Преимущества изучения французского языка. Стоит ли учить французский язык? Преимущества изучения французского языка по скайпу

Бонжур, мерси, са ва, же не манж па сис жур — это стандартный французский словарный запас среднего жителя России. В общем-то, достаточный, чтобы заказать обед в ресторане и купить билет на Эйфелеву башню. Плюс язык жестов никто не отменял. Да и по-английски в туристических районах говорят сносно. Но если вы приехали во Францию больше, чем просто в гости, то без знания языка никак не обойтись. И от носовых гласных, картавого «р» и спряжения глаголов спрятаться не получится. С чего начинать изучение французского языка, как выбрать курсы и на что обратить особое внимание — в материале французского автора ZIMA Екатерины Кузнецовой.

Азы — лучше дома

В естественной среде язык учится быстрее — наверняка, эта прописная истина вам знакома. Тем не менее базу лучше получить еще по месту вашего жительства. Здорово, если французский преподавали в школе или университете. Если же нет — существует масса курсов для дебютантов: от спокойных и размеренных два-три раза в неделю до высокоинтенсивных каждый день по несколько часов.

Самая известная в России организация, обучающая французскому языку, — это Альянс Франсез . У них есть филиалы в тринадцати российских городах, а в Москве и Санкт-Петербурге работает . Начинающим язык преподают русскоговорящие учителя. С группами посильнее чаще занимаются уже носители французского.

Главное преимущество Альянс Франсез и Французского института в том, что эти организации существуют при поддержке французской стороны и являются официальными международными языковыми центрами Франции. Их знают и им доверяют сами французы. А значит, это может сыграть положительную роль в будущем при получении, например, учебной визы.

Существуют и частные школы французского, но они, как правило, дороже и не связаны с посольством. Можно также найти репетитора онлайн на сайте profi.ru или на его французском брате kelprof.com . Впрочем, базу можно освоить и самому: скажем, по 16 урокам «Полиглота». Но я придерживаюсь мнения, что самые первые знания о французском надо получить у живого человека при личном контакте. Так сказать, vis-à-vis.

Во Франции при определении уровня языка опираются на общеевропейскую шкалу: от уровня А1 до уровня С2. Чтобы чуть-чуть научиться говорить на самые простые бытовые темы, нужен хотя бы второй уровень.

До него можно добраться месяца за четыре не слишком интенсивных занятий. Это самый простой и быстрый период. Здесь главное научиться читать нечитаемые буквы (и в слове «sceaux» видеть «со»), произносить по буквам свое имя (иначе как понять, что Бодлер — это Baudelaire) и запомнить, что не каждое английское слово становится французским, если произносить его с соответствующим акцентом. Иногда — да, но не всегда.

Прогресс — лучше во Франции

С минимальной подготовкой уже можно не бояться искать курсы во Франции. Местные преподаватели умеют разговаривать с иностранцами так, что кажется, будто ты уже бегло говоришь по-французски. До первого контакта с обычным человеком. При этом скорость прогресса будет несоизмерима с той, которая была в России. Если для перехода с уровня А2 на уровень В1 потребуется примерно пять месяцев в русскоязычной среде, то во Франции это будет раза в два быстрее.

При выборе курсов на месте лучше всего опираться на список КампюсФранс — Французского государственного центра по вопросам получения высшего образования. Это не самая поворотливая организация. Но ее не избежать, даже если вы не собираетесь поступать во французский вуз, а только хотите поучить язык. Если курсы длятся дольше трех месяцев, то обычной туристической визы будет недостаточно, а получить студенческую можно только через КампюсФранс. Посмотреть список всех рекомендованных центров по изучению французского можно на сайте qualitefle.fr (доступна английская версия) и souffle.asso.fr (есть русская версия).

Существует два типа учреждений по изучению языка: центры при университетах и школы. Первые — дешевле, вторые — камернее, поэтому здесь выбор целиком зависит от ваших финансовых возможностей. Скажем, трехмесячный курс французского в университете Нантерр будет стоить до €600, а примерно то же количество уроков в школе Accord — порядка €3000.

