Сумароков а п сообщение. А.П.Сумароков — литературное творчество и театральная деятельность. Насыщенная творческая жизнь Сумарокова

Лексический состав русского языка разнообразен и очень интересен. В нем много самобытных слов, известных лишь узкому кругу лиц. В лексикологии их называют ограниченными в употреблении и выделяют в особые группы. К числу таковых относятся профессиональные, устаревшие и диалектные слова.

Последние чаще всего можно услышать в сельской местности. Они существуют в основном в живой разговорной речи и обычно отражают существующие там реалии. Причем для названия одного и того же предмета жители в одинаковой мере могут использовать разные варианты: и «местный», общеупотребительный.

Диалектное слово - что это такое?

«За домом пасется селеток». Не многие, услышав эту фразу, поймут, о чем идет речь. Оно и понятно. Селетком в российской деревне иногда называют жеребенка.

Диалектизмы - это слова, которые активно употребляются жителями определенной местности и не входят ни в одну из лексических групп литературного языка. Их распространение может быть ограниченно несколькими населенными пунктами или целой областью.

Интерес к «местному» слову в России возник еще в 18-м веке. С тех пор ведущие языковеды и лингвисты, среди которых В. Даль, А. Потебня, А. Шахматов, С. Выготский и др., провели большую работу в этом направлении. Они рассмотрели различные варианты и примеры употребления слова диалектный. В литературе как отечественной, так и зарубежной это слово сегодня пересекается с такими понятиями, как лингвистическая география (особенности лексики на разных территориях), социальная диалектология (учитываются возраст, профессия, социальное положение носителей местных говоров).

Группы диалектов в русском языке

В России существует несколько вариантов говоров. Основной принцип объединения диалектных слов в группы - территориальный. В соответствии с ним выделяют южное и северное наречие, которые, в свою очередь, включают несколько говоров. Между ними располагаются среднерусские диалекты, ставшие основой для формирования и потому наибольшим образом приближенные к литературной норме.

Для каждой группы характерны свои диалектные слова. Примеры их соотношений (включая общеупотребительные): дом - изба (сев.) - хата (юж.); говорить - баить (сев.) - гутарить (юж.).

Образование диалектных слов

Каждый говор, как правило, имеет свои отличительные признаки. Кроме того, в науке принято выделять несколько групп, в которые входят разные по способу образования диалектные слова (примеры даются в сопоставлении с нормой).

  1. Собственно лексические. Они либо вообще не имеют связи со словами в литературном языке (например, белка в Псковской области - векша, корзина в Воронежской - сапетка), либо образуются от имеющегося корня и сохраняют его основное значение (в Смоленской области: баниться - значит париться).
  2. Лексико-словообразовательные. Отличаются от общеупотребительных слов только одним аффиксом: бедняга - на Дону бедаха, разговорчивый - в Рязани разговорчитый и т.п.
  3. Фонематические. Отличие от существующей литературной нормы заключается в одной фонеме (звуке): андюк вместо индюк, пахмурный - т.е. пасмурный.
  4. Осемантические. Полностью идентичны общеупотребительным словам по звучанию, написанию и форме, но отличаются лексическим значением: беговой на Смоленщине - проворный, лапша в Рязанской области - название ветряной оспы.

Детализация жизни через диалектные слова

На многих территориях имеются свои особенности быта, нравов, отношений между людьми, которые чаще всего находят выражение в речи. Воссоздать полную картину жизни в таких случаях можно именно через диалектные слова. выделяющих отдельные детали в общем укладе повседневной жизни:

  • способы укладки снопов сена или соломы (общее название - бабурка) в Псковской области: соянка - малая укладка, одонок - большая;
  • название жеребенка в Ярославской местности: до 1 года - сосун, от 1 до 2 лет - стригун, от 2 до 3 лет - учка.

Обозначение этнографических или географических особенностей

Другой вариант - когда диалектные и значение их всегда вызывают интерес у «чужаков») помогают понять само устройство жизни. Так, на севере принято дом и все хозяйственные постройки возводить под одной крышей. Отсюда большое количество «местных» слов, обозначающих разные части одной постройки: мост - сени и крыльцо, изба - жилая комната, подволока - чердак, вышка - жилая комната на чердаке, поветь - сеновал, жирка - место в хлеву для скота.

В Мещерском крае основной хозяйственной отраслью является лесоводство. С ней связана большая группа названий, которую образуют диалектные слова. Примеры слов: опилки - пильня, хвоя - иглишник, вырубленные места в лесу - сеча, человек, занимающийся корчеванием пней, - пенешник.

Употребление диалектных слов в художественной литературе

Писатели, работая над произведением, используют все доступные средства для воссоздания соответствующей атмосферы и раскрытия образов героев. Немаловажную роль в этом играют диалектные слова. Примеры их использования можно найти в произведениях А. Пушкина, И. Тургенева, С. Есенина, М. Шолохова, В. Распутина, В. Астафьева, М. Пришвина и многих других. Чаще к диалектным словам обращаются писатели, чье детство прошло в деревне. Как правило, авторы сами дают сноски, содержащие толкование слов и место их употребления.

Функция диалектизмов в художественном произведении может быть различной. Но в любом случае они придают тексту неповторимость и помогают реализовать авторскую задумку.

Например, С.Есенин - поэт, для которого главным средством воссоздания деревенского быта являются именно рязанские диалектные слова. Примеры их употребления: «в старомодном ветхом шушуне» - вид женской одежды, «у порога в дежке квас» - для теста.

В.Короленко использует местные слова при создании пейзажной зарисовки: «гляжу … на пади» - ущелья. Или у И.Тургенева: «последние … площадя (большие заросли кустов) исчезнут».

У так называемых «деревенских» писателей один из способов создания литературного образа - речь героя, в которую входят диалектные слова. Примеры: «восподь (господь) тебе пособил (помог)» у В.Астафьева, «оне (они) … землю изнахратят (испортят)» - у В.Распутина.

Значение диалектных слов можно найти в словаре: в толковом они будут иметь пометку обл. - областное или диал. - диалектное. Самым крупным специальным словарем является «Словарь русских народных говоров».

Вхождение диалектизмов в литературный язык

Иногда получается так, что слово, некогда употреблявшееся только определенной группой людей, переходит в разряд общеупотребительных. Это длительный процесс, особенно в случае с «местными» словами, но он имеет место и в наше время.

Так, мало кому придет в голову, что довольно известное слово «шуршать» по происхождению является диалектным. На это указывает пометка И.С.Тургенева в «Записках охотника»: «камыши шуршали, как говорится у нас», т.е. в У писателя слово впервые используется как звукоподражание.

