
  • 31. Понятие о фонеме. Основные функции фонем.
  • 32. Фонетические и исторические чередования.
  • Исторические чередования
  • Фонетические (позиционные) чередования
  • 33. Слово как основная единица языка, его функции и свойства. Соотношение слова и предмета, слова и понятия.
  • 34. Лексическое значение слова, его компоненты и аспекты.
  • 35. Явление синонимии и антонимии в лексике.
  • 36. Явление полисемии и омонимии в лексике.
  • 37. Активная и пассивная лексика.
  • 38. Понятие о морфологической системе языка.
  • 39. Морфема как мельчайшая значимая единица языка и часть слова.
  • 40. Морфемная структура слова и её своеобразие в разных языках.
  • 41. Грамматические категории, грамматическое значение и грамматическая форма.
  • 42. Способы выражения грамматических значений.
  • 43. Части речи как лексико-грамматические разряды. Семантические, морфологические и другие признаки частей речи.
  • 44. Части речи и члены предложения.
  • 45. Словосочетания и его типы.
  • 46. Предложение как основная коммуникативная и структурная единица синтаксиса: коммуникативность, предикативность и модальность предложения.
  • 47. Сложное предложение.
  • 48. Литературный язык и язык художественной литературы.
  • 49. Территориальная и социальная дифференциация языка: диалекты, профессиональные языки и жаргоны.
  • 50. Лексикография как наука о словарях и практике их составления. Основные типы лингвистических словарей.
  • 32. Фонетические и исторические чередования.

    Почему в словах чередуются звуки? Это происходит при образовании грамматических форм слова. То есть звуки в одной и той же морфеме, например в корне, могут заменять друг друга. Такую замену называют чередованием.

    В определённых случаях чередуются не только гласные звуки, но и согласные. Чаще всего чередование находится в корнях, суффиксах и приставках.

    Мох - мха, везти - возить, крутой - круче, друг - друзья - дружить - в корне слова;

    кружок - кружка, дочка - дочек, зимую - зимовать, ценный - ценен - в суффиксах;

    ждать - подождать, звать - созвать, втереть - вотру - в приставках.

    Существуют два вида чередований: исторические (их нельзя объяснить, они возникли давно и связаны с утратой гласных звуков [ъ], [ь] (сънъ - съна, льсть - льстить) или с необъяснимым тождеством согласных звуков (бега - бежать) и фонетические (по-иному позиционные, так как зависят от позиции звука в слове [нΛга - нок], их можно объяснить с точки зрения современного русского языка, например, чередование [г//к] возникло потому, что перед гласным согласный звук сохраняется, а в конце слова звук оглушается, изменяет своё качество звучания).

    Исторические чередования

    Фонетические (позиционные) чередования

    Гласные звуки

    Примеры

    [о//и э //ь]

    [а//и э //ь]

    [э//и э //ь]

    в[о] дный - в]да - в[ъ] дяной

    тр[а] вка - тр[Λ] ва - тр]вяной

    н[о] с - н э ] сёт - н[ь] суны

    п[а] ть - п э ] ти - п]тидесятый

    с[э] мь - с э ] ми - с[ь] мидесятый

    Согласные звуки

    Примеры

    звонкий - глухой

    твёрдый - мягкий

    но[ж] и - но[ш]

    мо[л] - мо’]ь

    Исторические чередования выявляются при словообразовании и формоизменении.

    Фонетические (позиционные) можно определить по редукции гласных и ассимиляции согласных звуков.

    Много беглых гласных при изменении односложных и двусложных существительных по падежам [о, э, и// -]:

    рот - рта, лёд - льда, пень -пня;

    огонь - огня, узел - узла, ветер - ветра, урок - урока, ноготь - ногтя, улей - улья;

    ведро - вёдер, окно - окон, игла - игл, яйцо - яиц.

    Встречаются беглые гласные и в кратких прилагательных: краткий - краток, горький - горек, смешной - смешон, длинный - длинен, хитрый - хитёр.

    В корнях разновидовых глаголов тоже происходят чередования гласных и согласных звуков: коснуться - касаться, осмотреть - осматривать, собрать - собирать, послать - посылать, зажечь - зажигать, понять - понимать, сжать - сжимать.

    Чередования звуков важно знать, чтобы правильно применять орфографические правила, когда возникают затруднения с написанием букв в разных частях речи. Если не узнаешь чередования, можешь допустить ошибку и при морфемном разборе, когда выделяешь части слова.