Отдельно скажу про Сорбонну — имя этого университета на слуху, место, конечно, историческое, овеянное легендами и преданиями. Но особой ценности, кроме разве что имени, в этом университете нет. Курсы стоят дорого (около €3000 за три месяца по 20 часов в неделю). Никаких привилегий для получения визы не предоставляют. А из-за имени спрос на обучение здесь высокий, поэтому лично я туда идти не советую.

В остальном же выбор курсов зависит от региона, где бы вы хотели пожить и поучиться. И от бюджета, как уже было сказано выше. Совсем необязательно выбирать именно Париж.

Особенности методики обучения французскому

Принцип преподавания у каждой школы и университета свой. Но в одном они схожи: главная цель — научить иностранца разговаривать по-французски без стеснения и на разные социальные темы. Поэтому кроме непосредственно французского, в расписании могут появиться такие предметы как «Культура и цивилизация Франции», «История Франции», «Современное искусство», «Гуманитарные науки», «Кино», «Литература» и так далее.

На уровне B1 предполагается, что вы уже обладаете знанием энного количества грамматики, поэтому никто не будет заставлять штудировать учебник за учебником и решать однотипные задачки. Наоборот, профессора настаивают, что отныне грамматика — ваше личное дело. Их задача — научить вас читать и понимать статьи на разные общественные темы (от биопродуктов до феминизма), выражать устно и письменно свое мнение, а также уметь аргументировать и доказывать свою точку зрения.

Поэтому, обладая уровнем В2, которому в английском соответствует Upper Intermediate (вполне себе приличная ступень), можно запросто ошибиться в роде существительного или запутаться в условном наклонении. Или же услышать безобидное «на балконе полно народа» во фразе «il y a du monde au balcon», что переводится примерно как «у нее огромные буфера».

С артиклями тоже предстоит долгая борьба. Если в письменной речи еще как-то можно выкрутиться, то в разговорной артикли то и дело будут пропадать или, наоборот, появляться не к месту. La, le, les, un, une, des, уф…

Отдельная боль — это фонетика. В моем случае, картавая «р» стала получаться спустя год изучения языка, и то не всегда. Если же произносить эту букву на славянский манер (по-французски это называется «рулить»), то придется то и дело выслушивать комплименты вроде «О, у вас такой милый акцент! Вы так славно произносите букву «р»!». Но еще хуже картавой «р» — это носовые гласные. Например, «в год» — «en un an» можно транскрибировать как «ан ан ан», и, тем не менее, все три слова произносятся по-разному.

Или слово «вода»: всего три буквы «eau», которые произносятся как что-то вроде «о». Чего проще, казалось бы, и вот ты пытаешься попросить кувшин воды в кафе (тем более, это бесплатно), но после пяти безуспешных попыток просишь все-таки water или, на худой конец, aqua.

В общем, даже на очень приличном уровне владения языком остается еще огромный пласт работы, который придется выполнять уже самостоятельно или на индивидуальных занятиях с преподавателем. Главное, не останавливаться, потому что нередко довольно способные к языкам ученики застревают на уровне B1-B2, которого вполне хватает для бытовых бесед. Это так называемое «плато», которое надо преодолеть, чтобы перейти с уровня «неплохо говорит по-французски» на уровень «как это французский не ваш родной?». Это, пожалуй, один из самых сложных периодов, когда ты вроде можешь обсудить последние сплетни, подшучивая над героями, но при этом чувствуешь себя трехлетним ребенком, пытаясь высказать мнение о реформах Макрона и прокомментировать геополитическую ситуацию России. А этот момент непременно настанет, примерно после дижестива в компании новых французских друзей.

«Прелесть французского языка нередко состоит в умении избавляться от всего, что нельзя назвать обязательным» . Это слова писателя Жюля Ренара об особенностях французского языка. Прежде чем рассказать об изучении французского по скайпу, мы поговорим о его отличительных чертах, которые у русскоговорящих учеников часто вызывают затруднения.