Или не менее распространенное - самодур, которое во времена А.Островского являлось диалектным в Псковской и Тверской губерниях. Благодаря драматургу, оно обрело второе рождение и сегодня уже ни у кого не вызывает вопросов.

Это не единичные примеры. На диалектные слова раньше походили филин, туес, ухват.

Судьба диалектных слов в наше время

В связи с увеличением в последние годы миграционных процессов внутри страны, на диалектах сейчас говорит в основном старшее поколение. Причина проста - их язык формировался в тех условиях, когда целостность народа в отдельных была сильна. Тем значительнее труд людей, которые изучают диалектные слова, кторые сегодня становятся одним из способов изучения этнографического и культурного развития, самобытности русского народа, подчеркивают его индивидуальность и неповторимость. Для современного поколения - это живая память о прошлом.

Александр Петрович Сумароков (1717–1777) - русский поэт, писатель и драматург XVIII в.

Родился во дворянской семье 14 (25) ноября 1717 года в Санкт-Петербурге. Обучался дома, продолжил образование в Сухопутном шляхетском корпусе, где начал заниматься литературной работой, перелагая стихами псалмы, сочиняя от имени кадетов «поздравительные оды» императрице Анне, песни - по образцу французских поэтов и В. К. Тредиаковского (Тредьяковского). Окончив корпус в 1740 году, был зачислен на службу сперва в военно-походную канцелярию графа Миниха, затем адъютантом у графа А. Г. Разумовского.

Многоречие свойственно человеческому скудоумию.

Сумароков Александр Петрович

Известность ему принесла напечатанная в 1747 году и сыгранная при дворе его первая трагедия «Хорев». Пьесы его игрались при дворе выписанной из Ярославля труппой Ф. Г. Волкова.

Когда же в 1756 году был учреждён постоянный театр, Сумарокова назначили директором этого театра и он долго оставался главным «поставщиком» репертуара. За «Хоревом» последовало восемь трагедий, двенадцать комедий и три оперных либретто.

Параллельно Сумароков, работавший чрезвычайно быстро, развивался в других областях литературы. В 1755–1758 годах он был активным сотрудником академического журнала «Ежемесячные сочинения», в 1759 году издавал собственный журнал сатирико-нравоучительного оттенка «Трудолюбивая пчела» (первый частный журнал в России). В 1762–1769 годах выходили сборники его басен, с 1769 по 1774 год - ряд сборников его стихотворений.

Восприятие чужих слов, а особливо без необходимости, есть не обогащение, но порча языка.

Сумароков Александр Петрович

Несмотря на близость ко двору, покровительство вельмож, похвалы почитателей, Сумароков не чувствовал себя оценённым по заслугам и постоянно жаловался на недостаток внимания, придирки цензуры и невежество публики. В 1761 году он потерял управление театром. Позже, в 1769 году, переселился в Москву. Здесь, заброшенный покровителями, разорившийся и спившийся, он умер 1 (12) октября 1777 года. Похоронен на Донском кладбище в Москве.

Творчество Сумарокова развивается в рамках классицизма, в том виде, какой он принял во Франции XVII - нач. XVIII вв. Современные почитатели поэтому не раз провозглашали Сумарокова «наперсником Буало», «северным Расином», «Мольером», «российским Лафонтеном».

Литературная деятельность Сумарокова останавливает внимание своим внешним разнообразием. Им испробованы все жанры: оды (торжественные, духовные, философские, анакреонтические), эпистолы (послания), сатиры, элегии, песни, эпиграммы, мадригалы, эпитафии; В своей стихотворной технике он использовал все существовавшие тогда размеры, делал опыты в области рифмы, применял разнообразные строфические построения.

Мораль без политики бесполезна, политика без морали бесславна.

Сумароков Александр Петрович

Однако классицизм Сумарокова отличен, например, от классицизма его старшего современника Ломоносова. Сумароков «снижает» классическую поэтику. «Снижение» выражается в устремлении к менее «высокой» тематике, во внесении в поэзию мотивов личного, интимного порядка, в предпочтении «средних» и «низких» жанров жанрам «высоким».

Сумароков создает большое количество лирических произведений в жанре любовных песен, произведения многих сатирических жанров - басни, комедии, сатиры, эпиграммы.

Сумароковым перед сатирой ставится дидактическая задача - «издевкой править нрав, смешить и пользовать прямой её устав»: Сумароков высмеивает пустое сословное чванство («не в титла, в действии быть должно дворянином»), предостерегает от злоупотребления помещичьей властью (см. в особенности «Хор к превратному свету», где «синица» рассказывает, что «за морем - людьми не торгуют, деревень на карту не ставят, с крестьян кожи не сдирают»).

Сумароков - один из зачинателей русской пародии, автор цикла «Вздорных од», высмеивающих «неистовый» одический стиль Ломоносова.

Александр Петрович Сумароков - фото

Александр Петрович Сумароков (1718 – 1777). Сын генерала и аристократ. В 14 лет поступил в Шляхетный кадетский корпус, открытый в 1732 году правительством Анны Иоанновны. В корпусе существенное место занимало искусство, в том числе литература. Сумароков – первый, кто взялся за литературное дело профессионально.

Жизнь Сумарокова была крайне печально. Это был нервный человек, остро реагировавший на окружающую дикость нравов; имел чрезвычайные понятия о служении Отечеству, чести, культуре, добродетели. Он был создателем нового типа драматургии, первым режиссером, директором театра.

Первые стихотворения Сумарокова – оды 1739 года в брошюре под заглавием: «Ее императорскому величеству, всемилостивейшей государыне Анне Ивановне, самодержице всероссийской поздравительные оды в первый день нового 1740 года от кадетского корпуса, сочиненные чрез Александра Сумарокова.

На него оказало влияние творчество Тредиаковского, а затем Ломоносова, с которым он был дружен. В конце 40х – нач. 50х – расхождение с Ломоносовым.

Сумароков считал, что его поэтическая деятельность является служением обществу, формой участия в политической жизни страны. По политическим взглядам он дворянин-помещик. Считал крепостное право необходимым, считал, что государство зиждется на двух сословиях – крестьянстве и дворянстве. Тем не менее дворянин, по его мнению, не имеет право считать крестьян своей собственностью, обращаться с ними, как с рабами. Он должен быть судьей и начальником своих вассалов и имеет право получать от них прокормление. Сумароков полагал, что царь должен подчиняться законам чести, воплощенным в государственных законах.

