Слова в которых наблюдается процесс оглушения. Теоретическая и прикладная, общая и частная фонетика. Значения, передаваемые морфемой

Фонетический процесс, происходящий в слове, во многом объясняет его правописание и произношение. Это языковое явление следует учитывать и при выполнении звукового разбора на уроках русского языка. Особое внимание уделяется здесь положению того или иного звука. Так называемые позиционные фонетические процессы характерны для большинства языков. Интересно, что многие изменения в звуковом оформлении слова зависят от местности проживания носителей. Кто-то округляет гласные, кто-то смягчает согласные. Различия между московским було[ш]ная и петербургским було[чн]ая стали уже хрестоматийными.

Определение понятия

Что же такое фонетический процесс? Это особые изменения в звуковой выраженности букв под воздействием всевозможных факторов. От этих факторов и зависит тип данного процесса. Если они не продиктованы самой лексической составляющей языка, общим произношением слова (например, ударением) - такое явление будет называться позиционным. Сюда относятся всевозможные редуцированные согласные и гласные, а также оглушение в конце слова.

Редукция гласных

Для начала разберем явление редукции. Стоит сказать, что она характерна как для гласных, так и для согласных. Что касается первых, то этот фонетический процесс полностью подчиняется ударению в слове.

Для начала следует сказать, что все гласные в словах разделяются в зависимости от отношения к ударному слогу. Влево от него идут предударные, вправо - заударные. К примеру, слово "телевизор". Ударный слог -ви-. Соответственно, первый предударный -ле-, второй предударный -те-. А заударный -зор-.

Вообще редукция гласных подразделяется на два типа: количественную и качественную. Первая определяется не изменением звукового оформления, а лишь интенсивностью и длительностью. Этот фонетический процесс касается лишь одного гласного, [у]. Для примера достаточно четко произнести слово "будуар". Ударение здесь падает на последний слог, и если в первом предударном "у" слышится четко и более-менее громко, то во втором предударном она слышится гораздо слабее.

Соврем другое дело - качественная редукция. Она предполагает не только изменение по силе и слабости звучания, но и по различной тембровой окраске. Таким образом, меняется артикуляционное оформление звуков.

К примеру, [о] и [а] в сильной позиции (т. е. под ударением) всегда слышатся отчетливо, перепутать их невозможно. Разберем для примера слово "самовар". В первом предударном слоге (-мо-) буква "о" слышится достаточно отчетливо, но до конца не оформившись. Для нее в транскрипции есть свое обозначение [^]. Во втором предударном слоге -са- гласный оформлен еще более нечетко, сильно редуцирован. Для него также есть свое обозначение [ъ]. Таким образом, транскрипция будет выглядеть так: [съм^вар].

Гласные, перед которыми стоят мягкие согласные, также весьма интересны. Опять же, в сильной позиции они слышатся отчетливо. Что же происходит в безударных слогах? Разберем слово "веретено". Ударный слог - последний. В первом предударном гласный редуцирован слабо, его в транскрипции обозначают как [и э ] - и с призвуком э. Второй же и третий предударные полностью редуцировались. Такие звуки обозначают [ь]. Таким образом, транскрипция следующая: [в’ьрьти э но].

Хорошо известна схема лингвиста Потебни. Он вывел, что первый предударный слог - самый четкий из всех безударных. Все остальные по силе уступают ему. Если гласный в сильной позиции принимать за 3, а самую слабую редукцию за 2, получится следующая схема: 12311 (слово "грамматический").

Нередки явления (часто в разговорной речи), когда редукция нулевая, т. е. гласный вообще не произносится. Встречается подобный фонетический процесс как в середине, так и в конце слова. К примеру, в слове "проволока" мы редко произносим гласный во втором заударном слоге: [провълкъ], а в слове "чтобы" до нуля редуцирован гласный в заударном слоге [штоб]

Редукция согласных

Также в современном языке существует фонетический процесс, называемый редукцией согласных. Он заключается в том, что такой звук в конце слова практически исчезает (нередко встречается нулевая редукция).

Это связано с физиологией произношения слов: мы их произносим на выдохе, и воздушного потока порой недостаточно, чтобы хорошо проартикулировать последний звук. Зависит это и от субъективных факторов: темпа речи, а также особенностей произношения (например, диалектных).

Это явление можно встретить, например, в словах "болезнь", "жизнь" (некоторые диалекты не произносят последние согласные). Также иногда редуцируется j: слово "мои" мы произносим без него, хотя, по правилам, он быть должен, т. к. "и" стоит перед гласной.

Оглушение

Отдельным процессом редукции является оглушение, когда звонкие согласные меняются под воздействием глухих или в абсолютном конце слова.

Для примера возьмем слово "варежка". Здесь звонкий [ж] под воздействием глухого [к], стоящего позади, оглушается. В итоге слышится сочетание [шк].

Другой пример - абсолютный конец слова "дуб". Здесь звонкий [б] оглушается до [п].

Всегда звонкие согласные (или сонорные) также подвержены этому процессу, хоть и очень слабо. Если сравнить произношение слова "елка", где [л] стоит после гласного, и "вол", где этот же звук в конце, легко заметить разницу. Во втором случае сонорный звучит короче и слабее.

Озвончение

Совершенно обратный процесс - озвончение. Он относится уже к комбинаторным, т. е. зависящим от определенных звуков, стоящих рядом. Как правило, это касается глухих согласных, которые расположены перед звонкими.

К примеру, такие слова, как "сдвиг", "сделать" - здесь озвончение произошло на стыке приставки и корня. Наблюдается это явление и в середине слова: ко[з‘]ба, про[з‘]ба. Также процесс может проходить на границе слова и предлога: к бабушке, "с деревни".

Смягчение

Еще один закон фонетики заключается в том, что твердые звуки смягчаются, если после них идут мягкие согласные.

Существует несколько закономерностей:

  1. Звук [н] становится мягким, если стоит перед [ч] или [щ]: ба[н’]щик, карма[н’]чик, бараба[н’]щик.
  2. Звук [с] смягчается в позиции перед мягкими [т’], [н’], а [з], перед [д’] и [н’]: го[с’]ть, [с’]нег, [з’]десь, во[з’]ня.

Эти два правила касаются всех носителей академического языка, однако есть диалекты, где смягчение также происходит. К примеру, может произноситься [д‘]верь или [с’]ъем.

Ассимиляция

Определить фонетический процесс ассимиляции можно как уподобление. Другими словами, звуки, сложно произносимые, как бы уподобляются рядом стоящим. Это касается таких сочетаний, как "сч", "зч", также "шч", "здч" и "стч". Вместо них произносится [щ]. Счастье - [щ]астье; мужчина - му[щ]ина.

Также ассимилируются глагольные сочетания -тся и -ться, вместо них слышится [ц]: венча[ц]а, боя[ц]а, слыши[ц]а.

Сюда же относится и упрощение. Когда группа согласных теряет один из них: со[н]це, извес[н]як.

В потоке речи звуки взаимодействуют между собой, влияя друг на друга определенные фонетические изменения. Подвергаться влиянию могут согласные со стороны других согласных или гласные со стороны гласных, т.е. взаимодействуют артикуляционно однотипные звуки. Но возможно также и взаимодействие между разнотипными звуками, когда согласные влияют на гласные или, наоборот, гласные влияют на согласные.

Среди изменений выделяют комбинаторны е и позиционные изменения.

Комбинаторными (от лат. combinare «сочетать», «соединять») называются изменения фонем под влиянием соседних (или несоседних) фонем. Большинство таких изменений можно объяснить удобством произношения. В одних случаях легче произнести два одинаковых или два похожих звука, например, два глухих или два звонких согласных. В других случаях, наоборот, труднее произнести два одинаковых соседних звука, например, два смычных или две аффрикаты. Поэтому в зависимости от свойств взаимодействующих звуков между ними может происходить или сближение в произношении или расхождение.

Другой тип фонетических изменений – позиционные изменения (от лат. positio «положение»). В этом случае изменение фонем обусловлены их отношением к ударению, а также их позицией в абсолютном начале или в абсолютном конце слова, т.е. исключительно их позицией и не зависит от влияния других звуков.

К наиболее распространенным комбинаторным изменениям относятся: ассимиляция, диссимиляция, аккомодация .

Рассмотрим их более подробно.

Ассимиляция (от лат. assimilatio «уподобление») – фонетический процесс, в результате которого взаимодействующие звуки сближаются полностью или частично. Другими словами – эти звуки становятся более похожими или одинаковыми. Ассимиляция характеризуется следующими признаками:

1. Контактная (от лат. contactus «соприкосновение») – взаимодействие двух рядом стоящих звуков и дистактная (от лат. dis «раз» и tangere , tactum «касаться») – взаимодействие несоседних звуков, разделенных другими звуками. Пример контактной ассимиляции ножк а [шк ], пример дистактной ба да .

2. Полная – два разных звука превращаются в два одинаковых, которые обычно сливаются и произносятся как один долгий звук (например, отд ать [дд]. При полной ассимиляции уподобление происходит по всем признакам, свойственным взаимодействующим звукам (по глухости – звонкости, твердости – мягкости, по типу артикуляции и т.д.). Неполная ассимиляция – два разных звука остаются разными, но сближаются между собой по какому-либо признаку, например, слово сд оба [зд ]. При неполной ассимиляции уподобление происходит по части названных признаков. В слове сдоба происходит уподобление согласных по звонкости, в остальном эти звуки остаются различными.

3. Прогрессивная (от лат. progressus «движение вперед») – влияние предыдущего звука на последующий (ванькя ) и регрессивная (латинская приставка указывает на противоположность действия) – влияние последующего звука на предыдущий, например, косьб а [зьб].

Разновидностью прогрессивной ассимиляции является сингармонизм (от греч. syn «вместе» и harmonia «связь», «созвучие»), гармония гласных в тюркских языках, когда гласным корня обусловливается соответствующий же гласный в последующей морфеме: турецк. oda – комната, odalar – комнаты; ev – дом, evler – дома .