Какие особенности имеет французский язык?

Французский язык имеет ряд особенностей, которые касаются фонетики, грамматики, лексики, морфологии и орфографии. Ведь недаром он считается одним из самых сложных для изучения.

  • Артикли. В отличие от английского языка, во французском их три вида: неопределенные, определенные и партитивные. При этом артикли могут писаться слитно и изменяться по родам. Можно сказать, что артикли во французском представляют собой большую разветвленную систему, которую придется выучить назубок и никак иначе.
  • Рода. Есть мужской и женский род, а вот средний отсутствует. При этом род неодушевленных предметов не обязательно совпадает с русскими аналогами. Какого-то признака рода нет. Но с ним согласуются артикль и прилагательное, от рода зависят предлоги и местоимения. Род слов придется просто вызубрить, и это займет довольно много времени. Все-таки нелегко себя переучить и запомнить, что «la table» (стол) - женского рода. Поможет в этом чтение, письмо и речь.
  • Диакритические знаки. Их также называют надстрочными. Это черточки и крышечки, которые меняют произношение и значение слов. По этой причине игнорировать их недопустимо. На самом деле разобраться в премудростях их употребления не составит большого труда, если уделить этому время. В противном случае о правильности вашего французского не может быть и речи.
  • Ударение. Оно падает на последний слог. Бывают и исключения (причем довольно часто) - фразовые ударения, когда ударение смещается внутри фразы для сохранения ее мелодики.
  • Произношение. Здесь огромное количество особенностей. Открытые и закрытые гласные, носовые звуки, грассирование, диакритические знаки, связывание и сцепление.
  • Аудирование. Фраза на французском звучит как единый речевой поток. Это делает ее звучание особенным, мелодичным и очень красивым, но в значительной степени усложняет распознавание речи на слух для иностранца.
  • Грамматика. В этом пункте можно написать очень многое. Но в целях экономии места скажем коротко: во французском языке 22 времени и 4 наклонения глаголов. Невероятно? На самом деле в разговорной речи все эти времена не употребляются, а принципы их использования довольно просты и логичны. Но вместе с тем выучить грамматические основы на французском - большая и кропотливая работа.

Это далеко не все особенности, лишь самые основные. Мы не хотели вас пугать. Перечислить особенности необходимо для того, чтобы вы поняли - учить французский язык самостоятельно весьма и весьма тяжело. По возможности этого лучше не делать, чтобы не заучивать материал неправильно. Хотите знать французский? Тогда вам нужен хороший учитель французского .

Преимущества изучения французского языка по скайпу

Изучение французского языка по скайпу, так же, как и изучение любого иностранного языка, имеет ряд преимуществ. Но в случае с французским этих преимуществ гораздо больше в силу его лексических, морфологических, грамматических и прочих особенностей.

  • Большой выбор репетиторов. В интернете можно из сотен выбрать того, кто подходит вам по образованию, опыту работы и стоимости услуг. Интернет безграничен и он дает возможность отыскать лучшего преподавателя, с которым вы найдете общий язык. Того, кто поможет вам полюбить французский язык и сделает все его особенности простыми и понятными. Того, кто хорошо знаком с бытом и культурой Франции и владеет современным, живым языком, а не устаревшей лексикой советских учебников. Когда вы приходите в языковую школу, выбор у вас ограничен одним-пятью преподавателями. Это в лучшем случае. В небольших городах вы можете заниматься со школьным учителем, который изучал французский по устаревшей литературе и теперь учит по ней других. В маленьких городках и поселках интернет - единственный вариант найти репетитора французского языка.
  • Уроки с носителями языка. Важнейшее преимущество - возможность брать уроки у настоящего француза. Это может быть студент-лингвист или даже преподаватель в университете. Здесь выбор зависит от ваших финансовых возможностей и от усердия, с которым вы будете искать преподавателя. Что дадут вам занятия с носителем языка? Хорошее произношение. Вам объяснят, как распознавать отдельные слова в сплошном речевом потоке, как правильно ставить ударение в слове и фразе, как использовать диакритические знаки. Француз расскажет, какие времена нужно знать и использовать в повседневной жизни, а какие можно проигнорировать. Дело в том, что даже сами французы не знают 22 времени: некоторые им попросту не нужны. Но не спешите уже сейчас искать носителя языка - пройдите базовый уровень с русскоговорящим преподавателем, который сможет вам объяснить основы. Когда научитесь хорошо понимать французскую речь, сможете заниматься с французом.
  • Экономия времени и денег. Онлайн-обучение стоит дешевле. Это объясняется просто. Не нужно арендовать помещение, закупать учебные материалы и тратить деньги на транспортные расходы. Репетитору нужен компьютер и интернет. Он может провести 6-8 уроков, находясь целый день в одном помещении. Таким образом выигрывает и репетитор, и ученик.
  • Отсутствие географической привязки. Главное преимущество, о котором сказано уже очень много: изменения в ваших планах не повлияют на обучение. Командировка, отпуск или кругосветное путешествие - все это прекрасно совмещается с уроками по скайпу. Нужны ноутбук, интернет и ваше желание заниматься.