С января 1759 года Сумароков начал издание собственного журнала «Трудолюбивая пчела». Выходил ежемесячно, печатался в АН. Издавался в основном одним лицом. В глазах правительства такой орган независимого дворянского общественного мнения был нежелательным, журнал пришлось закрыть.

Будучи одним из друзей Никиты Панина, после переворота, в результате которого у власти оказалась Екатерина Вторая, Сумароков был близок ко дворцу, получал поддержку как писатель. Однако к концу 60х годов оказался в опале, т.к. Екатерина начала расправу со всяческим вольномыслием. Сумароков постепенно наживал себе врагов. Была в жизни Сумарокова и несчастная любовь. Он полюбил простую девушку – свою крепостную, женился на ней. Родственники первой жены Сумарокова начали против него процесс, требуя лишить прав его детей от второго брака. Хоть дело и завершилось в пользу Сумарокова, оно нанесло ущерб его здоровью, он начал пить; обнищал так, что когда умер, денег не было даже на похороны. Гроб писателя несли на руках до кладбища актеры Московского театра. Кроме них провожать его пришло два человека.

Как поэт и теоретик Сумароков завершил построение стиля классицизма в России. Основа конкретной поэтики Сумарокова – требование простоты, естественности, ясности поэтического языка. Поэзия должна избегать фантастического и туманно-эмоционального. Проповедует простоту в стихе и прозе.

Сумароков много полемизирует с Ломоносовым, не соглашается с его грамматикой, словоупотреблением. Иногда обращается непосредственно к разбору произведений Ломоносова. Сумароков рассматривал изменение значения слова как нарушение правильности грамматического характера.

В 1747 году Сумароков издал свою первую трагедию – «Хорев», в следующем году – «Гамлет». «Хорев» был поставлен в кадетском корпусе в 49 году. Создалось нечто вроде кадетской труппы, которая играла при дворе. Душой ее был Сумароков. Позже он был директором театра, организованного Ф. Волковым. (см. билет про трагедию)

Сумароков писал трагедии и комедии. Он был ярким комедиографом, но вскоре в этом его превзошли Фонвизин, Княжнин, Капнист. Как автор трагедий он превзойден не был. Всего Сумароков написал 12 комедий: «Тресотиниус», «Пустая ссора» и «Чудовищи», написанные в 1750 году. Затем через 14 лет – «Приданое обманом», «Опекун», «Лихоимец», «Три брата совместники», «Ядовитый», «Нарцисс». Затем три комедии 1772 – «Рогоносец по воображению», «Мать совместница дочери», «Вздорщица». Комедии Сумарокова имеют минимальное касательство к традициям французского классицизма. Все его комедии написаны прозой, ни одна не имеет полноценного объема и правильного расположения композиции классической трагедии Запада в пяти действиях. Восемь комедий имеют одно действие, четыре – по три. Это маленькие пьески, почти интермедии. Сумароков весьма условно выдерживает и три единства. Единства действия нет никакого. В первых комедиях есть рудимент сюжета в виде влюбленной пары, в конце сочетающейся браком. Состав комических персонажей в них определен составом устойчивых масок итальянской народной комедии. Их оживляет язык Сумарокова – живой, острый, развязный в своей неприкрашенности.

Шесть комедий 1764 – 1768 годов заметно отличались от первых трех. Сумароков переходит к типу комедии характеров. В каждой пьесе в центре внимания – один образ, а все остальное нужно либо для его оттенения, либо для создания фикции сюжета. Несомненным шедевром всего комедийного творчества Сумарокова является его комедия «Рогоносец по воображению». (Вообще, я думаю, про комедию шибко подробно не надо, потому что проходили в основном трагедию, так что, думаю, хватит.)

Поэтическое творчество Сумарокова поражает своим разнообразием, богатством жанров, форм. Считая себя создателем русской литературы, Сумароков стремился показать своим современникам и оставить потомкам образцы всех видов литературы. Он писал исключительно много и, по-видимому, быстро. Сумароков писал песни, элегии, эклоги, идиллии, притчи (басни), сатиры, эпистолы, сонеты, стансы, эпиграммы, мадригалы, оды торжественные, философские и т.д. Он также переложил Псалтырь.

Всего Сумароковым написано 374 притчи. Именно он открыл жанр басни для русской литературы. Он многое позаимствовал у Лафонтена. Притчи Сумарокова часто злободневны, направлены на осмеяние конкретных неустройств русской общественной жизни его времени. Иногда они были очень малы по объему. Важнейшая тема басен – русское дворянство. Язык басен живой, яркий, пересыпанный поговорками, разговорными оборотами.. В середине 18 века определилось главное направление в развитии басни. 1-я модель: басня пишется средним стилем, александрийским стихом. Нравоучительный рассказ.2-я модель(модель Сумарокова): предлагает разностопный стих, элементы низкого стиля – басенный рассказ. В сатирических произведениях Сумарокова чувствуется желчность, самомнение, скандальный темперамент.

В Лирике Сумароков стремится дать обобщенный анализ человека вообще. Любовная лика дает изображение любви в «чистом виде». В песнях и элегиях Сумароков говорит только о любви счастливой или несчастной. Другие чувства и настроения не допускаются. Мы не найдем также черт индивидуальной характеристики любящих и любимых. В лирических стихах нет фактов, событий подлинной жизни. Сумароков писал песни от лица мужчины и женщины. Текст состоит из повторяющихся формул, лишенных специфики выражения характера. Сумароков создал язык любви как высокого чувства. Сумароков не печатал своих песен. В ряде песен и в идиллиях появляются пасторальные мотивы. Элегии и эклоги написаны шестистопным ямбом, песни дают всевозможные ритмические комбинации.

1747 г. «Эпистола о языке», «Эпистола о стихотворстве». В «Эпистоле о языке» даны общие принципы усвоения античности. В «Эпистоле о стихотворстве» - своя теория, образцовые писатели, жанры. (сначала общие характеристики, затем главные образцы, затем характеристики отдельных жанров.)

Трагедия Сумарокова.

