Как изменяются полные прилагательные с примерами. Полная и краткая формы прилагательных. Использование в тексте

К фонетическим средствам русского языка с разграничительной функцией относятся звуки, ударение (словесное и фразовое) и интонация, часто выступающие совместно или комбинированно.

Звуки речи имеют различное качество и потому служат в языке средством для различения слов.

Часто слова различаются всего лишь одним звуком, наличием лишнего звука по сравнению с другим словом, порядком следования звуков (ср.: галка - галька, бой - вой, рот - крот, нос - сон).

Словесное ударение разграничивает слова и формы слов, одинаковые по звуковому составу (ср.: клубы - клубы, дыры - дыры, руки - руки).

Фразовое ударение различает предложения по значению при одинаковом составе и порядке слов (ср.: Снег идет и Снег идет).

Интонация различает предложения с одинаковым составом слов (при одинаковом месте фразовых ударений) (ср.: Снег тает и Снег тает?).

Звуки и словесное ударение как разграничители значимых элементов речи (слов и их форм) связаны с лексикой и морфологией, а фразовое ударение и интонация - с синтаксисом.

1. Понятие языковой нормы. Типы языковых норм.

Языковые нормы - это правила использования языковых средств в определенный период развития литературного языка, т.е. правила произношения, правописания, словоупотребления, грамматики. Норма - это образец единообразного, общепризнанного употребления элементов языка (слов, словосочетаний, предложений).

Языковое явление считается нормативным, если оно характеризуется такими признаками, как:

Соответствие структуре языка;

Массовая и регулярная воспроизводимость в процессе речевой деятельности большинства говорящих;

Общественное одобрение и признание.

Языковые нормы не придуманы филологами, они отражают определенный этап в развитии литературного языка всего народа. Нормы языка нельзя ввести или отменить указом, их невозможно реформировать административным путем. Деятельность ученых-языковедов, изучающих нормы языка, заключается в другом - они выявляют, описывают и кодифицируют языковые нормы, а также разъясняют и пропагандируют их.

К основным источникам языковой нормы относятся: произведения писателей-классиков; произведения современных писателей, продолжающих классические традиции; публикации средств массовой информации; общепринятое современное употребление; данные лингвистических исследований.

Характерными чертами языковых норм являются: относительная устойчивость; распространенность; общеупотребительность;

общеобязательность; соответствие употреблению, обычаю и возможностям языковой системы.

Типы норм

В литературном языке различают следующие типы норм:

1) нормы письменной и устной форм речи;

2) нормы письменной речи;

3) нормы устной речи.

К нормам, общим для устной и письменной речи, относятся:

Лексические нормы;

Грамматические нормы;

Стилистические нормы.

Специальными нормами письменной речи являются:

Нормы орфографии;

Нормы пунктуации.

Только к устной речи применимы:

Нормы произношения;

Нормы ударения;

Интонационные нормы.

Нормы, общие для устной и письменной речи, касаются языкового содержания и построения текстов. Лексические нормы, или нормы словоупотребления, - это нормы, определяющие правильность выбора слова из ряда единиц, близких ему по значению или по форме, а также употребление его в тех значениях, которые оно имеет в литературном языке.

Лексические нормы отражаются в толковых словарях, словарях иностранных слов, терминологических словарях и справочниках.

Соблюдение лексических норм - важнейшее условие точности речи и ее правильности.

Их нарушение приводит к лексическим ошибкам разного типа (примеры ошибок из сочинений абитуриентов):

Неправильный выбор слова из ряда единиц, в том числе смешение паронимов, неточный выбор синонима, неправильный выбор единицы семантического поля (костяной тип мышления, проанализировать жизнедеятельность писателей, николаевская агрессия, Россия переживала в те годы много казусов во внутренней и внешней политике);

Нарушение норм лексической сочетаемости (стадо зайцев, под гнетом гуманности, тайный занавес, закоренелые устои, прошел все стадии развития человека);

Противоречие между замыслом говорящего и эмоционально-оценочными коннотациями слова (Пушкин правильно выбрал дорогу жизни и пошел по ней, оставляя несмываемые следы; Он внес непосильный вклад в развитие России);

Неверное употребление фразеологических оборотов (Молодость била из него ключом; Надо вывести его на свежую воду).

Грамматические нормы делятся на словообразовательные, морфологические и синтаксические. Словообразовательные нормы определяют порядок соединения частей слова, образования новых слов.

Морфологические нормы требуют правильного образования грамматических форм слов разных частей речи (форм рода, числа, кратких форм и степеней сравнения прилагательных и др.). Типичным нарушением морфологических норм является употребление слова в несуществующей или несоответствующей контексту словоизменительной форме (проанализированный образ, царящиеся порядки, победа над фашизмами, назвал Плюшкина прорехом). Иногда можно услышать такие словосочетания: железнодорожная рельса, импортная шампунь, заказной бандероль, лакированный туфель. В этих словосочетаниях допущена морфологическая ошибка - неправильно оформлен род имен существительных.

Синтаксические нормы предписывают правильное построение основных синтаксических единиц - словосочетаний и предложений. Эти нормы включают правила согласования слов и синтаксического управления, соотнесения частей предложения друг с другом с помощью грамматических форм слов с той целью, чтобы предложение было грамотным и осмысленным высказыванием. Нарушение синтаксических норм имеется в следующих примерах: читая ее, возникает вопрос; Поэме характерен синтез лирического и эпического начал; Выйдя замуж за его брата, никто из детей не родился живым.

Стилистические нормы определяют употребление языковых средств в соответствии с законами жанра, особенностями функционального стиля и - шире - с целью и условиями общения.

Нормы пунктуации определяют употребление знаков препинания.

Орфоэпические нормы включают нормы произношения, ударения и интонации. Соблюдение орфоэпических норм является важной частью культуры речи, т.к. их нарушение создает у слушателей неприятное впечатление о речи и самом говорящем, отвлекает от восприятия содержания речи. Орфоэпические нормы зафиксированы в орфоэпических словарях русского языка и словарях ударений. Интонационные нормы описаны в "Русской грамматике" (М., 1980) и учебниках русского языка.

Вы также можете найти интересующую информацию в научном поисковике Otvety.Online. Воспользуйтесь формой поиска:

Еще по теме Основные фонетические средства русского языка.:

  1. 13. Основные фонетические законы современного русского языка.
  2. РАЗВИТИЕ ФОНЕТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ РУССКОГО ЯЗЫКА ПОСЛЕ ПАДЕНИЯ РЕДУЦИРОВАННЫХ (XII-XVI вв.)
  3. 2. Роль русского языка в современном мире. Статус русского языка как государственного языка Российской Федерации, языка межнационального и международного общения.
  4. 24. Функциональные стили современного русского литературного языка. Язык художественной литературы. Изобразительно-выразительные средства языка (тропы и стилистические фигуры).

«Каждый звук речи - малый колдующий гном». (К. Бальмонт)

Урок -исследование в 7 классе «Фонетические средства выразительности. Звукопись».

Цель урока

рассмотреть особенности фонетической организации звучащей речи, выявить смысловую функцию звукописи в художественных текстах.

Задачи урока:

1) обучения: актуализировать понятия аллитерации, ассонанса, формировать умение определять фонетико-интонационные особенности текста, приемы его звуковой инструментовки.

2) развития: формировать навыки исследовательской работы, воссоздающее и творческое воображение учащихся, эмоционально-образную речь;

3) воспитания: воспитывать любовь к родному языку, интерес к фольклору, к русской поэзии, к исследовательской работе.

Ход урока

1. Целеполагание

Ребята, сегодня я предлагаю вам отгадать «очень трудную» загадку:

Не жужжу, когда сижу,

Не жужжу, когда хожу,

Не жужжу, когда тружусь,

А жужжу, когда кружусь.

Учащиеся. Это жук.

Учитель. Хочу отметить, что эту «очень трудную» загадку легко разгадывают дети 4-5 лет. Как вы думаете, почему малышам это легко удается?

Учащиеся. Это связано с тем, что в загадке повторяется звук Ж, подбором этого звука воспроизведены звуки, которые издают жуки, поэтому и мы, и малыши легко представили того, о ком в ней идет речь.

Учитель. Как называется такой прием на языке лингвистики?

Учащиеся. Это звукопись.

Учитель. Именно об этом ярчайшем средстве выразительности пойдет речь на нашем уроке. Сформулируйте, пожалуйста, его тему.

Учащиеся. Фонетические средства выразительности. Звукопись.

Учитель. Эпиграфом нашего урока станут слова замечательного русского поэта конца 19-нач. 20 века К.Бальмонта: «Каждый звук речи - малый колдующий гном». (Записываем в тетрадь). Как вы понимаете слова поэта?

Учащиеся. При помощи звуков можно творить разные чудеса.

Учитель. Я приглашаю вас на урок-исследование. Мы будем исследовать выразительные возможности звукописи, чтобы убедиться в истинности слов поэта, увидеть, как виртуозным сочетанием звуков или повтором одного и того же звука мастера слова помогают нам получить яркие слуховые впечатления, представить изображаемые явления, понять мысли и чувства автора, а также характер лирического героя.

2. Актуализация знаний

Учитель. Любое исследование предполагает определение понятия исследования. Вспомним, что же такое звукопись? (опережающее задание)

Учащиеся.

1) Аллитерация-повтор одинаковых или сходных согласных звуков. Это средство выразительности мне поможет проиллюстрировать стихотворение детской поэтессы А.И.Токмаковой:

Тише, тише, тише, тише,

Шелестят на крыше мыши.

Под мышиным серым флагом

Маршируют шаг за шагом.

Впереди идут старшины,

Запевают гимн мышиный:

«Тише, тише, тише, тише!»

Для мышей столы накрыты.

Затихает шорох шинный,

Ночью пусть пируют мыши

Тише, тише, тише, тише!