Где искать онлайн-репетитора?

Это один из важнейших вопросов, от успешного решения которого зависит уровень ваших знаний и затраты времени на их получение. Один репетитор учит 2 года, другому достаточно 6 месяцев. Чтобы выбрать именно «вашего» учителя, зайдите на платформу Preply. Во-первых, там действительно большой выбор преподавателей. Во-вторых, их профайлы содержат подробную информацию об образовании, опыте, направлениях (для детей, разговорный, деловой и т. д). Есть видеообращение, отзывы учеников и рейтинг. А чтобы убедиться в правильности выбора, возьмите пробное занятие.

«Я горячо люблю французский язык. Верю всему, что говорит грамматика, и получаю удовольствие от его исключений и „неправильности“» - еще одна фраза писателя. Надеемся, исключения и «неправильности», о которых мы рассказали в начале нашей статьи, не уменьшили вашего желания овладеть этим красивейшим языком. И у вас наверняка все получится! Ведь победа - это награда за отвагу, как сказал великий Виктор Гюго.

«Шерше ля фам», «Бон апети», «Мерси», «Се ля ви» — все эти выражения хорошо знакомы каждому русскому человеку, даже если он никогда не задумывался о том, что они имеют французское происхождение. А слушая чарующий голос Джо Дассена, Эдит Пиаф, Гару или Патрисии Каас, мы невольно переносимся на Елисейские поля, мысленно гуляем по набережной Сены и любуемся знаменитой Эйфелевой башней.

Весь мир признает, что французский язык — самый красивый и романтичный по звучанию. Однако не будем забывать, что среди мировых языков французский стоит десятым в списке по популярности, а если исключить восточные страны (которые все же «берут» численностью населения), то даже четвертым. Поэтому актуальность изучения французского языка налицо. Попробуем разобраться, сложно ли выучить французский язык в России и обсудим перспективы его развития.

Сложности французского языка

Если у вас уже был опыт изучения иностранных языков, то вы прекрасно понимаете, что изучение любого языка сопряжено с рядом трудностей. Трудности эти могут быть как мотивационного характера, так и число языковые. Французский изучить оказывается не намного труднее, чем, скажем, английский или итальянский. Вот основные языковые «трудности» французского языка:

  • Французские глаголы. Все глаголы спрягаются по определенной форме, которую нужно знать. Кроме того, существует ряд глаголов-исключений, которые надо просто выучить.
  • Существительные. Каждое существительное во французском языке имеет свой род (часто он не совпадает с мужским, женским и среднем родом в русском языке). Определить род согласно четкому правилу тут не получится, поэтому каждое слово и артикль к нему надо заучивать (правда, есть сомнение, все ли французы точно знают род того или иного слова?)
  • Произношение. Всем известный непохожий ни на один другой звук «р» и частотные носовые звуки «н».
  • Быстрая речь. Понять устную речь французов бывает очень сложно, потому что носители языка говорят бегло и часто неразборчиво. Погружение в языковую среду поможет вам преодолевать этот речевой барьер.