Сумароков, автор первых русских трагедий, воспользовался примером французских трагиков 17-18 веков. Ряд характерных признаков их системы – александрийский стих (шестистопный ямб с цезурой на 3-ей стопе), 5 актов, отсутствие внесюжетных вставок и отступлений, отсутствие комических элементов, «высокий слог» и т.д. Сумароков перенес в свои трагедии. Однако нельзя сказать, что Сумароков заимствовал трагедию у французов, т. к. там она постоянно развивалась, и, заимствуя, он должен бы был перенести на русскую почву окончательный вариант, т.е. вариант Вольтера. Сумароков построил свою трагедию на принципах крайней экономии средств, упрощенности, сдержанности, естественности. Простота драматического сюжета его пьес не позволяет говорить об интриге, т.к. нет узла событий, все действие стремится ограничиться одной перипетией. Исходная ситуация тянется через всю трагедию и в конце снимается. Роли Сумарокова также обычно неподвижны. Трагедия заполняется в значительной мере раскрытием основной ситуации в ее значимости для каждой пары героев в отдельности. Диалоги, в особенности центральных героев (влюбленных) получают лирическую окраску. Нет повествовательных вставок. Центральное место драмы – третий акт, отмечается по преимуществу внесюжетным приемом: герои извлекают из ножен мечи или кинжалы. (т.к. нет сюжетной кульминации). Действие большинства трагедий Сумарокова отнесено к древней Руси; здесь Сумароков нарушает обычай изображать в трагедии далекие эпохи и далекие страны. В отличие от французской трагедии, у Сумарокова почти нет наперсников, их роль чрезвычайно мала. Он либо превращается в вестника, либо напротив, становится отдельным героем. Отход от системы наперсничества обусловил развитие и обилие монологов, поскольку монолог может заменить ложный диалог с наперсником. Монолог используется для сообщения зрителю о мыслях, чувствах и намерениях героев. Стремление к сокращению общего числа персонажей. Таким образом, Сумароков создал весьма единую композиционную систему трагедии, в которой все элементы слиты и обусловлены принципом простоты и экономии.

Сумароков полагал, что «трагедия делается для того… чтобы вложить в смотрителей любовь к добродетели, а крайнюю ненависть к порокам.».Сумароковские пьесы стремятся возбудить в зрителе восторг перед добродетелью, подействовать на его эмоциональную восприимчивость. Она хотела исправлять души зрителей, а не умы, не государственный аппарат. Отсюда преобладание счастливых развязок. (Трагически для героев заканчиваются только «Хорев» и «Синав и Трувор».) Наличие отчетливой морально-оценочной характеристики. Перед нами или мудрые добродетельные герои (Семира, Димиза, Трувор) или же черные злодеи (Димитрий Самозванец, Клавдий в «Гамлете»), злодеи гибнут, добродетельные герои выходят из бедствий победителями.

Конфликт понимается как конфликт между жизнью человека и тем, как он должен жить. («Димитрий Самозванец») – не конфликт между чувством и долгом. Трагедия человека, живущего не так, как он должен жить. Столкновение человека с судьбой. В эти моменты прояаляется масштаб личности героя. В трагедиях не важно место действия. Герои лишены характерных черт. Классицизмом негативно воспринималось все конкретное – воспринималось как искажение человеческой натуры. Экзистенциальное изображение жизни. Трагический герой должен быть несчастным. Куприянова пишет, что «герой классической трагедии не должен быть ни хорошим, ни плохим. Он должен быть несчастным». Трагедия возвышает зрителей и читателей (катарсис… бла-бла-бла ).

Трагедия Сумарокова породила традицию. Его продолжатели – Херасков, Майков, Княжнин – тем не менее вносили в трагедию новые черты.

Александр Петрович Сумароков, биография которого неразрывно связана с развитием отечественной культуры XVIII века, по праву считается «отцом русского театра». Ему он служил как драматург и либреттист. Неоценим его вклад и в русскую литературу, поднявшуюся благодаря его поэтическим произведениям на новую по тем временам высоту. Его имя навсегда вошло в историю России.

Молодой наследник старинного дворянского имени

25 ноября 1717 года в Москве в семье прапорщика Петра Сумарокова родился сын, которого назвали Александром. Как и многие дети из старинных дворянских семей, а именно к их числу принадлежал род Сумароковых, своё первоначальное обучение и воспитание мальчик получил дома под руководством учителей и гувернёров, нанятых родителями.

В те годы многие молодые дворяне отдавали предпочтения военной карьере. Не стал исключением и Александр Сумароков. Биография его самостоятельной жизни начинается с тех пор, когда в пятнадцатилетнем возрасте он поступает в Сухопутный открытый в Санкт-Петербурге по повелению императрицы Анны Иоанновны. В его стенах он проводит восемь лет и здесь впервые начинает заниматься литературой.

Кадетский корпус и предстоящая карьера

В период учёбы в кадетском корпусе начинающий литератор пишет стихи и тексты песен, взяв за образец произведения французских авторов и своего соотечественника Его первыми поэтическими опытами становятся стихотворные переложения псалмов. Кроме того, он выполняет заказы своих товарищей — пишет от их имени поздравительные оды правившей в те годы императрице Анне Иоанновне, что было в большой моде.

В 1740 году среди молодых офицеров-выпускников корпуса был и Александр Сумароков. Биография гласит, что жизнь его в те годы складывалась как нельзя лучше. В свои двадцать три года он зачисляется в канцелярию графа Миниха, вскоре становится личным секретарём сначала графа Головина, а затем всесильного Алексея Разумовского. Но, несмотря на открывавшуюся перед ним карьеру, он всего себя посвящает литературе. Его кумир тех лет — Михаил Васильевич Ломоносов, знаменитые оды которого стали для Сумарокова образцом гармонии и ориентиром в поисках творческого пути.

Первая заслуженная слава

Однако никакой настоящий художник не может удовлетвориться лишь подражанием тому, что создано кем-то другим, он всегда ищёт собственный стиль. Именно так поступил Сумароков. Биография его творческой жизни по-настоящему начинается, когда в салонах образованной петербургской аристократии во множестве появляются списки его любовных песен. Этот жанр был избран автором неслучайно. Именно он в наибольшей степени позволял раскрыться душевному состоянию Александра — молодого блестящего офицера, полного романтических переживаний, свойственных его возрасту.

Но настоящую славу ему принесла состоявшаяся при дворе в 1747 году постановка его стихотворной драмы «Хорев». Тогда же она вышла из печати, став достоянием широкой публики, что сделало его имя всенародно известным. Вслед за тем, также при дворе, исполняется несколько пьес, автором которых был Сумароков. Биография его творчества выходит с этого времени на новый уровень — он становится профессиональным литератором.

Насыщенная творческая жизнь Сумарокова

В 1752 году произошло знаменательное событие. Императрица своим указом вызвала из Ярославля выдающегося театрального деятеля тех лет Ф. Г. Волкова и поручила ему организацию первого в России постоянного театра, директором которого был назначен Сумароков.