    Некоторые филологи предлагаю следующую классификацию:

    Звуковые изменения подразделяются на два вида -

      количественные и

      качественные .

    Первые связаны с возникновением или исчезновением тех или иных звуков (фонем) в слове и языке в целом, а другие - с переходом одного звука (фонемы) в другой.

    Количественные изменения. В истории языка не так уж часто встречаются ситуации, когда состав фонем либо увеличивается в данном языке, либо уменьшается. Так, в восточнославянском (древнерусском) языке, т.е. языке восточных славян, который произошёл из праславянского языка - общего языка всех славян, сформировалась фонема / ф / , что произошло, с одной стороны, в результате заимствований, например, из греческого, еврейского и др. языков, где она имелась (Фома, Федор, Иосиф и т.п.), а с другой стороны, под влиянием закона падения редуцированных (кратких) звуков [ о ] и [ е ], обозначавшихся буквами Ъ (ер ) и Ь (ерь ). Например, до падения редуцированных слово ВЪКОУПЬ «вместе » звучало со звуком [в ], а после - в результате его ассимиляции (уподобления) с последующим согласным - оно стало начинаться со звука [ф ]. На появление новой фонемы русские люди в какой-то мере отреагировали неприязненно. Вот почему и до сих пор в просторечии можно встретить такие имена, как Хома, Хвёдор, Осип и т.п., где [ф ] заменяется на [х ], [хв" ] и [п ].

    Пример с ВЪКОУПЬ одновременно показывает нам и исчезновение фонемы [ъ] из восточнославянского языка. Другие примеры подобного рода: КЪДЬ - где, СЪДЪСЬ - здесь, НОЖЬКА - ножка и т.д. Исчезновению редуцированных способствовала их краткость. В результате многосложные слова могли становиться односложными (ДЬНЬСЬ - днесь «сегодня»; КЪНАЗЬ - князь ). Очевидно, здесь сказался общеязыковой закон экономии.

    Качественные изменения. В этом случае речь идёт о замене в слове одного звука другим. На примере истории восточнославянского слова ВЪКОУПЬ мы видим замену [в ] на [ф ]. В примерах, данных выше, мы наблюдаем здесь и другие качественные изменения звуков: [к ] - [г ], [с ] - [з ], [ж ] - [ш ] и т.п.

    Еврейское имя «Ioan» превратилось у нас в «Иван ». А вот пример из «Тихого Дона» М.А. Шолохова: «Игнат... на вот тебе свиную гузку. Скусная » (ч. 5, гл. 26). «Скусная» - «вкусная ». Мы видим здесь замену литературного [ф ] на диалектный [с ]. Пример другой замены из этой же книги: ослобонил вместо освободил .

    Весьма заметным в истории русского языка в его ранний период развития был переход [ы ] в [и ] после заднеязычных [г ], [к ], [х ]. Если наши предки до этого перехода говорили Кыев, богыни, хытрость и т.д., то после него: Киев, богини, хитрость . В украинском языке переход [ы ] в [и ] застрял на середине. Вот почему украинский звук [и ] шире русского.

    Пример из романских языков: перевод [b ] - [v ]: habere «иметь» (лат.) - avoir (фр.), avere (ит.). [V ] в слове «варвар» - того же происхождения.

    Количественные изменения звуков могут приводить к качественным и наоборот. Так, падение редуцированных в восточнославянском (количественное изменение), как мы видели, способствовало переходу [в ] в [ф ] (качественное изменение). Но это качественное изменение привело к количественному - появлению звука [ф ].

    Звуковые изменения, происходящие в языке, могут быть значительными (системными) и незначительными. В первом случае мы имеем дело с фонетическими законами, а во втором - с фонетическими закономерностями. Первые основательно перелицовывают всю фонетическую систему данного языка, а другие лишь некоторую её часть.

    Действие фонетических законов и закономерностей приводит к определённым историко-фонетическим процессам . Рассмотрим их классификацию. Они делятся на

      количественные и

      качественные .

    Первые изменяют число звуков (фонем) в слове, а другие меняют звуковой состав слова, сохраняя в нём прежнее число звуков. К первым относятся выкидка , гаплология и вставка , а ко вторым - сдвиг (передвижение ) звуков и их перестановка (метатеза ) . Рассмотрим их в отдельности.

    Количественные процессы. Выкидка и гаплогия уменьшают число звуков в слове, а вставка, куда входят протеза, эпентеза и эпитеза, напротив, увеличивают.