Диссимиляция (от лат. dissimilatio «расподобление») – фонетическое изменение, когда из двух одинаковых или двух похожих звуков образуются или разные или менее похожие звуки. По своим результатам это процесс, обратный ассимиляции. Поэтому диссимиляция характеризуется теми же понятиями, что и ассимиляция. Прогрессивная (февраль из феврарь ), регрессивная (секлетарь из секретарь ), контактная (хто, дохтор ), дистактная (февраль из феврарь ).

Возможны случаи, когда один и тот же звук подвергается влиянию нескольких факторов, в результате чего происходят и разные фонетические изменения. Так, в слове легко (лехко) отмечается регрессивная ассимиляция по глухости и диссимиляция по способу образования.

Аккомодация (от лат. accomodatio «приспособление») – фонетический процесс, при котором взаимодействуют разнотипные звуки – гласные и согласные. Влияние согласных на гласные определяется двумя направлениями:

1. после мягких согласных гласные а, о, у становятся более передними: мал – мял, вол – вёл, лук – люк . В этом случае мы наблюдаем прогрессивную аккомодацию.

2. перед мягкими согласными те же гласные а, о, у становятся более узкими, закрытыми: дал – даль, год – голь, струн – струй . Здесь налицо регрессивная аккомодация.

Гласные влияют на согласные только в одном направлении – регрессивно: перед гласными и, э согласные становятся тоже более передними – мягкими: книга – книге, книги .

Кроме названных фонетических изменений, в словах могут происходить и другие процессы:

1. Диэреза (выкидка) (от греч. Diairesis «разрыв», «разделение»), например: солнце, окрестности. Разновидностью диэрезы являются также процессы: синкопа (сокращение), например: первяжи (перевяжи), передену (переодену), синицеза (слияние), например: вобще (вообще), вображать (воображать) и гаплология – выкидка слога, например: знаменосец (знаменоносец).

2. Эпентеза (вставка) (от греч. Epenthesis ) противоположное явление диэрезе: нд рав (нрав), радив о (радио), шпии он (шпион).

3. Метатеза (перестановка фонем) (от греч. metathesis ) – ведмедь из медведь, тарелка (из нем. Teller ), Фрол (из лат. flor ), ладонь из долонь, футляр (из нем. Futteral ).

4. Фузия – слияние согласных: моетс я – мое(ц )а, мытьс я – мы(ц )а.

5. Субституция (приспособление) (от греч. Substitutio ) – замена одной фонемы другой: Николай – Микола , Арина – Орина , Никифор – Микишка .

При определении фонетических изменений необходимо различать исходную (первичную) форму и производную (вторичную). От этого зависит правильное определение типа фонетического изменения. В силу того, что письмо, как правило, отражает более древнее состояние языка, исходной формой произнесенного слова следует считать его письменную форму, его написание; для просторечного слова – форму, которая представлена в литературном языке; для литературного слова – слово языка-источника.

Явление протезы (гр. prothesis – подстановка), или надставки начала слова, можно наблюдать в следующих словах: в осемь (из осемь), е роплан (аэроплан), в острый (острый).

Редукция - сокращение долготы фонемы (лат. reductio «отведение назад»). Редукцию понимают еще как ослабление артикуляции звука и изменение его звучания (в основном это относится к гласным в безударном положении). Редукция бывает качественной и количественной.

Редукция качественная – ослабление и изменение звучания гласных в безударном слоге, сопровождаемое потерей тех или иных признаков их тембра, например, го лова [ъ]. Редукция количественная – уменьшение долготы и силы звучания гласного в безударном слоге при сохранении характерного тембра. Например, редукция гласного [у] в первом и втором безударных слогах (ср. су дно, су да, су довой).


Т.к. звуки речи произносятся в звук.цепи связн.речи, то звуки 1)могут влиять друг на друга, особ-но соседние (когда рекурсия предыдущ. звука взаимод-т с экскурсия последующ.), 2)могут испыт-ть влияние общ.усл-й произнош-я (влияние нач./конца слова, характера слога, полож-я под уд-м). Влияние звуков друг на др. вызывает комбинаторные изменения, осуществляющиеся в фон. процессах аккомодации, ассимиляции, диссимиляции, диэрезы, эпентезы, гаплологии и т.д. Влияние общ. усл-й произнош-я вызывает позиционные изменения (возникновение протез в нач. слова, оглушение звонких согл-х в конце слова, редукция безуд. гласных и т.п.)

Комбинаторный процесс – артикуляционное изменение звука в потоке речи под воздействием соседствующих звуков.(Ассимиляция, диссимиляция, аккомодация.)

I Ассимиляция - уподобление звуков друг другу. Происходит между звуками только одного типа (гласн.-гласн.; согласн.-согласн.). Различают полную и неполную ассимиляции 2 разн. звука могут уподобиться нацело и стать одинаковыми.

1. Полная – когда один звук поглощает другой. Пр: сшить- [шыт"], из шерсти-звук [з] поглощается звуком[ш]

2. Частичная -один звук уподобляется другому частично (по звонкости-глухостн, твердости-мягкости и т. д.)Пр: Водка (воткъ) - оглушенне звонкого согласного. Просьба (проз’бъ) -озвончение глухого согласного. Снёс (c’н’oc) -смягчение согласного.

Ассимиляция бывает прогрессивной и регрессивной .

1. Регрессивная ассимиляция возникает в том случае, если последующий звук воздействует на предшествующий звук. Пр: Сдать (здат’) - озвончение (с) под влиянием последующего (д); Лодка (лоткъ) - оглушение (д) под влиянием последующего (к).

2. Прогрессивная ассимиляция возникает в том случае, если предшествующий звук воздействует на последующий. В рус. яз. прогрессивная ассимиляция очень редка, напр., диалектное произношение слова «Ванька» как «Ванькя» . Часто встречается в нем. и анг. языках. guns - звонкий [n] влияет на s и она произносится как звук [z].

3. Прогрессивно-регрессивная (взаимная) - когда первый звук влияет на второй, а второй, в свою очередь, влияет на первый. Например, twins - - глухой [t] частично оглушает сонант [w], в то же время огубленный [w] делает огубленным [t].

Также есть контактная и дистактная (встреч-ся редко) ассимиляции:

1. Дистактная - один звук влияет на другой на расстоянии, хотя они отделены друг от друга другими звуками. Рус. хулиган - хулюган (просторечие), англ. foot «нога» - feet «ноги», goose «гусь» - geese «гуси».

2. При контактной ассимиляции взаимодействующие звуки находятся в непосредственном контакте. Пр: сказка- ска[ск]а.

II Диссимиляция - явление обратное ассимиляции. Представляет собой расподобление звуков. Возникает между звуками одного типа (одинаковыми или подобными - гл-ми или согл-ми). Из 2-х одинаковых или подобных звуков получается 2 различных или менее подобных звука. Диссимиляции могут касаться гл-х; контактные соседних зв-в) и дистактные (у зв-в, разделенных др. звуками), регрессивные и прогрессивные; из одинаковых или из подобных зв-в; по разн. признакам: для согл-х – по месту и спос., для гл-х – по подъему.

Феврарь перешло в февраль (ср. англ. February, нем. Februar, фр. fevrier), коридор - колидор - примеры дистактной диссимиляции. Контактная диссимиляция наблюдается в словах легко [лехко], скучно [скушно].

(Ассимиляции не так меняют фонетич. облик яз-а, поэтому шире допускаются ЛЯ-м; диссим-ии более резко меняют фон. облик яз-а и потому чаще встреч-ся в ненормированной речи (диалекты, просторечие. детская речь).

III Аккомодация (приспособление) – частичное изменение в артикуляции, ассимиляция между звуками разных классов (гл.+ согл; согл. +гл.). Состоит в том что экскурсия последующего зв. приспособляется к рекурсии предыдущ. – это прогрессивная аккомодация, или же, наоборот, рекурсия предыдущ. звука приспособляется к экскурсии последующего – это регрессивн. акком-я; при этом могут возникнуть скользящие переходные звуки – глайды (н-р, если вслушаться в слово воля, то можно расслышать между в и о очень коротенькое «у»)

Экскурсия - начало артикуляции. Рекурсия - конец артикуляции. Одни процессы проявляются в приспособлении гласного к согласному, другие - наоборот. Например, в русском гласные А, О, У в экскурсии после мягких согласных становятся более передними: пять, пес, люк, а перед лабиализованными гласными, наоборот, согласные приобретают огубленность: воз, вуз. В английском губные согласные требуют огубленности последующего гласного (what, was, quarrel).

Прочие звуковые процессы основываются либо на ассимилятивных тенденциях, либо на диссимилятивных.

Позиционный процесс – это изменения звуков, обусловленные их позицией в слове, вызванные наличием особых условий(позицией в конце слова или в безударном слоге.)

Редукция – ослабление звука, ослабление и изменение звучания безударных слогов и прежде всего слоговых звуков этих слогов. Качество редукции определяется ударением.

Количественная – сокращение длительности звучания. Гласный звук звучит короче и слабее в безударном положении, чем под ударением. В русском языке количественной редукции подвергаются гласные звуки и, ы, у: суп - супы; тыл- в тылу-тыловой.

Качественная - ослабление и изменение звучания гласных в безударном слоге, сопровождаемое потерей тех или иных признаков их тембра, например, голова [ъ]. Кач. редукции подвергаются гласные о, а, э.

В языках с долготным ударением - ред.количественная. В языках с силовым- качественная. В РЯ 2 ступени редукции: 1 ступ. – 1 ударн. слог/неприкрыт. безуд., 2 ступ. – все остальн.

Следствия фонетических процессов:

Гаплология - выпадение слога, поглощение зв-в: трагикокомедия – трагикомедия, знаменоносец-знаменосец.