Повтор [ш] изображает шуршание мышей, шорох, который они могут издавать.

2) Ассонанс-повтор гласных звуков. Проиллюстрирую это языковое явление, обратившись к поэме А.С.Пушкина «Полтава»:

Тиха украинская ночь.

Прозрачно небо. Звезды блещут.

Своей дремоты превозмочь

Не хочет воздух.

Повтор [а] изображает великолепие, великое пространство, глубину, вышину, спокойное, умиротворенное дыхание украинской ночи.

3) Звукоподражание- употребление слов, которые своим звучанием напоминают слуховые впечатления от изображаемого явления. Я искала примеры во многих словарях и справочных пособиях, и в каждом из них в качестве примера приводили строки А. Сумарокова, где кваканье лягушек изображено так:

О как, о как нам к вам, бога, не гласить!

3. Сообщения учащихся

Учитель. Звукопись как средство выразительности привлекала внимание мастеров слова давно. В этом нас убеждает историческая справка, подготовленная ребятами:

1) Уже в 18 веке М.В.Ломоносов в "Риторике" доказывает, что поэт, слагая свои стихи, подбирает слова не только по смыслу, но и по звучанию: "В российском языке, как кажется, частое повторение письмена А способствовать может к изображению великолепия, великого пространства глубины и вышины; учащение письменных Е,И- к изображению нежности, ласкательства; через Я показать можно приятность, увеселение, нежность, через О,У,Ы - страшные и сильные вещи: гнев, зависть, боль и печаль".

2) Характеризуя каждый звук речи, К.Бальмонт тоже пытается наделить его смысловой нагрузкой, закрепить за ним определенные образы: "О - звук восторга, торжествующее пространство есть О: поле, море, простор. Все огромное определяется через О, хотя бы и темное: стон, горе, сон, полночь. Большое, как долы и горы, остров, озеро, облако».

3) Говоря о звуковой инструментовке устных фраз, русский писатель Евгений Замятин писал: "Всякий звук человеческого голоса, всякая буква - сама по себе вызывает в человеке известные представления, создает звукообразы. Я далек от того, чтобы приписывать каждому звуку строго определенное смысловое или цветовое значение, однако

Звук [р] - ясно говорит мне о чем-то громком, ярком, красном, горячем, быстром.

[л] - о чем-то бледном, голубом, холодном, плавном, легком.

Звук [н] - о чем-то нежном, о снеге, небе, ночи:

Звуки [д] и [т] - о чем-то душном, тяжком, о тумане, о тьме, о затхлом.

Звук [м]- о милом, мягком, о матери, о море.

С [а]- связывается широта, даль, океан, марево, размах.

С [о]- высокое, голубое, лоно:

С [и] - близкое, низкое, стискивающее".

4. Ассоциативная разминка № 1

Учитель. Правы ли поэты, писатели? Можно ли довериться их фонетическому и эстетическому вкусу? Исследование предполагает экспериментальную работу. Мы опытным путем докажем или опровергнем высказанную мысль о связи звука и смысла. Если такая связь существует, то у разных людей одинаковые звуки должны вызывать одни и те же ассоциации.

(Сначала показываю звуки, ребята дают характеристики, потом открываю ответы, т.е. те характеристики, которые даны звукам поэтами и писателями. Делаем вывод о связи звука и смысла)

Учитель. Дайте характеристику звукам (1-2 определения) по величине, силе, красоте.

[п"], [х"]- слабые, хилые, маленькие, плохие;

Учитель. Передайте настроение, характер, который создается при помощи следующих звуков:

[х"] [с"] - трусливые;

[С], [к], [т] - печальные;

[Д], [н], [л], [м] - добрые;

[Ж], [з], [с], [ф] - злые;

[и], [л"] [м"]- нежные.

5. Исследовательская работа

Учитель. Теперь, когда связь между звуком и смыслом не вызывает сомнения, познакомимся с ней поближе. Проведем свое лингвистическое исследование. Попробуем определить вид звукописи и ее связь со смыслом в произведениях малого фольклорного жанра - в загадках. Мы не случайно обращаемся к фольклору. Русский народ всегда был очень внимателен к слову, чутко улавливал малейшие оттенки и звука, и смысла. Мы должны знать это и гордиться славным наследием нашего великого народа. Работаем в группах. Каждая группа должна выполнить следующие задания:

Карточка 1

Прочитайте и отгадайте загадку. Подчеркните звуки, передающие определенный смысл. Определите вид звукописи. Установите соответствие между звуком и смыслом.

Учащиеся. Это коса. В загадке соединены ассонанс и аллитерация. Повторение шипящего согласного звука [щ] и гласного звука [у] передает звуки при косьбе.

Карточка 2

Прочитайте и отгадайте загадку. Подчеркните звуки, передающие определенный смысл. Определите вид звукописи. Установите соответствие между звуком и смыслом.

Учащиеся. Это лодка. В загадке использован ассонанс. Повторение гласного звука [у] помогает передать ее движение.

Карточка 3

Прочитайте и отгадайте загадку. Подчеркните звуки, передающие определенный смысл. Определите вид звукописи. Установите соответствие между звуком и смыслом.

Учащиеся. Это ветер. В загадке использован ассонанс. Повторение гласного звука [у] помогает представить себе шум ветра, его завывание.

Карточка 4

Прочитайте и отгадайте загадку. Подчеркните звуки, передающие определенный смысл. Определите вид звукописи. Установите соответствие между звуком и смыслом.

Учащиеся. Это вьюга. В загадке использована аллитерация. Повторение звуков [р, ч] помогает описать ее дыхание, кружение снега, порывы ветра.

Учитель. В чем убедила нас проведенная исследовательская работа?

Учащиеся. При помощи звукописи можно передать самые разные звуки природы, понять их, получить разнообразные слуховые впечатления.

6. Ассоциативная разминка № 2

Учитель. Продолжаем наше исследование. Поговорим о роли звукописи в поэтических тесках, ведь именно поэзия является самым ярким выражением всех средств речевой выразительности, в том числе и звукописи. Предлагаю вам ассоциативную разминку № 2: вы закрываете глаза и слушаете стихи, а потом рассказываете о тех образах, которые представили, о тех чувствах, которые возникли. Какие звуки помогли вам? Сделайте вывод о роли звукописи. (Читаю наизусть).

Сухие листья, сухие листья,

Сухие листья, сухие листья,

Под тусклым ветром кружат, шуршат,

Сухие листья, сухие листья,

Под тусклым ветром сухие листья,

Кружась, что шепчут, что говорят?

Учащиеся. Я слушаю стихотворение, и в моем воображении возникают образы сумрака, вечера, кажется, что слышишь шорохи, возникает чувство тревоги, смятение. Повтор слова сухие намекает на отжившее, мертвое, это рождает в душе неопределенность, страх. Звукопись помогает поэту изобразить, а читателю представить различные образы, картины, вызывает определенные чувства.

М.Цветаева

Бузина цельный сад залила!

Бузина зелена, зелена!

Зеленее, чем плесень на чане.

Зелена, значит, лето в начале!

Синева - до скончания дней!

Бузина моих глаз зеленей!

Учащиеся. В стихотворении использованы звонкие, жизнеутверждающие звуки. Так и слышится многоголосая перекличка звуков, которые отражают буйное торжество красок, ярких, контрастных звуков. Звукопись рождает конкретные слуховые впечатления.

К.Бальмонт

И синий кругозор.

Я в этот мир пришел, чтоб видеть Солнце

И выси гор.

Я в этот мир пришел, чтоб видеть Море

И пышный цвет долин.

Я заключил миры в едином взоре,

Я властелин.

Я победил холодное забвенье,

Создав мечту мою.

Я каждый миг исполнил откровенья,

Всегда пою.

Мою мечту страданья пробудили,

Но я любим за то,

Кто равен мне в моей певучей силе?

Никто, никто.

Я в этот мир пришел, чтоб видеть Солнце,

А если день погас,

Я буду петь. Я буду петь о Солнце

В предсмертный час!

Учащиеся. В данном стихотворении преобладают гласные [а, о, у] - сильные, открытые, радостные. Именно их обилие создает радостное, торжественное, громкое звучание. За ними - образ лирического героя, уверенного в жизни, стремящегося к жизненным победам, открытиям, утверждающего могущество человека. Звукопись помогает нарисовать образ лирического героя.

7. Рассуждение на лингвистическую тему

Учитель. И еще раз мы убедились в том, что «каждый звук нашей речи- малый колдующий гном», способный передать мысли и чувства поэтов, нарисовать в нашем воображении самые разные картины, понять настроение и характер лирического героя.

Не только поэты и писатели, но и многие лингвисты указывали на эти способности звуков, изучали их, причем исследования последних десятилетий, которые ведутся с применением совершеннейших компьютерных технологий, только подтвердили те ассоциативные связи, о которых писалось сто и более лет назад. Лингвисты Л.Крысин, А.Журавлев и другие представили в своих работах много интересных наблюдений о связи звука и смысла. Познакомимся с некоторыми из них. Обращаемся к учебнику. Работаем в парах (упр. 400 исследуем поэтические тексты упр.33). Результатом нашего исследования должно стать рассуждение на лингвистическую тему. (См. приложение).

Учащиеся. Современный лингвист Г. Лидман-Орлова считает, что «на наши чувства воздействуют не только слова и смысл высказывания, но и само звучание речи. Чтобы усилить впечатление, поэты нередко подбирают для своих стихотворений такой звуковой ряд, который подчеркивает поэтические образы». Убедиться в истинности этих слов нам помогут стихотворные строчки Максимилиана Волошина:

Костер мой догорал на берегу пустыни,

Шуршали шелесты струистого песка,

И горькая душа тоскующей полыни

В истомной мгле качалась и текла.