    Выкидка (диэреза). Диэреза - это выкидка тех или иных звуков из слова. Диэреза может происходить в начале слова, середине и конце.

    Начало слова. Типичным примером звуковой выкидки в начале слова является так называемая элизия во французском языке, под которой понимают стяжение артикля с существительным, начинающимся с гласного звука: le + usage = l"usage (обычай), le + homme = l"homme (человек).

    Середина (основа) слова. Мы наблюдали такую выкидку в восточнославянском языке при действии закона падения редуцированных: ПЪТИЦА (6 звуков) - птица (5 звуков); СЬРДЬЦЭ (7 звуков) - сердце (6 звуков). Но сюда подходят и случаи с так на- зываемыми непроизносимыми согласными в русском языке: солнце, честный, праздный, счастливый и т.п.

    Известно, что романские языки формировались на основе латыни. Но латынь (язык римлян) была распространена на огромной территории, которую называют Романией (Roma - Рим), где жили различные племена. Так, французский язык возник в результате освоения латыни галлами. В процессе этого освоения и происходили различные процессы в формирующихся романских языках. Они и привели их к дифференциации. Среди этих процессов большое место принадлежало срединной диэрезе латинских слов, например, во французских: tabula - table (стол) , niger - noir (чёрный), homo - homme [om ] (человек) и т.д.

    Конец слова. В русском языке сокращение звуков на конце слова мы обнаруживаем, например, в суффиксальных диэрезах (Пантелевич (Пантелеевич), Алексеич (Алексеевич), Иваныч (Иванович) ) и флективных (читат (читает), знат (знает), ломат (ломает) и т.п.).

    Но намного больше звуковых выкидок на конце слов происходило в истории французского языка. Вот почему во французском возникло немое Е (village «деревня», femme «женщина», painture «живопись», toilette «туалет»). Вот почему в определённых позициях перестали произноситься согласные на конце слова (est [E] «есть», absent [apsa ~] «отсутствующий», justement [z 6ystema ~], ils aiment

    [ilz Em ] «они любят» и т.д.). «Начало этого явления восходит к периоду отпадения конечных согласных, - пишет А. Доза. - Согласный отпадал только перед словом, начинающимся с согласного, позднее - перед паузой и сохранился перед словом, начинающимся с гласного»

    Гаплология. Гаплология - это сокращение числа звуков на морфемном шве: рассчёт - расчёт; Курскский - Курский; трагико- комедия - трагикомедия; знаменоносец - знаменосец; минерало- логия - минералогия ; в санскрите: su «хорошо» + ukti «речь» , соединившись, дали sukti «острота, афоризм»; vidya «знание» + artha «любовь» = vidyartha «любознательный».

    Вставка. Она существует в виде протезы, эпентезы и эпитезы.

    Протеза - это звуковая вставка в начале слова : вострый, восемь, вотчина (от отец), гусеница (от «ус ») и т.п. Ю.С. Маслов в своём учебнике даёт много примеров протетических согласных из славянских языков: белорусские гэта (это), вуха (ухо), ён, яна (он, она) с протетическим [j]; украинские гострий (острый), вiн, вона (он, она), вулица (улица), викно (окно) и др. (С. 84).

    Реже встречаются протетические гласные. Пример заимствований в турецком: istandart (стандарт), istasion (станция). Венгры превратили наши слова двор и школа в udvar и iskola .

    Мы видим, что описываемые мною процессы имеют звуковую природу - не связанную с какими-либо смысловыми изменениями в словах, где они произошли. Однако в редких случаях мы обнаруживаем некоторый намек на семантический эффект подобных процессов. Так, «нрав » и «ндрав » - не совсем одно и то же. Некоторая смысловая разница между ними имеется, она связана со стилистической нагрузкой просторечного слова «ндрав ». Недаром у Н.А. Островского один из самодуров восклицает: «Ндраву моему не препятствуй! ». «Ндрав » - это не просто «нрав », а «что хочу, то и ворочу ». Следовательно, слово «ндрав » оказывается в смысловом отношении более насыщенным за счёт семы, указывающей на произвол, самодурство его хозяина.