Эпентеза (вставка) - вставка звука в середине слова: инциНдент , какаВо. Чаще на диссим. основе (н-р, вставка согл-х, н-р, между гл-ми в случ. «зияния»: ЛариВон, РадиВон, а ткж в в ок-х ед.ч. прил-х: хитрово)

Диэреза (выкидка) - выпадение звука при произношении слова: соЛнце, грусТный . Чаще имеют ассим. основу, н-р устранение йота между гласными (бывает), на диссим. основе – произнош-е шт-шн (что-што)

Метатеза (перестановка)– перестановка слогов: ведмедь – медведь , тварушка-ватрушка, тарелка – талерка (польск.-таллерз, нем.-теллер) . Когда слово из одного яз-а переходит в др., освоение детьми новых слов, при переходе слова из городск. ЛЯ в диалекты и т.д.

Протеза (надставка) – вставка звука в начале слова: осемь – в осемь, острый-вострый .

Субституция – замена звука: лож ка, Hitler-Гитлер (звука, соответствующего нем. «h» нет в русском языке). Как следствие ассим-ии, диссим-ии, редукции.

Б.12. Фонема и ее признаки.

Теория фонемы зародилась в сер.19в. благодаря Бодуэну де Куртэне (Казанская лингвистическая школа), последователем явл-ся Щерба и пр. Были разработаны основн. полож-я о фонемах как компонентах морфем, о многообразии зв-в, объединяемых в 1 морфему. Многообразие осн-х зв-в объедин-ся в кажд. яз-е в ограничен. кол-во осн-х звуковых ед-ц – фонем; звуки объедин-ся по функциональн. общности, т.е. если в зав-ти от усл-й произнош-я (хар-ра слога, соседства с теми/ин. зв-ми) звуки произн-ся по-разн., но вып-т ту же ф-ю (образ-т тот же корень, тот же грамм. эл-т слова (прист-ку, суф.) – это разновидности той же фонемы. Понятия «фонема» и «зв.речи» не совпад-т, т.к. может состоять не только из одного звука, но и из двух (н-р, о дифтонгах в англ.: хаус, флай, нем.-аезен(железо).

Фоне́ма (др.-греч. «звук») - (минимальная единица звукового строя языка, служащ. для складывания и различения значимых ед-ц яз-а: морфем, слов. Для выполнения дан. роли фонемы должны быть противопоставлены друг другу в сист. яз-а, так. противопост-я наз-ся оппозиции. Кажд. фонема противопоставлена нулю (т.е. отсутствию дан. фонемы), н-р, скот-кот, волок-волк (различ-е слов по наличию/отсутствию согл/гл.), стула-стул (различение ф-мы слов).

Фонемы – минимальн. ед-цы яз-а. т.к. разделить их дальше так, как можно делить, н-р, предл-е – нельзя (Пр-е – на слова, слова - на морфемы, морфемы – на фонемы и т.д.). Но фонема сложн. явл-е, т.к. состоит из ряда признаков, не существующих вне фонем. Не все признаки в сост. фонем одинаковы. Сущ-т дифференциальные (различительные)- признаки, по которым фонема отличается от других и недифференциальн/неразличит.. (интегральн.) признаки - общие признаки, которые не могут быть использованы для разграничения фонем.

Реальное содерж-е фонем дан. яз-а совок-ть смыслоразличит. признаков в их составе, благодаря чему одинак. звуки разн. яз-в как фонемы различны. У одной и той же фонемы м.б. разн. реализации. (Прим. рус. и фр. в Реф-м –с.215-216)

Фонемы сущ-т в яз-е в составе тактов, слогов, фраз и так попадают в разн. произносит-е усл-я, распределение фонем по этим усл-м наз-ся дистрибуцией (в одних произносит. усл-х фонемы не меняют своего звуч-я, в др. – меняют, н-р, в рус. в нач. слова под уд-м – ива, после гласн.- наивный, но – под ивой (ы). в одних пу они меняют смысл. в др.-нет, н-р, в рус. под уд-м различ-ся – лес-лис, сом-сам, в безуд. же поз-ии – лисовод или лесовод?). Произносит. усл-я наз-ся позициями. Они бывают сильными (благоприятные для выполнения фонемой ее ф-ии) и слабыми (неблагопр., 1.позиции нейтрализации, 2.выпад-я фонем, остальн. поз-ии - сильные). Фонемы вып-т 2 ф-ии – перцептивную и сигнификативную, отсюда->в отнош-ии перцепт. ф-ии сильн.поз-я – та, в к-й фонема выступает в своем основн. виде, слаб. – в к-й ф меняет свое звучание в зав-ти от позиции и выступает в кач-ве оттенка или вариации фонемы .(примеры –Р, с.219). В отнош-ии сигнифик. ф-ии сильн. поз-я – та, в к-й фонемы сохр-т противопоставление, слаб. – в к-й противопост-е фонемы совпад-т в одинак. звуч-ии, перестают различаться и различать значим. ед-цы языка; тем самым противопост-е нейтрализуется, это неразличение может не совпадать с одной из противопоставл-х фонем, напр. глух и звонк. на конце слова в РЯ –лук-луг (подр-ее – 219). Вариации не затрагивают смысла и обычно не замечаются говорящими, а варианты прямо отражаются на понимании, благодаря совпадению звуч-я различн. ед-ц, приводящего к омофонии, тем самым варианты – звучания сигнификативно слабых позиций отлич-ся от вариаций – звучаний перцептивно слабых позиций.

Нейтрализация- это устранение различий между фонемами в определенных позиционных условиях.(например, фонемы <з> и <с> различаются в позиции перед гласным в словах козы и косы, но нейтрализуется на конце слова- ко[с], совпадая в одном звуке).

Звуки, выступающие как разновидности одной и той же фонемы, называются вариантами фонемы , или аллофонами. В рамках одной и той же морфемы, но в разных ее морфах отмечаются аллофонные чередования - разные [а] в "да-л" и "да-м" ([а]~[а~]).

Типы аллофонов:

вариации (или оттенки фонемы, по Л.В. Щербе), или "звуковые синонимы"- позиционные модификации фонем, которые не утрачивают своей различительной функции и являются тождественными основному виду фонемы; появляются в сильной

позиции фонемы;

варианты, или "звуковые омонимы"- такие модификации фонемы, которые не различаются с другой фонемой, совпадая с ней в своем качестве; теряют частично свою способность различать значения слов; появляются в слабой позиции фонемы.

(Архифонема – фонемав позиц. нейтрализации, только для слаб. поз-ии , синтагмофонема – фон., охарактериз-я с тчк. зр-я ее позицион. признаков , парадигмофонема – ряд признаков, позиционно чередующихся в одн. и той же фонеме (горы-гора, воды-вода) , гиперфонема – (в слове голова, та/опор).

Просодия – все, что не имеет своего участка (уд-е, долготы и т.д.). Эл-ты просодий – просодемы (уд-я в яз-х с разноместным типом; различие знач-й мУка-мукА). Интонация может придать слову разн. знач-е -> быть может это просодема… В РЯ эм-ии выраж-ся ударностью последн. слога, его выделением.ю удлинением.ю предударн. согл. (см. конспект!). Фонология – смыслоразличительные св-ва сегментных ед-ц, просодемные эл-ты (уд-я, долготы, способность выражать эм-ии).

Б.13. Историческая изменчивость фонетического строя языка. Маслов – гл.5,п.5, Реф. – п.90-…?

Меняется звуковой облик отдельных слов и морфем, их фонемный состав, их ударение: например, др.-русск. Феврарь превратилось ь февраль. Меняются правила дистрибуции фонем, что затрагивает уже не отдельные слова, а целые их классы; так, в древнерусском языке существовали сочетания гы, кы, хы, а в современном русском языке такие сочетания внутри слова не допускаются (за исключением некоторых недавно заимствованных слов вроде акын), хотя и фонемы /g/, /k/, /x/, и фонема /ы/ продолжают существовать в русском языке. Наблюдаются и более глубинные изменения: меняется набор фонем языка и система дифференциальных признаков, по которым фонемы противопоставляются друг другу. Так, в русском языке исчезли существовавшие в нем когда-то носовые гласные (и следовательно, ДП назальность у гласных), фонема, обозначавшаяся в древнерусских текстах буквой [ять], и некоторые другие гласные фонемы. Зато превратились в отдельные фонемы палатализованные согласные, бывшие первоначально комбинаторными вариантами (и, соответственно, признак палатализованности превратился в ДП, очень важный для системы в целом). Наконец, на протяжении длительных периодов меняются характер ударения и слоговая организация речевого потока и единиц языка. Так, от свободного словесного ударения общеславянской поры чешский и словацкий языки перешли к ударению, фиксированному на начальном, а польский - к ударению, фиксированному на предпоследнем слоге слова. Раннее развитие праславянского языка было связано с устранением закрытых слогов, унаследованных от общеиндоевропейской эпохи; все закрытые слоги тем или иным способом перестраивались в открытые, но в дальнейшем «закон открытого слога» стал нарушаться (уже в старославянском), и в современных славянских языках закрытый слог снова представляет собой нормальный (хотя и менее частотный) тип слога.

Звуковые изменения делятся: регулярные и спорадические . Спорадические изменения бывают представлены лишь в отдельных словах или морфемах и объясняются какими-либо особыми условиями их функционирования. Так, слова семантически мало «весомые» и вместе с тем широко употребительные (стандартные обращения, формулы вежливости, приветствия при встрече и прощании) подвергаются особенно сильному фонетическому разрушению: они часто произносятся скороговоркой, небрежно, поскольку содержание их и так понятно. Поэтому старая английская формула прощания God be with you! "Бог да будет с вами" превратилась в Good-bye "До свиданья" Гораздо важнее, конечно, изменения регулярные, проявляющиеся по отношению к определенной фонетической позиции или фонологической единице во всех или почти всех случаях, когда такая позиция или единица наличествует в языке, независимо от того, в каких конкретно словах и формах она встречается. Именно при наличии такого регулярного изменения и говорят о звуковом (фонетическом) законе. Так, замена упомянутых выше древнерусских сочетаний гы, кы, хы современными ги, ки, хи подходит под понятие звукового закона, поскольку она коснулась всех слов с такими сочетаниями, не оставив исключений. Вместо гыб(ь)нути, богыни, кыплти, Кыевъ, хитрость, хыщ(ь)никъ, ногы, рукы и т. д. мы везде имеемгибнуть, богиня, кипеть, Киев, хитрость, хищник, ноги, руки...