В первой строчке автор использует ассонанс: повтор [а] передает изображение пространства, великолепия, вышины, в ней же аллитерация на [р] передает потрескивание, которое можно услышать возле костра. Во второй строчке аллитерация на [щ] передает шум песка, волнующегося на ветру. Ассонанс в третьей и четвертой строчках [о, а, а, а], [о, а, э, а, а, а, а] передает напевность, мелодичность. Мастерство поэта состоит в том, что он смог найти слова с таким звуковым составом, что мы живо представили себе догорающий костер среди необъятной пустыни (вероятно, так названа степь), одинокую травинку полыни, может быть, и лирического героя, страдающего от горького одиночества.

Учащиеся. Многие исследователи русской фонетики указывали на то, что звуки речи наделены смысловой нагрузкой. В частности, Г. Лидман-Орлова считает, что «на наши чувства воздействуют не только слова и смысл высказывания, но и само звучание речи. Чтобы усилить впечатление, поэты нередко подбирают для своих стихотворений такой звуковой ряд, который подчеркивает поэтические образы». Проиллюстрировать названную функцию звуков поможет стихотворные строчки К.Бальмонта:

Полночной порою в болотной глуши

Чуть слышно, бесшумно, шуршат камыши.

О чем они шепчут? О чем говорят?

Зачем огоньки между ними горят?

В первых двух строчках аллитерация на [ч, с, ш] передает шуршание и шепот прибрежных камышей. Камыши не только шепчут, они издают и другие звуки, поэтому автор использовал аллитерацию на [р]. Поэт создал такие стихотворные строки, которые никого не оставят равнодушным. Читаем их, и наше воображение рисует ночь на берегу лесного озера, крупным планом камыши и другие прибрежные травы. Прислушаемся, и мы услышим тихий плеск воды, нежное шуршание камышей, перешептывание осоки, потрескивание высохших травинок.

Учитель. Как видите, при помощи ассонанса и аллитерации мастера поэтического слова многое могут сказать своим читателям.

8. Сочинение-миниатюра

Учитель. Любое исследование по лингвистике предполагает наличие своего слова по вопросу исследования. В нашем случае это может быть написание сочинения-миниатюры с использованием звукописи. Прочитайте задание у упражнению 404 (Подумайте, о чем шепчутся листья в пасмурный осенний день). Напишите миниатюру, используя живопись. Работаем в парах.

Ключевые слова: сухие листья, кружатся, шуршат, шепчутся, посмеиваются, потрескивают.

9. Рефлексия урока

Прав ли был Бальмонт, считавший, что каждый звук нашей речи- «малый колдующий гном»?

Учащиеся. Безусловно, каждый звук нашей речи- «малый колдующий гном». И сегодня на уроке мы увидели, как умелым сочетанием звуков или повтором одного и того же звука мастера слова помогают нам получить яркие слуховые впечатления, представить изображаемые явления, рисуют в нашем воображении великолепные картины родной природы.

Учитель. Искренне надеюсь, ребята, что, проведя исследование, вы увидели, что звуковая ткань поэтического произведения помогает читателям понять мысль поэта, чувства и настроение лирического героя. Поэтическое слово как будто имеет свой вкус, цвет, запах, объем. И почувствовать это слово, а не просто понять его лексическое значение, почувствовать его вкус, запах, его другой смысл, часто скрытый, помогает его ЗВУЧАНИЕ. Важно уметь слышать, а слыша, понимать и скрытый, не всегда на поверхности лежащий, смысл. Слыша и понимая, наслаждаться звучащим словом. Желаю, чтобы вас окружали только приятно звучащие слова, чтобы вам хотелось произносить только приятно звучащие слова. Будьте здоровы и счастливы!

Использованная литература

Голуб И.Б. Упражнения по стилистике русского языка. М.: Айрис Пресс, 2006.

Горшков А.И. Русская словесность. М.: Просвещение,1995.

Доронина Т.В. и др. Анализ стихотворения. Учебное пособие.- М.: Издательство «Экзамен», 2004.

Лозинская Т.П. Лингвистический анализ на уроках русского языка. 5-6 класс. -М.: «Московский лицей».

Львова С.И. Уроки словесности. 5-9кл.: Пособие для учителя.- М.: Дрофа, 1996.

Львова С.И. Язык и речь. Учебное пособие для 8-9 классов.-2-е изд.- М.: ООО «ТИД «Русское слово-РС», 2000.

Меркин Г.С. и др. Развитие речи. Выразительные средства художественной речи: Пособие для учителя.- М.: ООО «ТИД «Русское слово- РС», 2005.

Новиков В.И. Литературоведение и стилистика. М.: Педагогика - Пресс, 1997.

Приложение к уроку «Фонетические средства выразительности. Звукопись»

Звуки и смысл

великолепие, великое пространство, глубину,

высокое, голубое,

близкое, низкое, стискивающее

грусть, нежность, напевность

громкое, яркое, красное, горячее, быстрое, дрожащее

бледное, голубое, холодное, плавное, легкое

нежность, снег, небо, ночь

душное, тяжкое, туман, о тьма

милое, мягкое, мать, море

[ш, ж, с, ч, ф, х]

шорох, шум, шептанье, шелест

Характеристика звуков по величине, силе, красоте

[в], [а], [р] - сильные, активные;

ю, [п"], [х"]- слабые, хилые, маленькие, плохие;

[а] - широкий, сильный, хороший;

[к], [ш], [ж], [с], [ф], [щ] - шероховатые;

[о], [и], [м], [л], [у] - гладкие.

Характеристика звуков по настроению, характеру

[а], [р] - храбрые, бодрые, радостные;

[с], [х"] - трусливые;

[С], [к], [т] - печальные;

[Д], [н], [л], [м] - добрые;

[Ж], [з], [с], [ф] - злые;

[и] [м"] [л"] - нежные

Карточка 1

Прочитайте и отгадайте загадку. Подчеркните звуки, передающие определенный смысл. Определите вид звукописи. Установите соответствие между звуком и смыслом.

Ходит щучка по заводи, ищет щучка тепла гнезда, где бы щучке трава густа.

Ответ стройте по образцу:

Карточка 2

Прочитайте и отгадайте загадку. Подчеркните звуки, передающие определенный смысл. Определите вид звукописи. Установите соответствие между звуком и смыслом.

Еду, еду, следа нету; режу, режу, крови нету.

Ответ стройте по образцу:

Это (….). В загадке использован(а, ы) (ассонанс, аллитерация, соединены ассонанс и аллитерация). Повторение (каких звуков?) передает (что? какие звуки?), помогает представить (что?).

Карточка 3

Прочитайте и отгадайте загадку. Подчеркните звуки, передающие определенный смысл. Определите вид звукописи. Установите соответствие между звуком и смыслом.

Без рук, без ног воюет. Без рук, без ног под окном стучит, в избу просится.

Ответ стройте по образцу:

Это (….). В загадке использован(а, ы) (ассонанс, аллитерация, соединены ассонанс и аллитерация). Повторение (каких звуков?) передает (что? какие звуки?), помогает представить (что?).

Карточка 4

Прочитайте и отгадайте загадку. Подчеркните звуки, передающие определенный смысл. Определите вид звукописи. Установите соответствие между звуком и смыслом.

Кручу, бурчу, знать никого не хочу.

Ответ стройте по образцу:

Это (….). В загадке использован(а, ы) (ассонанс, аллитерация, соединены ассонанс и аллитерация). Повторение (каких звуков?) передает (что? какие звуки?), помогает представить (что?).

Современный лингвист Г. Лидман-Орлова считает, что «на наши чувства воздействуют не только слова и смысл высказывания, но и само звучание речи. Чтобы усилить впечатление, поэты нередко подбирают для своих стихотворений такой звуковой ряд, который подчеркивает поэтические образы». Убедиться в истинности этих слов нам помогут стихотворные строчки Максимилиана Волошина (прочитайте выразительно).

В первой строчке автор использует (ассонанс, аллитерацию?): повтор передает (что?)_______________________________________________________________. Во второй строчке (ассонанс, аллитерация?) на живо рисует воображению (что?)_____________________________________________________________________________________________________________________________________________. (Ассонанс, аллитерация?) в третьей и четвертой строчках позволяет увидеть (что?)____________________________________________________________________. Мастерство поэта состоит в том, что он смог найти слова с таким звуковым составом, что мы живо представили себе (какую картину? проникнутую какими чувствами?)___________________________________________________________________ Каким увидели лирического героя?)_____________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________.

Как видим, права была исследовательница русской фонетики Г. Лидман-Орлова, считавшая, что «поэты нередко подбирают для своих стихотворений такой звуковой ряд, который подчеркивает поэтические образы».

Многие исследователи русской фонетики указывали на то, что звуки речи наделены смысловой нагрузкой. В частности, Г. Лидман-Орлова считает, что «на наши чувства воздействуют не только слова и смысл высказывания, но и само звучание речи. Чтобы усилить впечатление, поэты нередко подбирают для своих стихотворений такой звуковой ряд, который подчеркивает поэтические образы». Проиллюстрировать названную функцию звуков поможет стихотворные строчки К.Бальмонта (прочитайте выразительно).

В первых двух строчках (ассонанс, аллитерация?) на передает (что?)_____________________________________________________________________. Камыши не только шепчут, они издают и другие звуки, поэтому автор использовал (ассонанс, аллитерацию?) на . Поэт создал такие стихотворные строки, которые никого не оставят равнодушным. Читаем их, и наше воображение рисует (что?) ________ ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________. Прислушаемся, и мы услышим (что?)___________________________________________________________________________________________________________________________________________________. Стихотворные строки проникнуты (каким настроением?)______________________________________________________________________________________________________________________________________________, и в этом, безусловно, велика роль звуковых повторов и умелого подбора звуков.