    Эпитеза - это добавление звука в конце слова. В восточно-славянском языке говорили песнь , но русские вставили на конец [а ]. Получилась песня , хотя слово «песнь » продолжает употребляться в возвышенном значении и в современном русском языке. Мы помним, что донские казаки у М.А. Шолохова слово «жизнь » произносят с эпитетическим [a ]: жизня . Cледовательно, они обошлись со словом «жизнь », как русский литературный язык обошёлся со словом «песнь ». Интересный пример подобного рода даёт финский язык с названием шведской столицы Стокгольма: шведский Stockholm финны стали произносить Tukholma - c эпитетическим гласным [a].

    К эпитетическим согласным, очевидно, следует отнести звук [j], который регулярно стал вставляться на конце русских слов, заимствованных из латинского и оканчивающихся на -ia (без йота посередине): Victoria - Виктория, iustitia - юстиция, familia - фамилия . Подобным образом обстояло дело со словами Италия, Индия, Персия и т.п.

    Качественные процессы. Качественные звуковые изменения могут происходить либо за счёт сдвига (передвижения) гласных или согласных по месту (ряду) или способу образования, либо за счёт перестановки звуков в слове.

    Передвижение гласных. В истории английского языка его среднего периода (XII-XVI вв.) действовал закон сдвига гласных, состоящий в том, что гласные нижнего подъёма сдвинулись вверх, т.е. стали более узкими: Е - I / he «он», O - U / moon «луна» .

    Передвижение согласных. В истории этого же языка древнего периода (до XII в.) произошёл другой фонетический закон - передвижения согласных:

    К - Х / heart «сердце» , ср. cordis в латинском;

    В - Р / pool «лужа» , ср. «болото» в русском;

    D - T / two «два» , ср. с русским;

    ВН - В / brother «брат» , ср. bhratar в санскрите.

    Перестановка (метатеза). Метатеза - это звуковая перестановка. Так, латинское слово flor «цветок » превратилось в русское имя «Фрол », а немецкий Futteral в русский «футляр ». Примеры из романских языков: лат. paludem - ит. padule (болото); лат. elemosia - порт. esmola (милостыня); лат. periculum - исп. peligro.

    А подходит ли сюда новый пример из М.А. Шолохова? Его Христоня в «Тихом Доне» говорит «обнаковенные (окопы) » вместо «обыкновенные ». Если оставить в стороне чередование [а ] - [ы ] в корне, то мы обнаружим перестановку [н ] с середины литературного слова на начало диалектно-просторечного. Но здесь нет замены одного звука на другой, как в вышеприведённых примерах. Очевидно, подобную перестановку звука следует рассматривать как особую разновидность метатезы. В этом случае речь идёт о частичной метатезе, поскольку при полной метатезе происходит взаимная перестановка двух звуков, а в случае с частичной перестановкой лишь один звук переставляется в другое место, но не заменяет какой-либо другой.

    Рассматриваемые вопросы:

    1. Виды чередований звуков.
    2. Позиционные чередования звуков:

    а) позиционные чередования гласных звуков;

    б) позиционные чередования согласных звуков.

    3. Исторические чередования звуков.
    4. Фонетическая транскрипция.
    5. Правила транскрибирования (произношения) гласных и согласных звуков.

    Ключевые понятия: синтагматические и парадигматические отношения, позиция звука, позиционные чередования звуков, комбинаторные чередования звуков, аккомодация, редукция количественная и качественная, ассимиляция, диссимиляция, стяжение, диэреза, эпентеза, метатеза, гаплология, субституция , оглушение согласных на конце слова, исторические чередования звуков, фонетическая транскрипция.

    1. Виды чередований звуков

    В процессе речи одни звуки могут заменяться другими. Если эта замена носит постоянный, регулярный, объясняемый одними и теми же причинами характер, то мы говорим, что имеет место процесс чередования, а не ошибочное произнесение. Отношения регулярной замены одних звуков на другие в одинаковых фонетических условиях называются чередованием.

    Чередования, связанные с позицией звука называются позиционными чередованиями. Чередования, обусловленные фонетическими процессами, проходившими в прошлом, называются историческими чередованиями .