По Осипову: 1) Исторически измен-ся состав фонем: 1. Конвергенция фонем (объединение 2-х или неск-х фонем в одну); 2. Дивергенция фонем (распад 1 фонемы на неск-ко); 2) Измен-ся способы реализации фонем (тверд. фонемы перед /е/(передн. гласн.) были в мягк. и полумягк. позициях); 3) Изм-ся позиция фонем (для позиции /о/ была необходимаьзамена ее /е/ фонемой (поле-полем/польом)(см.конспект!).

Причины изменения м.б. внутр. (ассим-я, диссим-я, редукция) и внешн. (взаим-е с др. яз-ми).

Б. 14. Понятие об орфоэпии. Руформатск. п.41

Орфоэпия (буквально значит правильн. произнош-е, наука о правильн. произнош-ии слов) - это совокупность правил устной речи, устанавливающих единообразное литературное произношение. Опираясь на знание фонетики дан. яз-а, т.е. на знание состава фонем и законов распределения их по позициям с получающимися в слаб. позициях вариациями и вариантами, орфрэпия дает индивид. нормы для разн. случаев и выбирает из существующих вариантов произнош-я то, что более соответствует принятым традициям, тенденциям развития языка и последовательности в системе.

Орфоэпические нормы охватывают фонетическую систему языка, т.е. состав различаемых в современном русском литературном языке фонем, их качество и изменения в определенных фонетических позициях. Кроме этого, в содержание орфоэпии входит произношение отдельных слов и групп слов, а также отдельных грамматических форм в тех случаях, когда произношение их не определяется фонетической системой, например произношение [шн] на месте сочетания чн (ску[ш]но) или [в] на месте г в окончании -ого - -его (того - то[в]о, его - е[в]о).

Произносительная система современного литературного языка в своих основных и определяющих чертах не отличается от произносительной системы дооктябрьской эпохи. Различия между первой и второй имеют частный характер. Возникшие в современном литературном произношении изменения и колебания касаются преимущественно произношения отдельных слов и групп их, а также отдельных грамматических форм. Так, например, произношение мягкого звука [с] в аффиксе -сь - -ся (мою[с"], мыл[с"ъ]) при старой норме (мою[с"] - мыл[с"ъ]) не вносит каких-либо изменений в систему согласных фонем современного русского языка. Укрепление нового произносительного варианта аффикса -сь - -ся (бою[с"]) в качестве современной орфоэпической нормы сближает произношение с написанием, чего не было при старом произносительном варианте (бою[с]), и потому вполне целесообразно.

К ведению орфоэпии относится и место ударения в словах и формах (Иначе или инАче, далекО или далЕко, в рЕку или в рекУ и т. п.). Вспомогательным разделом орфоэпии служат так наз-е произносительные указания к чтению букв и их сочетаний в тех случаях, когда письмо и язык не соответствуют друг другу, н-р, чтение ок-й прил-х –ого-ова/ава, ч в что, конечно, гречневый.

По Осипову: Фонетич. норма - > зачем??--- 1) един. стандарт необходим для обеспеч-я понимания (в РЯ произнош-е слов не сильно отличается, поэтому мы друг друга понимаем, но, н-р, у немцев много разн. говоров, поэтому доходит до того, что немцы из разн. местностей не понимают др.др.); 2) необх-ть, чтобы форма речи не отвлекала от содерж-я (чужд. произнош-е отвлекает от смысла речи; образцов. речь никого не удивляет, но дрю дело с местной речью).

Откуда берется норма ?--> чаще всего за образцов. произнош-е берется произнош-е культурного и историч. центра дан. народа. Речь России->Москва! (хоть и не всегда была центром рус.гос-ва, объединила рус. народ кул-но, ист-ки, «рус.говор»). В нач. сформир-ся московск. говор как норма ЛЯ, в Германии осн. говор – Берлина, Англия – Лондон, в Китае – пекинский говор. Компромиссный говор – объединение наиболее распространенного, компр-е черты разн. говоров.

Б.15. Понятие о значении и значимых элементах языка. Мас. – гл.3,п.1, гл.4,п.1, Реф. – п.7

Значение - ассоциативная связь между знаком и предметом обозначения; закрепленность какого-либо звукового комплекса за каким-либо образом какого-либо фрагмента действительности в нашем сознании. Значение – это сложившееся в дан. яз-е закрепленность опред. звукового комплекса за тем или иным образом действительности в нашем сознании; связь не с предметом, а с его образом. Заключенное в знаменательном слове указание на те или иные грамматические категории, называется грамматическим значением (данного слова или его отдельной формы). (в слове теплая (в дан. словоформе)грамм. значением является указание на род (женский), число (ед), падеж (им), а также (в любой словоформе - теплый, теплая, теплого и т. д.) на грамм. класс слов, т. е. часть речи (прилагательное). Грамматическими значениями занимается грамматика. Заключенное же в слове указание на известное содержание, свойственное только данному слову в отличие от всех других слов, называется лексическим значением .

ЛЗ обычно остается одним и тем же во всех грамматических формах слова. (ЛЗ слова теплый - это то знач-е, которым это слово отличается от всех других слов русского языка, прежде всего от соотносительных по смыслу (т. е. от холодный, горячий, прохладный, тепловатый), а далее и от всех ост-х. Исслед-м ЛЗ заним-ся лексикология и лексич. семасиология.

Ядро ЛЗ составляет у большинства знаменательных слов мыслительное отображение того или иного явления действительности, предмета(или класса предметов) в шир. смысле (включая действия, свойства, отношения и т. д.). Обозначаемый словом предмет называют д е н о т а т о м , или р е ф е р е н т о м, а отображение денотата (класса денотатов) - к о н ц е п т у а л ь н ы м з н а ч е н и е м слова, или д е с и г н а т о м. Кроме ядра в состав ЛЗ

входят так называемые к о н н о т а ц и и , или созначения - эмоциональные, экспрессивные, стилистические «добавки» к основному значению, придающие слову особую окраску. В кажд. яз-е есть знаменательные слова, для которых основным значением является выражение тех или иных эмоций (н-р, междометия вроде ого! тьфу/ или брр!) или же передача команд - побуждений к определенным действиям (стоп! прочь!брысь! на! в смысле "возьми" и т. и.).

(ЛЗ обеспечивает связь с действит-ю, оно индивидуально, принадлежит только дан. слову, ГЗ служит для связи слов между собой.)

В лексическом значении слова выделяются три стороны, или грани: 1) отношение к денотату - это так называемая предметная отнесенность слова; 2) отношение к категориям логики, и прежде всего к понятию,- понятийная отнесенность; 3) отношение к концептуальным и коннотативным значениям других слов в рамках соответствующей лексической системы - этот аспект значения иногда называют з н а ч и м о с т ь ю.

Значимость - отношение знака к другим знакам в рамках языковой системы. С точки зрения Ф. де Соссюра, предложившего понятие значимости, значимость определяется противопоставлением данного знака другим, их взаимоограничением.

Среди значимых ед-ц яз-а выдел-ся воспроизводимые эл-ты (морфемы, слова, устойчив. словосочетания) и производимые (своб. эл-ты: словосоч-е, предл-е, их иногда также наз-т единицами яз-а).

Современные представления о системе языка связаны, прежде всего, с учением о его уровнях, их единицах и отношениях. Уровни языка - это подсистемы (ярусы) общей языковой системы, каждая из которых обладает набором своих единиц и правил их функционирования. Традиционно выделяются следующие основные уровни языка: фонемный, морфемный, лексический, синтаксический.

Каждый из уровней языка обладает своими, качественно отличными единицами, имеющими разные назначение, строение, сочетаемость и место в системе языка: фонемный уровень составляют фонемы, морфемный - морфемы, лексический - слова (лексемы), синтаксический - словосочетания и предложения.

В большинстве языков мира выделяются следующие единицы: фонема (звук), морфема, слово, словосочетание и предложение.

Самая простая единица языка - это фонема , неделимая и сама по себе незначимая звуковая единица языка, служащая для различения минимальных значимых единиц (морфем и слов).

Минимальная значимая единица - морфема (корень, суффикс, приставка, окончание). Морфемы имеют какое-либо значение, но самостоятельно употребляться еще не могут.

Относительной самостоятельностью обладает слово - следующая по степени сложности и важнейшая единица языка, служащая для наименования предметов, процессов, признаков или указывающая на них. Слова отличаются от морфем тем, что они не просто имеют какое-либо значение, но уже способны что-то называть, т. е. слово – это минимальная номинативная (назывная) единица языка. В структурном плане она состоит из морфем и представляет собой «строительный материал» для словосочетаний и предложений. Слово представляет собой двустороннюю единицу: оно имеет внешнюю форму (звук или комплекс звуков) и внутреннее содержание. Внутренним содержанием слова является его лексическое значение - закреплённая в сознании носителей данного языка соотнесённость слова с определённым явлением действительности.

Словосочетание - грамматически организованная группа слов, которая при определенных условиях может быть предложением. Оно состоит из главного и зависимого слов. Словосочетание рассматривается как единица синтаксиса, которая выполняет коммуникативную функцию (входит в речь) только в составе предложения.

Наиболее сложной и самостоятельной единицей языка, с помощью которой можно уже не только назвать какой-то предмет, но и что-то сообщить о нем, является предложение - основная синтаксическая единица, которая содержит сообщение о чем-либо, вопрос или побуждение. Важнейшим формальным признаком предложения является его смысловая оформленность и законченность. Ком.еднициа.

Высказывание - речевое произведение, созданное в ходе конкретного речевого акта. Рассматривается в контексте этого речевого акта как часть дискурса (текста).

В высказывании различают две стороны: План выражения - это звуковая, материальная сторона высказывания, воспринимаемая слухом (а при письменной передаче высказывания - материальная последовательность начертаний, воспринимаемая зрением). План содержания - это выраженная в высказывании мысль, содержащаяся в нем информация, те или иные сопровождающие эту информацию эмоциональные моменты. План выражения и план содержания изучаются в языковедении в тесной связи друг с другом.