Как видим, права была исследовательница русской фонетики Г. Лидман-Орлова, считавшая, что «на наши чувства воздействуют не только слова и смысл высказывания, но и само звучание речи».

Созданный проектный продукт адресован, прежде всего, ученикам старших классов (15-17 лет) и студентам, которые любят играть в интеллектуальные командные игры.

Фонетические средства

Словарь-справочник лингвистических терминов. Изд. 2-е. - М.: Просвещение . Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. . 1976 .

Смотреть что такое "фонетические средства" в других словарях:

    Интонация (от лат. intono ‒ громко произношу), совокупность звуковых средств языка, которые, налагаясь на ряд произносимых и слышимых слогов и слов: а) фонетически организуют речь, расчленяя её сообразно смыслу на фразы и знаменательные отрезки ‒ …

    ПРОСОДИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА - ПРОСОДИЧЕСКИЕ (от греч. prosōdikos – касающийся ударения) СРЕДСТВА. Фонетические средства, относящиеся к ритмико интонационным свойствам речи, а именно к высоте тона, длительности и силе звучания, темпу речи, расстановке ударений и т. п … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

    Выразительные средства языка - – понятие, по разному определяемое в специальной литературе в связи с неоднозначной трактовкой категории выразительности (см.: Выразительность речи). В работах некоторых исследователей В. с. отождествляются со стилистическими фигурами (см., напр … Стилистический энциклопедический словарь русского языка

    языковые средства - 1) Средства разных уровней языка: фонетические, лексические, словообразовательные, морфологические, синтаксические, применяемые в разных стилях. 2) Один из основных компонентов информационной модели стиля, модифицирующийся по разному, в… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

    I Интонация (от лат. intono громко произношу) совокупность звуковых средств языка, которые, налагаясь на ряд произносимых и слышимых слогов и слов: а) фонетически организуют речь, расчленяя её сообразно смыслу на фразы и знаменательные… … Большая советская энциклопедия

    Аналитическая философия Основные понятия Значен … Википедия

    Энний, Квинт; Ennius, Quintus, 239 169 гг. до н. э., римский поэт, «отец римской литературы». Родился в приальпийском городке Рудии в Калабрии; из дома вынес знание приальпийского диалекта, не сыгравшего в культуре древней Италии значительной… … Античные писатели

    Дикция - важнейшая характеристика культуры разговорной, а также вокальной речи. Термин имеет 2 значения: 1) акустический степень разборчивости, внятности звуковой речи, 2) физиологический степень четкости произношения, т. е. работа артикуляторных органов… … Психология общения. Энциклопедический словарь

    Лингвистика … Википедия

    Запрос «IPA» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Запрос «МФА» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Не следует путать с фонетическим алфавитом НАТО. Международный фонетический алфавит Тип Алфавит Языки Зарезервирован для … Википедия

Книги

  • Русская риторика и культура речи , И. Б. Голуб, В. Д. Неклюдов. Изложены наиболее важные сведения о классической риторике. Освещена история риторических учений. Раскрыто понятие ораторской речи. Рассмотрены риторические каноны. Проанализированы…

Фонетические средства………………………………………2

Лексические средства………………………………………...5

Фразеологические средства…………………………………26

Синтаксические средства……………………………………37

Приложение. Практические задания ……………………….46

ОБРАЗНЫЕ СРЕДСТВА РУССКОГО ЯЗЫКА

1. ФОНЕТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА

Изобразительно-выразительные средства наличеству­ют на разных уровнях языковой системы. На уровне фонетики используются такие изобразительно-вырази­тельные средства, как звуки речи, словесное ударение, ритм и рифма. Изучением стилистической функции этих средств занимается фоника. Фоникой называют так­же звуковую организацию речи.

^ Благозвучие речи. Речь должна быть благозвучной, т. е. удобопроизносимой и приятной для слуха, что дости­гается главным образом совершенным сочетанием глас­ных и согласных звуков в тексте, а также преобладанием музыкальных («красивых») звуков.

Музыкальными звуками считаются гласные, сонорные и большинство звонких согласных. Немузы­кальными звуками являются шумные глухие, особен­но шипящие [ш], [ч] и свистящие [с], [с"], а также звон­кие шипящие и свистящие [ж], [з], [з"].

Употребление музыкальных звуков, которые по отно­шению к немузыкальным шумным глухим составляют 74,5 %, придает речи напевность, красоту звучания. Так, в есенинской строке Снежная равнина, белая луна, сава­ном покрыта наша сторона легко произносятся сочетания звуков, короткие слова чередуются с длинными, интона­ция мелодичная, плавная. Все это создает благозвучие, или эвфонию.

Благозвучие может достигаться и сочетанием несколь­ких согласных. В русском языке такие сочетания чаще состоят из двух, иногда трех согласных, например: брод, драка, взрослый, строка. Такое сочетание согласных не противоречит законам эвфонии. Но сочетание четырех и более согласных на стыке двух слов нарушает благо­звучие речи, например: Министр встретился с учащимися; сердечность встреч.

Обычно сочетания из двух согласных находятся в на­чале или в середине слова, например: снимок, стекло, бодрый. Такое расположение звуков не нарушает благо­звучия. Но скопление согласных звуков в конце слова затрудняет артикуляцию. Это встречается в кратких при­лагательных и в форме родительного падежа множест­венного числа существительных, например: добр, затхл, кругл, черств; братств. Благозвучие восстанавливается, если между согласными появляется беглый гласный, например: блесна - блесен, прекрасный - прекрасен (ср.: блесн, прекрасн).

В русском языке преобладают сочетания согласных, построенные по закону восходящей звучности - шум­ный + сонорный: гр, др, кл, пл, см, зн, зл, тл. Такие соче­тания чаще встречаются в начале и в середине слова, например: гром, погром, друг, подруга, клад, заклад, плод, наплодить, знать, познать, злоба, козлы, метла. Все это создает благозвучие. Такие сочетания в конце слова появляются редко, например: жезл, смотр, просмотр.

Для русского языка сочетания типа нд, мб нехарак­терны, поскольку в них сонорные предшествуют шумным, например: крендель, пломбир.

В русской речи благозвучие поддерживается и други­ми способами. Так, в целях благозвучия

Не произносится один из согласных звуков, например: честно, поздно, здравствуй;

Используются предлоги со звуком о, например: ко мне, во всех, надо мною, обо мне, подо мною, со мною;

Произносятся слоговые сонорные, например: министер, вопель, болезень;

Используются фонетические изменения в иноязычных словах, например: бивуак - бивак (стоянка войск под открытым небом для ночлега или отдыха), Иоан - Иван, Феодор - Федор.

Итак, благозвучие поддерживается правомерным со­отношением гласных и согласных в тексте.

Неблагозвучие речи может появиться:

При стечении гласных на грани слов (так называемое внешнее зияние), например: ^ И у Ни и у ее Иоанна (И. Сельвинский.) 1;

При скоплении в предложении одинаковых (или подоб­ных) согласных, а также при навязчивом повторении одних и тех же согласных, например: Пролеска - лесное растение, образующее летом фон в травянистом ярусе леса; Зина, с детства знала здешние заливы;

При использовании в речи только коротких или только длинных слов, например: ^ Дед был стар, сед, слаб, дряхл; По окончании расследования составляется обвинительное заключение - в первом случае предложение производит впечатление каких-то ударов, а во втором случае предло­жение представляет речь монотонную, вялую;

При повторении одних и тех же или однокоренных слов, например: следует отметить следующие недостат­ки... (тавтология);

При употреблении одинаковых грамматических форм, например: ^ Лечение больных гриппом новым препаратом;

При использовании неблагозвучных аббревиатур, например: ЛИПКХ - Ленинградский институт повышения квалификации хозяйственников;

При употреблении неудачных неологизмов, например: бракераж, этикетаж.

Звукопись. В художественной речи используется звукопись, т. е. соответствие фонетического состава фразы изображаемому явлению.

Применяются такие виды звукописи, как звуковые повторы и звукоподражание.

Среди звуковых повторов выделяется:

Аллитерация, т. е. повторение одинаковых или сходных согласных, например: ^ Полночной порою в болотной глу­ши чуть слышно, бесшумно шуршат камыши (К.Бальмонт.) - [ш] создает звуковое впечатление шелеста камыша;

Ассонанс - повторение одинаковых гласных, напри­мер: ^ Я коротаю жизнь мою. Мою безумную, глухую: сегодня трезво торжествую, а завтра плачу и пою (А. Блок.) - повторение гласного [у] создает гнетущее, удручающее впечатление; Тиха украинская ночь. Про­зрачно небо. Звезды блещут. Своей дремоты превозмочь не хочет воздух (А. Пушкин.) - [а], [о] звучат от­крыто и радостно;

Анафора - повторение одних и тех же начальных сочетаний звуков, например: ^ Грозой снесенные мосты, гроба с размытого кладбища плывут по улицам! (А. Пушкин.); Задремали звезды золотые, задрожа­ло зеркало затона (С. Есенин.);

Эпифора - повторение конечных звуков в словах, на­пример: ^ Вечером синим, вечером лунным был я когда-то красивым и юным (С. Есенин.);

Стык - повтор конечного и начального звуков рядом стоящих слов, например: Плащ, щеголяющий дырою (М. Цветаева.).

Звукоподражанием называется использование слов определенного звучания для создания слуховых впечатлений - шороха, цоканья, бренчанья, дребезжанья, чириканья и т. п., например: В промежутках совершенной тишины слышен был шорох прошлогодних листьев, шеве­лившихся от таяния земли и от роста травы (Л. Толстой.) - звуком [ш] передаются тихие заглушённые звуки; Партер и кресла, всё кипит. В райке нетерпеливо плещут, и, взвившись, занавес шумит (А. Пушкин.) - повторение звуков [р], [п] передает усиливающийся шум в театре перед началом спектакля, а повторение звуков [з], [ш], [с] создает слуховое впечатление шума подни­мающегося занавеса.