    Все типы чередований звуков можно представить в виде следующей таблицы:

    Виды чередований звуков

    позиционные

    (изменения звуков, связанные с их позицией)

    исторические

    (изменения звуков, обусловленные фонетическими процессами, проходившими в прошлом)

    собственно позиционные

    (изменения звуков, связанные только с позицией звуков)

    комбинаторные

    (изменения, связанные с позицией звуков и влиянием звуков друг на друга)

    редукция гласных;

    оглушение на конце слова согласных

    аккомодация, ассимиляция, диссимиляция, стяжение, диэреза, эпентеза, метатеза, гаплология, субституция

    Несмотря на чередования, мы распознаем звуки, и, следовательно, слова, так как чередования связаны с отношениями звуков (фонем) внутри системы, где единицы оказываются связанными друг с другом каким-либо образом. В языке различают два основных (глобальных) типа взаимодействий, взаимосвязей (отношений) единиц: синтагматические (линейные) – отношения взаимовлияния соседствующих единиц и парадигматические (нелинейные, вертикальные) – отношения объединения однородных единиц на основании ассоциаций.

    В фонетике влияние рядом стоящих звуков друг на друга – это синтагматические отношения, а распознавание похожих звуков и мысленное связывание их в один и тот же звук, независимо от звучания – парадигматические (например, когда говорящий распознает, что звуки [б], [б’], [п] в словах [дубы́], , [ду΄п] это один и тот же типовой звук).

    2. Позиционные чередования звуков (Синтагматические отношения)

    Звуки в потоке речи произносятся с разной силой и четкостью в зависимости от позиции звука. Позиция звука – это его ближайшее окружение, а также положение в начале, в конце слова, на стыке морфем, а для гласных – положение по отношению к ударению.

    Различают два типа изменений звуков в речевом потоке.

    Позиционные изменения – это изменения звука, связанные с его позицией (например, оглушение в конце слова, ослабление безударных гласных [о], [а], [э]). Виды позиционных изменений : оглушение на конце слова, редукция (ослабление звука), ассимиляция, диссимиляция, стяжение звуков, выпадение (диэреза), эпентеза, метатеза, гаплология, субституция, аккомодация.

    Комбинаторные изменения – это изменения, связанные с влиянием звуков друг на друга. К комбинаторным изменениям относятся все виды позиционных изменениёй, кроме оглушения на конце слова и редукции, так как эти процессы связаны только с позицией в слове, а не влиянием других звуков.

    2 а) Позиционные чередования гласных звуков

    Основным видом позиционных изменений гласных звуков является редукция. Редукция бывает количественная и качественная . Количественная редукция уменьшение долготы и силы звучания – типична для звуков [ и], [ ы], [ у] не под ударением. Сравните, например, произношение [ы] в разных позициях слова [был – быва΄лый]). Качественная редукция ослабление с некоторым изменением звучания. Напр., у звуков [ а], [ о], [ э] – в безударной позиции. Ср.: звучание гласных в словах молот и молоток : [мо́лът], [мълLто́к].

    Звуки [а], [о] после твердых согласных произносятся как редуцированные звуки [L] в первой предударенной позиции и в абсолютном начале слова и как редуцированный звук [ъ] в других позициях (2-ой, 3-ий слог до или после ударения, например, молоко – [ мьлLко́], борода – [ бърLда́]. После мягких согласных звуки [ а], [о], [э] произносятся как редуцированные звуки [ и э ], [ ь] – рябина [р"и э б"и́нъ], часовой [ ч"ьсLво́й].

    Звук [ э] в первой предударенной позиции произносится как звук [ и э ], в остальных – [ь]. Например: перелет – [ п"ьр"и э л"о́т].

    В иноязычных словах качественная редукция гласных [о], [э] проявляется нерегулярно: рояль – [ рLjа́л"], но боа [ боа́], ремарка [ р"и э ма́ркь], но метро [ м"этро́].

    Позиционные изменения гласных звуков, подвергающихся редукции, можно представить в виде следующей таблицы:

    ударением

    сильная позиция

    Безударные позиции

    абсолютное начало слова,

    начало слова после [j],

    первый предударный слог

    1 слабая позиция

    другие предударные и послеударные позиции

    2 слабая позиция

    после тв.

    после мягк.

    после тв.

    после мягк.

    облака

    пяти

    [п’и э т’и́]

    полевой

    [пъл’и э во́й]

    рядовой

    [р’ьдLво́й]

    жена

    [жы э на́]

    леса

    [л и э са́]

    жестяной

    [жъс’т’и э но́й]

    героизм

    [г’ьрLи́зм]

    Комбинаторные изменения гласных возникают в результате приспособления артикуляции гласного к артикуляции предшествующего и последующего звука и носят название аккомодация . Ср. произношение [о] в словах мол [мол], мёл [м’ ·ол], моль [мо·л’]. Аккомодация может быть прогрессивной (®): мёл [м’ ·ол] и регрессивной (¬): моль [мо·л’].