Ведина – с.121 и конспект!

Б.16. Морфема как мельчайшая значимая единица языка. Типы морфем. Мас. – с.131… +конспект

Морфемика - раздел языкознания, изучающий систему морфем и правил их функционирования в составе слова. Это понятие означает также морфемный строй языка, т. е. совокупность и типы его морфем.

Морфема – минимально значимая единица языка. Эта единиц иногда имеет и знаковую и значимую сторону. Морфема способна передавать как лексическое(корневая), так и грамматическое значение(аффиксальная). Понятие морфемы ввел И. А. Бодуэн де Куртенэ как объединяющее для понятий корня, приставки, суффикса, окончания, т. е. как понятие минимальной значащей части слова, линейно выделимой в виде некоторого «звукового сегмента» (отрезка) при морфологическом анализе. Характерной чертой морфем является их повторяемость в структуре разных слов (дом, домашний, домовой или учитель, писатель, читатель и т. д.), что позволяет выявлять значение морфемы, так как оно определяется лишь в ряду слов, содержащих данную морфему. Наряду с сегментными морфемами - частями слов - выделяются сегментные морфемы, функционирующие в качестве целого слова - служебного (н-р, наши предлоги к, на, союзы и, но) или знаменательного (здесь , увы, метро, рагу). Очень многие морфемы выступают в виде ряда (на-

бора) языковых вариантов - алломорфем (или алломорфов). В тексте, в потоке речи морфема представлена своими конкретными речевыми экземплярами - морфами. Поскольку морфема - единица двусторонняя, ее языковое варьирование оказывается двояким. Это может быть варьирование в плане выражения, т. е. варьирование экспонента , либо варьирование в плане содержания, т. е. полисемия морфемы, аналогичная полисемии слова. (Пример э к с п о н е н т н о г о в а р ь и р о в а н и я: глагольный префикс над- в русском языке выступает в вариантах /nad/, /nat/,/nado/,/nada/ (ср., надстрою, надорван, надорву). Пример с о д е р ж а т е л ь н о г о в а р ь и р о в а н и я: тот же префикс вносит в глагол либо значение прибавления сверху к чему-то, уже имеющемуся (подрисую, надстрою, надошью), либо значение проникновения на малую глубину, на небольшое расстояние от поверхности предмета (надрежу, надкушу, надорву).

Парадигма слова это все формы этого слова. Существуют нулевые морфемы, у кот-х нет видимого плана выраж-я, выступающие, например, в формах им. и. ед. ч. дом, стол или род. п. мн. ч. мест, дел (нулевые окончания).

Значения, передаваемые морфемой:

Лексическое - носителем его является корневая морфема, выражающая наиболее семантически насыщенную часть значения слова, поскольку именно корень отсылает к понятию, лежащему в основе лексического значения слова;

Грамматическое - носителем его являются служебные морфемы: флективные морфемы -и, -ите, передающие значение повелительного наклонения;

Словообразовательное (если слово производное), уточняющее значение корня - оно вносится аффиксом: значение "слабая степень проявления признака", передаваемого суффиксом -оват в словах зеленоватый, желтоватый и т. д.).

Типы морфем:

I )корневые и аффиксальные морфемы. Сегментные морфемы - части слов (части простых, синте-

тических словоформ) - разделяются на два больших класса: 1) корни и 2) некорни, или аффиксы 1. Эти классы противопоставлены друг другу прежде всего по характеру выражаемого значения и по своей функции в составе слова.

Корневая морфема (корень) является обязательной в слове (за исключением неск. глаголов), без неё не существует самого слова. Корневая морфем несет в себе лексическое значение.

Аффикс – это служебная морфема, видоизменяющая значение корня или отношения между словами в предложениях. Аффиксальная морфема несет в себе грамматическое и словообразовательное значения. В отличие от корня, либо уточняет ЛЗ, к-я выраж-ся корнем, дополняет оттенками слова или выражает ГЗ слова.

Среди аффиксов выделяют

1 ) Префиксы – морфемы стоящие перед корнем (приставки). Аффикс. осложняющий корень в предпозиции (наиболее характерно для глагола).

2 ) Постфиксы – морфемы стоящие после корня (суффиксы и флексия). Аффикс, осложняющий корень в постпозиции. Постфиксы -> 1. суффикс, 2. флексия (она не всегда на конце)

Падежная флексия – это флексия соответствующая, какому либо падежу. Флексия не проходит через парадигму в отличии от суффикса (то есть окончания при склонении слова меняются, а суффиксы нет). (суф. –ть- в неопр. ф-ме глаг., т.к. не измен-ся, у них нет парадигмы; суф –ат-, -онок- проходит ч/з всю парадигму??)

3 )Конфикс – это двучленная морфема. Аффикс, осложненная суффиксом в препозиции и постпозиции.

4 )Инфикс – это морфема, вставляемая в середину слова. Инфиксы используются в ряде глагольных форм древних и некоторых современных индоевропейских языков (древнегреческого, латыни, литовского), в тагальском (на

Филиппинских островах) и в некоторых других языках.

5 )Интерфикс – это морфема, находящаяся между двумя другими морфемами; соединительная морфема.

6 )Трансфикс – это морфема, части которой смешиваются с другими частями корня. В РЯ отсутствуют, характерны для арабск. яз-а.

Так же существует нулевая морфема – морфема, которой не существует материально, но обладает грамматическим значением. Например Дом [_ ] – дом[а]

Морф - это разновидность морфемы. Например-[dom ][dom’ ik][dam’ ishke]

Алломорф – это равные по значению морфы, употребление которых обусловлено их позицией в словоформе.

Варианты – это морфы, равные по значению и позиции. Например, водОЙ – водОЮ.

Б. 17. Слово как предмет лексикологии. Его номинативная функция. Когнитивная роль слова. Реф. – гл.2, п.7, Мас. – с.87-….

Лексикология – это «слово о слове», или наука о словах. Слово – наиболее конкретная единица языка. Язык как орудие общения – это прежде всего «словесное орудие», это «язык слов». Слово – это значимая самостоятельная единица языка, основной функцией которой является номинация (называние); в отличие от морфем, минимальных значимых единиц языка, слово самостоятельно (хотя может состоять из одной морфемы: вдруг, кенгуру), грамматически оформлено по законам данного языка, и оно обладает не только вещественным, но и лексическим значением; в отличие от предложения, обладающего свойством законченной коммуникации, слово, как таковое, не коммуникативно (хотя и может выступать в роли предложения: Светает. Нет.), но именно из слов строятся предложения для осуществления коммуникации; при этом слово всегда связано с материальной природой знака, посредством чего слова различаются, образуя отдельные единства смысла и звукового (или графического) выражения. (Лексикология -это наука, изучающая слово и словарный состав языка в целом.слово - минимальная единица, обладающая позиционной самостоятельностью. Для лексикологии важно прежде всего значение слова, его отношение к другим словам, имеющим то же значение, стилистическая окрашенность (является ли оно нейтральным или стилистически маркированным), происхождение этого слова (является ли оно исконным или заимствованным), сфера его употребления и т.д.)

П о з и ц и о н н а я с а м о с т о я т е л ь н о с т ь заключается в отсутствии у слова жесткой линейной связи со словами, соседними в речевой цепи, в возможности в большинстве случаев отделить его от «соседей» вставкой другого или других слов, в широкой подвижности, перемещаемости слова в предложении. Ср. хотя бы следующие простые примеры: Сегодня теплая погода. Сегодня очень теплая и сухая погода. Погода сегодня теплая. Теплая сегодня погода.

Более высокая ступень самостоятельности слова - с и н т а к с и ч е с к а я самостоятельность - заключается в его способности получать синтаксическую функцию, выступая в качестве отдельного однословного предложения или же члена предложения (подлежащего, сказуемого, дополнения и т. д.). Синтаксическая самостоятельность свойственна не всем словам. Предлоги, н-р, не могут быть ни отдельными предложениями (исключения вроде Без! как ответ на

вопрос Вам с сахаром или без? единичны), ни сами но себе (без знаменательного слова) членами предложения 1. То же самое можно сказать и о союзах, артиклях, частицах и т. д.

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

хорошую работу на сайт">

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

1. Фонетические процессы: ассимиляция, диссимиляция, аккомодация, протезы, метатезы, эпентезы

Так как звуки речи произносятся не изолированно, а в звуковой цепи связной речи, то звуки могут, во-первых, влиять друг на друга, особенно соседние, когда рекурсия предыдущего звука взаимодействует с экскурсией последующего, и, во-вторых, испытывать влияние общих условий произношения (влияние начала и конца слова, характер слога, положения под ударением или в безударном слоге).

Влияние звуков друг на друга вызывает комбинаторные изменения, осуществляющиеся в фонетических процессах аккомодации, ассимиляции, диссимиляции, диэрезы, эпентезы, гаплологии и др. Влияние общих условий произношения вызывает позиционные изменения (возникновение протезы в начале слова, оглушение звонких согласных в конце слова, редукция безударных гласных и т.п.).

Аккомодации (приспособления) возникают между согласными и гласными, обычно стоящими рядом, и состоят в том, что экскурсия последующего звука приспособляется к рекурсии предыдущего - это прогрессивная аккомодация, или же, наоборот, рекурсия предыдущего звука приспособляется к экскурсии последующего - это регрессивная аккомодация. Аккомодации касаются всегда лишь частичного приспособления звуков, т.к. гласные и согласные относятся к звукам разного типа и до конца, как правило, уподобиться друг другу не могут.

В современном русском языке, как правило, гласные аккомодируют согласным, при этом и прогрессивно и регрессивно. Прогрессивная аккомодация заключается в том, что гласные [а], [о], [у] и [э] после твердых согласных звучат в своем основном виде, а после мягких аккомодируют, становясь более передними, а на слух - выше. Наоборот, [и] звучит в своем основном виде после мягких согласных, после твердых же аккомодирует, становясь более задним звуком, а на слух - ниже (разного типа [ы]). Регрессивная аккомодация также связана с твердыми и мягкими согласными; все русские гласные перед мягкими согласными звучат более закрыто и напряженно и менее звучно.