Среди звукоподражаний выделяются ономатопеи, т. е. слова, которые своим звучанием напоминают обозначае­мые ими процессы. Они называют звуки, издаваемые человеком, животным, неживой природой, например: ахать, хихикать, охать; чирикать, мяукать, шипеть, кудах­тать, кукарекать, скрипеть, шуршать, цокать, тикать, бренчать, дребезжать; тренькать (на балалайке), хруст (хвороста).

Используются также звукообразные слова, которые не подражают звукам, а своей экспрессивностью по зву­чанию помогают образной передаче явлений, например: бой, грубо, крик, рвать - произносятся резко; дева, льнуть, милый, нега - произносятся мягко; тише, слы­шишь - произношение напоминает шелест.

Подбор лексики, созвучной с ведущим словом текста, создает звукообразы. Так, в стихотворении С. А. Есени­на «Береза» художественный образ березы усиливается средствами звукописи - повторением звуков [б] - [р] в словах близкого звучания.

Звуковой выразительности речи помогают словесное ударение и интонация. Ударение, т. е. выделение большей силой и большей длительностью голоса одного из слогов неодносложного слова, - это очень важный элемент зву­чащей речи. Средством выражения синтаксических значений и эмоционально-экспрессивной окраски служат мелодика (повышение и понижение голоса), ритм (чере­дование ударных и неударных, долгих и кратких слогов), интенсивность (сила и слабость произнесения), темп (скорость или медленность), тембр (звуковая окраска) речи, фразовое и логическое ударение (выделение рече­вых отрезков или отдельных слов во фразе), например: Не бродить, не мять в кустах багряных лебеды и не искать следа, со снопом волос твоих овсяных отоснилась ты мне навсегда (С. Есенин.).

Фонетической выразительности поэтической речи спо­собствует рифма - повтор отдельных звуков или звуко­вых комплексов, связывающих окончания двух или более строк, например: И стала мне молодость сниться, и ты, как живая, и ты... И стал я мечтой уноситься от ветра, дождя, темноты (А. Блок.).

^ 2. ЛЕКСИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА

Троп - это слово, словосочетание или предложение, употребленное в переносном значении для создания образа.

В основе тропа лежит совмещение двух наименований: прямого (традиционного) и переносного (ситуативного). Эти два семантических плана связываются в единое це­лое, создавая образ, при этом функция образной харак­теристики преобладает над функцией названия.

Так, слово орел называет птицу, но оно используется и для характеристики человека, обладающего качества­ми орла - смелостью, зоркостью и т. п. В предложении Аудитория шумит название помещения перенесено на слу­шателей, находящихся в этом помещении.

Тропы употребляются в различных функциональных стилях. Но основной областью их применения является художественная литература и публицистика. Употребле­ние тропов в повседневной разговорной речи зависит от индивидуальности собеседников, темы разговора и ситуа­ции общения. Тропы в научном стиле обычно терминиро­ваны, например: корона солнца, усталость металла, кла­пан сердца, шаг маятника. Использование образных средств допускается в некоторых жанрах делового стиля (в дипломатических документах, в коммюнике), напри­мер: Белый дом - в значении «правительство США».

К тропам относятся: сравнение, эпитет (простые тро­пы), метафора, метонимия, синекдоха, гипербола, лито­та, ирония, аллегория, олицетворение, перифраза (слож­ные тропы).

Сравнением называется вид тропа, в котором один предмет поясняется путем сопоставления его с дру­гим предметом. Например: ^ Как огромный навозный жук, черный танк наползал жужжа (А. Сурков.). Здесь названы все три компонента сравнения: то, что сравнива­ется (танк); то, с чем сравнивается (навозный жук); тот признак, по которому сравнивают (наползал).

Сравнение выражается различными средствами, а именно:

Сравнительным оборотом или придаточным предложе­нием, вводимым союзами как, как будто, будто, словно, точно, ровно, подобно, как бы, похож на и др., например: Луна взошла сильно багровая и хмурая, точно больная (А. Чехов.); Мы открывали Маркса каждый том, как
в доме собственном мы открываем ставни (В.Мая­ковский.);

Формой сравнительной степени прилагательного или наречия, например: ^ Под ним струя светлей лазури (М. Лермонтов.);

Формой творительного падежа, например: ... И Осень тихою вдовой вступает в пестрый терем свой (И. Бу­нин.);

Лексическими средствами - с помощью слов похожий, подобный, напоминает и др., например: Листья клена, похожие на лапы, резко выделялись на желтом песке ал­лей (А. Чехов.); Над головами важно шумели сосны, и шум их был подобен падающим в отдалении водам (А. Толстой.); Форма горы отчасти напоминает кол­пак, каким покрывают домашние чайники (И. Андроников.);

Приложением, например: ^ Руки милой - пара лебе­дей - в золоте волос моих ныряют (С. Есенин.);

Именным сказуемым, например: Прелестная бездна: бездна - восторг (В. Маяковский.); Люди - лодки, хотя и на суше (В. Маяковский.);

Обстоятельством-наречием, например: ^ Олейник под­нялся, прислушался, по-кошачьи, настороженно повел глазами по лесной чаще (М. Бубеннов.);

Присоединительной конструкцией, вводимой союзом так (обычно развернутое сравнение), например: Живу печальный, одинокий и жду, придет ли мой конец: так поздним хладом пораженный, как бури слышен зим­ний свист, один на ветке обнаженной трепещет запозда­лый лист (А. Пушкин.).

Выделяются так называемые отрицательные сравне­ния, характерные для произведений фольклора (и для стилизации под народную поэзию), например: Не стая воронов слеталась на груды тлеющих костей, - за Волгой, ночью, вкруг огней удалых шайка собиралась (А. Пушкин.).

Эпитет - это вид тропа, образно определяющий предмет или действие.

В основе эпитета обычно лежит сравнение, метафора или метонимия. Так, эпитеты сахарный (снег), лебяжий (снег) дают образную характеристику предмета в виде скрытого сравнения. В предложении И мы тебя, поэт, не разгадали, не поняли младенческой печали в твоих как будто кованых стихах (В. Брюсов.) эпитет кованых подчеркивает в понятии не только присущий ему признак, но и переносит на него с другого понятия новое качество. Это метафорический эпитет.

По своему происхождению эпитеты бывают общеязы­ковые (глухие своды, заветные думы, молниеносное реше­ние), индивидуально-авторские (тощее сияние, тщеслав­ное тление - у А. С. Пушкина; румяное восклицанье, животрепетное сиянье, кудрявый след - у А. А. Фета) и народно-поэтические (добрый молодец, буйная голо­вушка, красна девица, ручки белые, море синее).

Эпитеты выполняют стилистическую функцию усиле­ния, уточнения или противопоставления, например: чер­ная тоска, зеркальная гладь; пестрая тревога, веселые песни; неразлучные враги, живой труп.

Эпитеты чаще всего выражаются прилагательными, например: ^ В ущелье не проникал еще радостный луч мо­лодого дня (М. Лермонтов.); Да! Теперь решено. Без возврата я покинул родные поля, уж не будут листвою крылатой надо мною звенеть тополя (С. Есенин.).

Эпитеты, выраженные прилагательными, могут суб­стантивироваться, например: ^ Несказанное, синее, неж­ное... Тих мой край после бурь, после гроз, и душа моя - поле безбрежное - дышит запахом меда и роз (С. Есенин.).

Эпитетом может быть также качественное наречие на -о и деепричастие (обстоятельство), существительное в родительном падеже (несогласованное определение), существительное в функции приложения или сказуемого, местоимение, например: Из-под куста мне ландыш сереб­ристый приветливо кивает головой (М. Лермонтов.); Волны несутся, гремя и сверкая (Ф. Тютчев.); Волшеб­ный край! Там в стары годы, сатиры смелый властелин, блистал Фонвизин, друг свободы (А. Пушкин.); Но наше северное лето, карикатура южных зим, мелькнет и нет (А. Пушкин.); И такой на небе месяц - хоть иголки подбирай (М. Исаковский.).

Различают определение образное (эпитет) и логиче­ское, т. е. предметное, указывающее на отличительные признаки понятия и не содержащее образной характери­стики, например: белый снег.

Но в предложении Черный вечер. Белый снег (А. Блок.) прилагательное белый можно рассматривать и как логическое определение, и как эпитет, поскольку оно в данном контексте выполняет изобразительно-выра­зительную функцию (в ряду с эпитетом черный вечер). Логическое определение имеет выразительное значение и в сочетании со словами-метафорами, например: револь­верный лай (ср.: стрельба из револьвера), кандальное ржанье (ср.: звон кандалов).

В ряде случаев эпитеты не являются тропами, по­скольку выражающие их слова сохраняют в тексте свое прямое значение, например: Штурмовые ночи Спасска (П. Парфенов.) - эпитет штурмовые по смыслу дол­жен относиться к слову Спасск (ср.: штурм Спасска).

Метафорой называется вид тропа, в котором сло­во или оборот речи употребляются в переносном значении на основе аналогии, сходства в каком-либо отношении двух предметов или явлений.

Сближение предметов или явлений происходит по различным признакам, а именно:

По цвету: золотая осень - ср.: золотая монета; сереб­ряный тополь - ср.: серебряный подстаканник;

По форме: кольцо дыма - ср.: кольцо в двери; жу­равль колодца - ср.: журавль летит; конь в шахматах - ср.: конь вороной;

По функции: дворник - стеклоочиститель у автома­шины - ср.: дворник - работник при доме; крыло само­лета - ср.: крыло птицы; перо авторучки - ср.: перо гусиное;

По расположению к чему-либо: подошва горы - ср.: подошва сапога; хвост кометы - ср.: хвост живот­ного; рукав реки - ср.: рукав пальто;

По впечатлению или ощущению: черная зависть - ср.: черная шаль; теплый прием - ср.: теплый костюм; льется речь - ср.: льется вода;

По общей оценке: ясная мысль - ср.: ясная звез­да и др.