Чтобы быть справедливыми, отметим и «легкую» особенность в изучении французского языка. Он намного точнее и понятнее в плане прочтения слов по сравнению с английским, где часто написание слова и его произношение могут совсем не совпадать. А чтобы прочитать французское слово достаточно знать несколько несложных правил произношения.

Именно по этим причинам считается, что начинать обучение французскому языку следует как можно раньше, потому что в раннем детском возрасте проще воспринимаются произносительные нормы и французское «р», беглое чтение и говорение усваиваются легче.

Так что, отвечая на вопрос, сложный ли для изучения французский язык, ответим — не сложнее, чем английский, а в каких-то моментах даже проще. Главное, зарядиться правильной мотивацией.

  • 280 миллионов человек говорят на французском.
  • 5 континентов распространения французского языка.
  • В 33 государствах французский язык является главным или одним из государственных языков.
  • Французский — один из двух языков Олимпийских игр.
  • 120 миллионов студентов изучают французский язык.

Французский язык плюсы и минусы

Размышляя о преимуществах и недостатках языка французов, стоит обратить внимание на его значение в мире в целом и в России в частности.

Среди плюсов французского языка выделим следующие:

  • Востребованность специалистов со знанием французского языка на международном рынке труда (мы говорим не только о Франции, но и о Бельгии, Швейцарии, Канаде, некоторые другие европейских, а также африканских странах, где язык является государственным).
  • Ваш культурный уровень вырастет в разы, когда вы начнете говорить на французском. Речь идет как об общекультурном развитии, так и о логическом мышлении, которому активно способствует изучение языка.
  • Путешествия станут еще проще и приятнее. Французский язык в России — это одно. Но в поездке вам по-новому откроются не только города и провинции Франции, Лазурного берега, но и других франкоговорящих стран. К тому же бытует мнение, что сами французы не очень любят, когда иностранцы в их стране даже не пытаются говорить по-французски, думая что английский спокойно может его заменить.
  • Мировые сообщества (ЕС, ООН, ЮНЕСКО, НАТО) используют французский язык как один из рабочих официальных языков. Красный крест и Олимпийский комитет пользуются преимущественно французским для деловых переговоров. А это большие перспективы для дальнейшего трудоустройства.
  • Французский язык в современном мире часто используют как базис для последующего изучения других языков романской группы: итальянского, испанского, румынского, португальского и других языков. Английский с французским также имеют много похожих слов.

Плюсы французского языка для детей

Психологами, логопедами и педагогами иностранных языков признано, что именно изучение французского языка помогает в развитии пространственного мышления, внимания и эстетических чувств. Французский язык помогает быстрее осваивать различные логические цепочки и также выводить четкую последовательность действий. Именно поэтому педагоги рекомендуют начинать изучение французского уже в раннем возрасте (до 6-7 лет).

«Какие перспективы у французского языка?» — такой вопрос часто задают те, кто стоит перед выбором учить французский или какой-либо другой европейский язык. Тем более что нередко в Интернете можно встретить посты об упадке языка французов. Мы ответим на этот вопрос несколькими важными моментами:

Это ли не поводы начать изучать язык прямо сейчас или выбрать этот язык для вашего ребенка?

А если вы еще сомневаетесь в приведенных аргументах, так и не определившись для себя в том, сложно ли учить французский язык, то просто ответьте на следующие вопросы:

  • А вы понимаете, о чем поет Шарль Арзнавур?
  • Доводилось ли вам самые лучшие цитаты из «Маленького принца» Антуана де Сент-Экзюпери или Бальзака, или Александра Дюма читать в оригинале?
  • Хотите ли вы связать свою карьеру или бизнес с французскими компаниями?
  • Хотите ли вы жить во Франции или часто туда приезжать?
  • А как вы считаете, почему Татьяна Ларина писала письмо Онегину на французском языке?
  • Хочется ли вам щегольнуть знаниями языка и блюд перед заносчивым официантом во французском ресторане?