Краткая биография его лишь в общих чертах может дать представление о том неоценимом вкладе, который внёс этот человек в формирование российской сценической жизни, но в памяти будущих поколений он сохранился как «отец русского театра», а это, согласитесь, красноречивей любых слов.

Его творческое наследие необыкновенно широко. Достаточно вспомнить восемь трагедий, вышедших из-под его пера, двадцать комедий и три оперных либретто. Кроме того, Сумароков оставил значительный след и в других литературных областях. Его произведения печатаются на страницах академического журнала «Ежемесячные сочинения», а в 1759 году он начинает издавать собственный журнал «Трудолюбивая пчела». В последующие годы из печати выходят многочисленные сборники его стихов и басен.

Конец жизни поэта и память потомков

Руководство театром Сумароков осуществлял до 1761 года. После этого он ещё некоторое время живёт в столице, а затем в 1769 году переезжает в Москву. Здесь у него возникает серьёзный конфликт с главнокомандующим П. Салтыковым, сторону которого принимает императрица. Это наносит поэту душевную травму и влечет за собой серьёзные материальные проблемы. Но, несмотря на невзгоды, в семидесятые годы он, по мнению исследователей, пишет свои лучшие произведения, такие как «Дмитрий Самозванец», «Вздорщица» и многие другие. Умер он 12 октября 1777 года и погребён на

Потомки в полной мере оценили заслуги этого человека перед Отечеством. На знаменитом памятнике «Тысячелетие России» среди выдающихся исторических деятелей государства представлен и Александр Сумароков (фото данного объекта читатель может увидеть на странице). На его произведениях выросли целые поколения поэтов, составивших славу и гордость нашей культуры, а его театральные сочинения стали учебником для будущих драматургов.

Александр Петрович Сумароков (1718 – 1777). Сын генерала и аристократ. В 14 лет поступил в Шляхетный кадетский корпус, открытый в 1732 году правительством Анны Иоанновны. В корпусе существенное место занимало искусство, в том числе литература. Сумароков – первый, кто взялся за литературное дело профессионально.

Жизнь Сумарокова была крайне печально. Это был нервный человек, остро реагировавший на окружающую дикость нравов; имел чрезвычайные понятия о служении Отечеству, чести, культуре, добродетели. Он был создателем нового типа драматургии, первым режиссером, директором театра.

Первые стихотворения Сумарокова – оды 1739 года в брошюре под заглавием: «Ее императорскому величеству, всемилостивейшей государыне Анне Ивановне, самодержице всероссийской поздравительные оды в первый день нового 1740 года от кадетского корпуса, сочиненные чрез Александра Сумарокова.

На него оказало влияние творчество Тредиаковского, а затем Ломоносова, с которым он был дружен. В конце 40х – нач. 50х – расхождение с Ломоносовым.

Сумароков считал, что его поэтическая деятельность является служением обществу, формой участия в политической жизни страны. По политическим взглядам он дворянин-помещик. Считал крепостное право необходимым, считал, что государство зиждется на двух сословиях – крестьянстве и дворянстве. Тем не менее дворянин, по его мнению, не имеет право считать крестьян своей собственностью, обращаться с ними, как с рабами. Он должен быть судьей и начальником своих вассалов и имеет право получать от них прокормление. Сумароков полагал, что царь должен подчиняться законам чести, воплощенным в государственных законах.

С января 1759 года Сумароков начал издание собственного журнала «Трудолюбивая пчела». Выходил ежемесячно, печатался в АН. Издавался в основном одним лицом. В глазах правительства такой орган независимого дворянского общественного мнения был нежелательным, журнал пришлось закрыть.

Будучи одним из друзей Никиты Панина, после переворота, в результате которого у власти оказалась Екатерина Вторая, Сумароков был близок ко дворцу, получал поддержку как писатель. Однако к концу 60х годов оказался в опале, т.к. Екатерина начала расправу со всяческим вольномыслием. Сумароков постепенно наживал себе врагов. Была в жизни Сумарокова и несчастная любовь. Он полюбил простую девушку – свою крепостную, женился на ней. Родственники первой жены Сумарокова начали против него процесс, требуя лишить прав его детей от второго брака. Хоть дело и завершилось в пользу Сумарокова, оно нанесло ущерб его здоровью, он начал пить; обнищал так, что когда умер, денег не было даже на похороны. Гроб писателя несли на руках до кладбища актеры Московского театра. Кроме них провожать его пришло два человека.



Как поэт и теоретик Сумароков завершил построение стиля классицизма в России. Основа конкретной поэтики Сумарокова – требование простоты, естественности, ясности поэтического языка. Поэзия должна избегать фантастического и туманно-эмоционального. Проповедует простоту в стихе и прозе.

Сумароков много полемизирует с Ломоносовым, не соглашается с его грамматикой, словоупотреблением. Иногда обращается непосредственно к разбору произведений Ломоносова. Сумароков рассматривал изменение значения слова как нарушение правильности грамматического характера.

В 1747 году Сумароков издал свою первую трагедию – «Хорев», в следующем году – «Гамлет». «Хорев» был поставлен в кадетском корпусе в 49 году. Создалось нечто вроде кадетской труппы, которая играла при дворе. Душой ее был Сумароков. Позже он был директором театра, организованного Ф. Волковым. (см. билет про трагедию)



Сумароков писал трагедии и комедии. Он был ярким комедиографом, но вскоре в этом его превзошли Фонвизин, Княжнин, Капнист. Как автор трагедий он превзойден не был. Всего Сумароков написал 12 комедий: «Тресотиниус», «Пустая ссора» и «Чудовищи», написанные в 1750 году. Затем через 14 лет – «Приданое обманом», «Опекун», «Лихоимец», «Три брата совместники», «Ядовитый», «Нарцисс». Затем три комедии 1772 – «Рогоносец по воображению», «Мать совместница дочери», «Вздорщица». Комедии Сумарокова имеют минимальное касательство к традициям французского классицизма. Все его комедии написаны прозой, ни одна не имеет полноценного объема и правильного расположения композиции классической трагедии Запада в пяти действиях. Восемь комедий имеют одно действие, четыре – по три. Это маленькие пьески, почти интермедии. Сумароков весьма условно выдерживает и три единства. Единства действия нет никакого. В первых комедиях есть рудимент сюжета в виде влюбленной пары, в конце сочетающейся браком. Состав комических персонажей в них определен составом устойчивых масок итальянской народной комедии. Их оживляет язык Сумарокова – живой, острый, развязный в своей неприкрашенности.