Ассимиляции (уподобления) возникают между звуками того же рода (у гласных с гласными, у согласных с согласными) и поэтому могут быть полными, т.е. два различных звука в результате ассимиляции могут стать одинаковыми). Ассимиляции так же основаны на почве приспособления рекурсии предшествующего звука и экскурсии последующего с возможностью преобладания первого звука, тогда ассимиляция прогрессивная, и преобладания второго, тогда ассимиляция регрессивная; это относится к направлению ассимиляции. Взаимодействовать могут как соседние звуки - тогда это контактная ассимиляция, так и звуки на расстоянии - это дистактная ассимиляция. Наконец, ассимиляция может затрагивать тот или иной признак звука; для согласных - это признаки способа и места образования, твердости и мягкости, голоса; для гласных - это признаки ряда, подъема, лабиализации.

Диссимиляции (расподобления) возникают между звуками одного типа и основаны на тенденции, противоположной ассимиляции: из двух одинаковых звуков получается два различных или менее подобных звука.

Прочие звуковые процессы обычно основываются либо на ассимилятивных тенденциях, либо на диссимилятивных.

Эпентезы чаще всего имеют диссимилятивную основу, например вставка согласных (чаще всего [в], [г] или [j]) между гласными в случае зияния, т.е. непосредственного звучания двух гласных. Так в просторечии говорят Родивон, какаво; такого же происхождения [в] в окончаниях Р.п. ед.ч. прилагательных [зловъ]. Йотовая эпентеза типична в иноязычных слова на -ia: Italia - Италия.

Протезы являются собственно разновидностью эпентез, только протезы не вставляются в середину слова, а приставляются спереди, к началу слова. В качестве протетических согласных выступают опять же [в], [г], [j], которыми «прикрываются» начальные гласные слова: вострый, восемь. В качестве протетических гласных в русском языке известно [и], например в южнорусских диалектах ишла вместо шла. Это явление очень типично для тюркских языков, где не допускается скопление согласных в начале слова (ыштаны вместо штаны).

Метатезы (перестановки) чаще всего встречаются при заимствовании иноязычных слов (русские слова нерв, нервный идут от латинскогоnervus, тогда как в греческом было neuron, откуда невроз, невропатолог); при переходе из городского литературного языка в диалекты (ведьмедь вместо медведь); при освоении детьми речи взрослых.

аккомодация диссимиляция слог

2. Слог, строение слога, виды слогов. Теории слогообразования

Слог представляет собой одновременно и сегментную и суперсегментную единицу. Слог как сегментная единица является определенным отрезком речевой цепи. В слоге как суперсегментной единице один звук слоговой (или слогообразующий), он является вершиной слога, остальные звуки в слоге неслоговые. При этом не все звуки могут образовывать слог. Для этой функции не подходят мгновенные звуки, т.е. взрывные и аффрикаты. Длительные могут быть слоговыми по степени сонорности, в первую очередь максимально сонорные - гласные, во вторую - сонорные согласные, и наконец - фрикативные.

По своему звуковому строению слоги можно подразделить на открытые (кончается слоговым звуком) и закрытые (кончается неслоговым звуком), при этом слоги, кончающиеся сонорными согласными, можно называть полуоткрытыми; неприкрытыми (начинающиеся слоговым звуком) и прикрытыми (начинающиеся неслоговым звуком).

Бывают и такие слоги, в которых имеется более одной гласной. Сочетание двух гласных внутри одного слога называется дифтонгом, при этом одна из этих двух гласных будет слоговой, другая неслоговой. Слоговой будет та гласная, которая обладает большей длительной и на которую может падать ударение, хотя последнее и не обязательно, т.к. дифтонги могут встречаться и в безударных слогах. Если в дифтонге первая гласная слоговая, то это нисходящий дифтонг, если же вторая гласная слоговая, то это восходящий дифтонг. Русскому языку дифтонги чужды, поэтому, заимствуя из других языков слова с дифтонгами, русские разлагают их на два слоговых монофтонга, вследствие чего получается лишний слог, или же превращают неслоговую гласную дифтонга в согласную, подгоняя под свои сочетания.

Существует несколько теорий слога.

Экспираторная теория трактует слог как такое звукосочетание, которое произносится 1 толчком выдыхаемого воздуха. Но эта теория не объясняет всех случаев. Например, в односложном слове сплав можно наблюдать два выдоха, а в двусложном ау - один.

В современном языкознании широко признана сонорная теория слога, основанная на акустических критериях. Применительно к русскому языку она была развита Аванесовым. По этой теории слог - это волна сонорности, звучности. В слоге группируются звуки, обладающие разной степенью звучности. Наиболее звучный - слоговой звук, остальные звуки неслоговые. Гласные, как наиболее звучные звуки, обычно бывают слоговыми. Но, например, [и] может быть неслоговым. Согласные обычно бывают неслоговыми, но иногда и они могут быть вершиной слога. Слоговые согласные отличаются от неслоговых большей напряженностью: щелевые - долготой, звонкие взрывные - долгой смычкой, глухие взрывные - придыхательностью, дрожащие - многоударностью.

У звуков, характеризующихся повышенной сонорностью и повышенной напряженностью, есть общая черта: они обладают общей силой,интенсивностью, которая проявляется в увеличении амплитуды колебания. На учете этого акустического признака слоговых и неслоговых звуков основана теория слога, которая может быть названа динамической. С точки зрения этой теории слог - волна силы, интенсивности. Самый сильный звук слога - слоговой, менее сильные - неслоговые.

Щерба, вслед за французским лингвистом Грамманом развивал теорию различного мускульного напряжения слоговых и неслоговых звуков. По этой теории слог образуется нарастанием и спадом мускульного напряжения. В верхней точке этой волны слоговой звук. По силе мускульного напряжения выделяются сильноконечные согласные, у которых напряжение к концу нарастает, и сильноначальные, у которых напряжение ослабляется к концу. Сильноконечные образуют начало слога, а сильноначальные - конец слога.

3. Ударение и просодия. Виды ударения

Просодия - это учение о суперсегментных единицах языка, т.е. об ударении и интонации.

Ударение - это выделение из группы слогов одного слога. Это в различных языках достигается различными средствами:

1) силой или интенсивностью артикуляции - это динамическое ударение;

2) долготой произношения - это количественное, или квантитативное, ударение;

Эти приемы могут действовать самостоятельно. Тогда получается чисто динамическое ударение, как, например, в чешском, где по силе ударный слог всегда первый, но он обычно краток; чисто тоновое ударении - в китайском, дунганском, корейском, японском языках (часто оно соединяется с усилением ударного слога, как в норвежском и шведском языках, а также в хорватской части сербскохорватского языка и в литовском языке); чисто количественное ударение, которое, однако, встречается редко (примером может служить новогреческий язык). В русском литературном языке ударение количественно-динамическое.

При динамическом и динамическо-комплексном ударении его место в слове может быть фиксированным и нефиксированным. Так, в чешском языке ударение всегда на первом слоге, в польском - на предпоследнем, в большинстве тюркских языков и во французском - на последнем. Все это примеры одноместного фиксированного ударения. Бывает ударение фиксированное, но разноместное, как в итальянском: оно может падать и на последний, и на предпоследний, и на третий с конца слог. Примером языка с нефиксированным и подвижным ударением может служить русский язык. Подвижность ударения проявляется в том, что разные словоформы одного и того же слова могут различаться местом ударения. В отличие от подвижного неподвижное ударение остается при образовании разных форм одного слова на одном и том же слоге. Каждая отдельная словоформа знаменательного слова имеет определенное место ударения вне зависимости от контекста, в который эта словоформа входит.

Ударение - это признак знаменательного слова в целом. Обычно знаменательное слово в любой из своих словоформ имеет одно ударение, а служебное слово (бульшая часть односложных предлогов, союзов, частиц) чаще не имеет ударения и в потоке речи произносительно сливается с непосредственно соседствующим знаменательным словом, образуя одно фонетическое слово. Входящая в состав фонетического слова безударная словоформа, которая находится перед ударной словоформой, называется проклитикой (у брата), после ударной словоформы - энклитикой (принеси-ка). При одной и той же ударной словоформе могут находиться и проклитика, и энклитика.

Словесное ударение может быть ослаблено, т. е. оно характеризуется меньшим напряжением артикулирующих органов. ^ Словоформы с ослабленным ударением называются слабоударяемыми, а ослабленное ударение - слабым, или побочным. Слабоударяемыми в потоке речи, как правило, являются неодносложные предлоги, союзы, личные и притяжательные местоименные слова, вводные слова.

Если ударение нефиксированное, то оно может выполнять смыслоразличительную функцию. Так, ударение различает:

1) разные слова во всех их формах;

2) разные слова в некоторых формах;

3) разные формы одного и того же слова.

Кроме того, существует синтагменное ударение - выделение одного из слов в пределах синтагмы, и фразовое ударение - выделение одной из синтагм в пределах фразы.

4. Фонетика и фонология

Фонетика - это раздел языкознания, изучающий звуковую сторону языка. К ней относятся все звуковые средства языка, то есть не только звуки и их комбинации, но и ударение и интонация. В зависимости от того объема материала, который является предметом непосредственного исследования фонетистов, различаются общая фонетика, сопоставительная фонетика и частная фонетика отдельных языков. Общая фонетика исследует закономерности, характерные для звуковой стороны любого языка. Сопоставительная фонетика занимается выявлением общего и особенного в звуковой стороне двух или нескольких сопоставляемых или сравниваемых языков.

Фонетика отдельных языков изучает особенности звуковой стороны отдельного языка в возможно более полном объеме. В свою очередь в фонетике отдельных языков различаются историческая фонетика и описательная фонетика.

Историческая фонетика конкретного языка изучает историю звуковых средств данного языка в той мере, в какой она отражена в памятниках письменности на этом языке, диалектной речи и т.д. Описательная фонетика исследует звуковые средства отдельного языка в определенный период его истории или в современном состоянии.