В основе метафоры лежит неназванное сравнение предмета с каким-либо другим предметом на основании общего признака, например: встает солнце, тяжелый характер, веселый ветер.

В метафоре имеется только то, с чем сравнивается предмет. Однако отсутствующие компоненты сравнения (предмет, который сравнивается, и признак, по которому сравнивают) легко подразумеваются, например: И глухо, как от подачки, когда бросят ей камень в смех, покатились глаза собачьи золотыми звездами в снег (С. Есенин.).

В роли метафоры могут выступать различные части речи: глаголы, существительные, прилагательные; напри­мер: поет зима, пришла весна; пожар сердца, язык пла­ката; золотая пора, меткое слово.

Помимо простой метафоры (сокращенного сравнения), существуют так называемые развернутые метафоры, на­пример: ^ Отговорила роща золотая березовым веселым языком (С. Есенин.).

Различаются метафоры поэтические, свежие, постоян­ные и языковые.

Поэтические метафоры - это образные наименования явлений действительности, возникшие на основе какого-нибудь непривычного и трудноуловимого сознанием сход­ства. Новизна, свежесть - один из главных признаков таких метафор, например: Смирились вы, моей весны (т. е. юности) высокопарные мечтанья (А. Пушкин.); Дорогая, сядем рядом, поглядим в глаза друг другу. Я хочу под кротким взглядом слушать чувственную вьюгу (С. Есенин.); заря свободы; играет сердце, серебристый голосок.

Свежими называются метафоры широкого употребле­ния с заранее готовой образностью, например: золотая осень, горячая пора, серебро седины, теплота встреч, ме­талл в голосе. К ним примыкают так называемые по­стоянные (народно-поэтические) метафоры, например: голубушка, лебедушка, соколик, гроза (нечто угрожаю­щее).

Языковые (стертые, окаменелые) метафоры представ­ляют собой прямые наименования явлений действитель­ности и к средствам словесной образности не относятся, например: спинка дивана, стрелка часов, рукав реки, ясная мысль, идут часы.

От частого употребления метафоры «стираются» и превращаются в штампы, стандарты или термины, на­пример: высокие рубежи, зеленая улица - шаблоны, утратившие свою былую образность; голубой экран, бе­лое золото, черное золото - терминологизированные ме­тафоры; шаг маятника, официальное лицо, договариваю­щиеся стороны - термины.

Метонимия - это вид тропа, состоящий в пере­носе названия одного явления действительности на дру­гое на основании их смежности.

В основе метонимии лежит сопоставление не сходных (как в метафоре), а реально связанных явлений. Связь эта может быть:

Между содержимым и содержащим, например: ^ Ну, скушай же еще тарелочку, мой милый! (И. Крылов.) - ср.: фарфоровая тарелка; Аудитория внимательная - ср.: светлая аудитория; Блюдо вкусное - ср.: блюдо кра­сивое;

Между материалом и изделием из этого материала, например: ^ Максим Петрович: он не то на серебре, на золоте едал (А. Грибоедов.) - ср.: стоимость золота, серебра;

Между предметом и обладателем этого предмета, на­пример: ^ Вбегает юнкер: «Драться глупо!» Тринадцать визгов: - Сдаваться! Сдаваться! - А в двери - бушлаты, шинели, тулупы (В. Маяковский.), т. е. матросы, солдаты, рабочие; знаменитый бас - ср.: густой бас;

Между автором и его произведением, например: ^ А в по­ходной сумке - спички и табак, Тихонов, Сельвинский, Пастернак (Э. Багрицкий.), т. е. произведения Тихо­нова, Сельвинского, Пастернака; Читаю Шолохова - ср.: Читаю произведения Шолохова; Хотя мы знаем, что Евгений издавна чтенье разлюбил, однако ж несколько творений он из опалы исключил; Певца Гяура и Жуана, [Байрона] да с ним еще два-три романа (А. Пушкин.);

Между действием или его результатом и орудием, этого действия, например: ^ И пишет боярин всю ночь на­пролет; перо его местию дышит (А. К. Толстой.); Перо его кормит - ср.: стальное перо; научный труд - ср.: труд физический;

Между местом действия и людьми, находящимися на этом месте, например: ^ Все село над ним смеялось - ср.: село Славянка; Завод и село, встречай делегаток (В. Маяковский.);

Между действием и местом или производителями это­го действия, например: переход границы - ср.: подзем­ный переход; защита диссертации - ср.: играть в за­щите;

Между объектом знания и отраслью знания, напри­мер: лексика - словарный состав и лексика - наука о словарном составе.

Как и метафора, метонимия может быть языковой и поэтической, например: диетический стол, кафедра язы­кознания - языковые метонимии; веселый роман, степь (т. е. птицы в степи) поет - поэтические метонимии.

Метонимию следует отличать от метафоры: метафора легко перефразируется в сравнение, например: ^ В небе серп серебряный повис - ср.: В небе луна как серебряный серп повисла, а с метонимией этого сделать нельзя; со­поставляемые предметы в метафоре должны быть обя­зательно похожи (ср.: луна - серп), а при метонимии такого сходства нет.

Синекдоха - это один из тропов, разновидность метонимии, основанная на переносе значения с одного явления на другое по признаку количественного соотно­шения между ними. В синекдохе возможно употребление:

Единственного числа вместо множественного и наобо­рот, например: ^ Я другой такой страны не знаю, где так вольно дышит человек (В. Лебедев-Кумач.) - вместо люди;

Определенного числа вместо неопределенного, напри­мер: Ослы! Сто раз вам повторять? Принять его, позвать, просить, сказать, что дома, что очень рад (А. Грибоедов.) - вместо много раз;

Родовое понятие вместо видового и наоборот, напри­мер: ^ На всей планете, товарищи люди, объявите: войны не будет! (В. Маяковский.) - вместо земле; Мне и рубля не накопили строчки (В. Маяковский.) - вместо денег;

Часть вместо целого, например: Имеете ли вы в чем-нибудь нужду? - В крыше для моего семейства (А. Гер­цен.) - вместо в доме.

Синекдоха используется в различных стилях - в раз­говорном, публицистическом, деловом, художественном, например: ^ Карась здесь не водится; Красный воин дол­жен одержать победу (Н. Тихонов.); Заводу необхо­дима фреза новой модели; Взыскательный покупатель; Защита требует оправдания подсудимого; Ну что ж, са­дись, светило (В. Маяковский.).

Гипербола - это троп, образное выражение, пре­увеличивающее какое-либо действие, предмет, явление - их размер, силу, красоту, значение, например: В сто сорок солнц закат пылал (В. Маяковский.).

Бывают гиперболы-эпитеты, гиперболы-сравнения, ги­перболы-метафоры, например: ^ Пароход в стоярусных огнях (В. Луговской.); Видите, спокоен как! Как пульс покойника (В. Маяковский.); Пройдет - словно солнце осветит! Посмотрит - рублем подарит!.. Я видывал, как она косит: что взмах - то готова копна! (Н. Некрасов.).

Литота, или обратная гипербола, пред­ставляет собой троп, образное выражение, преуменьшаю­щее размер, силу, значение описываемого, например:

^ Какие крохотны коровки, есть, право, менее булавочной головки (И. Крылов.); Небо с овчинку показалось (Поговорка.).

Литота чаще всего выступает в виде эпитета, напри­мер: мужичок с ноготок; мальчик с пальчик; избушка на курьих ножках.

Иронией называется троп, заключающийся в упо­треблении слова или выражения в смысле, обратном бук­вальному, с целью насмешки, например: Посмотрите, каков Самсон! (о слабом, хилом человеке).

Злая ирония называется сарказмом, например: ^ Какая честь для нас, для всей Руси! Вчерашний раб, та­тарин, зять Малюты, зять палача и сам в душе палач, возьмет венец и бармы Мономаха... (А. Пушкин.).

Менее злая и добродушная ирония называется юмором, например: ^ Ай, Моська! знать, она сильна, что лает на Слона! (И. Крылов.).

Аллегория - это троп, иносказательно выражаю­щий отвлеченные понятия в конкретных художественных образах.

Так, в народном творчестве носителями свойств людей выступают животные, предметы, явления, например: ^ Лев - воплощение власти; Лиса - хитрости; Заяц - трусости; Медведь - грубой силы; Змея - коварства; Осел - глупости, упрямства; Волк - жадности.

Аллегоричны также выражения типа пришла осень - «наступила старость», замело снегом дорогу - «к про­шлому возврата нет». Это общеязыковые аллегории.

Аллегория используется в художественной литературе. Многие писатели создали такие обобщающие образы, что они стали аллегорическими, иносказательными, напри­мер: Плюшкин Гоголя - воплощение жадности; Тартюф Мольера - воплощение лицемерия; Дон-Кихот Серван­теса - воплощение благородства, бескорыстия и муже­ства; «Баня» Маяковского - воплощение понятия о по­лезной критике; «Клоп» - воплощение обывательщины. Это индивидуально-авторские аллегории.

Аллегория иногда используется и в публицистике. В деловом стиле аллегория не применяется.

Олицетворением называется вид тропа, в кото­ром неодушевленные предметы и отвлеченные понятия наделяются свойствами человека - человеческими чув­ствами, действиями, мыслями, речью. Например: Без че­ловека и дереву скучно; К ней прилегла в опочивальне ее сиделка - тишина (А. Блок.); На корточках ползали слухи, судили, решали, шепча (С. Есенин.); О чем ты воешь, ветр ночной? О чем, так сетуешь безумно? (Ф. Тютчев.); Пустыня внемлет богу, и звезда с звездою говорит (М. Лермонтов.).