Шесть комедий 1764 – 1768 годов заметно отличались от первых трех. Сумароков переходит к типу комедии характеров. В каждой пьесе в центре внимания – один образ, а все остальное нужно либо для его оттенения, либо для создания фикции сюжета. Несомненным шедевром всего комедийного творчества Сумарокова является его комедия «Рогоносец по воображению». (Вообще, я думаю, про комедию шибко подробно не надо, потому что проходили в основном трагедию, так что, думаю, хватит.)

Поэтическое творчество Сумарокова поражает своим разнообразием, богатством жанров, форм. Считая себя создателем русской литературы, Сумароков стремился показать своим современникам и оставить потомкам образцы всех видов литературы. Он писал исключительно много и, по-видимому, быстро. Сумароков писал песни, элегии, эклоги, идиллии, притчи (басни), сатиры, эпистолы, сонеты, стансы, эпиграммы, мадригалы, оды торжественные, философские и т.д. Он также переложил Псалтырь.

Всего Сумароковым написано 374 притчи. Именно он открыл жанр басни для русской литературы. Он многое позаимствовал у Лафонтена. Притчи Сумарокова часто злободневны, направлены на осмеяние конкретных неустройств русской общественной жизни его времени. Иногда они были очень малы по объему. Важнейшая тема басен – русское дворянство. Язык басен живой, яркий, пересыпанный поговорками, разговорными оборотами.. В середине 18 века определилось главное направление в развитии басни. 1-я модель: басня пишется средним стилем, александрийским стихом. Нравоучительный рассказ.2-я модель(модель Сумарокова): предлагает разностопный стих, элементы низкого стиля – басенный рассказ. В сатирических произведениях Сумарокова чувствуется желчность, самомнение, скандальный темперамент.

В Лирике Сумароков стремится дать обобщенный анализ человека вообще. Любовная лика дает изображение любви в «чистом виде». В песнях и элегиях Сумароков говорит только о любви счастливой или несчастной. Другие чувства и настроения не допускаются. Мы не найдем также черт индивидуальной характеристики любящих и любимых. В лирических стихах нет фактов, событий подлинной жизни. Сумароков писал песни от лица мужчины и женщины. Текст состоит из повторяющихся формул, лишенных специфики выражения характера. Сумароков создал язык любви как высокого чувства. Сумароков не печатал своих песен. В ряде песен и в идиллиях появляются пасторальные мотивы. Элегии и эклоги написаны шестистопным ямбом, песни дают всевозможные ритмические комбинации.

1747 г. «Эпистола о языке», «Эпистола о стихотворстве». В «Эпистоле о языке» даны общие принципы усвоения античности. В «Эпистоле о стихотворстве» - своя теория, образцовые писатели, жанры. (сначала общие характеристики, затем главные образцы, затем характеристики отдельных жанров.)

Трагедия Сумарокова.

Сумароков, автор первых русских трагедий, воспользовался примером французских трагиков 17-18 веков. Ряд характерных признаков их системы – александрийский стих (шестистопный ямб с цезурой на 3-ей стопе), 5 актов, отсутствие внесюжетных вставок и отступлений, отсутствие комических элементов, «высокий слог» и т.д. Сумароков перенес в свои трагедии. Однако нельзя сказать, что Сумароков заимствовал трагедию у французов, т. к. там она постоянно развивалась, и, заимствуя, он должен бы был перенести на русскую почву окончательный вариант, т.е. вариант Вольтера. Сумароков построил свою трагедию на принципах крайней экономии средств, упрощенности, сдержанности, естественности. Простота драматического сюжета его пьес не позволяет говорить об интриге, т.к. нет узла событий, все действие стремится ограничиться одной перипетией. Исходная ситуация тянется через всю трагедию и в конце снимается. Роли Сумарокова также обычно неподвижны. Трагедия заполняется в значительной мере раскрытием основной ситуации в ее значимости для каждой пары героев в отдельности. Диалоги, в особенности центральных героев (влюбленных) получают лирическую окраску. Нет повествовательных вставок. Центральное место драмы – третий акт, отмечается по преимуществу внесюжетным приемом: герои извлекают из ножен мечи или кинжалы. (т.к. нет сюжетной кульминации). Действие большинства трагедий Сумарокова отнесено к древней Руси; здесь Сумароков нарушает обычай изображать в трагедии далекие эпохи и далекие страны. В отличие от французской трагедии, у Сумарокова почти нет наперсников, их роль чрезвычайно мала. Он либо превращается в вестника, либо напротив, становится отдельным героем. Отход от системы наперсничества обусловил развитие и обилие монологов, поскольку монолог может заменить ложный диалог с наперсником. Монолог используется для сообщения зрителю о мыслях, чувствах и намерениях героев. Стремление к сокращению общего числа персонажей. Таким образом, Сумароков создал весьма единую композиционную систему трагедии, в которой все элементы слиты и обусловлены принципом простоты и экономии.

Сумароков полагал, что «трагедия делается для того… чтобы вложить в смотрителей любовь к добродетели, а крайнюю ненависть к порокам.».Сумароковские пьесы стремятся возбудить в зрителе восторг перед добродетелью, подействовать на его эмоциональную восприимчивость. Она хотела исправлять души зрителей, а не умы, не государственный аппарат. Отсюда преобладание счастливых развязок. (Трагически для героев заканчиваются только «Хорев» и «Синав и Трувор».) Наличие отчетливой морально-оценочной характеристики. Перед нами или мудрые добродетельные герои (Семира, Димиза, Трувор) или же черные злодеи (Димитрий Самозванец, Клавдий в «Гамлете»), злодеи гибнут, добродетельные герои выходят из бедствий победителями.

Конфликт понимается как конфликт между жизнью человека и тем, как он должен жить. («Димитрий Самозванец») – не конфликт между чувством и долгом. Трагедия человека, живущего не так, как он должен жить. Столкновение человека с судьбой. В эти моменты прояаляется масштаб личности героя. В трагедиях не важно место действия. Герои лишены характерных черт. Классицизмом негативно воспринималось все конкретное – воспринималось как искажение человеческой натуры. Экзистенциальное изображение жизни. Трагический герой должен быть несчастным. Куприянова пишет, что «герой классической трагедии не должен быть ни хорошим, ни плохим. Он должен быть несчастным». Трагедия возвышает зрителей и читателей (катарсис… бла-бла-бла ).