Фонология - это неотделимая часть и ядро фонетики. Фонология занимается изучением звуков и других звуковых явлений с точки зрения их использования в языке, их роли в обеспечении функционирования языка как средства общения.

Трубецкой первым четко противопоставил фонетику и фонологию и определил их задачи: фонетика - это наука о материальной стороне звуков человеческой речи, фонология изучает те звуковые различия, которые влияют на различение смыслов. Фонология описывает соотношения различительных признаков, а также правила их сочетания в составе звуков и их последовательностей.

Соотношение фонологии и фонетики, по определению Н. С. Трубецкого, сводится к тому, что начало любого фонологического описания состоит в выявлении смыслоразличительных звуковых противоположений; фонетическое описание принимается в качестве исходного пункта и материальной базы. Основной единицей фонологии является фонема, основным объектом исследования - противопоставления (оппозиции) фонем, образующие в совокупности фонологическую систему языка.

5. Фонема. Дифференциальный признак. Фонологически значимые и незначимые оппозиции. Классификация оппозиций

Фонемы существуют в нашем языковом сознании как единые комплексы звуков. Говорящие обычно не обращают внимания на разницу между звуками, относящимся к одном фонеме, отождествляют их. Это связано с тем, что многообразие произносимых звуков группируется в каждом языке в ограниченное и исчисляемое количество основных звуковых единиц - фонем. При этом звуки объединяются не по акустической или артикуляционной близости, а по функциональной общности.

Возникновение теории фонем связано с деятельностью Казанской лингвистической школы, где работал ученый Бодуэн де Куртенэ. Итак,фонема - это кратчайшая лин.выд.яз.ед, представленная всем рядом чередующихся звуков, обусловленных фонетическими позициями; фонема служит для формирования, различения и отождествления слов и морфем. У фонем в языке важное назначение - различать разные слова, разные морфемы (сигнификативная функция), а также способствовать отождествлению одних и тех же слов и морфем (перцептивнаяфункция). Некоторые ученые выделяют также и конституирующую функцию, т.к. фонема является строительным материалом для значимых единиц языка.

В речи фонемам соответствуют звуки. Членение слова на звуки говорящие осуществляют в соответствии с фонемным членением. В разных языках одни и те же или похожие последовательности звуковых сегментов могут говорящими члениться на разные звуки в соответствии с разным фонемным членением (май - my).

Несмотря на то, что фонема - это минимальная единица языка, она представляет собой не простейшее, а сложное явление, т.к. она состоит из ряда признаков, не существующих самостоятельно, вне фонем, а сосуществующих одновременно в единстве фонемы. Каждая фонема обладает рядом дифференциальных и интегральных признаков. Признаки, необходимые и достаточные для определения данной фонемы в сигнификативно сильных позициях, называются дифференциальными. А признаки звуков, воплощающих фонемы, которые не участвуют в противопоставлении данной фонемы другим фонемам являются интегральными. Реальное содержание фонем данного языка - это совокупность смыслоразличительных признаков в их составе, благодаря чему одинаковые звуки разных языков как фонемы различны. Это связано с тем, что один и тот же признак в составе фонем разных языков может иметь различную функциональную характеристику. По числу дифференциальных признаков, характеризующих фонему, определяется ее валентность.

Фонемы могут быть по-разному противопоставлены друг другу. В зависимости от этого Трубецкой выделил различные типы оппозиций, т.е. противопоставлений фонем.

1. По числу фонем, обладающих общими дифференциальными признаками (ДП) и противопоставленными по одному ДП, различаются одномерные и многомерные оппозиции. Одномерные оппозиции присущи только двум фонемам данной системы. Так, только фонемы /и/ и /у/ обладают ДП верхний подъем, противопоставляясь по лабиализованности / нелабиализованности. В многомерных оппозициях общие ДП присущи большему числу фонем. Так, общие ДП взрывная, глухая, твердая у фонем /п/, /т/, /к/, противопоставленных по месту образования.

2. По возможности повторения отношения между членами одной оппозиции в других оппозициях различаются пропорциональные и изолированные оппозиции. Отношение между членами пропорциональной оппозиции наблюдается и у членов какой-либо другой оппозиции или ряда оппозиций. Так, оппозиция /п/ - /б/ пропорциональна, т.к. противопоставление этих фонем по глухости/звонкости присуще и многим другим фонемам. Оппозиция же /р/ - /ж/ изолированная, т.к. отношение между этими фонемами не повторяется ни у одной другой пары фонем.

3. По равноправности фонем - членов оппозиции при их функционировании в языке различаются приватные и эквиполентные оппозиции. Уприватных оппозиций ее члены неравноправны: один ее член - маркированный, другой - немаркированный. Маркированный член оппозиции характеризуется наличием, а немаркированный отсутствием признака, по которому противопоставлены фонемы, составляющие данную оппозицию. Так, /у/ - /и/, /о/ - /э/ противопоставлены как лабиализованные фонемы нелабиализованным. У эквиполентных оппозиций оба члена равноправны. Таковы, например, оппозиции /т/ - /п/, /т/ - /с/.

Все приватные одномерные пропорциональные оппозиции, характеризующиеся одними и теми же признаками, по которым противопоставлены фонемы, составляют корреляцию. Таковы, например, корреляция звонкости, корреляция палатализации и т.д.

6. Нейтрализация. Сильные и слабые позиции. Варианты и вариации фонем. Гиперфонема

Совпадение, неразличение двух или нескольких фонем в определенной позиции называется нейтрализацией. В позиции нейтрализации эти фонемы реализуются одним и тем же звуком. Среди гласных в русском языке возможна нейтрализация трех фонем (например, /а/ - /о/ - /э/ во втором предударном слоге после твердого согласного совпадают в звуке [ъ]) или четырех фонем (например, /а/ - /о/ - /э/ - /и/ совпадают в безударных слогах, кроме конечного открытого, после мягкого согласного в звуке [иэ]). Среди согласных возможна нейтрализация и большего числа фонем.

Нейтрализация фонем обязательно связана с их чередованиями в одних и тех же морфемах: в одних позициях фонемы в разных морфемах различаются, в других эти фонемы в тех же морфемах не различаются, совпадают. Поэтому нейтрализация - это снятие противопоставления фонем в тех же морфемах.

Произносительные условия употребления, реализации фонем в речи называются позициями. Позиции бывают сильные - это позиции, благоприятные для выполнения фонемой ее функций, и слабые - позиции, в которых возможности выполнения фонемой своих функций ограничены. У фонемы две основные функции: перцептивная - способствовать отождествлению одних и тех же значимых единиц языка, исигнификативная - способствовать различению разных единиц. В связи с этим выделяют два типа позиций: перцептивные (сильные и слабые) и сигнификативные (сильные и слабые). В отношении перцептивной функции сильная позиция та, в которой фонема выступает в своем основном виде, независимо от позиции; слабая же та, в которой фонема меняет свое звучание в зависимости от позиции и выступает в виде вариации фонемы. Вариации всегда принадлежат одной фонеме, которая как общее проявляется в отдельном. В отношении сигнификативной функции сильная позиция та, в которой фонемы сохраняют противопоставление и, различаясь, различают значимые единицы языка, а слабая позиция та, в которой противопоставленные фонемы совпадают в одинаковом звучании, перестают различаться и различать значимые единицы языка. Тем самым противопоставление нейтрализуется. Итак, сигнификативно сильные и слабые позиции принадлежат не одной какой-либо фонеме, а противопоставлению двух или более фонем, которое осуществляется в сильной позиции и нейтрализуется в общем варианте (аллофоне) в слабой позиции. Перцептивно и сигнификативно сильная позиция называется абсолютносильной. В этой позиции фонема реализуется своим основным представителем - доминантой.

Перцептивно

Сильные- осн. облик фонемы (н-р, <ч`> чай, печник)

Слабые- ф. предст др звуками, но кот. М.б. отнесены только к этой фонеме (н-р, <ч`>перед зв. согл. (дж) (печь бы). ВАРИАЦИЯ

Сигнификативно

Сильные- ф. реал-ся осн. Звуком (н-р, о и а под удар-ем)

Слабые- поз-и неразл-я, нейтр-ции (н-р, о и а в 1-м предуд слоге(бачок и бочок).

Чтобы узнать, какой фонеме соответствует звук слабой позиции в данной морфеме, надо изменить слово или подобрать другое слово с той же морфемой, чтобы слабая позиция в ней заменилась сильной. В некоторых морфемах такая проверка вообще невозможна, иногда она лишь позволяет ограничить круг фонем, нейтрализующихся в сигнификативно слабой позиции, но не выявляет единственно возможную из этих фонем. В подобных случаях речь идет о гиперфонеме. Гиперфонема - это функциональная единица, представленная в конкретной морфеме рядом позиционно чередующихся звуков, общих в этих позициях для нескольких нейтрализованных фонем, и не приводимая в данной морфеме однозначно к одной из этих фонем. Обычно гиперфонема бывает представлена несколькими фонемами, иногда в их число входит и нуль фонемы.

7. Фонологическая система русского и изучаемого языка

В языке столько фонем, сколько звуков в одних и тех же сигнификативно сильных позициях. В большинстве случаях в русском языке выделяют 5 гласных фонем: а, о, и, э, у. Представители ЛФШ выделяют также фонему /ы/, аргументируя это наличием терминов «ыканье, ыкать», географических названий «Ыйсон» и др. Однако данные примеры относятся к подсистеме редких слов (терминов, топонимов и т.д.) Поэтому принято считать, что в фонетической подсистеме общеупотребительных слов пять гласных фонем.