Полное уподобление неодушевленного предмета чело­веку называется персонификацией, например: ^ Своими горькими слезами над нами плакала весна (А. Блок.); Зарницы вздымали рога по-оленьи, и с сена вставали и ели из рук (Б. Пастернак.) - весна и зарницы на­делены реальными человеческими признаками.

Олицетворение используется в художественной речи, в публицистике и научном стиле, например: ^ Спит черемуха в белой накидке (С. Есенин.); Пятилетка шагает по стране; Воздух лечит.

Перифраза (или перифраз) - один из тро­пов, состоящий в замене названия явления действитель­ности описанием его существенных признаков или указа­нием на его характерные черты. Например: верблюд - корабль пустыни; лев - царь зверей; Ленинград - город на Неве; М. Горький - первый пролетарский писатель, автор романа «Мать», буревестник революции; осень - Унылая пopa! Очей очарованье (А. Пушкин.).

^ Использование в речи многозначных слов,

омонимов и антонимов

Многозначность - это наличие у слова несколь­ких значений, связанных между собой.

Так, слово убегать имеет следующие значения:

Удаляться бегом: Первым движением моим было убежать (И. Тургенев.);

Быстро перемещаясь, удаляться: Волны от паро­хода бесшумно убегали вдаль, качая куски сосновой коры (К. Паустовский.);

Спасаться бегством, скрываться от кого-чего-либо: Все они [французы] побросали друг друга, побросали все свои тяжести, артиллерию, половину народа и убегали (Л. Толстой.);

Быстро исчезать, пропадать: День дохнул прохла­дою, убегают ночные тени (А. Куприн.);

Избавляться, уклоняться, отделываться: Но как бы рад он был освободиться и убежать от иных забот (Ф. Достоевский.);

Прекращать совместную жизнь с кем-либо, поки­дать кого-либо: - У меня жена убежала, - отвечал Михайло Егорыч (А. Писемский.);

Закипев, забродив, переливаться, бежать через край: - ^ Ах, уж это мне молочко! - жаловалась каждый раз кухарка. - Чуть-чуть не досмотришь, - оно и убежит (Д. Мамин-Сибиряк.).

Первые три значения прямые, четвертое и пятое - переносные, шестое и седьмое - стилистически окрашен­ные (разговорные).

В слове могут появляться противоположные значения, например: [Алексашку] выдрали без пощады... Сутки лежал Алексашка в жарком месте у трубы и - отошел, разговорился (А. Н. Толстой.); отошел - «пришел в себя»; - Помер Коля-то: ...Слава богу, отошел, - гово­рила бабушка (М. Горький.); отошел - «умер».

Наличие у слов нескольких значений (таких слов в русском языке около 80 %) обогащает язык, а суще­ствование не только прямых, но и переносных зна­чений позволяет использовать их как выразительно-изобразительное средство (метафоры, метонимии, си­некдохи).

В стилистических целях используются и прямые зна­чения многозначных слов, например: ^ Поэт издалека за­водит речь. Поэт далеко заводит речь (М. Цветаева.). Слово заводит в первом предложении обозначает «начи­нает говорить», а во втором - «уводит не туда, куда нужно».

Некоторые слова могут употребляться с разным зна­чением в различных стилях речи, например: ^ Между тем Лузгин принял смену у высокого носатого кузнеца (Б. Полевой.); принял - получил в свое ведение от того, кто сдал (нейтральное); Хозяин позвонил и велел принять остатки ужина (И. Тургенев.); принять - убрать, унести (просторечное).

Разные значения одного и того же слова проявляются в контексте, в сочетании с другими словами. Так, в пред­ложении ^ Читайте, завидуйте, я - гражданин Советского Союза (В. Маяковский.) слово гражданин имеет значение: «лицо, принадлежащее к постоянному населе­нию данного государства»; в предложении В купе бесе­довали два гражданина средних лет то же слово употреб­лено в значении: «взрослый человек, мужчина»; в предложении Будь гражданин! Служа искусству, для блага ближнего живи (Н. Некрасов.) это слово обозначает: «человек, подчиняющий свои личные интересы обще­ственным, служащий родине, народу»; в предложении На улице... собралось довольно много народа: добрые граждане города Л. не хотели пропустить случая погла­зеть на заезжих гостей (И. Тургенев.) слово граж­дане имеет значение: «жители города, горожане».

В первых двух примерах слово гражданин употреб­лено как нейтральное, в третьем - как высокое, в четвертом - как устаревшее.

Многозначность лежит в основе каламбура, в котором тесно переплетаются прямое и переносное значения слова. Каламбур - это игра слов, основанная на их звуко­вом сходстве, например: Скажи, какой ты след оставишь? След, чтобы вытерли паркет и посмотрели косо вслед, или незримый прочный след в чужой душе на много лет? (Л. Мартынов.). Слово след в первом предложении двусмысленно, во втором предложении оно обозначает «отпечаток ноги на какой-либо поверхности», а в тре­тьем - «последствия чьей-либо деятельности».

Игра слов может привести к парадоксу, т. е. к положению, которое противоречит (иногда только внеш­не) здравому смыслу, например: Единица - вздор, еди­ница - ноль; один - даже если очень важный - не поды­мет простое пятивершковое бревно, тем более дом пяти­этажный (В. Маяковский.); единица - отдельная личность, ноль - о ничтожном, не имеющем никакого значения человеке.

Омонимами называются слова, одинаковые по звучанию и написанию, но совершенно разные по зна­чению.

В отличие от многозначных слов, омонимы не имеют между собой связи по значению. Например, в предложе­ниях ^ Вдруг шум. Пришли, зовут. Они! Надежды нет! Зву­чат ключи, замки, запоры (А. Пушкин.); По камням прыгали, шумели ключи студеною водою (М. Лермон­тов.) слова ключи - «орудие для запирания и отпира­ния замков» и ключи - «источник, родник» являются омонимами.

Омонимами бывают слова одной части речи, совпа­дающие по звучанию и написанию во всех или только в части присущих им форм, например: гнездо птицы - гнездо слов; лук - «оружие» и лук - «растение».

К омонимам примыкают омоформы, омофоны и омографы.

Омоформы - это одинаково звучащие разные фор­мы слов одной или разных частей речи, например: новая техника - пригласили техника; три дома - три спину. Омофоны представляют собой слова с одинаковым звучанием, но разным значением и написанием, напри­мер: молот - молод, косный - костный. Омографы - это слова с одинаковым написанием, разным значе­нием и звучанием, например: замóк - зáмок, белóк - бéлок. Некоторые из них имеют различную стилистическую окраску, например: добьίча - нейтральное; дóбыча - профессиональное.

К явлениям омонимии близки факты звукового совпа­дения слова и части слова или нескольких слов, напри­мер: ^ Лет до ста расти нам без старости (В. Маяков­ский.).

Омонимия и смежные с нею явления часто использу­ются для создания каламбуров, омонимичных рифм, на­пример: ^ Каков ни есть, а хочет есть (Поговорка.); Ноги давит узкий хром. В день обмозолишься и станешь хром (В. Маяковский.); ...Должен стоять, стою за всех, за всех расплачусь, за всех расплачусь (В. Маяков­ский.); Это кто стрелой из лука прострелил головку лука? Я ни слова, как немой, словно выстрел был не мой (Я. Козловский.).

Ошибочное употребление многозначных слов и омо­нимов приводит к двусмысленности, абсурдности выска­зывания, к нежелательной игре слов, к неуместному ко­мизму, например: В кустах Павлоградского района состоялись учительские совещания - ср.: кусты - «расте­ния» и кусты -«групповые объединения организаций, предприятий и т. д.»; Мастерская заказы на пояса не принимает: заболела поясница (журнал «Крокодил») - ср.: поясница - «часть спины несколько ниже пояса» и поясница - «мастер по изготовлению поясов».

Антонимы - это слова с противоположным значе­нием. Такие слова обладают особыми языковыми показа­телями.

Во-первых, они выражают логически противополож­ные, но соотносительные понятия, например: работа - отдых, глубокий - мелкий, любить - ненавидеть, весе­ло - грустно.

Во-вторых, они регулярно противопоставляются друг другу. Это значит, что название одного члена антоними­ческой пары вызывает в нашем сознании представление о другом, противоположном члене. Например, слова правда, сильный, радость, давно, приезжать, вверх ассоцииру­ются с контрастными словами ложь, слабый, горе, не­давно, уезжать, вниз.

В-третьих, слова-антонимы характеризуются одина­ковой или сходной лексической сочетаемостью, т. е. спо­собностью вступать в связь с одними и теми же словами. Так, антонимы высокий - низкий свободно сочетаются с существительными, называющими предметы определен­ного размера: дом, столб, дуб, стол, шкаф, стог и др.

Антонимами могут быть многие качественные прила­гательные, существительные большинства разрядов, глаголы, наречия, некоторые местоимения и предлоги, например: белый - черный, тепло - холодно, светать - темнеть, сухо - мокро, все - никто, под - над.

У многозначного слова может быть несколько антони­мов, например: свежий - черствый (хлеб), свежий,- соленый (огурец), свежий - спертый (воздух), свежий - грязный (воротничок), свежий - теплый (ветер), свежий - старый (след).

Кроме языковых антонимов, т. е. регулярно воспро­изводимых и закрепленных в словаре, имеются и речевые антонимы, которые возникают в определенном контексте или в конкретной речевой ситуации, например: Поэтом можешь ты не быть, но гражданином быть обязан (Н. Некрасов.); Они сошлись. Волна и камень, стихи и проза, лед и пламень не столь различны меж собой (А. Пушкин.).

Употребление антонимов придает речи выразитель­ность, способствует всестороннему выяснению понятия. Антонимы - яркое стилистическое средство, лежащее в основе таких приемов, как антитеза,оксю­морон.