Трагедия Сумарокова породила традицию. Его продолжатели – Херасков, Майков, Княжнин – тем не менее вносили в трагедию новые черты.

12. Сумароков «Дмитрий Самозванец».

С тех пор как Димитрий обманом занял российский трон, он совершил немало злодейств: сослал и казнил множество ни в чём не повинных людей, разорил страну, превратил Москву в темницу для бояр. Но в 1606 г. его тирания достигает предела. Он хочет обратить россиян во лживую католическую веру и, более того, отдать весь народ под иго полякам. Тщетно наперсник царя Пармен обращается к Димитрию с увещеваниями: царь ни в чём не раскаивается. «Российский я народ с престола презираю / И власть тиранскую неволей простираю», - заявляет он наперснику. Единственное, что заставляет его страдать, - это любовь к Ксении, дочери боярина Шуйского. Впрочем, Димитрий собирается скоро добиться обладания любимой, невзирая на то, что уже женат; супругу можно отравить. Услышав это страшное признание, Пармен решает оберегать жену царя.

Тут приходит начальник стражи с сообщением, что народ волнуется и что кое-кто даже отваживается прямо говорить: нынешний государь не царский сын, а беглый монах Отрепьев, самозванец. «Мятеж - от Шуйского», - догадывается Димитрий и требует, чтобы Шуйского с Ксенией привели к нему.

Шуйский уверяет царя в том, что и народ, и сам он, Шуйский, любят Димитрия и послушны его воле. Тогда в доказательство покорности самозванец велит отдать за себя Ксению. Но девушка гордо отказывает ему: даже угроза смерти не может заставить её забыть своего жениха Георгия. Шуйский обещает царю переменить мысли дочери.

Как только Ксения остаётся наедине с отцом, тот открывает ей, что намерен вскоре свергнуть тирана с престола; но до времени нужно молчать и таиться. Шуйский просит дочь притвориться покорною Димитрию. Ксения и затем Георгий соглашаются на обман во имя блага отечества.

Однако когда Димитрий, поверив их лжи, начинает издеваться над соперником («Исчезни, мелкая царю на жертву тварь!»), Георгий возмущается и, хотя Ксения пытается его удержать, в лицо называет самозванца убийцей и тираном. Когда же Димитрий приказывает увести Георгия в темницу, Ксения тоже перестаёт сдерживать себя. Разгневанный царь сулит смерть им обоим, но вовремя подоспевший Шуйский смягчает его и заверяет, что Ксения больше не будет противиться. Он даже берёт у Димитрия перстень, чтобы передать его дочери в залог монаршей любви. Внушая царю мысль, что он - верная подпора трона, Шуйский берётся также успокоить народные волнения, вызванные заточением Георгия в оковы. Самозванец не возражает, но одновременно отдаёт распоряжение умножить свою стражу.

Димитрий и сам понимает, что своей кровожадностью восстанавливает против себя подданных и приближает конец своего царствования, но ничего не может с собой поделать.

Благодаря вмешательству Пармена, Димитрий освобождает Георгия. В разговоре с Шуйским Пармен говорит: «Пускай Отрепьев он, но и среди обмана, / Коль он достойный царь, достоин царска сана. / Но пользует ли нам высокий сан един? / Пускай Димитрий сей монарха росска сын, / Да если качества в нём оного не видим, / Так мы монаршу кровь достойно ненавидим, / Не находя в себе к отцу любови чад...» и прибавляет, что остался бы верен царю, если бы тот был истинным отцом народа. Однако Шуйский не уверен в чувствах Димитриева наперсника и потому не открывает ему своих мыслей.

Ксения и Георгий обещают Шуйскому отныне терпеть все ругательства самозванца и не выдавать себя. Влюблённые снова и снова клянутся в том, что будут принадлежать только друг другу. «И если я с тобой не буду сопряженна, / С тобою буду я во гробе положенна», - говорит Ксения. И молодой человек не уступает ей в благородстве, нежности и возвышенности чувств.

На этот раз их обман увенчивается успехом. Хотя лица у них бледнеют и на глазах появляются слёзы, оба твёрдо говорят Димитрию, что стремятся к преодолению любви. Царю радостно смотреть на их страдания, ему нравится, что подданные в совершенной его власти: «...мне покорствуя, любви моей ищи... / А ежели не так, страшись и трепещи!» - поучает он Ксению.

Внезапно начальник стражи приносит весть, что и дворянство, и народ ожесточаются и, по-видимому, нынешняя ночь станет ночью измены. Димитрий немедленно зовёт к себе Пармена. Ксения пытается заступиться за зачинщиков бунта - своего отца и возлюбленного, но напрасно. И напрасно наперсник указывает царю путь к спасению - раскаяние и милосердие. Нрав Димитрия противится добродетели, у него на уме лишь новые злодейства. Пармен получает приказ казнить бояр.

Когда Шуйскому и Георгию объявляют, что они осуждены на казнь, оба готовы гордо и без робости принять смерть; Шуйский просит только о том, чтобы ему разрешили проститься с дочерью. Самозванец соглашается, поскольку знает, что тем самым умножит их мучения. Ксению приводят. Отец и жених трогательно прощаются с ней. Девушка, лишающаяся всего, что составляло её счастье, в отчаянии просит ударить её мечом... Но Пармен уже хочет увести бояр в темницу. Ксения кидается к Пармену, спрашивая, неужели он «жалостный свой нрав на зверство пременил?». Тот ничего не отвечает на мольбы несчастной, но воссылает на небеса молитвы, чтобы исполнилась его мечта о свержении тирана.

Ночью Димитрия будит звон колокола, и самозванец понимает, что начался народный бунт. Объятый ужасом, он чувствует, что против него ополчились и люди, и небо, что ему нигде нет спасения. Димитрий то требует от немногочисленной оставшейся в живых стражи одолеть толпу народа, окружившую царский дом, то заклинает не оставлять его, то помышляет о бегстве... Но даже сейчас его страшит не приближающаяся смерть, а то, что он умрёт, не отомстив своим врагам. Обуявшую его ярость он обращает на Ксению: «Любовница и дочь предателей моих! / Когда они спаслись, так ты умри за них!».

Воины, возглавляемые Георгием и Шуйским, врываются в царские палаты как раз в тот момент, когда самозванец заносит над Ксенией кинжал. И возлюбленный, и отец рады были бы умереть вместо неё. А Димитрий согласен даровать девушке жизнь лишь при одном условии - если ему вернут власть и корону. Шуйский вынужден сказать: «За град отеческий вкушай, княжна, смерть люту!». Георгий кидается на злодея, уже зная, что не успеет... Димитрий устремляется заколоть Ксению... Но в это мгновение Пармен с обнажённым мечом вырывает девушку из рук самозванца. С последним проклятием на устах Димитрий пронзает кинжалом собственную грудь и умирает.