    Таким образом, характеризуя изменения гласных звуков в слове, рассматриваем два аспекта: 1. Позиционный – по отношению к ударению (редукция качественная, количественная или гласный без изменения); 2. Комбинаторный – наличие по соседству (справа и слева) мягких согласных звуков (прогрессивная, регрессивная, прогрессивно-регрессивная аккомодация или аккомодации нет). Например, береза [б’и э р’о́зъ ] :

    [и э ] – позиционные изменения (по отношению к ударению): качественная редукция; комбинаторные изменения (в зависимости от влияния соседей): прогрессивно–регрессивная аккомодация.

    [·о] – позиционные изменения отсутствуют, т.к. гласный под ударением; комбинаторные изменения – прогрессивная аккомодация.

    [ъ] – позиционные изменения: качественная редукция; комбинаторные изменения отсутствуют.

    2 б) Позиционные чередования согласных звуков

    В результате приспособления согласного к артикуляции последующего звука (обычно гласного огубленного) возникает процесс аккомодации согласного . Ср. звучание звука [т] в словах – так и тот : [так ] – [т о от ].

    Гораздо чаще, чем аккомодация, встречаются другие изменения согласных звуков.

    Ассимиляция уподобление по какому-либо признаку. Ассимиляция бывает:

    • по близости воздействующего звука: контактная или дистантная ;
    • по характеру изменения по глухости/звонкости и твердости/мягкости ;
    • по направлению воздействия – прогрессивная (воздействие слева направо (®) и регрессивная (воздействие звуков справа налево (¬);
    • по полноте уподобления: полная и частичная.

    Для русского языка характерна контактная, регрессивная ассимиляция. Например: сказка – [ ска́скъ] – звонкий [ з] под влиянием глухого [ к] ассимилировался в глухой парный звук [с]. Это ассимиляция контактная частичная регрессивная по глухости.

    Свистящие согласные перед шипящими в результате полной ассимиляции переходят в шипящие: езжу .

    Диссимиляция – расподобление звуков. В русском языке этот процесс встречается редко. В результате процесса звук меняет свою характеристику по способу или месту образования: г ® х мягкий – [ м"а́хк"ий], легкий – [ л"о́хк"ий]. Диссимиляции подвергаются пары одинаковых по способу или месту образования звука или подобных звуков. Диссимиляция может быть контактной и дистантной , прогрессивной и регрессивной.

    Дистантная прогрессивная диссимиляция произошла, например, в литературном языке в слове февраль из феврарь , в просторечном слове колидор из коридор . Замена одного из двух [р] на [л] – дистантная диссимиляция. (Не путать с произносительной нормой: чт, чн как [шн] – что [ што] и -ого, -его как [ова], [ьва]: синего – [ с"и́н"ьвъ]! Эти чередования осуществляются регулярно, в одних и тех же позициях без исключений и носят характер закона.)

    Стяжение совпадение в артикуляции двух звуков в одном. Например, городской ® [гърÙтско́й ® гърÙцко́й], [тс] ® [ ц].

    При стяжении групп согласных может наблюдаться выпадение звука: солнце – [со́нцъ]. Обычно это сочетания [ вств], [ нтск ], [ стл ] и т.п.

    Изменения, основанные на явлениях ассимиляции и диссимиляции:

    Выпадение (выкидки, диэрезы) – (от греч. diaresis – разрыв) – пропуск одного из звуков в сочетании трех-четырех согласных. Например, гигантский – [г’ига́нск’ий].

    Гаплология – (от греч. gaplos – простой + logos – понятие) опущение одного или двух одинаковых соседних слогов, вследствие диссимиляции. Например, минералогия вместо минералология , знаменосец , вместо знаменоносец .

    Метатеза – (от греч. metathesis – перестановка) перестановка звуков или слогов в составе слова на почве ассимиляции или диссимиляции. Например, ладонь из долонь, тарелка из талерка .

    Эпентеза – (от греч.epenthesis – вставка) вставка звуков, Например, ндрав вместо нрав , скорпи jo н вместо скорпион в разговорной речи, звук [й] в слове кофейный (от кофе ), звук [в] в слове певец (от пел ) в литературной речи.

    Субституция – (от лат. – подстановка) замещение одного звука другим, чаще при замене нехарактерных для языка звуков в заимствованных словах. Например, в слове Вильям [в] вместо [w].