Антитеза - это стилистический оборот, в котором противопоставляются резко контрастные понятия, напри­мер: ^ Ты и убогая, ты и обильная, ты и могучая, ты и бес­сильная, матушка-Русь! (Н. Некрасов.).

Оксюморон - это стилистический прием, состоя­щий в соединении двух антонимических понятий, логиче­ски исключающих одно другое, например: звонкая тиши­на, сладкая скорбь, горькая радость, красноречивое молчанье, оптимистическая трагедия, далекое близкое; у А.А. Блока: С наглой скромностью смотрит в глаза.

Антонимы лежат в осн

ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТЬ РЕЧИ

Выразительность и ее основные условия

Под выразительностью речи понимаются такие особен­ности ее структуры, которые позволяют усилить впечатле­ние от сказанного (написанного), вызвать и поддержать внимание и интерес у адресата, воздействовать не только на его разум, но и на чувства, воображение.

Выразительность речи зависит от многих причин и ус­ловий ¾ собственно лингвистических и экстралингвисти­ческих.

Одним из основных условий выразительности является самостоятельность мышления автора речи, что предполага­ет глубокое и всестороннее знание и осмысление предмета сообщения. Знания, извлеченные из каких-либо источни­ков, должны быть освоены, переработаны, глубоко осмыс­лены. Это придает говорящему (пишущему) уверенность, делает его речь убедительной, действенной. Если автор не продумывает как следует содержание своего высказывания, не осмысливает тех вопросов, которые будет излагать, его мышление не может быть самостоятельным, а речь ¾ выра­зительной.

В значительной степени выразительность речи зависит и от отношения автора к содержанию высказывания. Внут­ренняя убежденность говорящего (пишущего) в значимости высказывания, интерес, неравнодушие к его содержанию придает речи (особенно устной) эмоциональную окраску. Равнодушное же отношение к содержанию высказывания приводит к бесстрастному изложению истины, которое не может воздействовать на чувства адресата.

При непосредственном общении существенны также взаимоотношения говорящего и слушающего, психологи­ческий контакт между ними, который возникает прежде всего на основе совместной мыслительной деятельности: адресант и адресат должны решать одни и те же проблемы, обсуждать одинаковые вопросы: первый ¾ излагая тему своего сообщения, второй ¾ следя за развитием его мысли. В установлении психологического контакта важно отноше­ние к предмету речи как говорящего, так и слушающего, их заинтересованность, неравнодушие к содержанию выска­зывания.

Кроме глубокого знания предмета сообщения, вырази­тельность речи предполагает также умение донести знания до адресата, вызвать у него интерес и внимание. Это дости­гается тщательным и умелым отбором языковых средств с учетом условий и задач общения, что в свою очередь тре­бует хорошего знания языка, его выразительных возможно­стей и особенностей функциональных стилей.

Одной из предпосылок речевой выразительности явля­ются навыки, позволяющие без затруднения выбирать нуж­ные в конкретном акте коммуникации языковые средства. Такие навыки вырабатываются в результате систематиче­ской и осознанной тренировки. Средством тренировки ре­чевых навыков является внимательное чтение образцовых текстов (художественных, публицистических, научных), пристальный интерес к их языку и стилю, внимательное отношение к речи людей, умеющих говорить выразитель­но, а также самоконтроль (умение контролировать и анали­зировать свою речь с точки зрения ее выразительности).

Речевая выразительность индивидуума зависит также от сознательного намерения добиваться ее, от целевой уста­новки автора на нее.

К выразительным средствам языка обычно относят тро­пы (переносное употребление языковых единиц) и стилисти­ческие фигуры, называя их изобразительно-выразительны­ми средствами. Однако выразительные возможности языка этим не ограничиваются; в речи средством выразительно­сти способна стать любая единица языка всех его уровней (даже отдельный звук), а также невербальные средства (жесты, мимика, пантомимика).


Фонетические средства выразительности. Благозвучие речи

Как известно, звучащая речь является основной формой существования языка. Звуковой организацией речи, эстети­ческой ролью звуков занимается особый раздел стилисти­ки ¾ фоника. Фоника дает оценку особенностям звукового строя языка, определяет характерные для каждого нацио­нального языка условия благозвучия, исследует разнообразные приемы усиления фонетической выразительности речи, учит наиболее совершенному, художественно оправ­данному и стилистически целесообразному звуковому вы­ражению мысли.

Звуковая выразительность речи прежде всего заключа­ется в ее благозвучии, гармонии, в использовании ритма, рифмы, аллитерации (повторение одинаковых или сходных согласных звуков), ассонанса (повторение гласных звуков) и других средств. В первую очередь фонику интересует звуковая организация поэтической речи, в которой значе­ние фонетических средств особенно велико. Наряду с этим исследуется также звуковая выразительность художествен­ной прозы и некоторых жанров публицистики (прежде все­го на радио и телевидении). В нехудожественной речи фо­ника решает задачу наиболее целесообразной звуковой ор­ганизации языкового материала, способствующей точному выражению мысли, так как правильное использование фо­нетических средств языка обеспечивает быстрое (и без по­мех) восприятие информации, исключает разночтения, устраняет нежелательные ассоциации, мешающие пониманию высказывания. Для беглости понимания большое значение имеет благозвучие речи, т.е. такое сочетание звуков, кото­рое удобно для произношения (артикуляция) и приятно для слуха (музыкальность). Одним из путей достижения звуко­вой гармонии считается определенное чередование гласных и согласных звуков. При этом в большинстве сочетаний со­гласных содержатся звуки [м], [н], [р], [л], имеющие высо­кую звучность. Рассмотрим, например, одно из стихотворе­ний А.С. Пушкина:

Гонимы вешними лучами,

С окрестных гор уже снега

Сбежали мутными ручьями

На потопленные луга.

Улыбкой ясною природа

Сквозь сон встречает утро года:

Синея блещут небеса.

Еще прозрачные, леса

Как будто пухом зеленеют.

Пчела за данью полевой

Летит из кельи восковой...

Интересна звуковая инструментовка этого стихотворе­ния. Здесь прежде всего наблюдается равномерное сочета­ние гласных и согласных звуков (и само их соотношение примерно одинаково: 60% согласных и 40% гласных); приблизительно равномерное сочетание глухих и звонких согласных; почти нет случаев скопления согласных (лишь два слова содержат соответственно три и четыре согласных звука подряд ¾ [сквос ’ ] и [фстр’ и ‘ч’ajьт]. Все эти качества в совокупности и придают стиху особую музыкальность и мелодичность. Они присущи и лучшим прозаическим произведениям.

Однако благозвучие речи часто может нарушаться. Причин этому несколько, самой распространенной среди которых является скопление согласных звуков: лист бра­кованной книги: [стбр], [йкн]; конкурс взрослых строите­лей: [ревзр], [хстр]. Еще М.В. Ломоносов советовал "обе­гать непристойного и слуху противного стечения соглас­ных, например: всех чувств взор есть благороднее, ибо шесть согласных, рядом положенные ¾ вств-вз, язык весьма запинают". Для создания благозвучия важным является количество звуков, входящих в консонантное сочетание, их качество и последовательность. В русском языке (это дока­зано) сочетание согласных звуков подчиняется законам бла­гозвучия. Однако есть слова, включающие большее коли­чество согласных по сравнению с нормативным: встреча, встрепанный, приткнуться; есть лексемы, содержащие два-три согласных звука в конце, что значительно затрудняет произношение: спектр, метр, рубль, черств, знакомств и т.д. Обычно при стечении согласных в устной речи в таких случаях развивается дополнительная "слоговость", появля­ется слоговой гласный: [рубъл ’ ], [м’этър] и т.д. Например:

Этот Смурый пришел в т е а т р года два назад... (Ю. Трифонов); В Саратове шел с п е к т а к л ь, поставленный Сергеем Леонидовичем еще весною (Ю. Трифонов) ;

Земля надрывается от жары.

Т е р м о м е т р взорван. И на меня

Грохоча, осыпаются миры

Каплями ртутного огня.

(Э. Багрицкий)

Второй причиной, нарушающей благозвучие речи, яв­ляется скопление гласных звуков. Таким образом, мнение о том, что чем больше в речи гласных звуков, тем она благо­звучнее, неверно. Гласные порождают благозвучие только в сочетании с согласными. Стечение нескольких гласных звуков в лингвистике называется зиянием; оно значительно искажает звуковой строй русской речи и затрудняет арти­куляцию. Труднопроизносимыми являются, например, та­кие фразы: Письмо у Оли и Игоря; Такие изменения наблю­даются у аориста; название стихотворения В. Хлебникова "Слово о Эль".

Третьей причиной нарушения благозвучия считается по­вторение одинаковых сочетаний звуков или одинаковых слов: ...Они производят крушение отношений (Н. Воронов). Здесь в словах, стоящих рядом, повторяется сочетание -шени-.

Правда, в поэтической речи очень трудно бывает раз­граничить нарушение благозвучия и парономазию ¾ наме­ренную игру сходных в звуковом отношении слов. См. на­пример:

Вот и расслышали мы

тихо сквозимую,

по первозимью перевозимую

первую песню зимы.

(Н . Кислик)

Сослуживец, сотрудник,

Собутыльник, собеседник

Сколько этих СО!

Друг без друга невесомы,

Грозным временем несомы,

Попадем в эти Сомы

Белкой в колесо.

(В. Лившиц)

Снижается благозвучие и за счет однообразного ритма речи, создаваемого преобладанием односложных или, на­против, многосложных слов. Одним из примеров может служить создание так называемых палиндромов (текстов, имеющих одинаковое чтение как от начала к концу, так и от конца к началу):

Мороз в узел, лезу взором.

Солов зов, воз волос.

Колесо. Жалко поклаж. Оселок.

Сани, плот и воз, зов и толп и нас.

Горд дох, ход дрог.