13. «Сумароковский» классицизм и его представители.

«Сумароковский» классицизм. Сумароков как теоретик классицизма; его программные стихотворные эпистолы «О русском языке» и «О стихотворстве»; «Терпи, моя душа, терпи различны муки...», «Коловратность», «Ворона и Лиса», «Шалунья», «Посол Осел», «Ось и Бык», «Жуки и Пчелы» и др.
Участие Сумарокова в реформировании русского стихосложения; Сумароков о роли в стихе пиррихиев и спондеев. Сумароковская школа особо точной рифмовки («рифмы, гладкие, как стекло»).
Сумароков-драматург. Трагедии «Хорев» (1747), «Гамлет» (1748) «Синав и Трувор» (1750), «Димитрий Самозванец» (1771) и др. Комедии «Тресотиниус» (1750), «Опекун» (1764 - 1765), «Рогоносец по воображению» (1772) и др.
Сатиры «О французском языке», «О худых рифмотворцах».).

Так, в русском классицизме выделяются «сумароковское» и «ломоносовское» течения. Классицизм - литературное направление, зародившееся в XVII в. но Франции в условиях становления абсолютистского государства. В качестве образца для подражания писатели-классицисты избрали античное искусство, но истолковали его по-своему. В основу классицизма положен принцип рационализма (racio). Все должно подчиняться разуму и в государстве, и в личной жизни, причем эгоистические чувства, страсти именно разумом долж­ны вводиться в рамки гражданского и нравственного долга. Тео­ретиком классицизма был французский поэт Николя Буало, изложивший программу направления в книге «Поэтическое искусство». В классицизме устанавливались определенные твор­ческие правила (нормы): 1. Основной конфликт произведений - борьба между эгои­стическим чувством и гражданскими долгом или между стра­стью и разумом. При этом долг и разум всегда побеждают. 2. В соответствии со своим отношением к общественному долгу действующие лица подразделялись на положительные и отрица­тельные. В персонажах запечатлевалось только одно качество, одна доминирующая черта (трусость или храбрость, коварство или благородство и т.д.), т.е. характеры были однолинейны. 3. В литературе устанавливалась строгая иерархия жанров. Все они делились на высокие (ода, героическая поэма, трагедия) и низкие (басня, сатира, комедия). В высоких жанрах изобража­лись выдающиеся события, героями были монархи, государст­венные деятели, полководцы. В них прославлялись деяния во благо государства и монархии. Язык в произведениях высоких жанров должен был быть торжественным, величавым. В низких жанрах изображалась жизнь людей средних сосло­вий, высмеивались бытовые явления и отдельные черты харак­тера человека. Язык басен, комедий был близок к разговорному. Драматические произведения в эстетике классицизма под­чинялись требованию трех единств: времени, места и действия. Единство времени и места означало, что действие в пьесе долж­но занимать не больше суток и причем происходить в одном месте. Единство действия предписывало линию сюжета, не осложненную побочными эпизодами. Во Франции ведущими писателями классицизма были дра­матурги П. Корнель и Ж. Расин (в жанре трагедии), Мольер (ко­медия), Ж. Лафонтен (басня). В России классицизм развивался с XVIII в. Хотя русский клас­сицизм имел много общего с западноевропейским, в частности с французским, но в литературе отчетливо проявлялась нацио­нальная специфика. Если западноевропейский классицизм об­ращался к античным сюжетам, то русские писатели брали мате­риал из национальной истории. В русском классицизме отчетли­во звучала критическая нота, резче было обличение пороков, более выраженным был интерес к народному языку и в целом к народному творчеству. Представители классицизма в русской литературе - А.Д. Кан­темир, М.В. Ломоносов, А.П. Сумароков, Д.И. Фонвизин.

14. «Три оды парафрастические» (поэтическое состязание Тредиаковского, Ломоносова и Сумарокова).

Парафра́з- пересказ, изложение текста своими словами. Парафразами называются разные виды переработки текста (литературного произведения): подробное объяснение краткого текста, сокращённое изложение большого текста (адаптация), упрощённое изложение трудного для понимания текста с краткими разъяснениями, переложение прозаического текста в стихи, переложение стихов в прозу. Парафразом также может называться частичный пересказ текста.

Примером стихотворного парафраза в русской литературе являются многочисленные стихотворные переложения псалмов, одно из наиболее известных - «Три оды Парафрастические» (1743, опубликованы 1744). В этой книге В. К. Тредиаковский, М. В. Ломоносов и А. П. Сумароков соревновались в написании стихотворного переложения 143-го псалма для выяснения того, какой стихотворный размер больше всего подходит для произведений высокого «штиля». Ломоносов и Сумароков переложили псалом ямбом, Тредиаковский - хореем.

Ведь они состязаются именно в эстетически индивидуальных «речениях» парафрастических од. Как мы знаем, в поэтическом соревновании цель определить, план выражения какой парафрастической оды «выше» и «великолепнее». Поэтому в «Трех одах» (как, впрочем, и в более поздних переложениях) цель стихотворцев состоит в повышении эстетического качества словесного ряда. Их стиль украшается свободно построенными образными системами и тропами, служащими задаче умножения и увеличения смысла, к которому возводится читатель. Ломоносов в своем переложении использует аллегорическую метафору «рог», достаточно традиционную для Библии, но, соединив ее с отглагольным прилагательным «взнесенный», создает

условно-живописный образ, трансформирующий прежнее значение. Тредиаковский стремится повысить эстетическое качество своего переложения приемом «амплификации» (словесного распространения) : его парафрастическая ода состоит из 130 стихотворных строк (Ломоносова - из 60, Сумарокова - из 66). Первые четыре слова псалма Тредиаковский перелагает в грандиозный поток слов, который развернут в десяти строках одической строфы. Видимо, нечто близкое (в аспекте эстетического качества ц индивидуальности плана выражения) имел в виду и Сумароков, когда писал Г. В. Козицкому: «Я уверен, что мои псалмы не по Ломоносовски сделаны. И последний аспект. Текст, установкой которого является его «душеполезность», не может быть использован для светской цели. Если единственная функция псаломского текста для средневековой культуры была «спасение», то участники первого русского поэтического состязания используют этот текст для познания искусства как инструмент для разрешения проблемы теории стиха.