    3. Исторические чередования звуков

    Регулярные изменения звуков, не связанные с позицией в слове, а объясняемые законами фонетической системы, существовавшими в прошлом, называются историческими чередованиями. Основные исторические чередования, связанные с процессами падения редуцированных, палатализацией согласных или их изменениями под влиянием смягчающего [Ĵ]:

    чередование гласных:

    [ е] –[ и] –[ о] –[ а] – [Ø] // нуль звука: умер – умирать; мор – умаривать – умру; беру – собирать – сбор – собрать;

    [ е] – [Ø] нуль звука: пень – пня; верен – верна; ветер – ветра;

    [о] – [Ø] – нуль звука: лоб – лба; бездонный – дно; ложь – лгать;

    [ ы] – [ Ø] – нуль звука: посылать – посол – послать.

    Гласные могут чередоваться с согласными или с гласными + согласный:

    [ и] – [ й] – [ ей] – [ ой]: пить – пью – пей – пойло; бить – бью – бей – бой;

    [ ы] – [ ой] – [ ов] – [ ав]: рыть – рой – ров; плыть – пловец – плавать; крыть – крой – покров;

    [ у] – [ ов] – [ ев] : кую – ковать; рисую – рисовать; клюю – клевать;

    [ а] – [ им] – [ м]: жать – пожимать – жму;

    [ а] – [ ин] – [ н]: жать – пожинать – жну.

    чередования согласных:

    [ г] – [ ж] – [ з]: друг – дружить – друзья; бегать – бежать; влага – влажный;

    [ к] – [ ч]: крик – кричать; рука – ручной; пеку – печет;

    [ х] – [ ш]: тихий – тишина; сухой – суша; духота – душно;

    [ з] – [ з"] – [ ж]: гроза – грозить – угрожать; возить – вожу; мазать – мажу; лазить – лажу;

    [ с] – [ с"] – [ ш]: принос – носить – ноша; коса – косить – кошу; просить – спрос – прошение; высокий – высь – выше;

    [ т] – [ т"] – [ ч] – [ ш"]: свет – светят – свеча – освещение; возврат – возвратить – возвращение;

    [ д] – [ ж] – [ жд]: сады – сажу – насаждение;

    [ н] – [ н"]: смена – менять; рваный – рвань;

    [ л] – [ л"]: дело – дельный; колоть – колючий;

    [ р] – [ р"]: удар – ударять; жар – жарь; пар – парь;

    [ б] – [ б"] – [ бл"]: гребу – гребешь – гребля;

    [ п] – [ п"] – [ пл"]: ссыпать – сыпь – сыплю;

    [ в] – [ в"] – [ вл"]: зверолов – ловля – ловлю;

    [ ф] – [ ф"] – [ фл"]: графа – графят – графлю;

    [ ск] – [ ст] – [ с"т"] – [ ш":]: блеск – блистать – блестят – блещет; пуск – пусть – опущу;

    [ ск] – [ ш":]: треск – трещат;

    [ ст] – [ ш"]: свист – свищу

    4. Фонетическая транскрипция

    Фонетическая транскрипция - это запись звучащей речи специальными знаками. Существует несколько систем транскрибирования, которые отличаются по степени точности передачи оттенков звука. Вам предлагается наиболее распространенная фонетическая транскрипция, созданная на базе русского алфавита. Не все буквы русского алфавита используются в транскрипции. В фонетической транскрипции не используются буквы е, ё, ю, я. Буквы ъ, ь используются в ином значении. Добавляются некоторые буквы иноязычного алфавита - j , γ , а также надстрочные и подстрочные знаки: È …. Ç. Основные знаки, принятые в фонетической транскрипции:

    квадратные скобки для выделения транскрибируемых звучащих единиц;

    / – знак над буквой для обозначения ударения;

    – знак справа от буквы для обозначения мягкости звука;

    L – знак для обозначения звуков [а ] или [о ] в первом слоге перед ударением после твердых согласных или в начале слова не под ударением: [сLды́], ;

    ъ – знак для обозначения безударных звуков [а], [о] после твердых согласных во всех безударных слогах кроме первого слога и начала слова: садовод – [съдLво΄т], молодой – [мълLдо΄й], а также безударного звука [э] после несмягчаемых [ж], [ш], [ц] во всех безударных позициях, кроме первой перед ударением: цементировать – [ цъм’и э нт’и΄ръвът’].