В языке столько фонем, сколько звуков в одних и тех же сигнификативно сильных позициях. В большинстве случаев выделение

фонем не представляет трудностей. Нет сомнения, что в русском языке есть фонемы <и>, <а>, <о>, <у>, <э>, они встречаются в сильной позиции в огромном количестве слов. Но звук [ы] в абсолютно сильной позиции, т.е. под ударением в начале слова, бывает только в названии буквы ы и в производных от него узкоспециальных терминах ыкать, ыканье. В географических атласах можно встретить такие названия, как Ыйсон, Ыныкчанский, Ытык-Кюёль. На этом основании представители ПФШ выделяют фонему <ы>. многие другие лингвисты, в том числе представители МФШ, выделяют в РЛЯ только фонемы <и>, <а>, <о>, <у>, <э>. топонимы с начальным ы не являются словами РЯ и по ним нельзя судить о русской фонетической системе. На вопрос же о том, есть ли в РЯ фонема <ы>, противопоставленная другим гласным фонемам, как в терминах ыкать, ыканье, следует ответить: есть, но только в подсистеме необщеупотребительных (редких) слов. Выделение большинства согласных фонем также не представляет трудности: <б>, <б">,<п>,<п">,<в>,<в"> ,<ф>,<ф">,<м>,<м">, <н>,<н">, <р>,<р">,<л>,<л">,<д>,<д">, <т>,<т">,<с>,<с">,<з>,<з">,<ц>,<ш>,<ж>,<ч">,<к>,<г>,<х> - 32 фонемы. Столько разных звуков выступает в сильной позиции, например, перед ударным [а]. Однако существуют спорные вопросы относительно некоторых фонем. 1. Звуки [к"], [г"], [х"] выступают перед гласными [и], [э], а в остальных позициях - [к], [г], [х]. Чередование можно рассматривать как фонетическое позиционное и считать, что [к], [к"] воплощают одну фонему - <к>; [г], [г"] - <г>, а [х], [х"] - <х>. С другой точки зрения [к"], [г"], [х"] воплощают фонемы <к">,<г">,<х">, противопоставленные <к>,<г>,<х>. Основания таковы. Звук [к"] перед [о], [а] выступает в формах слова ткать: ткешь, ткет, ткя. Правда, это только одно старое исконно русское слово, но оно относится к числу общеупотребительных.

Кроме того, [к"] перед [о], [у] встречается в вошедших в русский язык заимствованных словах, в том числе и широко распространенных: ликер, паникер, кювет, маникюр, кюре. А так как законы звуковой сочетаемости распространяются на все звуки одного класса, то из того, что [к] - [к"] противопоставлены в одной позиции, следует, что такая возможность существует в РЯ и для других заднеязычных. Получается, что [к"], [г"], [х"] воплощают особые фонемы - <к">,<г">,<х">.

В английском или тайском различительным является признак наличия придыхания у согласных: первые звуки англ. pin и bin различаются именно наличием либо отсутствием придыхания. Напротив, в русском или итальянском языке придыхание не является различительным признаком: если произнести русское слово пил с придыханием после первого согласного, его значение не изменится.

Напротив, в русском или ирландском языках противопоставлены твёрдые (непалатализованные) и мягкие (палатализованные) согласные, ср. русское вол -- вёл. Напротив, в английском веляризованное и невеляризованное [l] являются аллофонами: pill произносится с веляризованным [l], а lip -- с обычным [l] (распределение зависит от позиции звука в слоге).

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

    Понятие о фонетических законах и фонетических процессах. Позиционные и комбинаторные изменения звуков. Действие фонетических законов в синхронии. Условия, в которых происходит оглушение конечного звонкого. Фонетические процессы, происходящие в слове.

    контрольная работа , добавлен 20.05.2010

    Происхождение языка, его генеалогическая и типологическая классификация. Предмет и задачи фонетики, теории слога. Системные отношения в лексике, типы синонимов, антонимов, омонимов, паронимов, онимов. Понятие о фразеологии, лексикографии, орфоэпии.

    шпаргалка , добавлен 24.06.2009

    Изучение звукового строя немецких говоров Кировской области. Описание случаев взаимодействия фонем в речевой цепи, анализ контекстов их взаимовлияния. Основные фонетические процессы в немецких говорах, отпадение начального звука или группы звуков.

    статья , добавлен 20.08.2013

    Синтаксические, фонетические особенности духовной речи. Разновидности стилей русского языка. Традиции старославянского произношения в современной орфоэпии духовной речи. Виды, жанры современной духовной речи. Красота слога как совершенное выражение мысли.

    реферат , добавлен 26.11.2009

    Общая характеристика спонтанной речи. Значение интонации, громкости и темпа. Звуковые фонетические процессы. Сопоставительный анализ фонетических особенностей спонтанной речи с фонетической нормой английского языка на базе аудиовизуального материала.

    курсовая работа , добавлен 31.05.2009

    Слог как артикуляционно-акустическая единица речи относится к чис-лу сложнейших фонетических явлений. Единой теории слога в лингвистике пока нет, каждая из имеющихся теорий акцентирует внимание на одних сторонах слога, оставляя без объяснения другие.

    реферат , добавлен 27.12.2008

    Действие закона слогового сингармонизма в праславянский период: сочетание согласных и гласных однородной артикуляции; органическое смягчение твердых согласных. Закон открытого слога восточнославянского периода. Фонетические признаки заимствований.

    презентация , добавлен 21.03.2014

    Предмет и виды фонетики. Классификация гласных и согласных звуков. Понятие и типы слога, основной закон слогоделения в русском языке. Особенности русского ударения. Фонетическое членение речевого потока, расстановка фразовых и тактовых ударений.

    контрольная работа , добавлен 20.05.2010

    Фонетические и лексические особенности канадского варианта английского языка. Основные грамматические и фонетические особенности австралийского варианта английского языка. Основные фонетические особенности новозеландского варианта английского языка.

    курсовая работа , добавлен 02.03.2008

    Понятие и виды номинации, предмет, объект, процесс, направления и специфика. Метафора и метонимия как виды лексико-семантической номинации, их сущность и признаки. Метонимические модели в английском и русском языках. Синекдоха как разновидность метонимии.

Видоизменение звуков в речевой цепи называютфонетическими (звуковыми) процессами.Фонетические процессы вызываются взаимовлиянием начала и конца артикуляции соседних звуков, а также положением звука в слове. Поэтому фонетические процессы бывают комбинаторными и позиционными.

Комбинаторные фонетические процессы. Комбинаторные фонетические процессы охватывают главным образом согласные.Основными комбинаторными процессами являютсяассимиляция, диссимиляция и аккомодация.

Ассимиляция- это уподобление соседних звуков в каком-то компоненте артикуляции; чаще всего уподобляются согласные по звонкости-глухости и твердости-мягкости.Ассимиляция возникает в результате взаимодействия рекурсии и экскурсии соседних согласных, наложения друг на друга экскурсии или рекурсии соседнего согласного.

Ассимиляция бывает:

· Полная (оба звука становятся совершенно одинаковыми)/частичная (происходит употребление лишь в одном компоненте артикуляции)

· Прогрессивная (рекурсия предыдущего согласного накладывается на экскурсию последующего)/Регрессивная (происходит наложение экскурсии последующего согласного на рекурсию предыдущего).

Диссимиляция - состоит в расподоблении артикуляции соседних согласных. Диссимиляция встречается значительно реже ассимиляции; ср. просторечное произношение иностранных слов “колидор” и “транвай”.

Аккомодация - взаимодействие соседних гласных и согласных. Например, в русском языке после мягких согласных гласные становятся более передними, произносятся более высоко.

Менее распространенными комбинаторными фонетическими процессами являются диэрезы, эпентезы, протезы и метатезы.Диэреза (выкидка) - это выпадение звука в сложном сочетании звуков. Эпентеза (вставка)- это вставка звука в определенных сочетаниях.

Позиционные фонетические процессы. Основными позиционными фонетическими процессами являются редукция безударных гласных, гармония гласных, оглушение звонких согласных в конце слова, добавление или, напротив, выпадение звуков в начале слова(протезы).

Безударные гласные подвергаютсяредукции , т. е. ослаблению и изменению качества звучания. Редукция бывает качественной и количественной.

Гармония гласных (сингармонизм) - в одном и том же слове все гласные должны быть одного и того же ряда - или переднего, или заднего. При заимствовании слов в тюркские языки происходит их сингармонизация; заимствованные из русского слова орден и пальто татары произносят как [урдин] и [палтэ].



Протезы (надставки) – являются разновидностью эпентез, но вставляются в начало слова (восемь из осемь). Метатезы (перестановки) чаще всего встречаются, когда слово переходит из одного языка в другой, из литературного языка в диалекты, при освоении детьми речи взрослых: ведмедь вместо медведь и т.д.

Вопрос 17. Понятие о фонеме. Фонема и звук речи. Варьирование фонемы.

Фонема – минимальная единица звукового строя, служащая для складывания и различения значимых единиц языка. Фонема не является значимой единицей языка!!!

Функции фонемы:

· Перцептивная

· Строевая

· Смыслоразличительная (сигнификативная)!!!

Фонема и звук речи.

Сильные и слабые позиции фонем:

· Сильная – различает смысл (ударная)

· Слабая – перестает различать смысл (безударная)

В речи (в речевом потоке) фонемы могут видоизменяться, т. е. употребляться в виде разных звуков. Видоизменение фонемы в речи называется ее варьированием , а конкретные звуки, представляющие ту или иную фонему в речевом потоке, - вариантами фонемы. Каждая фонема характеризуется своим, особым набором речевых видоизменений, или вариантов (в широком понимании этого термина). Совокупность всех вариантов одной и той же фонемы называется фонемным рядом, точнее - рядом вариантов фонем, фонемных разновидностей.

В каждом фонемном ряду выделяется один вариант (член фонемного ряда) в качестве основного, доминирующего, который иногда рассматривается как инвариант соответствующей фонемы. Основным считается тот вариант фонемы, который сохраняет все дифференциальные признаки данной фонемы , вследствие чего наиболее отчетливо противопоставляется всем другим фонемам (в их основных вариантах).



Это такой вариант фонемы, в котором фонема выступает в условиях сильной позиции или близких к условиям сильной позиции, в частности при изолированном произнесении соответствующей фонемы.

Чтобы определить являются ли два звука разными фонемами или варьированием одной, нужно поставить их в одинаковую позицию и посмотреть, не поменялся ли смысл. Если поменялся, то это две разные фонемы, а если нет, то это варианты одной.