Ответы на эти вопросы помогут вам осознать культурную и международную значимость французского языка. Удачи вам и вашим детям в освоении новых горизонтов!

Делимся секретами

Франция – это удивительная страна, где все вокруг проникнуто миром любви и романтики, и, наверное, неспроста говорят: « Увидеть Париж и умереть…».

Сегодня многие стремятся посетить эту превосходную, загадочную страну, но оправляясь за границу, важно знать местный язык или хотя бы английский, который знают и понимают во многих странах. Когда же мы не знаем языка или нам сложно выразить свои эмоции и чувства, то мы часто прибегаем к жестикуляции.

Жестикуляция имеет свои плюсы и минусы. При общении, разговоре с большой аудиторией она помогает слушателям обратить внимание на оратора и понять смысл информации, какую он старается донести. Именно поэтому в Древней Греции, Риме большое значение предавали жестам. Их разделяют на несколько видов: всеобщие, культурные, особенные жесты и жесты обычаев.

Наверняка, вам приходилось видеть человека, который в неудобной или сложной для него ситуации (например, экзамен, устройство на работу...) теребил что-нибудь в руках, стучал ногой или пальцами. Артист же, выходя на сцену, всегда использует открытые жесты рук, пальцы, как правило, разомкнуты, ладони раскрыты, тем самым он старается привлечь, расположить к себе зрителей. Если же руки сжаты в замок, движения скованы, то это сообщает о том, что человек погружен в себя, ему не хочется кого-либо слушать. Плавные движения рук успокаивают. Этим способом очень часто пользуются учителя, чтобы успокоить непослушных учеников. А ведь ученые установили, что плавные движения, кроме всего прочего, помогают собеседнику лучше усвоить информацию, убеждают его в чем-либо. Если же вы пользуетесь подвижными, энергичными жестами, то они вызывают чувство веселия, воодушевления у собеседника. Напротив, если движения скованы, быстрые, то они вводят человека в замешательство. Когда используют маленькое количество жестов, то это значит, что перед нами скромный, уравновешенный человек, который не стремится привлечь к себе внимание. Во время любви, симпатии к другому человеку жестикуляция становится активнее, внутреннее состояние начинает проявляться и внешне.

Минусы языка жестов, польза французского языка

Но жесты могут иметь и отрицательные моменты. Обычно они полезны, когда подкреплены языком. А что делать, если вы не знаете языка? Безусловно, можно попытаться объяснить то, в чем возникла потребность, при помощи жестов. Это поистине удивительное и смешное зрелище! Люди иногда «выворачиваются» до такой степени, что это начинает напоминать театр одного актера. Ведь очень сложно понять смысл жестов. Вспомните, Вы ведь наверняка, играли в «Ассоциации» в детстве, и вам не всегда удавалось разгадать слово, придуманное одним из игроков.

Чтобы таких проблем не возникло во Франции, Вам обязательно необходимо выучить французский язык .

Способы изучения французского языка

Французский язык достаточно прост в изучении, поскольку входит в группу индоевропейских языков, и основан на латинице. Но выучить с нуля его будет достаточно сложно, именно поэтому многие обращаются в школы, по изучению французского языка, посещают курсы. Но этот вариант обучения подходит немногим, поскольку он отнимает много времени, да и усвоить информацию при большом количестве учеников сложновато. Поэтому сегодня принято выбирать курсы французского языка по Skype . Вы сможете изучать язык, не только не выходя из дома, но даже на рабочем месте, например, в свой обеденный перерыв.

В дальнейшем изучение французского, языка любви, может захватить Вас, и Вам захочется все больше и больше совершенствоваться. Для того чтобы ваше обучение были «неголословным», можно сдать международный экзамен DELF, который определит ваши навыки владения иностранным языком. Но успешно подготовиться к нему- дело непростое, необходимо не только хорошо говорить, но прекрасно знать грамматику, и в этом вновь вам помогут