    ь – знак для обозначения гласных [а], [о], [э] после мягких согласных, кроме первого слога перед ударением: часовой – [ч’ ьсLво΄й ], лесовод – [л’ьсLво΄т ];

    и э – знак для обозначения гласных [а], [о], [э] после мягких согласных в первом слоге перед ударением: лесной – [л’и э сно́й] ; пятак –[п’и э та́к].

    ы э знак для обозначения звука на месте буквы Е в первом предударенном слоге после всегда твердых согласных ж, ш, ц : жалеть – [жы э л’э΄т’], цена – [цы э на΄],

    γ – буква для обозначения фрикативного согласного, обозначаемого буквой г в словах: ага, господь ;

    È – дужка под строкой между словами указывает на слитное произношение служебного и самостоятельного слова: по рядам – [пъ È р’ и э да΄м];

    j – буква для обозначения звука [й] в начале слов на е, ё, ю, я , а также между двумя гласными и после твердого или мягкого знаков: ель – , подъем – [пLдjо΄м], своего – [свъj и э во΄];

    Ç – дужка сверху над сочетаниями согласных (дз, дж) указывает на их слитное произношение: [д Ç жы΄нсы].

    / – знак тактовой паузы при транскрипции звучащей речи: [с’и э рг’э΄й / мо΄й дру΄к//]

    // – знак фразовой паузы при транскрипции звучащей речи:

    [дóмъ / и È с’т’э΄ны пъмLга΄jут //] .

    Фонетическая транскрипция передает точное произношение слов и используется при изучении говоров и диалектов, когда фиксируются особенности произношения слова той или иной местности, при изучении детской речи, а также при освоении правильного литературного произношения слов.

    Литературное произношение слов русского языка предполагает соблюдение некоторых норм, которые отражаются в правилах транскрибирования.

    5. Правила транскрибирования (произношения) гласных и согласных звуков

    Правила транскрибирования (произношения) гласных звуков:

    1. Гласные О, А, Э (в орфографии Е) в безударной позиции подвергаются редукции (ослаблению) и произносятся нечетко.

    2.Во всех безударных позициях после твердых согласных, кроме первого безударного слога, А и О записываются знаком Ъ: балалайка – [б ълLла΄йкъ]; огородного .

    Гласные И, Ы, У при произношении не изменяются.

    3. В первом предударенном слоге О и А произносятся как открытый А, в транскрипции передается знаком – [вLда́]. Такой тип произношения называется аканьем . Норма литературного языка – акающее произношение.

    4. Знак отражает также произношение начальных безударных О и А: окружной – . Если слово с предлогом, в потоке речи это одно фонетическое слово и транскрибируется в соответствии с общим правилом: в огород [в ъгLро΄т];

    5. После мягких согласных в первой предударенной позиции звук А (буква Я) произносится как И и транскрибируется при помощи значка [и э ]: часы [ч’и э сы].

    6. Гласный Э (в орфографии Е) в первой предударенной позиции произносится как И и транскрибируется при помощи знака [и э ]: лесной [л’и э сно΄й]. В остальных позициях, кроме первого предударенного слога, Э произносится нечетко и транскрибируется после мягких согласных при помощи знака [Ь]: лесовод – [л’ьсLво΄т ], перелесок – [п’ьр’ и э л’э΄сък ].

    7. Буквы Е, Ё, Ю, Я в транскрипции не используются, на их месте пишутся соответствующие произношению (слышимые) звуки: мяч [м’ач’], мяча [м’и э ч’а΄], яблоко , подъём [пLд j о΄м], просторная [прLсто́рнъ jь].

    8. После твердых согласных Ж, Ш, Ц в первом предударенном слоге на месте буквы Е в транскрипции пишется знак [ы э ]: желать – [жы э ла́т’], цена – [цы э на́]. В остальных позициях безударный Е после твердых передается знаком [ъ]: желтоватый [жълтLва́тый].

    9. После Ж, Ш, Ц в ударном положении вместо положенного по орфографическим правилам И в транскрипции пишется произносимый [ы]: цифра – [цы΄фръ], жил – [жыл], шил – [шыл].

    Правила транскрибирования (произношения) согласных звуков:

    В потоке речи согласные подвергаются взаимному влиянию в результате которого происходят процессы ассимиляции, диссимиляции, стяжения, выпадения и т.д. Звонкие согласные в конце слова в русском языке оглушаются. Процессы аккомодации согласных звуков (например, огубленность звука [т о ] в слове тут ) в используемой нами транскрипции обычно не отражаются.